355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристина Амарант » Бездна в твоих глазах » Текст книги (страница 2)
Бездна в твоих глазах
  • Текст добавлен: 2 марта 2022, 04:30

Текст книги "Бездна в твоих глазах"


Автор книги: Кристина Амарант



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 19 страниц)

Морячок без возражений поднырнул ди Альдо под руку и потащил куда-то за барную стойку, оставляя за собой дорожку из кровавых пятен.

Что мне делать? Пойти за ними? Или ускользнуть пока остальные посетители не опомнились? Я и так еле избежала неприятностей, но удача не вечна.

Я со вздохом покосилась на входную дверь. И нырнула за Артуром в подсобку.

Вовремя. Мужчина под руководством хозяйки заведения как раз сгружал ди Альдо на пол, спиною к стене.

– Не так! На кровать, – я решительно шагнула в комнату. Полученные в университете знания наконец-то улеглись в стройную картину, я знала что нужно делать. – Расстегните одежду, принесите воды и срочно зовите целителя. Я постараюсь его стабилизировать.

Отзываясь на мысленный приказ, жезл похолодел. Эх, маловат резерв. Но я справлюсь. Потому что должна…

– Не надо на кровать… – вяло запротестовал ди Альдо.

– А мне нравится эта идея, – барменша расхохоталась. – Хочешь в мою кровать, Франт? Давненько у меня не было таких молоденьких и хорошеньких…

– Синьора Мадзини, вы знаете, что я вас безмерно уважаю, но…

– Но в постели предпочел бы кувыркаться с кем-то посимпатичнее. А то я не понимаю?

Кожу внезапно закололо от ощущения чужой, невероятно мощной магии. Совсем как в тот раз, в моем доме. Охваченная догадкой, я шагнула вперед и потянула вверх край окровавленной рубашки.

– И верно: зачем тебе старая лоханка вроде меня, когда такие девушки сами напрыгивают и раздеть норовят? – продолжала веселиться барменша.

Если она надеялась смутить меня этим, то напрасно. Все внимание было поглощено происходящим на глазах чудом.

Рана чуть светилась. И, как и в прошлый раз, зарастала на глазах. Быстрее, чем после любых лекарских чар.

Но так не бывает! Целитель не может исцелить себя – это повторяли наставники в университете с первой лекции. Я коснулась края раны и пальцы обожгло магией – настолько мощной, что стало жутковато.

Ди Альдо смутился.

– Пустяки… эта царапина не стоит внимания, – пробормотал он, пытаясь одернуть рубашку.

Барменша над нашими головами скептично хмыкнула.

– Ах, царапина… Руки бы тебе оборвать, а заодно и ноги. Может, тогда будешь сидеть смирно и слушаться умных людей.

– Протестую! Бертина, ты же видела: на этот раз я весь вечер провел в “чайке”, где вел себя смиренней ягненка. Неприятности сами пришли по мою душу…

– Свинья грязь найдет. Мог бы не лезть в драку, – женщина покосилась на меня, все еще сидящую на полу рядом с Артуром, и вздохнула. – А, что я – не знаю тебя? Не мог.

Она не попрекнула, даже не спросила, что я делала в таким неподходящем для леди месте. Но я все равно отвела взгляд.

– Но вот какой бес тебя надоумил выдергивать нож, дурень? Ты бы еще вино принялся хлестать, как в прошлый раз.

– А что – тогда забавно вышло, – ди Альдо заухмылялся. – Помнишь лица тех парней, когда оно полилось на пол?

– Сквозь дырку в твоих кишках, ага, – барменша осуждающе покачала головой. – Глупый мальчишка! Ты скоро нарвешься, по докам уже гуляют слухи… Чтобы в ближайшие три вечера ноги твоей в "чайке" не было! Заляг на дно.

Хлопнула дверь. Мы с Артуром остались наедине.

Глава 3

Мы молча смотрели друг на друга. Артур все так же сидел на полу, привалившись к стене. Я стояла на коленях, сжимая в руках край окровавленной рубашки.

Не знаю какие мысли бродили в его голове, а в моей было пусто.

– Очень больно? – наконец, спросила я.

– Уже нет.

– Я посмотрю… Можно?

– Ваше беспокойство лестно, но не стоит…

– Пожалуйста!

Сама не знаю почему мне было так важно убедиться, что с ним все в порядке.

Он поморщился, но позволил мне отвести в сторону ткань. Вместо ужасной раны остался багровый шрам, который светлел на глазах, пока не исчез окончательно. Я провела ладонью по горячей коже, ощущая затухающие магические токи.

– Исчезла… как в прошлый раз.

Ди Альдо сглотнул, и я, опомнившись, отдернула руку.

– Всегда исчезает, – хрипло отозвался он. Потянулся к моему лицу и медленно снял с маску. – Так и думал, что это ты, прекрасная незнакомка… Ты следила за мной?

– Я… нет.

Мы находились недопустимо близко. Колдовская зелень его глаз затягивала, как океанские глубины, скрывающие чудовищ.

– Просто любишь вечером заглянуть в бар, пропустить пару кружек? – на его губах мелькнула понимающая улыбка. – Но стоит быть осторожнее: в такой час улицы нижнего города небезопасны для беззащитной синьорины.

– Я не так уж беззащитна, – ответила я, только чтобы хоть что-то сказать.

– Помню. Но мне будет спокойнее, если я тебя провожу, – он легко вскочил, словно не истекал только что кровью на полу и протянул руку. Когда я оперлась на нее и встала, улыбнулся – немного застенчиво. – Нас не представили. Артур ди Альдо, синьорина, – подмигнул. – Сделайте вид, что не знали этой бесценной информации.

Он явно ждал ответного жеста. Я помедлила. Представляться именем, под которым меня знали в Моранне, не хотелось. А настоящим слишком опасно.

– Друзья зовут меня Лисса.

– Лисса… на языке мару это означает “звезда”. Тебе подходит, – посчитав, что формального знакомства достаточно, ди Альдо мгновенно перешел на “ты”. А я, вместо того чтобы осадить его, вспыхнула, как малолетка, которой впервые сделал комплимент симпатичный мужчина. Была ли тому причиной искра восхищения, мелькнувшая в его глазах?

– Рад знакомству, несмотря на печальные обстоятельства, – он церемонно поднес к лицу мою ладонь и поцеловал, нисколько не смущаясь уже подсохших следов собственной крови на коже. Короткое прикосновение губ обожгло. Захотелось податься ближе, прильнуть к нему, провести рукой по щеке и твердой линии подбородка…

Я вздрогнула, приходя в себя. И отшатнулась. Артур недоуменно нахмурился.

– Что-то не так? Я просто пытался быть вежливым…

Тьфу ты! Да что со мной такое?! Почему я так реагирую на этого подозрительного типа?

Это из-за того, что у меня давно не было мужчины?! Но… я никогда не была зависима от плотских развлечений. Мой скудный опыт в данной области можно описать коротким: “неприятно, но можно потерпеть”. Уже и не помню, когда последний раз испытывала влечение…

Пауза затягивалась. Я хлопала глазами, пытаясь разобраться со своим бунтующим телом. Ди Альдо вздохнул.

– Понял: никаких прикосновений.

– Нет! – это вырвалось против воли. Я сама шагнула к нему, чтобы взять за руку. Ладонь Артура была жесткой и сухой, дарила странное чувство близости и надежности.

Он обжег меня голодным взглядом.

– Предлагаю выбираться отсюда, mia donna.

И потянул вглубь подсобки.

Мы шли мимо связок лука, пустых бочек, ящиков с каким-то добром. Здесь было темно. Споткнувшись пару раз о тюки я запалила "светляка" на кончике жезла. Дерево холодило ладонь, намекая, что вкаченный в хранилище резерв магии убыл больше, чем наполовину. Два боевых заклинания вчера, одно сегодня. Можно сказать, что ресурса на серьезные чары в ближайшую неделю у меня нет.

В полутьме раздался скрип – Артур откинул крышку погреба.

– Ты серьезно? – изумилась я.

Ди Альдо развел руками.

– Есть выход через зал, но Бертина разозлиться, если мы там появимся. А черный ход ведет прямо в канал.

Увы, для Моранны это скорее правило. В городе, где нет места лошадям, любые грузы доставляют по воде.

– Не бойся, здесь неглубоко, – он спрыгнул в дыру и повис, удерживаясь за доски с краю. Приземлился бесшумно, как кот. – Прыгай, я тебя поймаю. Считай, что это приключение…

В Бездне я видала такие приключения.

Я помялась перед темным провалом под ногами. Похоже, что на люк наложены чары. Он казался колодцем полным жидкой тьмы.

– Хочу видеть, куда прыгаю. Зажги "светляка".

Вздох…

– Не могу.

Что значит "не могу"? Это заклинание – первое, что учит любой подмастерье. Оно настолько легкое, что доступно без дополнительной подготовки даже слабосилку.

– Пожалуйста, Лисса…

Сердце странно трепыхнулось, от грустной нежности, с которой этот мужчина произнес мое имя.

Была не была! Я зажмурилась и шагнула в темноту.

Полет длился долю секунды. Артур поймал меня, как и обещал.

На мгновение мы замерли, прижимаясь друг к другу. Теплое дыхание коснулось волос на моей макушке. "Светляк" на конце жезла сиял, бросая теплые блики. Прямо перед глазами маячила шея в распахнутом вороте. Я поймала себя на странном желании лизнуть ее.  Или не только лизнуть…

Запах подсохшей крови от одежды вернул ощущение реальности. Я шагнула назад, разрывая контакт.

– Где тут выход?

Он нашел в темноте мою ладонь.

– Пойдем.

Мы пробирались по темному подвалу мимо мешков и ящиков. Больше всего это место напоминало склад контрабандистов. Хозяйка бара должна полностью доверять Артуру, если пустила его в святая святых. "Светляк" едва очерчивал контуры предметов, но мой проводник двигался так, словно вовсе не нуждался в освещении.

Проход вывел в старый лодочный сарай, чуть ниже "Дохлой чайки". Я шагнула из него на разбухшие мостки и поежилась. Ночь окончательно вступила в свои права, принеся с собой промозглую сырость и туманы.

Холодно. Мой тоненький летний плащ явно не приспособлен для подобной погоды. Что есть, что нет его – никакой разницы.

Артур опустил взгляд на свою заляпанную уже подсохшей кровью рубашку и его лицо вытянулось.

– Я бы отдал тебе свой плащ, но он остался в баре, – убитым голосом признался он. – И маска…

– Моя тоже, – осознав масштаб проблемы я обхватила себя руками за плечи. Порыв ледяного ветра налетел с моря, заставив зубы выстукивать нервный ритм.

– Но… я могу тебя обнять.

Не то, чтобы эта мысль вызвала сильный внутренний протест, но…

– Мне кажется, здесь не время и не место.

На его губах заиграла улыбка – смущенная и нахальная одновременно.

– Не подумай ничего такого. Исключительно для тепла. Я не хотел ничего неприличного… То есть, конечно, хотел, а кто бы не хотел на моем месте? Но не планировал…

Он так убедительно краснел, что я почти поверила. Не будь ди Альдо магом. Согревающие чары справляются с холодом куда эффективнее обнимашек. Хотя обниматься, конечно, приятнее.

Под моим насмешливым взглядом Артур несколько увял и закончил трагическим голосом:

– Обещаю держать себя в руках.

– Как же мы обнимемся, если ты будешь держать в руках кого-то еще? – наверное, это было опрометчиво, но каюсь – не смогла удержаться от того, чтобы не подразнить его. Очень уж забавно он нес чушь.

Ди Альдо сглотнул, пламя Бездны в зеленых глазах вспыхнуло ярче.

– Сейчас покажу, – он попытался притянуть меня к себе, но я увернулась.

– Для начала давай просто уйдем с набережной. И нам лучше не встречаться с патрулями.

С патрулем вообще лучше не встречаться. Особенно ночью. Но наткнуться на него без маски в компании Артура ди Альдо будет самоубийством.

Как только мы укрылись от ветра между зданиями, я распустила завязки и скинула плащ. Обрадованный туман подкрался ближе, чтобы просунуть пальцы под платье, вытягивая остатки тепла.

– Надень.

Ди Альдо отшатнулся и смерил меня оскорбленным взглядом.

– И не подумаю! – гордо заявил он, скрестив руки на груди. – Мне не холодно!

Я закатила глаза, в чем-то понимая синьору Мадзини. На Артура порой хотелось рявкнуть. Но что-то подсказывало: не поможет.

– Дело не в холоде. Твой вид. Ты похож на человека, который только что кого-то зарезал.

– Хм-м-м… – он смущенно оглядел покрытую бурыми пятнами рубашку. – Да, точно.

– Так что надень. Не стоит привлекать внимание.

Ди Альдо взял плащ и… накинул его обратно на мои плечи.

– Сейчас ночь, прохожих нет, – пояснил он в ответ на вопросительный взгляд. – Так что я рискну.

Часы на башне в порту пробили полночь.

Отлично. Я возвращаюсь домой в первом часу, без маски и в компании парня, который выглядит, как маньяк после удачной охоты.

Кажется, план был привлекать как можно меньше внимания. В какой момент все пошло не так?

***

А прогулка мне понравилась. Мы шли по абсолютно безлюдным улицам. Над головой в узком проеме меж домов мелькала умирающая луна. Город был тих и темен. Только Артур болтал без умолку.

Этот парень обладал уникальным даром говорить часами. О чем угодно.  И при этом его даже не хотелось заткнуть.

Я косилась на него, вспоминала рассказ Бьянки, собранные на рынке слухи. Картинка не складывалась.

 Официальная версия гласила, что Артур был учеником мэтра Карреттино и женихом его дочери. Но мэтр расторг помолвку ради более выгодной партии. Ди Альдо виду не показал, но затаил злобу, которая усугубилась завистью к учителю и желанием присвоить его наработки.

В те дни в Моранне бушевала чума. Немногие маги, не успевшие покинуть город до полной блокады, отчаянно искали способ справиться с болезнью. Того, кто сумеет прогнать серую смерть, ждало богатство и почет.

Искали все, но повезло только Карреттино. Для проведения судьбоносного ритуала мэтр взял с собой дочь и доверенного ученика.

Сразу после обряда ди Альдо убил обессиленного благодетеля и попытался расправиться с Пенелопой, но девушка сумела оказать достойное сопротивление негодяю. И все же магическая дуэль полностью выжгла ее, превратив в обычного человека. Солнечный храм, где проходил ритуал, стал грудой развалин, а сам виновник просто исчез…

Складная история? Вот и мне кажется, что не очень.

И при чем тут мой портрет?

Можно просто спросить ди Альдо, что на самом деле случилось той ночью. Но я не решалась. Как будто боялась, что уйдет это ощущение свободы и волшебной легкости. Как давно я не гуляла вот так? Кажется, года три, со времен студенчества. Мы с друзьями бродили по ночному городу. Смеялись, болтали взахлеб, порой даже пели.

Потом была столица. И должность Николаса, которая не поощряла лишних разговоров. С ним я научилась молчанию…

 – Странно, что совсем нет прохожих. Здесь всегда так тихо по ночам?

 – В это время года – да, – ди Альдо показал на тонкий серп луны над головой. – Близится Самая Темная Ночь. Кто не хочет стать добычей Древних, сидит дома.

От слов повеяло хтонической жутью. Я поежилась.

– Не поминай.

Он усмехнулся.

– Суеверия. Эти не приходят так просто, даже если звать по имени. Уж я-то в этом разбираюсь…

Я остановилась.

– Ты демонолог?

– Был… – на его лицо набежала тень. – Нужный человек в таком городе, как Моранна. Здесь слишком много воды. Ночами можно слышать шепот Бездны…

Он резко замолчал, уставившись под ноги. Мы застыли на краю небольшой площади-кампо. Над колодцем в центре тускло светился единственный фонарь, отражаясь в мокрой брусчатке.

– До чумы это был совсем другой город, – с неожиданной горечью заговорил ди Альдо. – Беспечный. Богатый. Город вечного карнавала – так его называли. И маски носили для смеха, а не чтобы скрыть отметины.

Я знала про это. После университета мне предложили здесь место целителя душ, и я всерьез планировала переезд. Не помню почему передумала.

Моранну называли "жемчужиной южных морей". Самый процветающий и населенный город Претории. Серая смерть прошлась по нему, выкашивая целые районы. Окраинные округа превратились в кварталы-призраки.

– Если бы не мэтр Карреттино… – мертвым голосом продолжал Артур.

Он сам заговорил об этом. Я откашлялась.

– Что на самом деле случилось той ночью?

Ди Альдо горько усмехнулся.

– Ты разве не знаешь?

– Я хотела бы выслушать твою версию.

 – Мою версию… – он оперся руками о край каменной кладки, заглянул в глубину – туда, где плескалась черная вода. Словно искал что-то. – Знаешь, такие колодцы стоят на каждой кампо. Жители окрестных домов берут в них воду. По легенде их вырыли отцы-основатели, в числе которых был и мой предок. Вода в них холодна, свежа и без привкуса соли. Странно для города, стоящего на море, не так ли?

Я прищурилась. К чему это он ведет?

– Колодец – благо для города, но все меняется в Самую Темную Ночь. С тем, что выходит из него подобными ночами, ты не хотела бы встретиться даже в ночном кошмаре…

– Мне кажется или ты уходишь от ответа?

Артур покачал головой.

– Человеческая душа – такой же колодец. Ты можешь думать, что знаешь его, владеешь им. Но однажды случается Самая Темная Ночь, и из него выходит нечто, с чем ты не в силах совладать… Оно растает с рассветными лучами, оставив тебя разгребать обломки прежней жизни…

– Это все очень красиво и метафорично, но как насчет конкретики?

– Я…

В этот момент со стороны улицы послышался топот ног и оживленные голоса. Артур нахмурился.

– Стража!

Он потянул меня в ближайший проулок. Мы пересекли площадь и нырнули под арку – почти бегом. Железные набойки на моих туфельках гулко стучали о камень мостовой в ночной тишине.

– Слышишь? Там кто-то есть! – раздались возгласы стражников за спиной.

– В такой-то час? Пойдем проверим, кому не спиться.

Инстинкт велел бросить все и мчаться со всех ног, затеряться в лабиринте улиц и кампо. Но это стало бы ошибкой.

Я заставила себя замедлить шаг. Бросила отчаянный взгляд в сторону Артура. Он приложил палец к губам. Мы прокрались по улице, свернули на соседнюю. Патруль, как назло, не отставал. Я старалась ступать на цыпочках и отчаянно озиралась в поисках щели между зданиями, куда можно забиться. Увы, земля в Моранне слишком дорога, дома строят впритык.

Еще несколько шагов и улица закончилась. Дальше плескала вода.

Стражники приближались, оживленно обсуждая достоинства какой-то Луизы. Они не гнались, просто обходили город ночным патрулем. Но разминуться с ними не оставалось шанса.

Как и не было шанса, что нас не заметят.

Мы озирались, зажатые зданиями с двух сторон. За спиной приближался патруль, впереди был канал. Хоть в воду прыгай.

Ди Альдо нахмурился, бросил мне: “Сиди тихо, пока они не уйдут!” и шагнул назад, в сторону стражи.

– Куда ты?!

– Туда.

– Стой! – я пихнула его к стенке и встала, перекрывая дорогу.

Глаза Артура странно сверкнули.

– Ты не понимаешь, они сейчас будут здесь, – горячо зашептал он. – И арестуют тебя, за пособничество преступнику. Просто спрячься и пережди, пока я не уведу их подальше…

Шаги приближались. Еще мгновение, и стражники увидят нас.

Конечно, меня тоже задержат. И конечно доложат Николасу, как только опознают.

– Не бойся, они мне ничего не сделают, – подмигнул ди Альдо. – Не догонят. Знаешь, бывают морские волки, а я – городской заяц…

– Есть идея получше.

Я схватила его за воротник, заставив наклониться, шепнула: “Нет времени объяснять. Просто подыграй мне!”

И поцеловала.

Предполагалось, что это будет не по-настоящему. Показуха для патрульных. И первое мгновение, пока ди Альдо оторопев стоял столбом, так оно и было.

А потом он вдруг выдохнул и стиснул меня, прижимая к себе. Поцелуй – настоящий, глубокий и страстный, обжег губы. У меня закружилась голова. Я подалась ближе, вцепилась в его плечи, теряясь в ощущениях. Странный жар побежал по телу, заставляя забыть обо всем, кроме мужчины рядом…

За спиной кто-то громко присвистнул.

– Вот она – наша бессонная парочка. Ты смотри чего творят!

Смешок.

– Да, кому-то точно не холодно. Пойдем, не будем мешать.

Голоса доносились словно издалека. Они не были важны, в отличие от рук, обнимающих так бережно и нежно. Увлекшись, укусила Артура за нижнюю губу, и он судорожно выдохнул, прижимая меня к себе крепче. Так, чтобы я на практике убедилась насколько сильно ему нравятся наши объятья…

Патруль за спиной еще постоял и двинулся обратно в сторону площади.

– Нашли где… – с завистью бурчал один из стражников. – Надо было того! Задержать за вызывающее поведение в общественном месте!

– Угу, задерживай. Только сам с капитаном объясняться будешь. Мне и прошлого раза хватило… Нельзя хватать всех подряд только потому, что тебе жена не дает…

Шаги и голоса медленно удалялись, пока не растаяли в ночной тишине. А мы все так же стояли в обнимку. В моей голове творился полный кавардак.

Зачем он это сделал? Зачем я ответила? Как теперь смотреть ему в глаза? И что делать с очевидным желанием продолжить начатое?

– Можешь отпустить меня. Они ушли, – хрипло пробормотала я.

Артур вздрогнул и подался назад, разжимая объятья.

– Извини, – выдавил он так же хрипло. – Мне не следовало…

– Ты еще скажи, что сожалеешь.

Не знаю какой реакции я ждала, но точно не такой.

Смотреть на ди Альдо все еще было неловко. Я отвернулась и поспешным шагом направилась в сторону площади.

– Нет… Подожди! Это было… – Артур догнал меня.

– Это было для того, чтобы избавиться от стражи, – перебила я, злясь больше на себя, чем на него. – Пойдем. Уже почти час ночи, а мне завтра рано вставать!

До самого моего дома мы не обменялись ни словом.

***

Артур

Мне не следовало ее целовать.

Но я не жалею.

Мне не следует думать о ней.

Но я думаю.

Думаю о девушке, которая живет в моем прежнем доме. Зачем Лисса следила за мной? Не похоже, чтобы ее интересовала награда.

И она… беспокоилась обо мне.

Не стоило. Мы, исчадия Бездны, почти неуязвимы для простых людей.

Но она беспокоилась. Волновалась. Вспоминаю ее лицо, снова и снова. Тревога, участие. Теплый огонек ее силы, сладкий вкус губ и острый момент помрачения, когда она прижалась ко мне, а я забыл… обо всем. Лисса не была неопытной и робкой. И мне это понравилось.

Я забылся, а стоило помнить: выродкам вроде меня не место рядом с хорошими девочками.

Хочу снова увидеть ее. Но это будет ошибкой.

Улицы, кампо. Можно бродить хоть до утра – город пуст, нет даже патрулей, фонари не горят. Тьма опустилась на Моранну, накрыла спящий город плащом, затаилась в каналах и колодцах.

Неважно. Для меня нет разницы между тьмой и светом.

Иду вдоль канала. По правую руку стена, за которой когда-то был Солнечный храм. Сейчас лишь груда развалин. Почему городской совет терпит ее в самом центре?

Возможно, у муниципалитета нет денег. Возможно, мне следует пожертвовать на постройку нового храма. Исправить хоть часть зла, которое причинил…

До ворот идти недалеко, но лень. Я подпрыгиваю и подтягиваюсь. Мягко приземляюсь на каменную плиту по другую сторону забора. Впереди одиноко торчит колокольная башня. Свет луны серебрит ее, заставляя отбрасывать длинную косую тень.

Тень густеет под моим взглядом.

Тварь поднимается, томно потягивается. Она похожа кляксу. Лужица жидкой тьмы среди изломанных контуров развалин.

– Хозяин…

– Не называй меня так.

Тьма смеется и отращивает крылья. Топорщатся перья, хищно изгибается клюв и похожие на десяток острых ножей когти. На птичьей голове, загорается шесть алых точек. Глаза?

– Ты не сможешь все время бегать от себя, хозяин.

Ухмыляюсь.

– Да ну? Хочешь пари?

– Почему ты сопротивляешься? Почему прячешься от этих ничтожных людишек? Ты мог бы уничтожить их всех… уничтожить этот город.

– Не люблю развалины, – киваю на остатки храма за ее спиной. – Навевают тоску.

– Тогда власть…

– Не интересно.

– Месть.

Не вижу смысла даже отвечать.

Тварь еще раз щелкает клювом и снова начинает меняться. Исчезают перья, выпрямляется силуэт, обретая тонкую талию и высокую грудь. Девушка, похожая на Лиссу, как ее тень, откидывает за спину тяжелую волну волос и смеется.

– Ты можешь получить все, что хочешь… – мурлычет она.

– Довольно! – в душе вспыхивает злость. Я шагаю к ней и тварь шарахается в сторону. – Мой ответ – "нет". Убирайся! Или…

Я не шучу и тварь знает это. Она опадает на землю, растекается чернильными каплями по груде камней.

Ветер несет над развалинами еле слышный шепот:

– Тебе не уйти от себя, хозяин…

Глава 4

Осенние ночи в Моранне длинны и промозглы, а проходы между домами так узки, что порой солнечные лучи не могут добраться до дна улицы. Прогулка утром до магазина напоминает путешествие в зыбкое пространство, сотканное из сновидений, желаний и страхов. Смутные тени прохожих выныривают из тумана навстречу, чтобы снова кануть в туман. Где-то вдали слышен звон колокольчика – это зеленщик развозит с утра свой нехитрый товар. Больше ничего. Только плеск воды со стороны канала и мерное поскрипывание опор.

Как ни странно, я люблю это время. Тревожный час между ночью и утром, который принадлежит только мне. Люблю отпирать дверь магазина. Разжигать огонь, наливать воду в тигель и растирать в ступке первую порцию корешков, наблюдая за тем, как закипает зелье.

Я редко стою за прилавком, с этим легко справиться кто-то вроде Бьянки. Моя задача посерьезнее. Я варю зелья, плету заготовки для амулетов. На удачу, от болезней, от мелких демонов…

Это сложнее, чем торговать, но ненамного. С подобной работой справилась бы любая деревенская знахарка, здесь не требуется диплом магистра на стыке двух великих дисциплин – менталистики и медицины. Но заниматься делом, ради которого я семь лет училась в университете, слишком опасно. Мастеров сновидений немного, слухи расходятся быстро, а Николас никогда не был дураком.

 Ключ скрипнул в замке. Я распахнула дверь и замерла на пороге.

– Ты?!

– Эм-м-м… привет, – Артур ди Альдо поклонился и застенчиво улыбнулся.

Я застыла в дверях, разглядывая этот подарочек.

На нем снова был плащ – тот же самый или другой, но очень похожий. А размеры синяков под глазами вызывали дурацкое желание спросить: "Ты вообще спал?"

И он снова был без маски.

– Доброе утро, Лисса. Давно не виделись… то есть я хотел сказать "недавно", но… В общем, я рад новой встрече, – под моим взглядом его улыбка медленно увяла.

– Какого демона ты тут делаешь? – я заскочила в магазин и захлопнула дверь. Покосилась за спину. Рассветная площадь была пуста.

– М-м-м… дела.

– Какие дела?! Как ты сюда попал?! – не дожидаясь ответа, я схватила его за рукав и потащила в подсобку. Ее хотя бы не разглядеть так просто через витрину.

– Ничего серьезного. Просто пара вопросов… По поводу редких ингредиентов.

– Все вы так говорите, а потом деньги из кассы пропадают. Еще раз: как ты сюда вошел?

– Думаешь я вор?! – Артур остановился, задохнувшись от возмущения.

– Я уже не знаю, что о тебе думать.

Его глаза оскорбленно сверкнули. Он выдернул обшлаг рукава из моих пальцев и принялся раздеваться.

У меня возникло подозрение, что я еще не проснулась. Бывает, что мастера сновидений, нарушившие технику безопасности теряются в псевдореальности.

– Прости, что ты делаешь? – осторожно уточнила я, когда ди Альдо царственным жестом сорвал с себя плащ и принялся за жилет.

– Вот! – жилет отправился на стул, вслед за плащом. Артур гордо вскинул голову театральным жестом развел руки в стороны. – Можешь обыскать меня, если не веришь. Если найдешь хоть что-то чужое, я пойду и сам сдамся страже.

– Я…

– Не стесняйся. Обещаю, что буду хорошо себя вести.

Слова "Я не собираюсь тебя обыскивать" замерли на губах.

Я вдруг поняла, что хочу это сделать.

Совсем не потому, что подозреваю Артура ди Альдо в воровстве.

Я просто… хочу.

– Хорошо, я обыщу тебя, – Уши вспыхнули, словно меня застали за чем-то неприличным, вроде рукоблудия, но я уверенно шагнула к нему. – Стой смирно.

Судя по его растерянному виду, меньше всего ди Альдо ожидал, что я соглашусь на его провокацию. Он сглотнул.

– Ладно…

Мой взгляд блуждал по его торсу, прикрытому очередной пижонской рубашкой. До дрожи в пальцах захотелось дотронуться. И лучше до обнаженной кожи. Я нерешительно положила руки Артуру на грудь, он вздрогнул, словно получил магический разряд.

Сквозь тонкую ткань его кожа показалась мне неестественно горячей, как у больного лихорадкой. Сердце тревожно стукнуло под ладонью. Я осторожно опустила руку ниже.

Мышцы пресса дернулись под рукой. Ди Альдо шумно выдохнул сквозь зубы, и меня словно окатило жаркой волной. Интересно, не будет ли слишком, если я расстегну рубашку? Мало ли что он прячет на себе? Через тонкую батистовую ткань совершенно непонятно.

Почти механически погладила плоский живот. Артур закусил губу и дернулся.

– О-о-о…

– Что-то не так? – поинтересовалась я невинным голоском. стараясь не выдать собственного возбуждения. Реакция моей жертвы, ощущение полной власти над мужчиной просто сводили с ума.

Его голос внезапно охрип:

– Все так, но… Я боюсь щекотки… И м-м-м… ты ведь сохранишь это в секрете? Мне бы не хотелось, чтобы такая интимная информация стала общеизвестной…

– Понимаю, щекотка – это очень страшно, – насмешливо протянула я. – Но придется потерпеть. Будь смелым мальчиком.

Уже намеренно, чтобы продлить удовольствие, положила вторую ладонь ему на живот. Артур снова дернулся и попытался отступить, но я стиснула его плечо, заставляя вернуться на место.

– Не шевелись! Стой смирно.

– Si, синьорина.

Он выпрямился, позволяя мне продолжить обыск. А вернее – наглое ощупывание.

Наверное, если взглянуть сейчас в зеркало, окажется, что я такая же красная, как ди Альдо. Дыхание перехватывало, руки чуть дрожали и в животе, чуть пониже того места, где по всеобщему убеждению обитают бабочки, сладко ныло.

Было жарко, но я не решалась остановиться и снять плащ, из страха разрушить странную магию момента.

– Повернись.

Артур послушно повернулся.

– Не думал, что ты так любишь командовать. Как-то от хрупкой девушки ожидаешь иного… Из тебя получился бы отличный…

– Тебе кто-то разрешал разговаривать?

– Нет, синьорина.

Я положила руки ему на плечи. Какой же он длинный! Как с таким ростом можно успешно прятаться от стражи? Он же в любой толпе торчит, как пожарная вышка. Медленно провела ладонями по спине. По отличной мускулистой спине – почему в одежде Артур кажется более тощим, чем на самом деле? Снова захотелось его раздеть…

Когда я опустила руки на бедра, делая вид, что проверяю карманы, ди Альдо снова занервничал. Особенно, после того как моя рука наткнулась на что-то твердое.

– Не обращай внимания, – севшим голосом попросил он. – Ничего важного.

– Вижу, – хмыкнула я, рассматривая туго набитый кошель. – А я думала ты просто рад меня видеть.

– Эм-м-м… я рад.

Почему-то я не сомневалась, что это правда. Но протянуть руку и проверить не хватило наглости.

Я обошла его по кругу, чтобы снова увидеть его лицо. Полюбовалась опущенным взглядом, ярко-малиновыми ушами и чуть пьяной улыбкой. Ди Альдо походил на кота, нанюхавшегося вытяжки из корня валерианы. Я тоже ощущала себя немного пьяной. Непривычная роль и полная покорность мужчины невероятно заводили.

– Обыск закончен? – ухмыльнулся "котик". Слишком развязно, словно пытался за напускной беззаботностью скрыть другое чувство. – Или нет? Ты определенно осмотрела не все. Показать… еще чего-нибудь?

Так и подмывало ответить "да". Но не здесь же.

Да что с тобой такое, Лисса?! Этот парень – подозрительный, опасный, его магия нарушает все известные законы, а поведение обязательно накликает беду на всех, кто его окружает. Забудь про портрет. Если хочешь выжить и уплыть в Затуманный край, держись от Артура ди Альдо подальше!

Я нервно облизнула губы.

– Я не видела ничего. Только щупала.

– И от этого особенно обидно, – он подмигнул.

Даже если это шутка, в ней слишком много правды.

Я сгребла в горсть кружевной воротник его рубашки, потянула на себя, заставляя наклониться ближе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю