412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лариса Акулова » Король Запада (СИ) » Текст книги (страница 13)
Король Запада (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 12:39

Текст книги "Король Запада (СИ)"


Автор книги: Лариса Акулова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 28 страниц)

Глава 39

Эрия присутствует, когда Арина ал'Зида прибывает в королевский замок. Скромный картеж останавливается у главного входа, и принцесса поражено замирает, поняв, что никакие кони его не тянули. «Что за самоходная машина?!» – в ней сразу же просыпается изобретатель, и тут же девушку осеняет, – «И почему же мне так сильно эта повозка напоминает автомобиль?».

Бывшая королева выглядит так, будто весь мир у неё под ногами: властно и непоколебимо. Эрия сразу же понимает, что именно таких качеств не хватает её матери, нынешней королеве-консорту. Та мягкосердечная настолько, что при желании даже слуги могли бы ею помыкать. Однако девушка не забывает и тот факт, что каким-то удивительным образом она смогла пройти отбор невест и стать супругой короля, хотя претенденток было предостаточно и красивее, и умнее, и целеустремленнее. Но юная, едва преодолевшая порог первого совершеннолетия, Нари сумела чем-то зацепить правителя. Зацепить настолько, что тот согласился подождать второе совершеннолетие девушки, прежде чем заключить союз. Арина совсем другая, это становится очевидно с первого же взгляда на неё.

– Дай-ка взгляну на тебя, девочка, – опустив приветствия, лишь позволив нынешней королеве поцеловать её руку, обращается мать короля к Эрии. Поняв, что та не собирается сразу бежать к ней, поторапливает, – быстрее, я уже не так молода, чтобы после дальней дороги в экипаже ещё и стоять, тебя ожидая. Это очень невежливо, дитя.

Принцесса сразу же заливается краской стыда, она так задумалась, что совсем забыла о реальности. Поэтому пытается исправить ситуацию, вначале приседая в самом глубоком реверансе, на который способна, а затем ещё и кланяется. Поднимая голову от земли, церемониально берет чужую руку в свою и целует тыльную сторону ладони, едва касаясь её губами.

– Так-то лучше. А то я уж думала заняться твоим воспитанием, чтобы ты не опозорила свою семью и весь Юг, продемонстрировав на смотринах манеры, что присущи крестьянским девкам, а не благовоспитанным леди, – Арина проходит мимо остальных членов семьи, не задерживаясь около них, замирает на мгновение у своего сына. Тот, ничуть не стесняясь, склоняется перед ней также низко, как и его дочь до этого, а затем обнимает мать, явно радуясь тому, что наконец-то увидел, впервые за долгие годы. – Дорогой, ты всё хорошеешь! – видно, что своего ребенка она очень любит, даже тень нежности мелькает в строгих глазах женщины. Но тут же пропадает, когда она строгим голосом начинает выговаривать прислуге, – отнесите в покои на первом этаже. Мои ноги уже не те, чтобы по ступеням ходить вверх-вниз, да и выезжать нам скоро в дорогу. Чего стоите? – переспрашивает она недовольно, а парнишки в ливреях и не думают двигаться с местам – Живее!

И только после того, как король кивает словам матери, те начинают таскать сундуки и сумки.

– Тебе надо заняться их воспитанием, – выговаривает за чужое поведение Арина, но, удовлетворившись тем, что её приказ все-таки выполняют, становится немного благодушнее, – а теперь, если ты не против, мне нужно отдохнуть.

Мужчина получает поцелуй в лоб от матери. И, когда та уходит, расслабленно выдыхает.

– Нари, спасибо, что ничего не сказала по этому поводу, – намекая на высокомерный эгоизм женщины, правитель благодарит свою супругу.

– Я просто очень хорошо успела узнать твою матушку, Эриан, ещё в ту пору, когда она жила с нами, – кивает королева. А после обращается к своим домочадцам, – будем считать, что развлечения на сегодня закончены, расходимся по своим делам. Эстер, Эрия, – подзывает дочерей к себе, – пока никаких экспериментов в мастерской. Кто знает, что нас будет ждать на Востоке, лучше, если вы подкопите магических сил перед поездкой.

Она следует за королем, оставляя детей, те же, без твёрдой руки, разбегаются кто куда, словно дети малые, а не почти взрослые маги, коими на деле являются.

«Брать ли книги? Вот в чем вопрос», – Эрия битых три часа не может собрать вещи. Ей постоянно кажется, что она о чем-то забыла, потом думает, а не выложить ли часть инструментов. – «Наверно, все-таки тащить половину мастерской с собой будет лишним». Девушка смиряется с тем, что не может напоминать вьючное животное. Статус, что б его.

В итоге решает, что хватит и одного сундука с одеждой, а также заплечной сумки с дневниками. Работать во время бесконечных балов на Востоке она все равно не сможет, зато просмотреть старые записи, добавить новые – вполне. Да и смотрины не располагают к тому, чтобы работать сутками, как это обычно делает Эрия дома. Но принцесса думает ещё и о том, что надо протестировать принца Востока. Если Андр ал’Вула посмеет упрекнуть потенциальную невесту тем, что она занимается плебейской работой, проводя в мастерской больше времени, чем в супружеской спальне, то он ей точно не подойдет в мужья.

Отъезд назначен на утро, и всю ночь Эрия продолжает собираться. Также она волнуется за Эрту. Та хоть и согласилась понести свою всадницу так далеко в пустыню, периодически посылает ей мысленно сообщения о том, как недовольна тем, что ею, алой королевой драконов, смеют помыкать, словно несмышленой ящерицей. Это задевает гордость Эрты, привыкшей самой руководить теми, кто по её мнению, стоит ниже на лестнице силы.

«Хочу бычка. Жирненького, молодого. Хрустнуть челюстями, чтобы кровь хлынула мне в рот», – присылает очередное мысленное сообщение драконица своей всаднице.

«Сезон телят еще не наступил. Если я скормлю тебе бычка, то откуда новым потом взяться?!», – справедливо возмущается Эрия, припомнив, как драконица в первый свой день в королевских загонах сожрала стадо, не делая никаких различий. Пришлось покупать новое у крестьян, обогатив тех так, что, наверно, королевскую семью посчитали расточительной.

И сразу же принцесса закрывает сознание стеной, чтобы её более не беспокоили по глупостям. Иногда Эрте бывает полезно побыть наедине со своими мыслями. «А то взяла моду меня чуть ли не за рабыню считать», – возмущается Эрия.

Когда в дверь стучит прислуга, возвещая о завтраке, девушка уже полностью готова к дороге, останется лишь плащ накинуть и платок на голову, дабы песок не забился везде, куда сможет. В столовой стоит непривычная тишина, в столь ранний час здесь собрались лишь те, кто поедут с визитом на Восток: королева, король, Эрия, Эстер с мужем Авелем, бывшая королева и парочка советников, вызвавшихся проследить за тем, чтобы формальности были соблюдены при смотринах и сватовстве, радеющие за моральные ценности. Они скорее выступают наблюдателями, чем полноценными членами делегации.

– Эрия, – обращается королева Нари к дочери, – прошу тебя ещё раз, уже в последний, пожалуйста, будь осторожна! Даже не смотря на печать молчания есть способы общаться. И мне бы не хотелось, чтобы ты ими воспользовалась во вред Югу. Наше государство только-только начало вставать на ноги, любая оплошность, даже самая маленькая, и вспыхнет очередное восстание.

– Поддерживаю, – теперь и Арина ал’Зида берет слово, – девочка, будь благоразумна. Никто не заставляет тебя выходить замуж, просто присмотрись к мальчишке ал’Вулов. И всегда помни, что с тобой твоя семья, которая всегда рядом. Никто тебя в обиду не даст.

Пусть и не сильно, но у них действительно получается подбодрить Эрию. И теперь та расслабляется, решив для себя хотя бы раз в жизни отдохнуть, устроив маленький отпуск.

Глава 40

Восторг от полетов Эрия познала в раннем детстве, когда отец разрешил ей прокатиться вместе с ним на его драконе – Валлире. Этот бирюзовый самец – самый большой в королевских загонах и является преданным другом короля. Если задуматься, то Валлире, пожалуй, лучший представитель этих бессмертных огнедышащих существ. Он именно такой, какими, по представлениям людей, и должны быть драконы: мудрый, благородный, в отличие от других, что считают себя выше всех, наглы, беспринципны и совершенно безжалостны к тем, кто не представляет для них ценности. То есть, все люди кроме их наездников. Валлире же даже к детям относится с вниманием, а не как к надоедливым букашкам. Именно поэтому, когда отец сказал: «Если не струсишь, то сегодня полетаем», Эрия с радостным предвкушением согласилась, мечтая об этом моменте с того мгновения, как впервые увидела далеко в синеве неба, за облаками, огромные тени этих королевских рептилий.

После, поняв, что способна и сама управляться с капризным компаньоном, принцесса попросила себе яйцо. Пусть не самое большое, не самое яркое, но с самой твердой скорлупой – чтобы подольше выгревать его, делясь своей магией и мыслей, ведь всем, кто раз имел дело с драконьими яйцами, знаю, что так формируется крепкая связь.

«Жаль только, что Эрта не такая доброжелательная», – думает Эрия, проверяя амуницию своей королевы. Подтягивает ремни, поправляет седло, а после, поняв что больше тянуть нет смысла, забирается на спину Эрте. Та ворчит недовольно, мысленно пытаясь продавить ментальную защиту наездницы, но у неё не получается. Принцесса знает, как важно во время полета охранять свою голову от вторжения, иначе пострадают они обе: одна из-за своего драконьего высокомерия, а другая, поддавшись её чарам.

– Вперед, красавица, давай обгоним всех этих медлительных жуков и окажемся на Востоке первыми! – подбадривает девушка драконицу.

И та, разбежавшись, подпрыгивает вверх. Делает первый, пробный, взмах крыльями, привыкая к чужому весу на своей спине, и, приноровившись, начинает подниматься все выше.

– Увидимся в пустыне! – кричит Эрия собравшимся внизу членам семьи, но ветер, поднимаемый Эртой, не доносит её слова до чужих ушей.

Она же, мигом позабыв о родных, погружается в пучину восторга от полета. Земли Юга проносятся под ними с необычайно высокой скоростью, сменяясь вначале морем, затем и лесами, но девушка смотрит только вперед, чувствуя, как порывистый ветер треплет ей волосы и обжигает холодом лицо. Руки коченеют, но это такая мелочь по сравнению с тем, что за чувства она испытывает, паря так высоко. Весь мир у неё на ладони. Невероятно. Потрясающе. Незабываемо, как и тот самый первый раз.

Они летят долго, несколько часов подряд. Эрта, не поднимавшаяся в воздух давно из-за проливных дождей, что её раздражают, наслаждается тем, как разминаются мышцы, как кровь бежит быстрее к каждому когтю, к шипу на самом конце мощного жилистого хвоста. Рога на голове улавливают любое изменение температуры, помогая драконице ориентироваться в пространстве и времени. Когда чувствует, что стало прохладнее, сразу же начинает снижаться. Эрия, ухватившись покрепче за поводья руками и уперевшись ногами в мясистые бока Эрты, надеется, что в этот раз удержится в седле.

В прошлый раз ей повезло меньше. Тогда драконица, увидев в лесной чаще кабанчика, ушла в пике, позабыв о своей всаднице. В итоге, пока Эрта лакомилась парным мясом, вымазавшись в свежей крови по самые рожки, Эрия ползла со дна оврага, придерживая сломанную ногу, а после цепляла лекарский амулет на конечность и ждала ещё несколько часов, прежде чем кости срослись. За неосторожность драконицы тоже пришлось отвечать Эрии, ей тогда отец-король выдал наказание в виде полугода без полетов.

Но сегодня все проходит идеально – драконица плавно летит, а затем мягко садится на поляну, подняв в воздух облако пыли и мелкого мусора, в-основном сухих веток и листьев.

– Голодна, – недовольно сообщает Эрта, уходя в сторону леса, у неё мыслях лишь охота, дабы насытиться и уснуть до утра.

Эрия же тем временем осматривает место, где им предстоит заночевать. В принципе, оно почти идеально: круглая поляна, заросшая невысокой травой со всех сторон прикрывается кронами деревьев. Это значит, что можно развести костер из ветвей, что девушка найдёт в лесу, но при этом остаться незаметный для взглядов сверху или через листву чащи. Одно плохо – нет поблизости ни ручья, ни реки, ни озера, следовательно нужно будет воспользоваться одним из водных амулетов, чтобы не остаться без жидкости. Особенно актуально это для Эрты, так как она после дня пути и ужина наверняка захочет утолить свою жажду. Осмотревшись, принцесса начинает подготовку к приему пищи и отходу ко сну: разводит костер, греет воду в маленьком котелке, который снимает с драконьего седла, стаскивает с себя наконец-то тяжелую кожаную куртку, которая в воздухе незаменима, а на земле не дает телу дышать. Эрия успевает приготовить себе кашу на бобах и крепкий отвар из трав, когда её драконица наконец-то возвращается. Её уже ждёт огромная миска, наполненная чистейший водой, но Эрта остается недовольна.

– Я хочу живую воду, а не эту, мёртвую, – капризничает она, но всё-таки послушно начинает пить.

– Из нас двоих вниз во время полёта смотрела только ты. Если так хотела свежего, то слетала бы, а если лень это делать, то и не жалуйся, – также капризно отбривает её ал’Зида, зная, что нельзя давать слабину. Иначе драконица с её шеи не слезет, и тогда Эрия будет не всадницей, скорее личной рабыней.

Но долго пререкаться у них не выходит, усталость дает о себе знать, и скоро обе леди королевских кровей засыпают крепким сном: драконица у костра, Эрия – прислонившись к её тёплому боку.

Просыпается принцесса от того, что в неё тычется большой холодный мокрый нос её драконицы. Когда же Эрия отворачивается от наглой морды, её и вовсе облизывают, от души смочив слюной. Такого девушка стерпеть уже не может, вскакивает так, будто бодрствует уже пару часов, ругается на Эрту, что есть сил .

– Не понимаю твоего возмущения, – мысленно выдыхает снисходительно драконица, – ты же сама хотела побыстрее добраться в пустыню, я всего лишь следую твоим указанием, о великая всадница.

И такая издёвка звучит в её голос, что Эрия даже возмутиться сильнее не может, осознавая, что рептилия выросла характером такой в нее саму: невозмутимой, слегка безбашенный, не лезущий за словом в карман и имеющей на все свое мнение.

Ал’Зида вновь достает водный амулет, умывается с его помощью, а Эрте наливает воды, чтобы та напилась перед полётом – сегодня они вновь нигде не будут останавливаться днем. После драконица опять уходит в лес, чтобы найти себе пропитание, а Эрия готовит очередную порцию каши, сдабривая её вяленым мясом. Травяной отвар остался ещё со вчерашнего дня, поэтому утром отлично помогает взбодриться, такой холодный и крепкий. Когда девушка заканчивает, ей приходится вначале собрать вещи по поляне, и только после этого идти на поиски своей крылатой компаньонки, что никак не возвращается на место ночёвки.

Эрта обнаруживается у огромного поваленного дуба. Примостив огромное тело около ствола, алая королева пытается что-то вытащить из-под корней. Присмотревшись, Эрия узнает тушку зайца, и, судя по пятном крови на земле, она уже не первая.

– Если ты съешь всех сейчас, то никого не останется на обратный путь, – предупреждает принцесса драконицу о последствиях. – Ты же не захочешь голодать?

Рептилия кровожадно улыбается, а после даже отпускает шутку:

– Если что, всегда могу съесть тебя, запомни, мелкая, пока мы не связаны полноценным контрактом, ты, хоть и весёлый, но всего лишь мешок с костями, мясом и кровью для меня.

Другого ответа Эрия и не ожидала. Но она понимает, что в каждой шутке есть доля правды. И пора бы этот самый контракт им уже заключить. По крайней мере для того, чтобы себя девушка обезопасила, а Эрта смогла расти дальше, подпитываемая магией всадницы.

Глава 41

Когда под ними наконец появляются пески, Эрия не может поверить своему счастью, что они долетели. Последние три дня стали настоящим испытанием на прочность для принцессы. Эрта, упрямая драконица, показала все свои плохие качества, что только смогла: и через облака пролетала, и тряслась, словно припадочная корова, и сбросить Эрию пыталась. Короче говоря, пыталась всеми доступными способами показать своей наезднице, как та ей противна, демонстрируя свой отвратительный характер. Поэтому весь восторг от полёта заменяется усталостью от общения с собственной драконицей для Эрии, которые предвкушала совсем другие эмоции.

«Не вздумай только жрать подданных восточного королевства, иначе нас погонят из пустыни ссанными тряпками, с позором», – полушутя, полуправдиво просит девушка свою драконицу, зная, что та способна на разное, особенно, после того, как проголодалась в пути. В лесах, где они останавливались на ночёвку, была всякая мелочь типа зайцев, кабанчиков и лисиц, чего, несомненно, мало, чтобы прокормить дракона размером с двухэтажный небольшой дом.

Встречают их, впрочем, радостно, даже с помпой. Королевская семья Востока выстроилась ровной шеренгой по краю поляны , на которой приземляются гости, и тогда девушка замечает, что её родные тоже здесь – они прибыли пару дней назад, воспользовавшись порталами, решив таким образом сэкономить время и силы, им же не нужно покрасоваться перед возможной семьей и женихом драконом.

Ал’Зида спрыгивает на землю, сразу же твёрдо вставая на ноги. Приближается на пару шагов к чужой семье, склоняется в низком поклоне, тем самым демонстрируя свое уважение принимающей стороне. Первым к ней навстречу выходит очень высокий молодой мужчина, который, видимо, и является Андром ал’Вулой. Он не идеал красоты, но черты его лица очень запоминающиеся: тонкий, будто вылепленный искусным мастером, нос, чуть пухлые губы, густые тёмные брови и ресницы, но при этом удивительно светлые волосы, почти блондинистые. И в зелёных глазах нет того вечного холода, который наблюдался в глазах Раада л’Валда, когда он смотрел на потенциальную невесту. Это радует Эрию, по крайней мере вселяет в неё надежду на относительно счастливый брак.

– Добро пожаловать на Восток, – приветствует он её, улыбаясь, протягивает руку. Девушка подаёт свою ладонь и получает нежный поцелуй в тыльную её сторону. – Праздник золотых песков проходит не так часто, и я очень рад, что в этот раз нас почтили такие уважаемые гости. Надеюсь, вам здесь понравится, я же со своей стороны обещаю обеспечить весь возможной комфорт и поддержку.

Следующей поприветствовать выходит женщина, лет сорока на вид, но Эрия отлично знает, что это совсем не показатель, леди может быть как сто, так и тысяча лет, потому принцесса присаживается в реверансе, прежде чем встать перед дней ровно. Сейчас все происходит по правилам дворцового этикета, поэтому известно наверняка одно – эта особа самых благородных кровей и занимает высокое положение в обществе, раз вышла даже раньше короля. «Наверняка это королева, его супруга и мать наследнико», – делает вывод ал’Зида, гадая, что же та ей скажет.

– Не думаю, что смогу добавить больше, чем сказал мой сын, однако, мы не знали, что принцесса прибудет вместе с драконом. Безопасно ли это?

Что ж, по крайней мере женщина не просит убрать Эрту подальше, скорее волнуется о собственном народе. Это правильно, особенно когда не знаешь, на что способен дракон, кроме разрушений, коих Юг Востоку приносил очень много во время войны пару столетий назад. Наверняка жители Востока запомнили этих летающих рептилий как оружие массового поражения, уничтожающее всё на своем пути и живое, и неживое. Эрия не может винить леди в том, что та обеспокоена – ведь это справедливо.

– Не волнуйтесь, Эрта сама по себе достаточно ленива для того, чтобы идти жрать народ, особенно, если ей предоставят еду, но она может и охотиться, – успокаивает собравшихся принцесса Юга, а после поворачивается к рептилии.

«Только попробуй пойти против моих слов, сразу перестанешь быть моей драконицей. Ты и контракт заключать не хочешь, если понадобится, я выхожу новые яйцо, а ты так и останешься неприкаянной. Знаешь, что с такими драконами бывает?» – Эрия не пытается угрожать, но напоминает алой королеве, что их судьбы не просто так связаны, сама магия требует от драконов частичного подчинения всаднице, а если не согласится Эрта прикладывать ауру к договору, то и вырасти, стать полноценным драконом у вредной королевы не получится. Следовательно, и потомство никогда не появится, а ведь цикл размножения один из самых важных в жизни этих существ, особенно сейчас, когда их, разумных, так мало на Материке.

Только толпа, закончив с приветственными беседами, думает разойтись, как из неё с громким гиканьем вырывается пара маленьких детей. Мальчик бежит за девочкой, весело смеясь и тыкая в неё ящерицей на длинной палке, а малышка визжит, что есть мочи. И этим двоим явно все равно, что здесь происходит в данный момент встреча двух королевских семей.

Первой реагирует, как ни странно, та самая моложавая дама, хватая шаловливого мальчишку за ухо и подтягивая его вверх. Тот визжит, пока женщина шипит на него, словно змея:

– Аран, ты что за цирк тут устроил?! Живо к няням, пока я вас обоих не лишила сладкого на год, – обращается ещё и к девочки. Та начинает хныкать, приговаривая, что не виновата. – Молчком шагом марш в свои покои.

Теперь из мешанины людей показывается молоденькая девушка с младенцем, что устроен у неё на спине с помощью полотна красной плотной ткани. Она хватает мальчика одной рукой, девочку другой и утаскивает, прижимая их к себе, не забывая при этом виновато извиняться и кланяться.

Эрия же в этот момент рассматривает всех ал’Вулов, на кого только может бросить взгляд. Таким образом у неё получается определить, кто из них не любит детей и их баловство. Как оказывается, никто, все мужчины, женщины, парни, девушки и другие дети улыбаются, явно умиляясь. «Неплохо. Получается, что слухи не врут, правители Востока и правда очень любят свою семью, особенно детей», – принцесса решает пересчитать наследников, – «Один, два, три…четырнадцать. Святая мать-прародительница, вот это плодовитость. А ведь здесь наверняка не все присутствуют». Девушка поражена тому, сколько видит детей, большинство из которых едва достигли подросткового возраста. Ей всегда казалось, что их семья большая, но, нет, вот они – истинные рекордсмены.

– Госпожа, позвольте мне показать место для вашего дракона и ваши покои, – парнишка лет семнадцати кланяется Эрии. Представляется её слугой и указывает, куда пройти.

«Хорошо», – довольно сообщает Эрта всаднице, осматривая приличных размеров амбар, пол которого засыпан чистым сеном, прикрытым мягкими рукотканными коврами. – «Мне подходит. Но я голодна».

– Как всегда все мысли у тебя о еде, – хмыкает Эрия вслух.

– Вы говорите с драконом? – удивлённо переспрашивает слуга. – Я ничего не слышу от него. Только дыхание и шипение.

– Так могут только южане, в крови которых есть древняя магия, – поясняет принцесса, зная, что о драконах на Материке мало что известно. – Потому люди и считают драконов безмозглыми, тупыми тварями – они их просто не понимают.

Эрта же, услышав такую характеристику, вскакивает на лапы, выгибает спину, рыча. Хвостом бьет по стене, а из пасти вырывается дым, будто вот-вот все алая королева сожжет, разгневавшись. Эрия, не обращая внимания на настроение спутницы, кладет руку ей на кожистую морду, гладит успокаивающе.

– Да, красавица, люди в большинстве своем сами такие. Глухие, как водные бобры.

«Но тебе не стоит беспокоиться, я тебя никогда в обиду не дам», – это уже сообщает мысленно.

– А тебе как-нибудь потом расскажу о драконах, – улыбается парнишке, который было поник.

Тот сразу же возвращается в приподнятое настроение. «Как же с ним просто», – Эрия поражается тому, как здорово у местной управляющей (или управляющего?) получилось подобрать помощника совершенно незнакомому человеку.

Мальчишка Курт ходит до конца дня за ней хвостиком, рассказывая о Востоке, столице и показывая каждый уголок дворца. Ал’Зида про себя даже называет его находкой для шпиона, настолько тот болтлив. Но при этом и удивительно мил, любознателен и любопытен, а ещё сообразителен, любое желание временной хозяйки улавливая с полуслова. В конечном итоге оставляет её лишь на ночь, перед этим помогая отойти ко сну.

А в голове у девушки, оставшейся в ночной темноте, зреет мысль, которой она ещё не готова дать название.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю