355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристофер Пайк » Жажда. Трилогия » Текст книги (страница 15)
Жажда. Трилогия
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 11:25

Текст книги "Жажда. Трилогия"


Автор книги: Кристофер Пайк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 29 страниц)

Рей в нерешительности делает движение, чтобы напасть на Эдди. Это продлило бы мне жизнь секунд на пять. Качая головой, я протягиваю свою окровавленную руку в направлении тягача. Мы встречаемся взглядами. Рей понял.

– Зажги запал, – говорю я ему, – взорви нашу бомбу. Спаси человечество. Спаси себя. Я задержу Эдди на десять секунд.

Рей поворачивается к тягачу, бензин из другой цистерны уже образовал лужу у его колес. Эдди тоже видит, что он повернулся к тягачу. Он делает движение, намереваясь остановить его. В этот момент, собрав последние силы, я отрываюсь от земли и врезаюсь ему в торс.

Мы снова падаем грудой боли. Когда мы опять пытаемся подняться, он хватает меня за волосы и притягивает мое лицо к своему. У него вонючее дыхание; думаю, он не только высасывает кровь из своих жертвы, но и ест их. Похоже, ему хочется откусить кусок и от меня. У него безумные глаза – одновременно и яростные, и возбужденные. Ему бы не помогли никакие, даже самые сильные антидепрессанты. Он дергает меня за волосы и с корнем вырывает тысячи волосинок.

– Больно, – говорю я.

Он усмехается и замахивается кулаком:

– Попробуй этого, Сита.

Я закрываю глаза и жду удара. Он, я уверена, отправит меня на землю обетованную. Я лишь надеюсь, что выиграла достаточно времени для Рея. Но я не понимаю, что и Рей пытается выиграть время для меня. Удара нет. До меня словно откуда–то издали доносится голос Рея.

– Эдди, – твердо говорит он.

Я открываю глаза, Эдди и я оба смотрим и видим, что Рей не выполнил мою последнюю просьбу и не поджег фитиль, а вместо этого кулаком пробил цистерну. Бензин плещет из дыры рядом с ним, как вода из прорванной дамбы. Что еще важнее, он зажжет спичку и держит ее над головой, как миниатюрный факел, который точно проведет нас мимо долины смертных теней. Или к самой смерти. Я точно знаю, что пары бензина еще более легко воспламенимы, чем сам бензин. А Рей стоит в облаке бензинового тумана. Я и Эдди тоже не на безопасном расстоянии. Мы оба стоим в бензине.

– У меня больше нет спичек, – говорит Рей Эдди. – Если ты не отпустишь Ситу, мне придется бросить эту. Что скажешь?

Эдди ничему не хочет учиться.

– Ты блефуешь, – говорит он.

Я ловлю взгляд Рея.

– Нет, – молю я.

Рей слабо улыбается мне:

– Беги, Сита. Лети. Потом вернешься и еще сразишься с ним. В конце концов ты победишь. Помни, у тебя есть благословение Кришны. – Его пальцы двигаются.

– Рей! – кричу я.

Он бросает горящую спичку. Эдди поспешно отпускает меня. Долю секунды я завороженно смотрю, как маленькое оранжевое пламя падает на бензиновый водопад. Несмотря на все бесконечные, прожитые мной годы, бесчисленные смерти, которые я видела, мне кажется невероятным, что этот маленький огонек может испепелить мой мир, сжечь все, что и люблю и чем дорожу. Но мое остолбенение не длится вечно. Спичка еще на полпути к земле, когда я бросаюсь к Рею. Но даже я, лучшая ученица Якши, слишком медленна по сравнению с силой земного притяжения. Я не успеваю дотронуться до рук Рея, которые он выставил вперед, останавливая меня, когда спичка касается потока горючего.

– Нет! – кричу я.

Возгорание происходит мгновенно. Бензин у его ног воспламеняется. Огонь бежит вверх по его пропитанной бензином одежде. В секунду мой прекрасный мальчик превращается в живой факел. Я успеваю заметить сквозь пламя его глаза. Может, это игра света, но его карие глаза вдруг кажутся мне синими, сверкая светом звезд, которых я никогда не видела или которые успела забыть. В его лице нет боли; он сделал осознанный выбор, чтобы спасти меня, спасти всех нас. Секунду он стоит, как свеча, предназначенная Богу. Но языки огня не неподвижны, они бегут ко мне и одновременно к тягачу позади Рея. Тягач ближе. Пламя не успевает добраться до моих ног, я не успеваю прыгнуть к Рею и вытащить его из этого кошмара, когда оно змеей проскальзывает в проделанную им в цистерне дыру. Поток огня – это не запал, который мы планировали поджечь, но действует так же эффективно.

Цистерна с бензином взрывается.

Злая красная рука бьет меня по всей передней части тела. Я в последний раз успеваю заметить, как горящий силуэт Рея разрушается от ударной волны. Потом меня поднимает в воздух, и я лечу сквозь дым. Появляется смутное очертание стены, и я сильно бьюсь о нее, чувствуя, что у меня ломаются все кости. Я падаю на землю, проваливаясь в колодец отчаяния. Моя одежда горит, но пламя не может охватить этот черный колодец, потому что он бездонный.

Последним проблеском сознания я чувствую, что на меня набрасывают спортивную куртку.

Потом я оказываюсь во тьме.

Глава десятая

Я стою на широком, поросшем травою поле, на нем много пологих холмов. Ночь, но небо яркое. Солнца нет, но сотни ярких звезд своим мерцанием сливаются в длинную туманную реку. Воздух теплый и приятный, насыщенный ароматами тысяч невидимых цветов. Вдалеке поток людей направляется к какому–то судну, находящемуся в ложбине между холмами. Корабль фиолетовый и светится; кажется, что исходящие от него лучи устремляются прямо в небо. Каким–то образом я знаю, что он скоро отправляется, и я должна быть на нем. Однако перед этим мне нужно что–то обсудить с богом Кришной.

Он стоит рядом со мной на широкой равнине, в правой руке у него золотая флейта, в левой – красный лотос. Он одет просто, как и я, – на нас длинные синие тоги, ниспадающие до самой земли. Только у него на шее висит бриллиант – прекрасный Каустубха, в котором можно увидеть судьбу любой души. Он смотрит не на меня, а на корабль и на звезды над ним. Кажется, он ждет, чтобы я заговорила, но я по какой–то причине не помню, что он перед этим сказал. Я знаю лишь, что у меня особый случай. Поскольку я не знаю, о чем его спросить, я говорю то, что меня занимает больше всего.

– Когда я снова тебя увижу, мой господин?

Он жестом показывает на равнину и на тысячи уходящих людей.

– Земля – это место, где правят время и измерение. Мгновения здесь могут показаться вечностью там. Все зависит от твоего сердца. Когда ты вспомнишь меня, я явлюсь в мгновение ока.

– Даже на земле?

Он кивает:

– Особенно на земле. Это уникальное место. Даже боги молятся о том, чтобы родиться здесь.

– Почему, мой господин?

Он слабо улыбается. У него колдовская улыбка. Я знаю, говорят, что улыбка Бога сбивает с толку ангелов. Она сбивает с толку и меня.

– Один вопрос всегда ведет к другому. Некоторым вещам лучше просто удивляться. – Он немного оборачивается ко мне, его длинные черные волосы колышутся на легком ночном ветерке. В его черных зрачках отражаются звезды, в них – вся Вселенная. От него исходит такая любовь, которая слаще любой райской амброзии. И все же у меня разрывается сердце при мысли, что скоро все это уйдет.

– Все это майя, – говорит он. – Иллюзия.

– Я затеряюсь в этой иллюзии, мой господин?

– Конечно. Этого следует ожидать. Ты затеряешься надолго.

– Я забуду тебя?

– Да.

Я чувствую, что у меня по лицу текут слезы:

– Почему это должно случиться?

Он задумывается:

– Был когда–то великий бог, хозяин обширного океана. Этот океан совсем недалеко отсюда, хотя ты не знаешь его названия. У этого бога было три жены. Ты знаешь, как трудно угодить даже одной жене? Значит, можешь себе представить, насколько трудно было сделать счастливыми целых трех. Вскоре после того как он взял третью жену, к нему пришли две первые и стали просить подарки. Первая сказала: «О, великий бог. Мы лучшие из твоих жен, самые прекрасные. Одари нас особыми дарами, и мы будем очень довольны». Вторая сказала: «Мы часто служили тебе и никого больше не любим. Дай нам сокровища, и мы останемся с тобой до конца твоих дней». Бог посмеялся над их просьбами, но поскольку они ему нравились, он исполнил их желания. Первой он дал все драгоценные камни океана: алмазы, изумруды, сапфиры. Второй дал все разноцветные кораллы и все прекрасные раковины. Третья жена конечно же ничего особенного для себя не просила. Он дал ей соль.

– Соль, мой господин? И все?

– Да, поскольку она ничего не просила, он дал ей соль, и она рассеяла ее по океану. Все яркие драгоценные камни стали невидимыми, все красивые раковины оказались спрятанными. Две первые жены не смогли отыскать своих сокровищ и остались ни с чем. Как видишь, соль оказалась самым великим даром или, во всяком случае, самым действенным. – Кришна делает паузу: – Ты понимаешь смысл этой истории, Сита?

Я колеблюсь. В его историях всегда много смыслов.

– Да. Этот ближний океан – творение, в которое мы скоро войдем. Соль – это майя, иллюзия, которая скрывает его сокровища.

Кришна кивает:

– Да. Но пойми, что эти сокровища – не зло, а богини, которые ими обладают, не просто тщеславны. Нырни глубоко в океан, и они вызовут такие течения, которые принесут тебя к невообразимым вещам. – Он делает паузу и продолжает более мягким голосом, снова глядя на звезды. – Я мечтал о земле, и поэтому она возникла. В своих мечтах я видел на ней тебя. – Он касается рукой моих волос, и я чувствую, что сейчас упаду в обморок. – Ты идешь туда, чтобы узнать такое, чему может научить только земля. Это правда, но это и ложь. Вся правда парадоксальна. Со мной никогда ничто не приходит и не уходит. Ты понимаешь?

– Нет, мой господин.

Он убирает руку:

– Это неважно. Ты уникальна, как сама земля. Но, в отличие от других, ты не будешь много раз приходить и уходить. В твоей мечте и в моей ты уйдешь туда и там останешься.

– Как долго, мой господин?

– Ты родишься в начале одной эры. Ты не уйдешь, пока не наступит новая эра.

Я снова в слезах:

– И за все это время я не увижу тебя?

– Ты меня увидишь вскоре после того, как будешь изменена. Потом, возможно, снова увидишь меня перед тем, как покинуть землю. – Кришна улыбается. – Все зависит от тебя.

Я не понимаю, что он имеет в виду под изменением, но у меня более серьезные заботы.

– Но я совсем не хочу туда!

Так легко вызвать у него смех.

– Ты это говоришь сейчас. Ты этого не скажешь… позже. – Его взгляд на секунду встречается с моим, а может, и не на секунду, а гораздо дольше. В этот короткий промежуток я вижу много лиц, много звезд. Словно внизу разворачивается целая Вселенная и завершает полный цикл. Но я не покинула вершины холма. Я продолжаю смотреть в глаза Кришны. Или это не глаза, а окна в ту часть моего существа, которую я так хочу задействовать? Маленький шар света появляется из его глаз и перетекает в мои, это живой мир, полный фигур и образов. Он обращается ко мне шепотом: – Как ты теперь себя чувствуешь, Сита?

Я прикладываю руку к голове:

– Голова кружится. Я чувствую, словно только что прожила… – Я останавливаюсь. – Я чувствую, словно уже была на земле, была замужем, и у меня был ребенок! Все это так странно. Я чувствую, что была не человеком, а чем–то другим. Такое возможно?

Он кивает:

– Ты будешь человеком только короткое время. И верно, все это уже случилось. Понимаешь, это все майя. Ты думаешь о том, что делать, чего добиваться, как совершенствовать себя, чтобы достичь меня. Но ничего этого не нужно. Ты всегда со мной, а я всегда с тобой. Однако у тебя глубоко в сердце коренится желание быть отличной от других, совершить за одну долгую жизнь столько, на что у других уходят тысячи жизней. Так тому и быть. Ты ангел, но ты хочешь быть такой, как я. Но я – и ангел, и демон, и добро, и зло. Однако я выше всего этого. Погружайся глубоко в этот океан, Сита, и ты увидишь, что все сокровища, которые ты найдешь, – это иллюзии, и ты оставишь их.

– Я не понимаю.

– Это неважно. – Он подносит к губам флейту. – Теперь я сыграю тебе песнь из семи нот человечества. Здесь все чувства, которые ты будешь испытывать как человек и как вампир. Помни эту песнь, и ты будешь помнить меня. Пой эту песнь, и я буду с тобой.

– Подожди! Что такое вампир?

Но Кришна уже начал играть. Я напряженно слушаю, но тут неожиданно на равнину налетает ветер, и звуки пропадают. Поднимается пыль, она слепит меня, и я больше не вижу Кришну. Я не чувствую, что он рядом. Свет звезд меркнет, и становится темно. И меня охватывает великая печаль.

Но я думаю, что, может быть, не слышу песни, потому что сама стала этой песней. Что я потеряла своего господина, потому что действительно хочу стать тем, чем стану. Любовницей, которая ненавидит, святой, которая грешит, и ангелом, который убивает.

Я просыпаюсь в реальности, которой не хочу. Никакой перемены для меня не случилось. Я в раю, я в аду.

– Эй? – говорит чей–то голос.

Я нахожусь в каком–то дешевом мотеле. Оглядываясь вокруг, я вижу ободранный номер, пыльное зеркало, в котором отражаются голые стены и продавленный матрац. На этом матраце я и лежу, голая, накрытая простыней. В зеркале я вижу специального агента Джоэла Дрейка, который сидит на стуле у окна и с нетерпением ждет моего ответа. Сначала я ничего не говорю.

Рей погиб. Я знаю это, я чувствую это. Но я так разбита, что мало что могу чувствовать. Я слышу биение сердца в своей груди. Но оно не может быть моим. За свою долгую жизнь я выпила кровь тысяч людей, но сейчас я опустошена. Я дрожу, хотя в комнате тепло.

– Да? – наконец говорю я.

– Сита.

В зеркало я вижу, как отражение Джоэла подходит и садится на кровать рядом со мной. Изношенные пружины реагируют на его тяжесть, и матрац подо мной прогибается.

– Ты в порядке? – спрашивает он.

– Да.

– Ты в мотеле. Я привез тебя сюда после взрыва на складе. Это было двенадцать часов назад. Ты проспала весь День.

– Да.

Он говорит, не веря собственным словам:

– Я шел по твоим следам. Я зашел к его матери. Она была в страшном состоянии, не в себе, как сломанная пластинка. Она твердила о местонахождении того самого склада, который потом взорвался. И кроме этого мало что сказала.

– Да. – Ясно, что я слишком сильно надавила на ум матери, отпечатала свои вводные на ее психике, получился эффект эхо. У меня такое случалось в прошлом, и эффект редко оставался необратимым. Скорее всего женщина через день–другой поправится. Но мне это безразлично.

– Я сразу поехал на склад, – продолжает Джоэл. – Когда я приехал, вы с напарником противостояли этому парню. Я уже подбегал, когда раздался взрыв. – Он делает паузу. – Тебя отбросило, но я был уверен, что ты мертва. Ты со Страшной силой врезалась в кирпичную стену, и на тебе горела вся одежда. Я набросил на тебя куртку и сбил пламя. Потом увидел, что ты еще дышишь. Я положил тебя в свою машину и повез в больницу, но по дороге заметил… Я видел это своими глазами. – Ему трудно говорить. – Ты стала излечиваться, прямо на моих глазах. Затянулись порезы на лице, а спина – она была переломана в сотне мест – срослась. Я про себя подумал: это невозможно, я не могу отвезти ее в больницу. Они заберут тебя на десять лет для исследований. – Он останавливается. – Поэтому я привез тебя сюда. Ты меня слышишь?

– Да.

Он теряет терпение:

– Скажи мне, что происходит? Кто ты?

Я продолжаю смотреть в зеркало. Я не хочу задавать вопросов. Просто спросить – значит, проявить слабость, а я всегда была сильной. Не то чтобы у меня теплилась надежда. Но я все равно спрашиваю.

– Юноша около тягача… – начинаю я.

– Твой напарник? Тот, что горел?

– Да. – Я сглатываю. У меня пересохло в горле. – Его отбросило?

Джоэл смягчает тон:

– Нет.

– Ты уверен?

– Да.

– Но он погиб?

Джоэл понимает, что я имею в виду. Мой напарник был таким же, как я, необычным. Даже будучи серьезно ранен, он мог поправиться. Но Джоэл качает головой, и я понимаю, что Рея разнесло на куски.

– Он погиб, – говорит Джоэл.

– Я понимаю. – Я сажусь и слабо кашляю. Джоэл дает мне стакан воды. Когда я подношу его к губам, прозрачную жидкость замутняет красная капля. Но это не кровь изо рта или из носа. Это кровавая слеза. Я редко плачу. Только по особым случаям.

Джоэл колеблется:

– Это был твой друг?

Я киваю.

– Мне жаль.

Словами мне не поможешь.

– Взорвались обе цистерны у разных концов склада?

– Да.

– Ты видел, чтобы кто–нибудь выбегал из склада после взрыва?

– Нет. Это было невозможно. Это был ад. Полиция все еще разбирает завалы, доставая обугленные тела. Вся территория оцеплена. – Он делает паузу. – Это ты взорвала цистерны?

– Да.

– Зачем?

– Чтобы убить тех, кто был внутри склада. Это были ваши убийцы. Но я сейчас не настроена об этом говорить. Как насчет другого человека? Который был со мной и с моим другом? Он спасся?

– Я не знаю. Он просто исчез.

– О. – Значит, он спасся.

– Кто это был? – спрашивает Джоэл.

– Думаю, ты догадываешься.

– Эдвард Фендер?

Я киваю:

– Эдди.

Джоэл откидывается назад и пристально смотрит на меня. На эту молодую женщину, чье тело двадцать часов назад было изувечено и которая сейчас выглядит совсем здоровой, если не считать нескольких кровавых слезинок. Через треснутое окно а вижу темное небо и неоновое сияние, свидетельствующее о начале еще одной долгой ночи. Он хочет знать зачем. Но я и сама задаюсь этим вопросом. Почему понадобилось пять тысяч лет, чтобы снова кого–то полюбить? И почему я лишилась любимого всего через шесть недель?

Почему время и пространство, Кришна? Ты воздвигаешь вокруг нас эти стены и потом запираешь нас внутри них. Особенно когда нас покидают те, кого мы любим. К тому же эти стены слишком высоки, и, как ни подпрыгивай, никогда не увидишь, что там за ними. И все, что есть, – это падающие на нас стены.

Я не верю своему сну. Жизнь – это не песня. Жизнь – это проклятие, а никто не жил дольше, чем я.

– Как ты смогла так быстро поправиться? – спрашивает Джоэл.

– Я тебе говорила, я необычная.

Он дрожит:

– Ты человек?

Утирая свои кровавые слезы, я горько усмехаюсь. Что это было там во сне? В той части, где я хотела быть другой? Какая ирония – и какая глупость. Словно я была ребенком, собиралась ложиться спать и просить маму, нельзя ли, чтобы мне приснился жуткий кошмар.

– В обычной ситуации я бы сказала «нет», – отвечаю я. – Но поскольку я плачу, а люди часто это делают, то, может быть, мне надо сказать «да». – Я смотрю на свои ладони в пятнах крови и чувствую, что и он смотрит на них. – Как ты думаешь?

Он берет мой ладони в свои и рассматривает их. Он все еще пытается убедить себя, что реальность не дала неожиданный и заметный сбой.

– У тебя идет кровь. Ты все еще ранена.

Я отнимаю свои руки и оставляю без ответа его вопрос.

– Я такая. Это для меня нормально. – Мне придется опять вытереть щеки. Эти слезы… их не остановить. – Куда бы я ни пошла и к чему бы ни прикоснулась… везде кровь.

– Сита?

Я резко распрямляюсь:

– Не называй меня так! Я не она, ты понял? Она давно умерла. А я – это то, что перед тобой. Эта… кровавая тварь!

Не обращая внимание на свою наготу, я встаю и иду к нему, перешагивая через мою брошенную кучей, обгоревшую одежду. Должно быть, он сдирал ее с меня – к ткани пристала обуглившаяся плоть. Шире раздвинув шторы, я смотрю на ландшафт, который так же чужд миру из моего сна, как другая галактика. Мы не можем быть далеко от склада. Мы все еще внутри квартала, на вражеской территории.

– Интересно, чем он сейчас занят, – бормочу я.

Джоэл стоит у меня за спиной.

– Пока ты отдыхала, я вышел и купил тебе одежду. – Он показывает на сумку, лежащую на стуле в углу. – Только не знаю, подойдет ли.

– Спасибо. – Я иду в угол и одеваюсь: синие джинсы, серая футболка. Все впору, туфель нет, но они мне и не нужны. Под сумкой я нахожу свой нож. Кожаного ремешка, которым он крепился к ноге, нет, и я засовываю его в задний карман джинсов. Он торчит на несколько сантиметров. Джоэл со страхом в глазах следит за моими движениями.

– Что ты собираешься делать? – спрашивает он.

– Найти его. Убить его.

Джоэл делает шаг ко мне:

– Ты должна поговорить со мной.

Я качаю головой:

– Не могу. Я пыталась поговорить с тобой на пирсе, но ты все равно пошел за мной. Подозреваю, что и теперь попытаешься пойти. Я понимаю. Ты просто делаешь свою работу. А я хочу сделать мою. – Я поворачиваюсь к двери: – Все скоро закончится – так или иначе.

Он останавливает меня, когда я берусь за дверную ручку. И это после всего, что он видел. Он смелый человек. Я не стряхиваю его руку со своей. Вместо этого я пристально смотрю ему в глаза, но без намерения манипулировать им, без желания взять его под свой контроль. Я смотрю на него, чтобы он мог смотреть на меня. Без Рея я впервые за долгое время чувствую себя такой одинокой. Такой человечной. Он видит мою боль.

– Как ты хочешь, чтобы я называл тебя? – мягко спрашивает он.

Я изменяю выражение лица. Без зеркала я не могу сказать, насколько оно получается приятным.

– Можешь называть меня Ситой, если хочешь… Джоэл.

– Я хочу помочь тебе, Сита.

– Ты не можешь мне помочь. Я тебя объясняла почему, а теперь ты и сам видел почему. – Я добавляю: – Я не хочу, чтобы тебя убили.

Он настойчив. Это значит, что я ему нравлюсь – я, кровавая тварь.

– Я не хочу, чтобы убили тебя. Может, у меня и нет твоих особых способностей, но я опытный офицер полиции. Мы должны выследить его вместе.

– Пистолетом его не остановишь.

– Я могу предложить больше, чем пистолет.

Я мягко улыбаюсь и касаюсь его щеки. Я снова думаю, какой он хороший человек. Весь в сомнениях и вопросах, он все равно хочет исполнить свой долг. Он все равно хочет быть со мной.

– Я могу заставить тебя забыть, – говорю я ему. – Ты видел, как я воздействовала на мать. Я могу делать такие вещи. Но не хочу делать этого с то бой, даже сейчас. Я просто хочу, чтобы ты ушел отсюда и оставил меня. И забудь обо всем, что случи лось. – Я опускаю руку. – Это самое человечное, что я могу тебе сказать, Джоэл.

Он наконец опускает мою руку.

– Я тебя еще когда–нибудь увижу? – спрашивает он.

Я опечалена:

– Надеюсь, что нет. И это не в оскорбительном смысле. Прощай.

– Прощай.

Я выхожу и закрываю за собой дверь. Ночь не такая теплая, как мне нравится, и не такая холодная, как я терпеть не могу. Прохладно и темно, отличное время для вампирской охоты. Позже, говорю я себе, я буду горевать о Рее. А сейчас у меня слишком много дел.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю