355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ксения Ярополова » Ученица придворного алхимика (СИ) » Текст книги (страница 2)
Ученица придворного алхимика (СИ)
  • Текст добавлен: 6 ноября 2019, 18:30

Текст книги "Ученица придворного алхимика (СИ)"


Автор книги: Ксения Ярополова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 22 страниц)

Кстати о витраже, Хексия ведь знала, что он был моим любимым местом во дворце. Даже странно, что я не подумала об этом раньше. Место было удобным: при слове «окно» никто бы не подумал о стеклянном единороге, кроме меня. Однако по людному коридору постоянно ходили слуги, стражники и даже знать, так что проверять стены у всех на виду я не могла. Выход был один: вернуться туда под покровом ночи, пока обитатели замка спали, и попробовать поискать тайник. И я решила сделать это сегодня же.

Долго ждала и жгла свечу: сначала заполняла расходную книгу, потом пошла на склад перебирать травы, – боялась присесть на постель и заснуть. Когда все дела закончились, я закуталась в темно-серый плащ, накинула капюшон и надела самые мягкие туфли, чтобы стать незаметной и не издавать лишних звуков. Жизнь во дворце постепенно замирала. Наконец, когда я уже готова была выйти, по ту сторону двери прогрохотали по-военному четкие шаги, – мимо промаршировал патруль. После того, как голоса стражников затихли вдалеке, я все-таки выбралась из комнаты. Дверь при этом оглушительно скрипнула, и я даже окаменела на мгновение. Не могла додуматься и смазать ее днем!

В замке было темно, хоть глаз выколи. Так темно, что я не видела, куда иду. Пришлось зажечь волшебный огонек. Получился совсем маленький красно-рыжий лепесток, который мягко грел пальцы и давал больше теней, чем света. Я прикрывала его левой рукой и при малейшем шорохе тут же гасила. Пробираясь к витражу, я думала, что, будь у меня гремящие цепи и белое платье, могла бы сойти за отличное привидение.

Наконец, добравшись до нужного окна, я отсчитала четвертый камень слева. Гладкая холодная поверхность и не думала поддаваться. Зато со второго раза мне повезло: камень чуть выше зашатался. Я поддела его ножом, который взяла с собой на всякий случай. Вместо камня оказалась тонкая плита, которая закрывала собой квадратный проем, и я торопливо вытащила оттуда маленькую, с ладонь, книжку, мешочек с монетами, большое массивное кольцо и овальный медальон на цепочке.

Только хотела я рассовать находки по карманам, как из-за поворота в крыло знати послышались шаги, а сине-зеленые отсветы неведомого огня заплясали на стенах. Я торопливо вставила плиту на место, но уйти уже не успевала, – оставалось только вжаться в стену. Понадеявшись на удачу, я всунула палец в кольцо-артефакт Хексии ровно за секунду до того, как из-за угла показался Иса.

Он был бледен и хмур, а за его плечом по воздуху плыл колдовской светлячок, который придавал коже мага трупный оттенок. Мое сердце провалилось куда-то в желудок. И что этот колдун тут забыл? Неужели тоже пришел за пожитками госпожи?

Однако Иса лишь безучастно мазнул по мне взглядом и свернул туда, откуда я только что пришла. Он прошел совсем рядом, но меня даже не заметил. Я стояла, затаив дыхание и стараясь не шевелиться, сообразив, что мне невероятно повезло: кольцо оказалось артефактом невидимости!

Но я рано обрадовалась: вслед за своим хозяином из темноты вынырнула огромная черная пантера. Она ступала мягко, неслышно и почти сливалась со стенами. Нечеловеческой зеленью сверкали две яркие точки, ее глаза, и влажно поблескивали внушительные клыки. Я представила, как одним прыжком она набрасывается на меня и добирается этими клыками до горла, и мной овладел первобытный страх жертвы, который я не смогла подавить, как ни старалась.

Пантера остановилась в метре от витража и повела носом, принюхиваясь. Я слышала ее дыхание и чувствовала тепло, исходящее от мощного зверя. В следующее мгновение два страшных глаза уставились прямо на меня. Кошку артефакт не обманул.

Я уже готова была попрощаться с жизнью: понимала, что даже если чудом увернусь от первого прыжка, пантера все равно меня настигнет. За мгновение все мои восемнадцать лет отразились в глазах зверя: занятия алхимией, наставница, коридоры замка, принцесса… я ощутила острое сожаление, ведь я еще ничего не успела сделать в этом мире. Я тратила свое время на косметические безделушки, бездарно использовала величайшую драгоценность, которая у меня была. Самое обидное, что на пороге гибели я даже закричать не могла от страха, – в горле все слиплось, не давая издать и хрипа. «Меня ждет бесславная беззвучная кончина», – мрачно подумала я, и тут же взмолилась: «Нет, пожалуйста, только не сейчас!»

Однако пантера нападать не спешила. Она сморщила нос и отвернула морду в сторону, совсем как человек, будто говоря: «Сдалась ты мне больно!», лениво прошла мимо меня и словно невзначай задела мои бедра хвостом, давая понять, что знает, где я стою. Я с облегченьем выдохнула и только сейчас поняла, что не дышала все это время.

Иса уже почти скрылся за очередным поворотом, но вдруг обернулся и недовольно позвал:

– Что ты там ошиваешься, Талаэр? Немедленно иди сюда! – однако не успела пантера отреагировать на слова хозяина, как он уже отдал другой приказ: – Я передумал. Ползи!

И кошка поползла! Она медленно передвигала лапы, подметая брюхом пол и волоча за собой хвост. Я услышала, как от нее исходит рокот едва сдерживаемого рычания. Это не походило на игру хозяина со своим питомцем, когда, например, собаке командуют «Умри!» или «Дай лапу!». От вида сильного, гордого животного, которое сейчас пресмыкалось, мне стало не по себе. Если маг всегда с ней так обращался, то было понятно, почему она не выдала меня.

Иса весело рассмеялся, совершенно не боясь, что его кто-нибудь услышит. Мне этот смех показался гадким.

– Ладно, вставай, а то с твоей черепашьей скоростью мы и до утра не доберемся. Ко мне!

Пантера в два прыжка преодолела коридор и оказалась у ног колдуна, он схватил ее за загривок, и они скрылись. Блики сине-зеленого огня растворились во тьме, а я все еще стояла, переваривая произошедшее. Вскоре мимо меня бодрым строем прошлись стражники с факелами и мечами наперевес. От их шуточек и яркого света я наконец-то ожила и двинулась следом, жалея, что не взяла себя в руки сразу же и не прошпионила за магом. По всему выходило, что он направлялся либо в крыло, где жили люди, находящиеся под покровительством короны (в том числе и я), либо в крыло для слуг и хозяйственные помещения. Что ему могло там понадобиться, я не представляла.

Стражники проложили свой маршрут до наших с наставницей покоев и дальше, а я дождалась, пока их шаги стихнут вдалеке, и открыла собственную дверь, которая опять предательски скрипнула. Ну все, смажу ее завтра же!

Осматривать находки сразу я не стала: мало ли кто увидит, что у меня в комнате в такое время горит свет. Привлекать лишнее внимание совершенно не хотелось. Вместо этого я забросила всю кучу артефактов под подушку, разделась и с наслаждением плюхнулась на постель, чувствуя себя вымотанной.

Разбудил меня громкий стук. Я открыла глаза и увидела, что золотой свет заливал комнату, значит, солнце было уже достаточно высоко. Я проспала все на свете. А самое неприятное, прямо в моей спальне стояла леди Крестон собственной персоной и колотила в мою дверь с внутренней стороны. Она была одета в платье с корсетом и квадратным декольте, – такие были популярны в Карсте, а у нас только-только начинали входить в моду. Я оценила переливы малинового шелка, – знала ли Оливия, что такой краситель для ткани получали из морских улиток? Не смотря на сомнительное происхождение, он был очень стойкий и очень дорогой, поражая яркостью и благородством пурпурного оттенка. Я мечтала хоть раз его изготовить, но для этого мне пришлось бы переехать в тот же Карст, который имел выход к морю, так что я обходилась сушеными личинками жуков.

Придворная дама, в отличие от меня, являла собой образец бодрости и свежести и прямо-таки лучилась превосходством. Заметив, что я проснулась, она продолжила колотить по дереву до тех пор, пока я не поздоровалась:

– Леди Крестон, что привело Вас ко мне?

– Я же говорила, что зайду, – фыркнула она.

– Я бы поняла, если бы Вы зашли в приемный кабинет, но что Вы делаете в МОЕЙ ЛИЧНОЙ СПАЛЬНЕ?

– А ты не очень-то вежлива с клиентами, – сморщила носик она. – Но тебе повезло, у меня сегодня хорошее настроение, так что я снизойду до объяснений. Дверь в ТВОЮ ЛИЧНУЮ СПАЛЬНЮ, – она специально выделила эти слова, передразнивая, – была открыта, и я увидела, что ты спишь. А уже почти обед! И я решила по доброте душевной разбудить ученицу алхимика, чтобы она не пропускала свою работу, – я вздохнула. Ага, как же, именно по доброте! – А еще интересно было, как живут придворные алхимики, – созналась леди.

– Ну и как?

– Я бы сказала, что мило, если бы это, – и она обвела взглядом нехитрый интерьер, – не было так убого. Ладно, я, пожалуй, подожду снаружи, пока ты одеваешься.

– Какое благородство с Вашей стороны!

Я быстро накинула рабочую мантию и переплела растрепанные волосы, сожалея лишь о том, что из-за леди Крестон не могла с пристрастием изучить доставшиеся мне артефакты. Сегодня, как никогда, хотелось послать ее подальше. Но не всегда же мы делаем, что хотим, тем более, что я действительно проспала. Оливия продержала меня целый час, если не больше. Этим утром она была особенно въедлива и любопытна, все трогала, открывала, нюхала, и в конце концов набрала себе целую гору тюбиков, флаконов и баночек, мне даже пришлось ей выделить свою личную корзинку.

– И не забудь про новую порцию моей красной помады! – напомнила она, собираясь уходить.

«Личинок еще не подвезли», – хотела сказать я, но в последний момент ограничилась кивком.

Тут в дверь постучали, и в кабинет заглянул Тобиас Морелли, ученик придворного художника. Он часто заходил к нам с госпожой за пигментами для красок и лаками. Это был высокий худой юноша с миловидным лицом и всегда широко распахнутыми серыми глазами, застенчивый и скромный, словно девушка. Обычно неопрятный и весь в цветных пятнах, сегодня он был в выглаженной рубашке и парадном синем жилете, даже темные непослушные кудри были расчесаны. Увидев Оливию, он покраснел вместе с ушами и остановился на пороге.

– Леди Крестон, – поклонился он, восхищенно взирая на придворную красавицу, – счастлив Вас видеть.

– Ах, наверное, Вы обманываете меня, сэр Морелли, – принялась кокетничать графиня, которой внимание, конечно же, льстило.

– Вы не правы: нет большей услады для глаз художника, чем прекрасная дама, – проронил куда-то в пол смущенный подмастерье. Разводить тут розовые сопли я не собиралась, тем более, что взять с Оливии, поиграется с бедным парнем, да и только, так что я быстро прервала все эти расшаркивания:

– Ты что-то хотел, Тобиас?

– Ах, да, Алоиза… – он будто только заметил меня.

– Подождите, сэр Тобиас, – встряла леди, – раз уж Вы здесь, то не поможете ли мне донести эту тяжелую корзину до моих покоев? Я так много набрала, сама не ожидала…

– Я был бы счастлив, – снова поклонился юноша, но тут в комнату влетело новое действующее лицо, а именно, его наставник и по совместительству дядюшка.

– Ах вот ты где, олух! – вскричал мастер и схватил опешившего ученика за ухо. Круглое лицо почтенного художника было красным от гнева. – Как ты наносил закрепитель?! Моя картина почернела! Вся работа коту под хвост! А ну пошли! Нечего тебе тут делать, ишь, как вырядился! – бедного Тобиаса вытолкали за дверь, он только успел бросить полный тоски взгляд на леди Оливию.

– Всего доброго, дамы, – кивнул перед уходом художник, обычно добродушный, в общем-то, мужчина. – Алоиза, передавай привет госпоже Хексии.

– Обязательно передам, сэр Морелли.

Я знала, что это ложь. Госпожа не вернется. Дверь в кабинет закрылась.

– Ну вот, – вздохнула моя посетительница, отвлекая меня от грустных мыслей, – значит, корзину понесешь ты.

– Я?

– А кто еще? – вскинула она брови. – Или ты думаешь, что я сама должна это делать?

Вообще-то я так и думала, но благоразумно промолчала. До покоев леди Крестон мы шли медленно: она останавливалась поболтать с каждым встреченным придворным. Я уже начала терять терпение, а корзина оттянула мне руку, но наконец, впереди показалась дверь с розами. Оливия достала из ридикюля маленький ключик и запустила меня внутрь, в будуар, обитый розовой тканью.

– Выкладывай, – указала она на свое огромное трюмо. К сожалению, свободного места на нем не было: все было заставлено шкатулками, склянками, духами и емкостями из-под уже использованной косметики. Скряга во мне возмутился при виде такого расточительства.

– Леди Крестон.

– Да? – она уже присела на резной диванчик и теперь картинно обмахивалась веером.

– А что Вы делаете с этими пустыми пузырьками?

– А ничего, они тут просто стоят. Можешь их выбросить.

– Почему же Вы их не сдаете, как это делают другие девушки?

– Да ты что? – трагично приложила она ладонь ко лбу, – чтобы я экономила? Да никогда! Ты представляешь, какие слухи обо мне пойдут? Леди Крестон сдает пустые склянки, фи! – я даже улыбнулась.

– Ну тогда, возможно, Вы просто вернете их мне забесплатно? Я никому не расскажу, честное слово, – блондинка задумалась.

– Так уж и быть, дарю, – она опять по-королевски кивнула, будто оказывала мне высшую милость. Я быстро поменяла вожделенные баночки на новую косметику и направилась к выходу.

– Можешь идти, – донеслось мне вслед. Как будто я нуждалась в разрешении!

Обратно я дошла гораздо быстрее, хотя корзинка была ничуть не легче, и в ней все позвякивало. А в кабинете меня уже ожидала принцесса. Увидев меня, она вскочила со стула и робко улыбнулась. Я подумала, что она очень трогательно, почти по-детски выглядела в своем серо-голубом платье с белыми кружевными оборочками.

– Алоиза, ты пришла!

– Да, Вы давно меня ждете? – я поставила свою ношу на стол. Принцесса растерялась от моего официального тона.

– Но мы же подруги…

– Я просто боялась, что нас кто-нибудь услышит, Эльвина, – успокоила я ее и тут же закрыла дверь. – Это хорошо, что ты здесь, пойдем ко мне в комнату, поговорим.

– Я так и знала, что ты вчера была у меня за этим! Но Иса… он все испортил! Ты что-то нашла? – она с надеждой посмотрела на меня.

– Да. Располагайся, – мы уселись на кровать, и я достала из-под подушки наследство Хексии.

– Что это?

– Госпожа оставила мне письмо, в котором рассказала про свой тайник. Это ее артефакты.

– А для чего они? – поинтересовалась принцесса, аккуратно дотрагиваясь до медальона. Теперь и я могла рассмотреть свои находки получше.

Медальон был серебряный с выгравированным растением на нем и выдолбленной каплей росы рядом с застежкой. Кольцо же было золотым, с огромным ромбовидным камнем цвета темной крови. Забавно, что не надетый артефакт невидимости сильно привлекал внимание, хотя на самом деле должен был от него скрывать. Еще были мешочек с монетами и книжка.

– Это деньги, – начала я с самого простого, – госпожа, похоже, оставила их, чтобы я могла сбежать.

– Сбежать?

– Да, она хотела, чтобы я уехала в Карст, подальше от Исы.

– Но почему?

– Она думала, что он может заинтересоваться мной.

– Тобой? – удивилась девушка и оглядела мою фигуру.

– Он опасен не только для принцесс, но и для волшебников, – объяснила я. – Хексия написала, что он заставил ее нарушить их договор. Она… больше не вернется.

– Не может быть! – вскричала принцесса, а я с силой сжала подол своей мантии, и вдруг тонкие руки Эльвины обхватили меня за плечи и притянули к себе. – Я так сочувствую тебе, – проговорила она. – Прости, – от ее теплого дружеского объятия мне стало легче.

– Ты не виновата.

– Я понимаю, что, наверное, тебе было бы лучше уехать, – продолжила принцесса, – но ты же не бросишь меня?

– Нет, – я дотронулась до ее плеча, но долго жалеть себя не любила и переменила тему: – А вот это кольцо невидимости, представляешь?

– Правда? – девушка повертела украшение в пальцах, а потом надела и тут же исчезла. – Ой, я не вижу свою руку! А ты видишь меня?

– Нет, но там, где ты сидишь, примята постель.

– А вот так? – она вскочила с кровати, и я услышала ее шаги.

– Ты около шкафа?

– Так неинтересно, – донеслось оттуда. – Ты, наверное, сколдовала!

– Я просто тебя услышала. Хотя, знаешь, – я перешла на магическое зрение и удивилась: – чары кольца все равно заметны! Я вижу сияющую ауру, окружающую твою фигуру!

– Ну вот, – принцесса вздохнула, проявилась и отдала мне кольцо. – И в чем тогда смысл?

– Ну, обычные люди ничего не увидят. А вот маги… мне очень повезло вчера, что Иса не решил проверить коридор на наличие волшебства!

Я рассказала принцессе про ночную встречу, и она заметно испугалась.

– Куда он ходил? Он наверняка творил какие-то темные делишки! Может, его пантера по ночам пьет кровь из слуг?

– Она не показалась мне злой.

– Тогда, может, он сам?

Я представила Ису с клыками, как у пантеры, склоняющегося к моей шее, и меня передернуло.

– Не уверена. Хорошо бы за ним проследить. Но это довольно рискованно.

– Ага, – Эльвина поникла. – А что делает медальон?

– Я пока не знаю.

Мы попытались его открыть, но безрезультатно, – застежка не поддавалась ни в какую. Я различала на нем светлые колдовские плетения, но понять, для чего они, не могла. Тогда мы перешли к книге, и тут нас ждало очередное разочарование. Все страницы были пусты. Мы вертели ее за кожаный переплет так и этак, но не нашли даже кляксы.

– Молодец, Хексия, – беззлобно проворчала я, поминая колдунью. – Сплошные загадки! Ты в своем репертуаре!

Наставница не любила, когда что-то кому-то доставалось даром. Бывало, я целый день проводила в лаборатории и портила сырье и колбы только потому, что она отказывалась объяснить мне материал еще раз и хотела, чтобы я дошла до всего сама. Вот и сейчас стоило потрудиться, чтобы раскрыть ее секреты.

– Есть еще кое-что, Эльвина. Вспомни, ты обещала что-нибудь Исе, соглашалась ли с ним хоть раз?

– Я согласилась выйти за него замуж, когда он надел мне кольцо, – принцесса уныло показала мне руку, – но на самом деле я этого не хотела! Он грозился убить моего отца, у меня не было выбора!

– И король Даэрон тоже дал ему свое слово… значит, надо снять кольцо, вы с Его Величеством в большой опасности! Иса управляет людьми через сделки, договоры или обещания.

– Вот как он победил твою наставницу, – побледнела Эльвина.

– Ничего, не переживай, мы найдем выход, – я вдруг наткнулась на что-то длинное в кармане и вытащила две палочки. – Смотри, что у меня есть!

– А что это? – безрадостно произнесла подруга. Очевидно, все ее мысли занял коварный колдун.

– Сейчас увидишь. Держи.

Мы взяли по комнатному огоньку, и я подожгла их от пальца. Тут же во все стороны посыпались белые искорки. Они гасли, не долетая до пола и не прожигая ткань платьев. При этом не было ни сильного грохота, ни дыма. Это было… волшебно. Да, господин Тарм превзошел себя!

– Как красиво! – повеселела принцесса. – Маленькие ручные фейерверки! Откуда они? – я лишь таинственно улыбнулась.

– Я обещала никому не говорить.

– Но ты же показала их мне!

– А про показывать уговора не было.

Чудо, увы, длилось недолго, – огоньки исчезли, оставив лишь слегка покрасневшие раскаленные палочки, которые остывали на глазах. Я вглядывалась в них и приходила к выводу, что там без сомнения использовалась металлическая стружка, да и легкий запах серы присутствовал. А принцесса тем временем, не зная, куда деть потухший фейерверк, положила его прямо на раскрытую книжку.

– Эльвина! Он же горячий! – девушка поспешно отдернула палочку от листов, но было уже поздно, – на странице красовалась длинная дыра с коричневыми краями.

– Прости меня, – поникла подруга.

– Ну что ж теперь делать, – я убрала палочки на стол и стала оценивать повреждение. Каково же было мое удивление, когда прямо под дырой, на следующей не прожженной странице, проступили буквы. – Эльвина, ты молодец! Как же я сама не догадалась?

– Что это? – ахнула принцесса.

– Невидимые чернила.

Я достала утюг и наложила туда угля из маленькой печи в углу. Летом я ее не топила, так что пришлось разогревать уголь прямо в утюге при помощи волшебства.

– У тебя на пальцах огонь!

– Всего лишь маленький кусочек пламени. Но против Исы он нам не поможет. Зато полезно в хозяйстве.

Когда угли достаточно раскалились, мы стали проглаживать страницы одну за другой. Чернила проступали медленно, неохотно, видимо, книга была старой. Когда мы подошли к концу, принцесса уже извелась от любопытства.

– Ну что там?

– Рабочие записи наставницы. Она пишет о магии. Даже удивительно, что она все-таки оставила их мне.

– Прочитай что-нибудь! – мне и самой было интересно, однако я заметила, что с первых страниц чернила начали исчезать.

– Это многокомпонентный состав!

– Что-что? – придвинулась поближе принцесса.

– Записи снова становятся невидимыми по мере остывания, – я показала на чистые листы. – Дорогие ингредиенты, сложное приготовление… мечта! Такое считалось невозможным, – я не знала, радоваться ли мне, что я наткнулась на такую редкость, или огорчаться, что придется каждый раз проглаживать страницы и читать, пока тепленькие.

– У моего отца тоже есть невидимые чернила, и у министров.

– Да, но они невидимые только пока их не проявят, а потом уже читай, кто хочет.

– Значит, наши министры тоже гладят свои бумаги утюгом? – мы захихикали, представив эту картину.

– Нет, нагревание – это самый простой способ, а они, скорее всего, пользуются разными проявителями. Каждый вид чернил реагирует только на одно вещество, и угадать его достаточно сложно. Ну вот, например, написать что-то на бумаге раствором крахмала из картошки или риса, и только раствор йода сделает текст заметным.

– Ух ты! Я тоже так хочу! – принцесса просительно посмотрела на меня. – Мы с тобой будем слать друг другу тайные послания! – отказать этому радостному ребенку я просто не смогла, да и идея показалась мне полезной.

– Будут тебе такие чернила, а сейчас давай прочтем хоть что-нибудь! Вот, смотри, как раз в центре книги остались тепленькие странички! Хм… о, артефакты! «Артефакты – это особым образом изготовленные и зачарованные предметы. Матрица заклинания держится до тех пор, пока в артефакте есть энергия, но по мере его использования она расходуется. Зарядить артефакт нужно до полного исчезновения чар, в противном случае предмет теряет свои свойства. Это можно сделать, поместив его на время в место силы или передав энергию непосредственно от мага…», а дальше уже не видно.

– Что это за «место силы»?

– Не знаю. Наставница не рассказывала мне ни о чем подобном.

– Алоиза! А что если медальон не открывается, потому что он недостаточно заряжен?

– Думаешь? – я с сомнением посмотрела на артефакт.

– Конечно! Ты просто можешь передать ему немного своего волшебства!

– Но я не умею, – досадно, но колдунья из меня была аховая.

– Ты должна попробовать! – настаивала принцесса.

– Ну хорошо. Но пошли на склад, что-то мне подсказывает, что в спальне этого лучше не делать, – я спрятала наследство Хексии обратно, и вместе с медальоном мы направились в комнату с добротными полками и стеллажами, подхватив по пути корзину со склянками.

– Как здесь много всего! И запах такой странный! – для принцессы все было новым и интересным.

– Отойди-ка подальше, – попросила я ее, и сама отвернулась к кусочку пустой стены, левой рукой взяла цепочку, а правой схватилась за подвеску и попыталась представить, как магия течет от меня в артефакт. Но что-то пошло не так, серебро опалило пламенем, и я быстрее отдернула руку. Хорошо, что это был металл, а не дерево, и я смогла просто вытереть его от копоти о подол мантии.

– А, может, попробовать на расстоянии? – не сдавалась Эльвина. Я с сомнением вытянула левую руку на всю длину, а правую, наоборот, прижала к груди и стала усиленно выталкивать неведомую энергию из ладони, страстно желая, чтобы это был не огонь. Только не огонь! Сначала ничего не получалось, но вдруг с пальцев сорвалась слепящая молния, и на складе грохнуло.

– Эльвина, ты в порядке? – в ужасе позвала я, игнорируя шум в ушах и пытаясь проморгаться. Только бы с ней ничего не случилось!

Первое, что я увидела, когда разноцветные пятна перед глазами начали отступать, – кусок черной обгорелой стены и лужицу расплавленного металла. Минуту назад здесь стоял большой железный чан, которым мы с Хексией пользовались, если надо было приготовить много снадобья за раз. Я быстро обернулась: принцесса стояла невредимая, но лицо ее выражало непередаваемые эмоции. Она, как рыба, ловила воздух открытым ртом, часто моргала широко распахнутыми глазами и переводила взгляд со стены на мою руку и обратно. Я тоже последовала за ее взглядом: моя ладонь была целой, без следов ожогов или копоти, и даже не горячей.

Меня накрыло осознанием: я только что расплавила толстый металлический котел! Я считала себя слабой, необученной и помогала принцессе лишь потому, что не могла поступить по-другому. А теперь оказалось, что моя слабая девичья ладонь могла убить. Если бы Эльвина стояла у той стены, она бы уже упала замертво. Не от этого ли берегла меня Хексия, когда отказывалась обучать? Не потому ли магов рождается так мало? Земля бы просто не вынесла их большего количества. И на что тогда способен взрослый сильный колдун? Что может сделать Иса?

– Эй, алхимики, что там у вас? – послышался мужской раскатистый бас и топот ног. Стражники. Все, что я успела, это кинуть парочку пустых склянок об стену и сунуть медальон в карман. Трое патрульных ввалились на склад с алебардами наперевес и пораженно остановились у двери. Один из них присвистнул.

– Ну ничего себе!

– Да тут еще и принцесса!

– Отставить! – взял себя в руки самый крупный усатый мужчина и приосанился, чтобы было понятно, что это командир. – Что здесь случилось?

– Я, кажется, что-то не то смешала… – я опустила голову, но и без того вышло правдоподобно: я была напугана, и голос дрожал. – Не надо было лить тот раствор. Колба взорвалась!

– Где госпожа Граден, твоя наставница? – Он нахмурился и грозно уставился на меня.

– Она уехала по делам.

– Значит, оставила ученицу без присмотра?

– Она не думала, что что-то произойдет.

– Знаешь ли ты, что алхимикам разрешено работать только в Белой башне?

– Да, – я уже была готова, что меня накажут, но тут в комнате появился пожилой мужчина в темно-коричневой расшитой мантии и в очках.

– Что здесь стряслось? Дорогу лекарю! – он протиснулся между стражниками, да так и застыл. Это был господин Фейтон, придворный врач. Он жил недалеко, как и все, чьим талантам покровительствовала корона. Лекари, алхимики, художники, музыканты, ювелиры, садовники, королевские повара и архитекторы – нас всех поместили в одно крыло замка. – Да тут же принцесса! – всплеснул руками Фейтон. – Ваше Высочество! Что произошло? Вам срочно нужна медицинская помощь!

– Здесь нет вины Алоизы, – подала голос Эльвина, и я не узнала ее. Из наивной хрупкой девушки она вдруг превратилась в Принцессу. Осанка, гордая посадка головы и тон, не терпящий возражений. Она была дочерью короля, ей должны были подчиняться, и четверо взрослых мужчин застыли, слушая, что она скажет. – Я сама приказала Алоизе показать мне свое искусство. Она долго отказывалась, но я была настойчива.

– Все равно, Ваше Высочество, – смиренно поклонился лекарь, – Алоиза не должна была потворствовать Вам, ведь святая обязанность подданных – защищать Ваше Высочество и не подвергать Вашу жизнь опасности.

– Значит, на ее месте вы бы стали перечить Мне? – вознегодовала принцесса. Фейтон аж побелел. – Это должен был быть безобидный опыт. Бедняжка просто перепутала склянки в темноте, – уже спокойнее продолжила Эльвина. – Увидев, что что-то идет не так, она кинула колбу в стену и заслонила меня собой. Я не пострадала. Тут нечего обсуждать.

– Нам бы такие склянки, – пробормотал один из стражников, но был услышан, и принцесса перевела на него требовательный взгляд. – Я имел ввиду, что в военном деле такое бы пригодилось, Ваше Высочество, – пояснил солдат. – Во врагов кидать.

– Если сами себя не взорвете, – отрезала принцесса.

– И тем не менее, Ваше Высочество, – осмелился подать голос командир, – я вынужден сопроводить Вас в Ваши покои, а с девушки взыскать штраф, как предписано королем, Вашим отцом. В тюрьму и на допрос, если таково Ваше слово, мы ее не потащим.

– Сколько? – холодно спросила Эльвина.

– Двадцать золотых, – я аж поперхнулась. Так много?!

– Верность должна быть вознаграждена, – возвестила принцесса, доставая кошелек. – И лишь монарх несет ответственность за подданного, который подчинился приказу. А потому я заплачу за нее. И каждому из вас, – она обвела взглядом мужчин, – также по монете, ибо вы храбро бросились на помощь и исполнили свой долг, – стража повеселела, а один из воинов даже зарделся. И только лекарь все не желал успокоиться.

– Но Ваше Высочество! Я должен оказать Вам медицинскую помощь!

– Вы можете осмотреть меня в моих покоях, господин Фейтон, – разрешила принцесса и обратилась к начальнику стражи. – Командир, прошу, сопроводите меня, – и она с почетным эскортом покинула склад, даже не оглянувшись. Лишь пожилой врач остался, пыхтя от возмущения.

– Да как ты могла! Подвергнуть жизнь принцессы опасности, только чтобы выслужиться!

– А Вы разве не желаете выслужиться, господин Фейтон? Навязываете свои услуги Ее Высочеству, хотя на ней нет ни царапины.

– Мало ли чем она здесь надышалась по твоей милости! – возразил старик.

– Я бы поверила Вам, – с горечью сказала я, – если бы Вы также позаботились и обо мне. Насколько я знаю, Ваша обязанность – исцелять всех во дворце. Я тоже здесь была и тоже могла пострадать.

– Да что тебе сделается, – отмахнулся врач. – Ты работаешь тут с детства, уже должна привыкнуть. Тем более, я и так вижу, что с тобой все в порядке. Другое дело – принцесса. Тут лучше перебдеть. Ты и сама понимаешь, она единственная наследница короля Даэрона, от нее зависит судьба Ардарии, ее муж будет править нами. Ничто так не ценно, как ее жизнь, и волоска с ее головы не стоим ни ты, ни я. Мы должны делать все ради ее блага, даже если для нас это обернется немилостью, – добавил он уже мягче. Я посмотрела в мудрые глаза и поняла, что он хотел сказать.

– Простите меня, господин Фейтон.

– Ничего, – улыбнулся доктор. – И ты извини старика, перегнул, да смотрю, ты и сама не рада. Дело молодое, в следующий раз будешь умнее. Я, пожалуй, осмотрю тебя, если ты захочешь, но только после принцессы.

– Не стоит, – покачала я головой. – Идите быстрее к Ее Высочеству.

– До свидания, – кивнул врач и покинул алхимический склад, а я осталась и долго смотрела на застывающую лужу и свои руки.

Хексия, почему ты покинула меня? Зачем ты оставила мне свои записи? Зачем привела во дворец и сделала своей ученицей? Я могла убить принцессу одним ударом, я могла всех здесь убить! Но то, что произошло, укрепило мой разум и расставило все по своим местам. Слова господина Фейтона отрезвили меня, и теперь я с ясностью осознала, что дружба между мной и принцессой была иллюзией. Эльвина была незаменимой для нашего народа, а таких, как я, были тысячи, если не считать того страшного дара, которым наградила меня природа. Мы с Ее Высочеством не могли общаться на равных, не стоило и начинать. Помощь ей была моим долгом, а я еще раздумывала, соглашаться или нет, и выторговала у ней милостивое право называться подругой, на что щедрая принцесса отказать не могла. Я была ослеплена ее детским поведением и поплатилась за это. И все, что я сейчас могла сделать, это обернуть свою чудовищную силу против Исы, который, я теперь была уверена, был не менее чудовищен. Теперь я поняла, что должна спасти принцессу любой ценой. Но не как подругу, а как будущую королеву нашего народа.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю