355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крис Райт » Путь небес. Преодолевая бурю » Текст книги (страница 23)
Путь небес. Преодолевая бурю
  • Текст добавлен: 12 мая 2018, 09:30

Текст книги "Путь небес. Преодолевая бурю"


Автор книги: Крис Райт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 23 страниц)

Как вы, вероятно, заметили, в романе погибло немало персонажей. Цинь Са, Торгун-хан, Таргутай Есугэй не вернулись домой. Особенно тяжело было расставаться с грозовым пророком, моим любимым героем среди легионеров, но без его гибели не сложился бы сюжет. Возвращение к Терре неизбежно оказалось мучительным. Шрамов ждало испытание огнем, битва не только с могучими армадами предателей, но и с яростью самого варпа. Есугэй, как подмечают несколько действующих лиц, единственный во всем легионе уберег от медленной деградации свой вольный дух, и его смерть не только указала путь остальным, но и сохранила их души в целости.

В итоге Хан исполнил клятву, и теперь Белые Шрамы сыграют свою роль в последнем акте представления. С ними прибыл Арвида, узнавший, что Тысяча Сынов не погибли и их примарх, возможно, не был уничтожен. Джубал и Шибан готовы встать на крепостные стены, а Илия, пройдя через мясорубку войны, выжила и увидела Дворец, что не удалось многим ее постчеловеческим защитникам.

Но, пожалуй, из всех главных персонажей именно Хан получил наименее активную роль в «Пути Небес». Если не считать победы в битве с Хранителем Секретов – нелегкое дело даже для примарха! – сюжетная линия Джагатая определяется в первую очередь тем, чего он не сделал. Хан потерял свой флагман, двух ближайших соратников и бежал от Мортариона, хотя имел шанс на еще одну благородную дуэль. Однако при этом он добился победы. Мы много раз видели, как примархи бездумно кидались в гибельные схватки, но здесь отказ Джагатая от битвы позволил ему спасти легион. И звездный час Кагана только впереди.

Остались еще нерассказанные истории, и Пятый легион неизбежно примет участие в кульминационных событиях Ереси Хоруса.

Но сейчас они дома. Это само по себе достижение.

И после долгих месяцев стука по клавиатуре, когда мне порой казалось, что Шрамов вообще не удастся довести до цели, я очень рад, что они наконец-то прибыли.

Крис Райт, декабрь 2015 г.

Благодарности

Огромное спасибо команде редакторов BL, в особенности Лори Голдингу, Саре Грин и Кэллуму Дэвису, поддержка и терпение которых помогли мне добраться до гавани.

Об авторе

Перу Криса Райта принадлежит книга «Леман Русс. Великий Волк» из серии «Примархи». Для цикла «Ересь Хоруса» он написал романы «Шрамы» и «Путь Небес», повести «Братство Бури» и «Волчий Король», а также сценарий аудиопостановки «Сигиллит». Кроме того, Крис является автором романов о Космических Волках из Warhammer 40,000 – «Кровь Асахейма» и «Зовущий Бурю», сборника рассказов «Волки Фенриса» и романов из серии «Битвы Космодесанта» – «Железная ярость» и «Битва за Клык». Райт написал множество книг по вселенной Warhammer, включая роман «Хозяин драконов» из цикла «Время легенд», который также входит в серию «Война Возмездия».

Крис живет и работает в окрестностях Бристоля, на юго-западе Англии.

notes

Примечания

1

Вексиллярий – знаменосец в армии Древнего Рима. (Здесь и далее примечания переводчика.).

2

Манушья-Ракшаси – в индуистской мифологии женщина-демон.

3

Искаж. Марк Аврелий (Антонин) – римский император из династии Антонинов, философ, представитель позднего стоицизма.

4

Планширь – верхняя кромка борта.

5

Эрато – муза любовных песен в Древней Греции.

6

Кемос – родной мир легиона Детей Императора.

7

Арбан, или аравт (монг.) – отряд из десяти бойцов в армии Чингисхана.

8

Буря Незримая – один из постоянных варп-штормов.

9

Кордит – бездымный порох на основе пироксилина и нитроглицерина.

10

Сфера боя – трехмерная область космического сражения (ср. «поле боя»).

11

Сикарии, сикарийцы — боевая еврейская группировка, действовавшая в Иудее в I веке н. э.

12

Аванзал, также антикамера – помещение перед парадным входом в главный зал крупного общественного здания или дворца.

13

Патернова – титул главы навигаторов Империума.

14

Катафракт (от др. – греч. – покрытый броней) – тяжелая кавалерия в Античную эпоху.

15

Ретинальный дисплей – устройство вывода, формирующее изображение непосредственно на сетчатке глаза.

16

Блистер (в авиации) – обзорный купол с турелью для бортстрелка.

17

Дарга (монг.) – вождь, командир, предводитель.

18

Окулюс – третий глаз навигаторов, позволяющий видеть течения варпа.

19

Эфирный слой (лат.).

20

Абсолют (в философии) – первооснова мира, первоначало всего сущего.

21

Крёз (Крез, Крес) – последний царь Лидии из рода Мермнадов, правивший в 560–546 гг. до н. э.

22

Пертурбационный маневр – изменение траектории или разгон космического аппарата с использованием гравитационного поля небесного тела.

23

Глубинный слой (лат.).

24

Темный, непроницаемый слой (лат.).

25

Армиллярная сфера – астрономический инструмент, употреблявшийся для определения экваториальных или эклиптических координат небесных светил.

26

Дамаст – ткань (как правило, шелковая), одно– или двухлицевая с рисунком, обычно цветочным.

27

Схолиаст – автор комментариев к текстам древних авторов.

28

Наблюдающая за смертью (лат.).

29

Барьер реальности (лат.).

30

Тронная дорога, путь к Трону (лат.).

31

Пагубное Око (лат.).

32

Золотой трон (лат.).

33

Жеода – замкнутая полость в осадочной породе, заполненная самоцветной массой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю