355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ксения Ярополова » Ученица придворного алхимика (СИ) » Текст книги (страница 13)
Ученица придворного алхимика (СИ)
  • Текст добавлен: 6 ноября 2019, 18:30

Текст книги "Ученица придворного алхимика (СИ)"


Автор книги: Ксения Ярополова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 22 страниц)

Дописав письмо и убедившись, что чернила окончательно исчезли, я набросала на обратной стороне бумаги простенький рецепт маски для волос и передала послание стражнику, будучи уверенной, что он все доставит в целости и сохранности.

После этого следовало подготовиться к спуску в тюрьму. Здраво рассудив, что в подземельях замка будет холодно, я выудила из недр сундука серое шерстяное платье и огромный мешковатый плащ с капюшоном. Мягкие бесшумные туфли у меня были всего одни и, увы, на тонкой подошве.

Помимо всего этого меня начало потряхивать. Справлюсь ли я? Смогу ли оправдать ожидания Эльвины и вытащить Тобиаса с Оливией? А если нет? А если все пойдет не так? «Будешь трусить – так ничего и не добьешься, – сказала бы Хексия. – Работа идет, когда ее делают». Я вздохнула. Моя наставница всегда была права. Так что, взяв себя в руки, я надела кольцо и отправилась на кухню.

В самом главном хозяйственном помещении замка было тепло и пахло едой, хотя поварята не суетились около печей и столов, пытаясь успеть приготовить многочисленные кушанья и накормить всех от короля до последнего работника. Его Величество уже отужинал, а с ним и весь двор, так что сейчас слуги мыли котлы и собирали снедь для тех, кого впереди ожидала долгая ночь – стражников и солдат. Но где же была та самая девушка, которая прислуживала Оливии? И в какие именно блюда мне нужно было добавлять снотворное?

Наконец, на кухню вошла еще одна женщина. Ее простое лицо, дородная фигура и слишком опрятная одежда привлекли мое внимание. Сразу можно было догадаться, что вряд ли она целый день разделывала рыбу или убирала чьи-то покои.

– А ты чего тут забыла? – спросила главная кухарка. – Поздно уже, не кормим.

– Так Найла слегла, попросила отнести за нее еду тюремным охранникам.

– Пусть Гастольд отнесет.

– Так ведь… мужик у меня там. Дежурит сегодня, – вздохнула служанка особенным, длинным вздохом.

– А мне что с того? – усмехнулась повариха. – Чай, намилуетесь еще, – но глаза ее стали хитрыми-прехитрыми. И пришедшая верно истолковала этот взгляд, подошла поближе, чтобы никто не заметил, и достала из складок юбки монету. Кухарка тут же стала покладистее: – Ну неси, чего уж там! Вон, корзина уже собранная стоит.

– Которая? Вот эта? – видимо, служанке Оливии тоже выдали распоряжения, поэтому она тянула время, занимая внимание поварихи и невзначай оглядываясь.

Я прошмыгнула к указанной корзине, заглянула внутрь. Там уютно устроились пироги, хлеб, сыр, большой свиной окорок, горшок с кашей и два кувшина с вином. Аккуратно открыв последние, я подлила в каждый по половине флакона со снотворным. Настой был сильным, как утверждал господин Фейтон, и способным свалить лошадь – не то, что здорового мужчину! Так что на следующее утро стражникам придется явно не сладко. А если учесть, что их еще и распекут за побег заключенных…

Но дело было сделано. Подосланная женщина с кряхтением подняла корзину и, покачивая бедрами, направилась по узкой кривой лестнице вниз. Я двинулась следом, радуясь, что легкая встряска пойдет кувшинам только на пользу и взболтает их содержимое.

Пока мы спускались, вокруг становилось холоднее. Окон не было, но на стенах висели факелы. Расстояние между ними было достаточным лишь для того, чтобы разогнать мрак, но никак не добавить располагающей к гостеприимству атмосферы. Затем мы попали в узкий недлинный тоннель с ответвлениями, одно из которых вело в помещение караула. Оттуда доносились смех и мужские возгласы, а у входа дежурил страж с короткой алебардой.

– Стой! Кто такая? – спросил он, и голос гулко разлетелся по коридору. В караульной притихли.

– Ужин вам несу с кухни, – отозвалась служанка, протягивая корзину. Мужчина внимательно осмотрел содержимое, понюхал, сглотнул.

– А Найла где? Что-то я тебя не знаю.

– Заболела твоя Найла, – покачала головой женщина.

– Как – заболела? – встревожился стражник. Видимо, словечко «твоя» было сказано не случайно.

– Мне почем знать? Мое дело маленькое, – фыркнула женщина и сладко позвала: – Генрих! Генрих!

В коридор моментально выглянул усатый широкоплечий брюнет в кожаном дублете с нашитыми на нем кусками кольчуги.

– Линара! – натурально обрадовался он, и глаза его зажглись. Я даже засомневалась, что это было разыграно только ради побега.

– Твоя что ль баба? – буркнул мужчина на посту.

– Наялка твоя – баба, – возмутился Генрих. – А моя Линара – женщина, – добавил он угодливо, приобнимая зазнобу за талию. Та сразу расцвела.

– Сюда иди! – погрозил кулаком стражник. – А Наялку мою не трожь!

– Полно вам, – прервала ссору Линара. – Ты уж занеси корзину сам, Тимар, а мы на лесенке покараулим, – и ласково поманила Генриха за собой. Из караульной раздалось улюлюканье. А я отчетливо ощутила, как у меня розовеют уши, и вовсе не от холода.

Стражник сплюнул и, оставив пост, прошел в помещение. Оно было не очень большим, но там размещалось четверо дюжих солдат.

– Кости уберите со стола, – недовольно велел Тимар. – Харчи принесли.

– Что надулся, Тимар? Наялка сегодня не угостила? Не все тебе пироги, перетерпишь денек, – подколол один из солдат, черноволосый и курчавый.

– А что, хорошая баба у Генриха? – поинтересовался другой.

– Баба как баба, – буркнул Тимар. – Сам иди погляди, если охота.

– Может, мне еще и свечку подержать? – хохотнул солдат.

– Ладно тебе, Тимар, садись. Поедим, пока они там угощаются, – предложил первый и крикнул куда-то за спину: – Эй, Стеф, ты тоже иди! Харчи принесли! – и из другого прохода показался высокий худощавый мужчина, который тоже нес вахту.

– А охранять кто будет? – не унимался Тимар.

– Что, думаешь, сюда кто-нибудь ворвется? В королевскую тюрьму?

– Может, и ворвется… неспокойно что-то. И Генрих этот мне не нравится. Больно ушлый.

– Тьфу, понатыкали везде генеральских шавок! Как будто мы сами не справимся! Бравые вояки, тоже мне! – вскинулся рыжий бородач.

– Ты на генерала не наговаривай, – сказал подошедший Стеф. – Видел я его в деле. Дворянин, а рубака знатный! И армию нашу построил. Даром что молодой.

– А вот капитан говорит…

– Наш капитан ползает перед иноземным колдуном, и все это видят, – не унимался Стеф. Спор делался жарче, но мужчины при этом не забывали раскладывать съестное и разливать из кувшинов разбавленное вино.

– Этот иноземный колдун стал новым графом Силгарским. А еще он жених принцессы и наш будущий король. А королю, вестимо, мы и служим. Мы гарнизон Его Величества. И с лордом Легхоа я бы не связывался и за спиной у него не болтал. Кто их, магов, знает! – зевнув, осадил Стефа степенный мужчина, который до этого молчал.

– Правильно, пусть знать между собой разбирается… – вяло протянул солдат, шутивший про Линару. – Наше дело мечом махать…

– А я все равно этих шавок не переношу, – нахмурился Тимар и с подозрением оглянул сослуживцев. – Вы чего, мужики?

Кудрявый стражник упал лицом в тарелку. За ним последовал рыжебородый. Стеф, пытаясь разлепить глаза, ухватился за стол, но все же сполз вниз. Солдат, вступившийся за Ису, подозрительно понюхал содержимое своей кружки, а потом схватился за горло.

– Отрава! – произнес он и завалился на бок.

Тимар, который, видимо, выпил меньше всех, вскочил и выхватил меч.

– Генрих, падла! – вскричал он и покачнулся. Возлюбленный Линары возник в проеме:

– Ну, вот он, я!

– Предатель! – произнес Тимар и сделал несколько шагов вперед, медленно подняв оружие. Генрих ловко поднырнул под меч, повалил противника на землю и вырубил двумя тяжелыми ударами в челюсть и в голову.

– Я своего лорда не предавал, – бросил он, поднимаясь и отряхивая руки. А потом произнес в пустоту: – Эй, госпожа! Госпожа магичка! Мне сказали, что Вы будете здесь! Я человек лорда Элдмара! Я проведу Вас к нужным камерам!

Выйдя из оцепенения, я сняла кольцо.

– Ох! И правда, колдунья! – отпрянул мужчина, пытаясь разглядеть мое лицо под капюшоном. – Больно Вы молоденькая.

– Какая есть! – отчеканила я, пытаясь собрать всю свою храбрость.

– Ну, пойдемте, – и он, захватив из караульной факел, повел меня вглубь тюрьмы, откуда недавно вышел Стеф.

Там тоже тянулся еще один подземный коридор, но он был шире, и по бокам его шли ряды одинаковых толстых деревянных дверей. В верхней части некоторых были узкие оконца.

– Это чтобы еду пленникам передавать, – пояснил Генрих и остановился. – А вот и покои леди Оливии. Прошу, – он посторонился, давая мне место, а сам с любопытством принялся наблюдать за моими дальнейшими действиями.

Осмотрев дверь волшебным зрением, я удивилась, что на ней нет никаких чар. Странно было для Исы пользоваться ключом, а не магией. Хотя, после того, как мы с принцессой забрались в его кабинет, это, возможно, не было глупостью с его стороны.

Я заглянула в камеру через оконце и увидела там завернутую в одеяло фигуру, подтянувшую к себе ноги и уныло сидевшую на односпальной кровати. Узнать графиню Крестон можно было только по светлой макушке. Стоило поспешить и приниматься за дело.

Сердце заколотилось сильнее, но я, уняв дрожь в руках и затаив дыхание, аккуратно откупорила бутыль с горючей водой и еще более аккуратно, на вытянутой руке, чтобы не попало на меня, принялась заливать жидкость в замочную скважину. Реакция пошла, по тюрьме распространился неприятный запах, но у нас не было времени ждать. Я посмотрела на свои пальцы. Вспомнила, какое пожарище устроила сегодня. Как купалась в огне, и что за этим последовало.

– Использовать по чуть-чуть, – повторила слова Талаэра и зажгла огонь.

Языки пламени на моей ладони принялись лизать замок. Этого было не достаточно. Я сосредоточилась, и пламя стало ярче. Я будто выталкивала его из глубины своей души, сминала и сдавливала огнем железо. Казалось, еще немного, и не удержу, и загорится сама дверь. «Этого нельзя допустить, – пронеслось в голове. – Иначе Оливия задохнется от дыма в своей маленькой каморке!» По лбу скатилась капелька пота, а огонь в моих руках стал почти белым. Железо шипело, стонало, накалялось докрасна и оплывало. Мне было жарко. Даже ледяной пол под ногами нагрелся. Дерево рядом с замком начало обугливаться и дымиться. Пожалуйста! У меня должно было получиться!

Наконец, мне показалось, что дверь немного качнулась, будто освободившись от чего-то, и я пнула ее ногой. Со скрипом она распахнулась. Капелька горячего металла брызнула на тыльную сторону моей ладони и выбила слезу из глаз. Но я сдержалась и не стала плакать – просто зашипела сквозь зубы.

– Вот это да! – с уважением посмотрел на меня Генрих. На месте замка красовалась черная оплывшая дыра. Мужчина передал мне факел, а сам прошел внутрь. Я услышала его расшаркивания с графиней не очень ясно: оказывается, пока я работала, в тюрьме поднялся шум.

– Выпустите меня! – кричали заключенные. – Я здесь! – пленники топали, стучали, и мне стало нехорошо. Даже если они и правда совершили преступления и сидели здесь за дело, просто ощущать их угнетение было жутко. Хорошо, что в полутьме и под капюшоном никто не мог разглядеть моего лица. Хоть бы на такой грохот не собралась стража со всего замка! Чары тишины, как Иса, я наводить не умела.

Генрих вывел Оливию, поддерживая под локоть. Ее было не узнать. Сложная прическа превратилась в светлое воронье гнездо, горделивые плечи опустились, все драгоценности были сняты, а шикарное платье выглядело потрепанным и помятым. Дорогая, но тонкая ткань едва ли согревала придворную даму, и из-за этого она почти каждую минуту заходилась в кашле, тяжело опираясь на мужчину. Но самое ужасное – даже во тьме, чуть разбавленной светом факела, было видно, что такие прекрасные и надменные раньше глаза потеряли свой блеск, потухли и выцвели.

– Леди Крестон, Вы в порядке? – подошла я поближе, чтобы перекричать заключенных.

– Алоиза? Что ты здесь делаешь? – она подняла голову и недоверчиво прищурилась.

– Помогаю совершить побег. Господин Генрих, мне казалось, у Вас на поясе была фляжка. Там, случайно, не вино?

– Ой, как же я забыл? Леди надо согреться. Отпейте, – щедро поделился мужчина.

Оливия отпила, как заправский мужик. Нет, она не присосалась к горлышку, как младенец к груди, не опрокинула в себя всю фляжку, не глотая, и не пролила ни капли на подбородок. Она изящно и долго пила маленькими глотками, и только дно фляжки поднималось все выше и выше под обалдевающим взглядом Генриха.

– Благодарю, мне и правда стало теплее, – графиня вернула пустую бутыль хозяину и промокнула краешек губ платочком, вытащенным из рукава. Впечатляющий жест был испорчен только новым приступом кашля.

– Дамы, нам нужно выбираться как можно быстрее. Своды подземелья довольно толстые, и вряд ли шум кто-то услышит, но не стоит пытать удачу, – стражник ускорил шаг, заворачивая в другой коридор.

– Где Тобиас? – приостановилась Оливия.

– Мы как раз идем его спасать, не медлите. Но его держат в другой части тюрьмы. Это Вам, как дворянке, обеспечили хорошие условия.

– Так это были «хорошие условия»? – женщина дернула плечом.

– Простым заключенным не полагается даже тюфяка, не то, что, кровати. У них нет одеяла, им не дают свечей и уж точно кормят куда хуже, – любезно пояснил стражник. – И комнаты у них гораздо меньше.

Оливия на это ничего не сказала.

Я не могла понять, долго ли мы блуждали по темным переходам, и много ли прошли. Но, наконец, оказались у ряда близко расположенных друг к другу дверей. Генрих отсчитал нужную камеру.

– Тобиас? – позвала леди Крестон. – Тобиас, ты меня слышишь?

– Оливия? Это и правда ты? Что ты там делаешь? – глухо донесся хриплый голос.

– Тоби, отойди подальше! Вы все отойдите! – скомандовала я и достала новый флакон с горючей водой.

В этот раз пламя отозвалось охотнее. С радостной яростью оно вгрызлось в металл, пытаясь пожрать все на своем пути. Ощущать власть и силу было приятно. И, поддерживая огонь, я думала вовсе не о том, как бы поскорее расплавить замок, а о том, что будет, если я позволю стихии снова разгуляться. Слишком рано Талаэр залечил ожоги, и боль не могла притупить соблазна дать себе волю.

Когда я девочкой залезла в шкаф Хексии, к которому она запрещала мне притрагиваться, и случайно пролила на себя один из флаконов, меня очень сильно обожгло. Хексия долго ругалась и промывала руку водой и мыльным порошком. Она могла бы залечить ожог магией, но не стала. «Впредь будешь умнее», – сказала она. С тех пор я никогда не забывала про перчатки. А на руке остался уродливый шрам, как напоминание о том, что всегда нужно относиться ответственно к тому, что ты делаешь.

– Госпожа колдунья, – вырвал меня из воспоминаний голос Генриха, – Вы ж сейчас стену прожжете. Давайте поторопимся.

И правда, дверь была уже вскрыта. Я отошла в сторону, и Тобиас, ковыляя, выбрался на свободу. Оливия кинулась ему на шею – осунувшемуся художнику в грязной местами разодранной рубашке, да еще и с синяком на пол-лица. Они слились в поцелуе, таком жарком и пылком, хоть и недолгом, что я просто не знала, куда себя деть, и в какую сторону отвести глаза. Потом графиня принялась всхлипывать, но наш проводник прервал трогательное воссоединение:

– Уходим отсюда быстрее!

Дальше мы уже почти бежали, и для меня осталось загадкой, как Генрих мог ориентироваться в этом темном и сыром лабиринте. Ведь он прибыл вместе с лордом Ноаром, и ему пришлось выучить все переходы за короткое время.

Наконец, он указал на какой-то угол, покрутил камень в стене, и раздался грохот отъезжающего куска стены.

– Лезьте на четвереньках! – велел мужчина.

И мы полезли. Сначала каменный ход был просто пыльным и холодным, а потом начались грязные лужи. Руки и колени испачкались, юбка основательно промокла. Капюшон свалился, ведь я уже раз пять задела головой потолок. Вокруг была темнота, и мне уже показалось, что мы навсегда застрянем в этом ужасном месте, погребенные под землей, но тут потянуло свежим воздухом.

Мы еле протиснулись в узкую нору и сразу попали в колючий кустарник, который рос на выходе. Исцарапанные, тяжело дышащие и измученные, мы поднялись в полный рост и огляделись. Отверстие подземного хода располагалось у подножия холма. А мы оказались на возвышенном берегу реки. Кругом была глухая ночь, но почти полная луна совсем некстати ярко светила. Последним выбрался Генрих, а я возблагодарила короля Игора за постройку тайных ходов. Похоже, замок был пронизан ими, как кусок сыра дырками.

– Нужно выбраться на окружную дорогу. Там ждет повозка, – произнес воин. – Госпожа магичка, здесь нам придется попрощаться.

– Что будет с графиней и Тобиасом?

– В повозке ждет служанка. Она собрала вещи леди и художника. Я буду сопровождать их в Карст. Все обернется так, будто я помог Линаре освободить ее госпожу из-за личных отношений. Ее Высочество передала Вам крупную сумму денег, – обратился он к придворной даме, – грамоту на баронский титул для господина Морелли и рекомендацию к карстскому двору. Кроме того, есть бумаги, официально подтверждающие его статус, как придворного художника Его Величества Даэрона.

– Не может быть! – вскрикнул подмастерье. – Я же ничего не сделал!

– Я говорила тебе, что наша мечта осуществится, – довольно прильнула к нему графиня Крестон.

– Хорошо, – кивнула я. – Счастливого пути!

– Я так и знала, что принцесса держит тебя рядом с собой не просто так, – сказала мне Оливия. – Не обольщайся на ее дружбу. Ей от тебя нужен только твой дар!

Тобиас мягко прервал мое возмущение, неожиданно обняв напоследок.

– Та картина… я дарю ее тебе, – прошептал он мне на ухо.

– Будь осторожен, Тоби, – попросила я.

– Скажи дядюшке, что со мной все будет в порядке. И пусть поменьше пьет. У него слабое сердце.

Трое беглецов скрылись из виду, а я все еще стояла на месте и не могла поверить, что план удался. У нас получилось. В носу защекотало, будто я случайно вдохнула травяной порошок, а в груди разлилось приятное, ни с чем не сравнимое тепло. Оно было не обжигающим, как пламя, а скорее, нежным, как солнечный свет. Сейчас я искренне хотела, чтобы у Тобиаса и у Оливии, не смотря на ее вредность, все было хорошо.

Наконец, надев кольцо, я отправилась в замок, спотыкаясь в темноте. На ночь ворота всегда закрывались, и я собиралась воспользоваться тем самым ходом, через который мы с Талаэром уже проносили Джека после сражения с чудовищем.

Однако замок был необычайно оживлен. По стенам носились воины с факелами, из конюшни выводили лошадей. Будто враги напали.

– Первый отряд обыскивает замок. Конники – в город. Преступники не могли уйти далеко! – командовал капитан стражи. – Приволочь их живыми или мертвыми!

Я застыла, как вкопанная. Неужели побег так быстро обнаружили? Может быть, Тимар слишком рано очухался? Или дело в шуме, который подняли пленники? Впрочем, это было не важно. Сейчас нужно было что-то делать. Но что? Взгляд упал на конюшню.

Скрепя сердце, я призвала магию. Конюшня вспыхнула быстро. Не как сухая солома, но так, чтобы пламя было видно сразу. Я не хотела вредить лошадям, но другого выхода не было. К тому же, как и ожидалось, солдаты кинулись спасать своих боевых товарищей. Преступники преступниками, а кони – слишком большая ценность для мужчин.

Капитан все же отправил несколько солдат на поиски беглецов, а сам остался руководить тушением пожара. Пока воины выводили лошадей, а я под покровом невидимости следила, чтобы никого не обожгло, и сдерживала огонь, на звон сигнального колокола выбежали жители замка.

Командир стражи, хоть и не вызывал у меня симпатии из-за связи с колдуном, в короткие сроки построил людей и организовал передачу воды от колодца. Но куда им было потушить волшебный пожар, особенно если рядом стоял маг, его поддерживающий? Лошадей спасли, и ладно.

Работа продолжалась довольно долго. Пока люди отчаянно сменяли друг друга, боясь, что пламя перекинется на соседние здания, я прикидывала, далеко ли от города успели отъехать беглецы.

Недавно Иса сказал мне, что, освоив колдовство, я смогу выбирать, кто из моих противников умрет, а кто будет жить. Эти слова показались мне чудовищными. Но сегодня я стояла в стороне и наблюдала, как мечутся мужчины, потому что мне это было нужно, чтобы спасти тех, кто, по моему мнению, заслуживал спасения. Я обещала себе никогда не поступать, как Иса, а сама начала выбирать. Люди, суетившиеся вокруг конюшни, были, словно мои марионетки, которые делали то, что я хотела, стоило потянуть за нужную ниточку. И, хотя пока никто не пострадал от моего огня, я снова ощутила ужас от владения магией.

Собственно, этот ужас появился во плоти, величаво ступая в сопровождении постоянно кланявшегося пажа. Иса со знанием дела взглянул на мое пламя и начал оглядываться по сторонам. Конечно же, он догадался, чьих это рук дело, и теперь искал меня! Я нырнула за угол кузницы и прижалась к каменной кладке. А когда осмелилась выглянуть, Иса уже повелительным жестом разгонял всех в стороны. Магическим зрением я увидела, как конюшню накрывает плотный черный купол, подавляя пламя, лишая его пищи. Не дожидаясь, когда Иса закончит тушение и примется за мои поиски, я бросилась в наши с Хексией комнаты.

Но даже там я не чувствовала себя в безопасности. Стянув одежду, я спешно кинула ее в камин и спалила в мгновение ока. Стоявшее про запас ведро воды нагрела, опустив туда ладонь, сполоснула волосы и смыла тряпкой грязь с тела. Опомниться не успела, а я уже лежала в кровати, чистая, волшебным образом высохшая, закутанная в самую длинную ночную рубашку, и натягивала одеяло по самый нос. Медальон, разрушающий чары, лежал под подушкой, и я готовилась выхватить его в любой момент.

До самого утра ко мне никто так и не ворвался, но уснуть я все равно не смогла. Вздрагивала от каждого шороха, уставившись в темноту. Лицо колдуна, освещенное пожаром, ярко вставало перед глазами.

На следующее утро я чувствовала себя разбитой и голодной, как волк. Так что собралась и пошла завтракать на кухню. И вот, слушая сплетни служанок о вчерашних происшествиях и поднося очередную ложку ко рту, я вспомнила, что Талаэр обещал привести Индиль утром на назначенное место. А мне еще нужно было найти Эльвину!

И снова мне понадобилось кольцо невидимости. Пробираясь к крылу знати, я не ожидала, что подруга вдруг вынырнет из-за гобелена в нише. Она поправила его, как мне показалось, чтобы скрыть своего собеседника. Ее лицо выглядело по-особенному мечтательным, но она сделала вдох и натянула маску аристократического безразличия, подобающего принцессе. Неужели она разговаривала с лордом Элдмаром? Неужели ей понравился статный синеглазый генерал, и она так вздыхает после встречи с ним? Неужели ее следующий жених будет ей хотя бы приятен?

Пока я задумывалась об этом, Эльвина поспешила прочь, и мне пришлось ускориться, чтобы ухватить ее за плечо. Принцесса вздрогнула, но я прошептала свое имя и повела ее прочь. Впрочем, Эльвина быстро перехватила инициативу и затащила меня в какой-то закуток, где не было любопытных придворных.

– Что ты здесь делаешь? Ты должна сидеть тише мыши! Ты вчера такое устроила! Весь замок на ногах! – накинулась она на меня.

– Эльвина, это очень важно! Ты еще ничего не знаешь! Ты получила мое письмо?

– О том, что пантера Исы сказала тебе, что солдатам приказано искать рог единорога?

– Да! Но все гораздо серьезнее!

– И ты уверена, что слуге врага можно доверять? Он обманет тебя, как нечего делать!

– Даже если Талаэра можно принудить к обману, я знаю, кто точно скажет нам правду! Я договорилась о встрече с эльфийкой, которая преследует колдуна!

– Ты о лесной лучнице? Ты правда в порядке, Алоиза? Эльфов не существует.

– Пойдем со мной, и ты сама все увидишь! Прошу! – я задержала ее руки в своих, затем надела на нее волшебный перстень и повела за собой.

Принцесса пыталась слабо возражать, что у нее сейчас нет времени, но меня это не волновало. Мы вышли через черный ход и направились к реке. Со стороны это не казалось странным: мало ли, каких трав вздумалось насобирать придворному алхимику.

– А вдруг это ловушка? – спросила Эльвина.

– Ты права. Я пойду первой. Ты держись подальше.

– Может, мы вообще никуда не пойдем? – заупрямилась подруга. И вдруг вскрикнула: – Ай, Алоиза, меня кто-то схватил!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю