355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ксения Ангел » Осколки (СИ) » Текст книги (страница 14)
Осколки (СИ)
  • Текст добавлен: 10 февраля 2021, 22:30

Текст книги "Осколки (СИ)"


Автор книги: Ксения Ангел



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 32 страниц)

Роланд

Пленник сидел на цепи, словно пес.

Он вжался в стену конюшни, к которой его приковали, и поскуливал. Одежда его изорвалась, и он дрожал от холода, сидя на снегу. Отхожее место его находилось справа, оттуда дико разило нечистотами. Вонь смешивалась с запахом гнили от мертвяков, приставленных к пленному, солдаты Роланда зажимали носы и отворачивались.

Лаверн запах мало заботил – она смотрела немигающим взглядом на жалкого мужчину, который боялся поднять на нее глаза. Вокруг столпились люди: сельчане, маги Вольного клана, его, Роланда, солдаты и свита Морелла, которого они после утомительного перехода застали в деревне.

Горы оказались тяжелым испытанием. Припорошенный снегом лед покрывал коварные тропы перевалов. Некоторые из них были так узки, что по ним можно было передвигаться лишь гуськом, держась за пояса друг друга или перевязываясь веревками. По правую руку над ними нависала гора, опасно облепленная мокрым снегом, по левую – разверзлась пропасть настолько глубокая, что не видно было дна. Трое солдат Роланда сверзлись вниз, едва не потянув за собой остальных. Отряд Лаверн потерял двоих. Чародейка держалась на удивление стойко и даже находила силы во время небольших привалов успокоить Марию, которая совершенно не была приспособлена к подобным условиям. С Роландом Лаверн держалась отстраненно после произошедшего в лесу, и он начал корить себя за резкость. И за непрошенный совет. Лаверн была вправе поступить с тем пареньком так, как считала нужным, и Роланду следовало сдержаться, учитывая приказ короля, но… Совесть была непреклонна.

Страшный зверь, которым оказался Кэлвин, охранник и приближенный друг Лаверн, исчез без следа в ту ночь, и с каждым днем надежда отыскать его таяла в глазах чародейки. Взгляд ее мрачнел, настроение портилось, и стоило Роланду заикнуться о бумаге, подписанной королем, он был удостоен резкого ответа и предложения, куда эту бумагу следует засунуть.

Чуть позже, когда Холодные Пики остались позади, сменившись усыпанными снегом холмами, Лаверн признала, что действовала сгоряча, и просила простить ее за резкость, но повернуть назад категорически отказалась. Роланд решил, что она искала в горах не укрытия, вернее, не только его. Что именно влекло магичку в эти негостеприимные земли, он понял, лишь когда они въехали в деревню Старого Эдда – небольшое поселение в долине, окруженной горами.

Степной мальчик. Одноглазый. Абсолютно седой. Больной и слабый, он жался к Лаверн, как малолетнее дитя жмется к матери, в поиске защиты и тепла. Возможно, это ее ребенок, ведь она… Она переменилась рядом с ним. Резкие черты сгладились, в глазах заблестели слезы, и улыбка расцвела на лице. Роланд невольно отметил, что ей идет улыбка. Он представил, какой она будет, когда родится их малыш… И окончательно решил, что не отступится.

А потом увидел Морелла на крыльце одного из домов, и в груди вновь полыхнула неконтролируемая ярость.

Некромант поведал о похищении. И о том, как он отбил мальчика у небольшого отряда, возглавляемого воительницей-степнячкой. Ей, к несчастью, удалось уйти, но Морелл захватил и допросил северянина, который ей помогал, а также поднял одну из приспешниц степнячки, которая теперь вместе с погибшим воином из морелловской свиты, стерегла пленника.

Пленник был жалок. Худ. Измазан грязью и, похоже, ранен. Впрочем, раны его явно не были серьезными, если позволили выжить на морозе.

– Надеюсь, ты оценишь мой дар, душа моя, – насмешливо произнес Морелл. Он стоял, прислонившись к плетенной ограде и скрестив руки на груди. – Этой зимой я непомерно щедр.

Роланд сжал челюсти, из последних сил сдерживаясь, чтобы не высказать, что он думает о щедрости северного лорда. И о его способах получить желаемое. Кэлвин, возвратившийся в клан Лаверн в человеческом обличье, зарычал, и теперь реакция воина не казалась Роланду такой уж безобидной. Хотя он признался себе, что хмурый и недружелюбный анимаг начинал ему нравиться. Возможно, причина крылась в ненависти, с которой Кэлвин реагировал на некроманта.

Лаверн, казалось, вообще не слышала ни слова – все ее внимание занимал пленник. И чем дольше она на него смотрела, тем сильнее Роланд уверялся: парень не жилец. Она убьет его, как убила мальчонку в лесу, точнее… Тот был незнаком ей и не нанес личной обиды, этого же она явно знала. И он совершил ошибку, похитив мальчика, к которому Лаверн явно была привязана.

Роланд готов был поклясться, в тот момент Лаверн продумывала, как сделать его смерть наиболее болезненной, а муки агонии продлить как можно дольше.

– Вам знаком этот человек?

Роланд решил все же нарушить молчание, которое неприлично затянулось. Лаверн вздрогнула и, будто бы вспомнив, что во дворе не одна, шумно выдохнула.

– Это Ульрик, – ответила хрипло. И кулаки сжала так, что кожа перчаток затрещала. – Из дома Виллардов. Он…

Она замялась, а Роланд вспомнил увядший род и мальчика, не способного пробудить источник. Его семья погибла в изгнании, а земли отдали другому лорду.

Так ли далеко Роланд ушел от Ульрика из дома Виллардов? И долго ли продлится власть, подкрепленная лишь словом?

– Он…

– Предатель, – подсказал Морелл. – Впору ставить под сомнение твое умение разбираться в людях.

Лаверн прикрыла глаза, но насмешку стерпела.

– Приведите его в мой чертог, – велела она широкоплечему седобородому крестьянину с топором.

– Не лучше ли будет сначала его вымыть? – предложил Морелл и брезгливо поморщился.

– Мне плевать, насколько он воняет, – отрезала Лаверн и, будто в подтверждение своих слов, приблизилась к пленнику. Она склонилась над ним, касаясь волос одетыми в перчатки пальцами. – Впрочем, ты прав, не стоит осквернять чертог старосты Эдда присутствием вонючего предателя. Я убью его здесь, на этом самом месте.

Некромант отлип от стены, противная улыбка сползла с его лица. Он подошел к Лаверн, будто боялся, что она мгновенно исполнит приговор. Рука Морелла легла ей на плечо, и Лаверн недовольно повернулась.

– Я бы не спешил убивать его, мийнэ, – сказал он тихо. Слишком тихо, но Роланд услышал. Это незнакомое слово явно было чем-то личным, и потому злило. – Пусть скажет тебе то, что сказал мне. Поверь, ему есть, чем тебя удивить.

– Что он может сказать мне такого, чего я еще не знаю?!

– Допроси его. – Морелл, к удовольствию Роланда, убрал руку с ее плеча. – И узнаешь.

Немного помешкав, чародейка кивнула.

– Вымойте его и покормите. – Ее взгляд остановился на Роланде. – Пусть никто не сомневается, что мы способны на милосердие.

Через час они собрались в доме старосты, в тесном темном чертоге с продолговатой жаровней в центре и столами, расставленными по периметру. Старый Эдд, тучный лысый мужчина с абсолютно седой бородой, заплетенной в две косицы, уступил свой дом Лаверн и ее людям, и теперь она сидела в его высоком кресле и смотрела на пленника, не моргая. За ее правым плечом стоял вытянутый, как струна, Кэлвин. Он был слегка бледен: в стычке с неизвестным отрядом он был ранен и потерял много крови, но Лаверн заверила, что анимаги восстанавливаются быстро. Мария устроилась на низком стуле, рядом с Ча, который сидел у ног Лаверн и обнимал ее колени. Роланд заметил взгляды, которые украдкой провидица бросала на Морелла. В них чувствовалась некая обреченность.

Ульрик Виллард стоял на коленях с совершенно отрешенным видом, по обе его руки замерли мертвяки Морелла.

Некромант выразил протест против присутствия Роланда на допросе, аргументируя это ее неумением увидеть в мужчине предателя, но Лаверн была непреклонна. Чем, бесспорно, раздосадовала Морелла, и Роланду эта мысль показалась необычайно приятной. Некромант явно вел свою игру, и Роланд сомневался, что Лаверн в ней не окажется использованной фигурой.

Зачем он приехал на север? Зачем остался? И почему смотрит на его, Роланда, женщину, будто она ему принадлежит?

– Он молчит, – нетерпеливо отметила Лаверн, не спуская с Ульрика немигающего взгляда.

– Это ненадолго, – ответил Сверр и приблизился к пленнику. Когда некромант положил руку на его плечо, тот вздрогнул.

– Убей меня! – попросил он. – Убей быстро. Не дай ей меня коснуться!

– Убью, – пообещал некромант. – Сразу после того, как ты расскажешь, зачем похитил мальчика.

– Он приказал мне. Я рассказал ему… рассказал все. О ней и мальчишке. – Ульрик бросил исполненный ужаса взгляд на Лаверн, лицо которой оставалось непроницаемым. – Он изуродовал меня, что мне оставалось делать?! Слышишь! Я бы никогда, клянусь, никогда бы…

– Он? – перебил его Сверр, впиваясь пальцами в плечо, отчего Ульрик поморщился и застонал.

– Император.

– Император? – удивилась Лаверн. – Властитель Ошосмора?

– Видимо, слава о тебе дошла до его великолепия солнцем сделанного императора степняков, – усмехнулся Сверр, но Лаверн не обратила внимания на его слова.

– Зачем Ра-аану Ча? – спросила она Ульрика. – На кой императору больной ребенок?!

– Ему нужен не ребенок, – догадался Роланд. – Император хочет вас…

– А змеиный лорд не так глуп, как мне показалось в нашу первую встречу, – сострил Морелл, и Роланд сжал кулаки. Некромант убрал руку с плеча Ульрика и отступил на шаг. – Император хочет леди Мэлори. И точно знает, как ее получить.

На лице Лаверн не дрогнул и мускул. Она опустила глаза, а когда подняла их снова, в них плескался холод всего севера. Она поднялась со своего места и медленно приблизилась к Ульрику. С каждым шагом на его лице все отражался ужас. Он расцветал диковинным цветком, и зрелище это завораживало. Роланд не к месту вспомнил мальчишку, которого она убила в лесу. Смертельное слово, произнесенное шепотом, и опустошенное тело, лежащее в грязи. Он лично отнес его к погребальному костру, мальчишка был худ и весил почти как котенок.

Ее сила… абсолютна. Это как приблизиться к истоку и надеяться, что тебя не снесет его мощью. Нужно быть безумцем, чтобы любить ее.

Таким Роланд себя и ощущал – безумцем.

– Я впустила тебя в свой дом, – бесстрастно сказала Лаверн, глядя на Ульрика сверху вниз. – Ты сражался со мной плечом к плечу. Я разделила с тобой хлеб за этим вот столом!

– Насколько я знаю, не только хлеб, – флегматично заметил некромант, и Лаверн полоснула его взглядом.

– Осторожнее, лорд Морелл, – предупредила чародейка. – Вы, как никогда, близки к черте. А вы, как никто, осведомлены о границе, которую не стоит переходить.

Роланду показалось, эти слова уязвили Сверра, но некромант хорошо умел носить маски.

– Он предатель, все это поняли, – ответил он, смахивая с рукава несуществующую пылинку. – Более того, он сам понимает это: погляди, как трясется. Милости от тебя он явно не ждет. И мы здесь не для того, чтобы посмотреть на казнь.

– Зачем же мы здесь? – холодно уточнила Лаверн.

– Расскажи ей все.

Ульрик сглотнул и с шумом втянул воздух. Мертвецы по обе стороны от него бесстрастно глядели перед собой, Лаверн замолчала, позволяя пленнику продолжить.

– Меня нашла его дочь, – произнес он хрипло. – Бастард. Сан-Мио. Она… и девицы из ее клана похитили меня.

– Ложь! – отозвался из угла невзрачный парнишка лет семнадцати, щуплый и русоволосый, с широким ртом. Роланд не видел, когда он появился. Возможно, он был здесь с самого начала?

– Эрих говорит, ты лжешь, – сказала Лаверн. – Ты знаешь, он сильный менталист.

Ульрик всхлипнул и сжался, будто в ожидании удара.

– Ты пришел к ней добровольно, – подсказал Сверр. – Ты изначально задумывал продать Лаверн, верно? Что ты попросил взамен? Золото? Место в императорской свите?

– Дом, – ответила за него чародейка. – Он хотел вернуться домой…

– Глаз Гиганта, – вырвалось у Роланда. – Но он принадлежит леди Элас, старшей дочери лорда Лингри.

– Лингри перестанут владеть им, если Ра-аан захватит Вайддел. Мы все лишимся дома. – Лаверн посмотрела на Роланда. – Нужно отправить королю птицу. Напишите ему все, что услышите здесь. Может так случиться, что опасаться стоит вовсе не войны с Двуречьем.

– Степняки ушли от южных границ, – сказал Роланд. – Вы были там и помогли прогнать их далеко в земли Вдовьей Пустоши. У нас нет оснований полагать, что империя возобновит наступление в ближайшее время. Провидцы короля убеждены, что Ра-аан направит свое внимание на восток, за Широкое Море.

– Вы же не думаете, милорд, что Император Солнечная Задница, или как там его величают, забыл о существовании нашего континента? – насмешливо спросил некромант. – Он потратил на нас слишком много времени и еще больше людей. Учитывая, как леди Мэлори была беспощадна к его пехотинцам.

– Он хочет ее, – подал голос Ульрик, глядя на Лаверн, и улыбка сползла с лица некроманта. – Хочет так сильно, что готов рискнуть собственной дочерью, чтобы получить.

– Ты сказал, она – бастард, – усомнился Сверр.

– Я слышал, вы тоже им были, милорд. И все же правите севером. Сан-Мио возглавляет клан Ядовитого Жала, один из опаснейших в империи. Ра-аан делится с ней планами, советуется с ней во всем, поручает важнейшие дела. Я сам видел! К тому же… нравы на юге совсем другие. Бастардам там позволено наследовать, и я уверен, что именно она будет править после смерти императора.

– Тогда нам не повезло, что мы взяли эту, – Сверр махнул рукой в сторону мертвой степнячки, – вместо нее. Но ты упускаешь самое интересное. Расскажи миледи, как ты пересек расстояние в сотни лиг всего за несколько часов.

Ульрик поднял голову и впервые за все время посмотрел в лицо Лаверн без страха. Улыбнулся, и Роланд готов был поспорить: это была самая безумная улыбка из всех, что он видел.

А затем он сказал:

– Мы прошли через разлом.

Сверр

Птица из Кэтленда прилетела на рассвете.

Ворон – глянцево-черный, упитанный, с массивным клювом, один из дюжины, живущих на птичьем дворе. За воронами смотрел дряхлый птичник, одна из составляющих приданого его жены, прибывший с ней с запада. Мрачный, сутулый старик с непроницаемым лицом и колючим взглядом, от которого даже Сверру становилось не по себе.

Впрочем, за полгода до женитьбы он и вовсе привык обходиться без людей. Когда Даррел умер, младшие дома подняли бунт, и Сверр долгие месяцы находился в блокаде в собственном замке. Прислугу пришлось умертвить – многие из живущих в доме были до глубины души преданы его отцу и брату. Есть особая прелесть в том, что тебя окружают мертвецы: мертвая кухарка готовит еду, мертвые прачки стирают белье, солдаты охраняют периметр, а крестьяне – следят за урожаем. Десятки мертвецов за крепостными стенами, осада, источник, откликнувшийся на зов. Сила, наполняющая тело и требующая выхода.

И девчонка, дар которой вдохновлял.

Сверр прочел все записи отца об экспериментах, и даже его ужаснуло, на что готов был пойти Фредрек ради рождения этого дара. Если честно, вначале он думал, что девчонка лишена рассудка, что было бы вполне естественно после того, через что ей пришлось пройти.

Она молчала. Смотрела в пол и почти не двигалась, только вздрагивала от малейшего шороха и вжимала голову в плечи. Сверр опасался, что она снова выйдет из себя, раскроет свой хорошенький ротик, и защитные амулеты на его груди не выдержат. Но шли дни, и Лаверн постепенно оттаивала, а когда поняла, что Сверр не собирается ее мучить, даже пару раз неловко улыбнулась ему.

У нее многое выходило неловко. Дергано. Она поднималась по лестнице, словно пугливый заяц, периодически замирая и оглядываясь. Зажималась, когда Сверр подходил слишком близко. В лаборатории постоянно задевала какую-нибудь склянку, и та разбивалась о каменный пол. Тогда Лаверн зажмуривалась, будто в ожидании удара. А после, когда понимала, что того не последует, бросалась за метлой, по дороге сметая со стола бумаги, чернила и перья.

А потом она убила кузнеца, замахнувшегося на Сверра со спины.

Это было первое предательство его же людей – к следующим Сверр был готов. И остановил свое падение вовремя.

Мертвецов Лаверн не боялась, но держалась в стороне. Она передвигалась по дому бесшумно, крадучись, и порой Сверр обнаруживал ее в темноте на лестнице, ведущей в подвальную лабораторию. Она сидела на ступенях и немигающим взглядом наблюдала за его работой, а когда он разоблачал ее присутствие, опускала глаза и скрывалась быстрее, чем он успевал сказать и слово. Он поселил ее в соседней комнате, некогда принадлежавшей покойной леди Морелл, жене его отца, и, наверное, это могло расцениваться как строгое нарушение приличий. Но в свете последних событий Сверр наплевал на приличия. Он поселил в доме и Ча – рядом с ним Лаверн успокаивалась, и Сверр предполагал, что так у него меньше риска нарваться на ее выплеск. Однако мальчик, привыкший спать на конюшне с лошадьми, постоянно сбегал.

Лаверн кричала по ночам. Громко, истошно. Она будила Аврору, и та причитала весь следующий день, неимоверно раздражая Сверра. Сестру он… не любил, нет. Но считал своим долгом заботиться о ней, как и об остальном наследии Фредрека Морелла. Он познакомился с ней в тот день, когда привез из леса труп собственного брата, и предъявил ей письмо отца, скрепленное сургучной печатью. Аврора читала долго, вглядываясь в каждую букву, а затем кивнула и ушла в дом. Она ни разу не обвинила Сверра в несчастиях, постигших их семью, и за это Сверр был благодарен сестрице.

Аврора умоляла выбросить рабыню из дома, не навлекать беду на их и без того ослабевший род. Сверр же приходил в спальню Лаверн, забирался к ней в постель, прижимал к себе и гладил по волосам до тех пор, пока чародейка не переставала кричать и не затихала. Она хватала губами воздух и царапала горло ногтями, будто пыталась сорвать ошейник. Не находя его, всхлипывала и поднимала на Сверра глаза – огромные, серые, со склеенными от слез ресницами.

– Его нет, – успокаивал ее Сверр, из последних сил сдерживаясь, чтобы не взять ее прямо там – такую доверчивую, теплую, жмущуюся к нему грудью, обтянутой тонкой тканью ночной сорочки. Он слышал ритм ее сердца, ускоренный и рваный, вдыхал ее запах и сходил с ума от тяжести в чреслах. – Его больше нет. И не будет. Никогда.

– Обещаешь?

– Да…

Прошло много лет, и с тех пор Сверр осознал, что не все клятвы можно сдержать. Клятва королю, клятва Капитулу, клятва Лаверн. Клятва источнику… Не она ли – важнейшая для мага?

Расстеленная на столе карта удерживалась по углам тяжелыми подсвечниками. Пламя свечей плясало на фитилях, и карта будто оживала от движения теней. Потрескивал воск, и это, а еще дыхание собравшихся – единственные звуки, разбавляющие гнетущее молчание. Красными пирамидами из яшмы были обозначены три открытых разлома континента, фигурки с гербами домов расположились у основных оборонительных крепостей Вайддела, на границе с Двуречьем стояли маркеры августовских войск. Такие же находились в районе владений лорда Торли.

Норберт задумчиво изучал расположение вражеских армий и хмурился. Лаверн держала послание, которое принес ворон. Ее взгляд блуждал по строчкам, снова и снова. Что она пытается там высмотреть?

– Как много у нас времени? – наконец нарушила молчание чародейка. Поддела ногтем сургуч на обратной стороне листа, словно хотела убедиться в подлинности письма. На сургуче красовалась королевская печать.

– Немного, – ответил Норберт, оторвавшись от разглядывания карты. – Август объявил Вайдделу войну и пошел в активное наступление. Полагаю, взятие Стража Запада – это один из его стратегических шагов, но главной целью станут три главных источника королевства. Не стоит забывать о том, что у Двуречья – сильнейший флот континента, сосредоточенный в Северном Уделе, а это всего в пяти лигах к востоку отсюда. Думаю, следующий удар Август нанесет на север Вайддела. – Норберт посмотрел на Сверра. – Насколько хорошо защищен ваш замок, милорд?

– Для того, чтобы достичь Клыка с моря, им придется преодолеть скалистые утесы и непроходимые тропы, – флегматично ответил Сверр. – Клык – одна из самых неприступных твердынь государства, но вы и без меня это знаете. Винтенд защищен намного хуже.

– Винтенд отгорожен от остальной части Вайддела Голодным лесом, – напомнила Лаверн. – И Широким разломом. К тому же, там сосредоточены выделенные мне гарнизоны короля. Две тысячи человек охраняют замок, пока их леди защищает южные границы.

– Я утрою количество этих людей, если примешь мое предложение, – сказал Сверр, обращаясь к Лаверн.

– Ты утроишь их и без того, – не раздумывая, ответила чародейка. – Если король прикажет. Но если я что-то понимаю в военном деле, Винтенд не будет приоритетной целью для Августа. Как там называют мои земли? Проклятым краем?

– Велловым, – поправил змеиный лорд.

– Даже захватив его, Август не продвинется дальше на юг.

– В любом случае, оставаться в долине Пиков опасно, – сказал Сверр. – Любой маг Вайддела, обнаруженный на территории Двуречья, будет пленен, как был пленен наследник Анборга. И в лучшем случае кончит в темницах под замком Хитрого Лиса. Ты говорила, на вас напали по дороге.

– Отряд без знамен.

– Территорию Двуречья охраняют отряды Двуречья, – повторил Сверр.

– Возможно, – задумчиво произнесла Лаверн.

– Возможно?! – удивился он. – Август в ярости, и он в курсе, что ты значишь для Эридора. Кому еще понадобилось бы нападать на тебя именно здесь, в границах его королевства?

Лаверн пожала плечами.

– Степному императору. Капитулу. – Она сделала паузу и посмотрела ему в глаза. – Тебе.

– Ты в своем уме? Я вернул тебе мальчишку!

– В любом случае ввиду последних событий мы скоро снова понадобимся короне. На северо-западе, на юге или же… – Она тронула пальцем вершину красной пирамидки, стоящую на месте Широкого разлома. – Как вообще возможно пройти сквозь червоточину?

– Никак, – откликнулся Норберт. – Виллард лжет.

– Не знал, что вы менталист, милорд, – усмехнулся Сверр. – Как по мне, этот Ульрик был весьма убедителен. Люди часто говорят правду на пороге смерти.

Признаться, он бы и сам не поверил, если бы не один труд, который ему посчастливилось прочесть бессонной ночью в просторных залах библиотеки Капитула. Сверру удалось проникнуть в запретную секцию и отыскать то, ради чего он потратил столько лет и усилий. И ему не понравилось то, что он узнал.

– Врут на пороге смерти они не меньше, – возразил змеиный лорд. – На поле брани хватает умирающих, и мне довелось увидеть их немало.

– Возможно. Только вот после смерти обычно не лгут. Особенно некроманту, который их поднял.

– Так отчего бы не сделать это? – поинтересовалась Лаверн. – Я его убью, ты – поднимешь, и он выдаст нам всю правду. Зачем весь этот балаган с публичными признаниями?

– Я не смогу поддерживать его вечно, а Ульрик нам еще понадобится. Или ты собираешься убедить высших лордов в возможности перехода через разлом одними лишь словами?

– Каких высших лордов? Ты здесь и веришь ему. Лорд Норберт здесь и поверит, как только Ульрик испустит дух, а ты поднимешь его магией. Бригг, я думаю, также не усомнится в твоих словах, а младшие дома пойдут за теми, кому присягнули.

– Капитул не пойдет. И в нынешней ситуации будет разумнее, если мы заручимся их поддержкой.

– Я не отдам его Капитулу. Он мой! – взъярилась Лаверн. Ее глаза блеснули, а на щеках вспыхнул румянец, как всегда, когда она не могла сдержать ярость. И Сверр подумал, что осуществить задуманное будет даже сложнее, чем он предполагал. Личное всегда мешает делу, потому о личном лучше не думать.

– Миледи, – вмешался Норберт, – если то, что сказал Виллард, правда, будет неразумно убивать его сейчас. Если Вайдделу грозит опасность из разломов, стоит отвезти его в столицу. Пусть королевские дознаватели поработают над ним, поверьте, они…

– Нет! – отрезала Лаверн. – Я не отдам его ни Эридору, ни, тем более, Атмунду. – Она глубоко вздохнула и посмотрела Сверру в глаза. – Он похитил Ча…

Точно. И за это она готова разрезать бедолагу на части и сжечь. Если бы Лаверн поменьше проявляла чисто женские чувства по отношению к мальчишке, такие, как Ульрик, не открыли бы на него охоту.

Она замаскировала все свои слабости. Кроме одной.

– У меня есть мысль, как нам достичь компромисса, – предложил Сверр. – Есть способ наказать предателя, не нарушая клятв и придерживаясь рамок разумного. Я дам тебе отмщение, ты подаришь Капитулу то, что останется от Вилларда, а король… – Сверр перевел взгляд на Норберта, который, казалось, готов броситься в атаку. Похоже, змеиный лорд так и не простил Сверру то невинное вторжение. – Король, полагаю, удовлетворится словами своего собрата по оружию.

– Вы забыли, милорд, о вашей присяге короне? – прошипел Норберт, кладя руку на эфес меча. Все же правдиво высказывание, что можно убрать человека с войны, но нельзя убрать войну из человека. Подобные Норберту смельчаки всегда сначала хватаются за сталь, а только затем пользуются головой.

– Мне слишком часто о ней напоминают, – парировал Сверр, – чтобы забыть.

– Что ты предлагаешь? – хрипло осведомилась Лаверн. Ее пальцы коснулись фигурки снежного барса в прыжке, прошлись по холке. Она взяла его в руку, оглаживая большим пальцем, дразня. Что ж, уроки Марии явно не прошли даром, и Сверр не зря тогда заплатил баснословные деньги за эссирийскую рабыню. Длинные ресницы дрогнули, и Сверра окатило жаром от ее взгляда.

Да, она была хороша. И играть научилась – не сравнить с той девочкой, которую он тогда отпустил. Норберт наверняка уже готов отдать душу Тринадцати, лишь бы угодить ей. Сверр видел взгляды, подобные этому. Ивар Кирстен смотрел точно так же, и Сверр корил себя за то, что упустил сей момент. Позволил чарам Лаверн опутать своего вассала.

Возможно, он ошибался, и в большой игре она станет ему достойной соперницей… Что ж, так даже интереснее: приручать ее снова будет чертовски приятно.

Сверр усмехнулся.

– Прикажи привести его, и я покажу.

Ульрик Виллард выглядел еще хуже, чем накануне. После допроса Лаверн отчаянно хотела его умертвить, но Сверр отговорил, и она велела раздеть его и бросить в яму, закрытую тяжелой решеткой. Грязный и синий от холода, запуганный и истощенный, он не держался на ногах, и его пришлось волочить. Как только поднятые Сверром мертвецы отпустили колдуна, тот рухнул к ногам Лаверн и застонал. Змеиный лорд нахмурился, явно не одобряющий условия, в которых держали пленного, но промолчал. Что ж, хоть какие-то мозги у него все же остались – становиться сейчас между Лаверн и ее добычей было бы сущим безумием.

Сверр посмотрел на Ульрика и подумал, что этот жалкий мужчина касался ее. Распутывал завязки на ее платье, укладывал на спину, входил в ее тело. И решил, что вовсе не против холода и ямы. Лишь бы не сдох. На этого выскочку у него были большие планы.

– Прошу… пощади… – выдохнул Ульрик и закашлялся. Колдуна трясло: то ли от холода, то ли от страха, то ли лихорадка все же сломила его. Лаверн наблюдала за мучениями пленника бесстрастно, но Сверр знал, чувствовал, как в груди ее расцветает ярость. Злость всегда выжигала в ней остальные эмоции, и в такие моменты Лаверн становилась практически неуправляемой.

– Вот здесь… – Сверр приблизился к колдуну и жестом велел мертвецам поднять и удержать его за плечи. Дотронулся до его груди в районе солнечного сплетения и повернулся к Лаверн. – Коснись.

Она подошла и недоверчиво протянула руку. Сверр перехватил тонкое запястье и коснулся ее пальцем грязной кожи колдуна.

– Чувствуешь?

– Контур… он… нарушен, – неуверенно произнесла чародейка.

– Изменен, – поправил Сверр. – Вот тут вплелись чужеродные нити. У колдунов очень плотные потоки тьмы, сосредоточенные вокруг ядра, они позволяют молниеносно формировать проклятия. Но у него тьма разбавлена очень нестабильными, но цепкими огненными прожилками.

Он переместил ее палец на дюйм выше.

– Что это значит? – Она выдернула руку и брезгливо поморщилась.

– Кто-то управляет его магией.

– Невозможно, – подал голос Норберт, и Сверр вспомнил, что они в чертоге не одни. – Ни один маг не способен изменить магическую суть другого мага, не убив его при этом.

– Помнишь, что было написано в дневниках отца? – игнорируя змеиного лорда и обращаясь к Лаверн, спросил Сверр. Она подняла на него расширенные от удивления глаза.

– Внедрение…

– Похоже, степняку удалось то, в чем отец провалился. Это расстроило бы его, как считаешь?

– Внедрение? – уточнил Норберт. – Что это значит?

– Это значит, что кто-то сломал его защитные барьеры, проник в магический контур и изменил саму суть дара, – глухо ответила Лаверн. – Но разве… разве нарушение контура не приводит к…

– Смерти? – закончил за нее Сверр. – Да. Связь с источником всегда обрывается в момент попытки проникнуть в его суть извне. Такой себе защитный механизм, созданный духами для хранения целостности клана. Только вот…

– У Ульрика нет клана, – догадалась Лаверн. – Его источник подчинился другому магу.

– Именно. – Он удовлетворенно кивнул. – Обычно источник засыпает, когда мальчик не успевает его пробудить, но связь все равно сохраняется. Жила же Ульрика пробудилась от магии лорда Эласа и изменила саму суть магии. В будущем у четы Эласов будут рождаться колдуны, возможно, даже весь род изменится со временем под влиянием источника, но сути это не меняет. Жила Глаза Гиганта больше не принадлежит Виллардам.

– Неправда! – выкрикнул Ульрик, рванувшись из цепких пальцев мертвяков. – Он мой! Я верну его, слышите, верну! – Он истерически захохотал, трепыхаясь в руках бесстрастных конвоиров. – Когда он придет, вы сгорите! Все вы сгорите. И ты, – он указал пальцем на Лаверн, – ты сгоришь, сука!

– Неужели ты раньше не видела, насколько он жалок? – флегматично уточнил Сверр и покосился на Норберта.

Она пожала плечами.

– Плевать. Он был силен, а мы долго жили вблизи от разлома. – Она устало вздохнула. – Мне нужна была его сила.

Норберт вспыхнул. Понял уже, что его милая леди не такая уж и милая? Что ж, чем быстрее он это поймет, тем скорее уйдет с дороги. У Сверра не было времени на игры в соперничество.

– Есть много других способов взять, – добил его Сверр, с удовольствием наблюдая, как меняется выражение лица змеиного лорда.

– Этот – самый быстрый, – отрезала она. – Довольно праздных разговоров. Кажется, ты хотел предложить мне компромисс.

– В том самом отцовском дневнике также шла речь о создании абсолютного раба. Такого, которого нет нужды сдерживать ошейником, помнишь?

По ее взгляду Сверр понял: помнит. По коже ее от ладоней к плечам поползли серебристые змейки. Неуправляема…

– Мои же собственные наработки в сфере влияния некромантии на живую плоть помогли улучшить рецептуру. – Стараясь не выпускать из внимания тяжело дышащую чародейку, Сверр повернулся к притихшему колдуну. – Если замедлить сердцебиение настолько, чтобы едва поддерживать в теле жизнь, а затем начертить на лице воскрешающие руны…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю