Текст книги "Все, чего ты желаешь"
Автор книги: Кирстен Миллер
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 23 страниц)
ГЛАВА СОРОК СЕДЬМАЯ
Если бы Йейн не схватил Хейвен за руку и не затолкал в такси, она бы, пожалуй, бежала всю дорогу до Леннокс-авеню. Она ругала себя за то, что не додумалась раньше заглянуть в треклятый подвал. Эту тюрьму заранее приготовили для Адама, а он не нуждался ни в воде, ни в воздухе. Хейвен уперлась лбом в колени и начала молиться. Только бы они успели! Леа и Йейн молчали. Похоже, они решили приберечь запас кислорода и все свои силы для Бью.
Неоновая вывеска посередине квартала мигала то красным, то белым светом, но все здания были подготовлены к сносу. Рядом с церковью находился бывший банк. На его двери до сих пор оставался рекламный плакат, изображавший довольных клиентов. Леа уставилась на вывеску, а Йейн пнул ногой лист фанеры, изрисованный граффити и прикрывавший разбитое окно. Хейвен протиснулась в образовавшуюся дыру и принялась искать лестницу.
В конце концов она обнаружила провал в полу, с краю которого свисала веревка. Ухватившись за нее, она соскользнула вниз, не дожидаясь друзей. Спрыгнув на пол, она увидела перед собой огромную круглую дверь хранилища.
– Ты за парнем пришла? – послышался голос в темноте.
Хейвен вздрогнула. В углу лежали две женщины. Одна спала, а вторая проснулась и протирала глаза.
– Откуда вам известно? – спросила Хейвен оторопело.
– Его вчера двое привели. Он внутри.
– Он в порядке?
– Немного побитый, кажется, но на ногах держался.
– Человек медленно умирает рядом с вами уже целые сутки, а вы не позвонили в полицию? – яростно воскликнула Хейвен.
– Он и не сопротивлялся, когда его туда завели. А две дамочки, которые его конвоировали, были жутко злющие. Они заявили, что если я рот раскрою, то мне и моей приятельнице тут больше спать не позволят. Ты извини, детка, но у меня своих забот по горло.
– А они, случайно, не сказали, что дом скоро снесут? – поинтересовалась Хейвен. – Вам нужно поискать другое место для ночлега, иначе вас завалит камнями.
Бомжиха несколько секунд молча смотрела на Хейвен.
– Нет. Похоже, забыли. Да ладно, а как ты собираешься его вызволить?
Теперь в голосе женщины было искреннее любопытство.
– Я знаю комбинацию.
– Ну, это еще только полдела, – проговорила женщина, поднявшись с пола. – Если хочешь, я тебе покажу, как они открывали дверь.
В этот момент по веревке в подвал спустились Йейн и Леа.
– Это кто? – удивился Йейн.
– А это кто? – эхом отозвалась бомжиха и вытаращила глаза на Лею, которая при свете фонариков напоминала инопланетянку.
– Мои друзья, Йейн и Леа. А эту любезную женщину зовут…
– Рамона, – неохотно буркнула та.
– Рамона готова нам помочь, – пояснила Хейвен.
– А Рамоне чего-нибудь отстегнут за услугу? – осведомилась бомжиха.
– Я отдам тебе свои последние двадцать баксов, – сказала Леа, порылась в карманах и вытащила мятую купюру.
– Уже за полночь, – проворчала Рамона, глянув на воображаемые часы. – Время неурочное, я беру в полтора раза больше.
Йейн вывернул карманы пальто.
– У меня пять долларов.
– Ладно, – улыбнулась Рамона и выхватила у него деньги. – Ты меня вроде не обманываешь. Пора приниматься за работу.
Она продемонстрировала Хейвен, как правильно набирать комбинацию цифр и какие надо поворачивать штурвалы. Когда они потянули дверь на себя, из хранилища на них пахнуло жарким, спертым воздухом.
– Ну и вонища! – наморщила нос Рамона. – Извиняюсь, – добавила она, заметив гневный взгляд Леи. – Хоть тепло, и то хлеб, как говорится. Как у меня еще от холода пальцы на ногах не отвалились, не представляю.
Внутри хранилища на боку неподвижно лежал Бью. Его светлые курчавые волосы промокли от пота. В дальнем углу стояло пластмассовое ведро, вокруг него валялись обертки от шоколадок. Больше в помещении не было ничего, не считая пустой пластиковой бутылки от воды.
– Бью! – крикнула Хейвен, пробежав по стальному полу, упав на колени и коснувшись рукой спины друга. К счастью, он дышал. – Бью, – проговорила Хейвен и начала трясти его за плечи. – Пожалуйста, очнись!
– Какого черта? – пробормотал Бью, повернулся и прикрыл глаза ладонью. – Хейвен?
– Бью! Ты как?
– Хейвен… – Бью, ослепленный светом, отчаянно заморгал. – Мне снился кошмар. Я видел эту жуткую девчонку, и она… Погоди. Ты привела его?
– Йейн за дверью, – успокоила его Хейвен. – И Леа тоже. Мы тебя спасем.
В хранилище вошел Йейн.
– Я здесь, Бью, – вымолвил он.
– Да нет, не Йейн, – возразил Бью. – Адам.
– При чем тут Адам?
Хейвен утерла слезы рукавом.
– Ты велела мне его ждать! Ты сказала, что мне надо спрятаться, а потом – напугать его. И я, конечно, согласился.
– Когда я такое говорила? – недоумевала Хейвен.
– Да вчера, черт побери! Ты чокнулась?
– Бью, – мягко произнесла Хейвен. – Я с тобой не общалась несколько недель. Я недавно вернулась из Италии, чтобы разыскать тебя.
– Ты все перепутала. У Адама наши телефоны на прослушке. Ты послала мне e-mail.
– Он бредит, – шепнула Хейвен Йейну. – Нам нужно…
– Нет у меня никакого бреда! – рявкнул Бью.
– Эй, ребятки! – окликнула их Рамона. – С вашей рыжей подружкой что-то неладное творится.
– А это кто?А Леа почему сюда пожаловала? – прохрипел Бью.
Хейвен и Йейн выбежали из хранилища. Леа лежала на полу, ее руки и ноги судорожно дергались. Глаза у нее закатились и виднелись одни белки. Ее губы произносили неразборчивые слова.
– Что с ней? – спросила Рамона. – Она больная, да? Может, мне за врачом сбегать?
– Нет, – ответила Хейвен, взяв Лею за руку. – Она предсказывает будущее.
– Она – ясновидящая? – испуганно пискнула Рамона.
– Да, – подтвердила Хейвен.
Рамона склонила голову и молитвенно сплела пальцы. Вторая женщина проснулась и присоединилась к подруге. Спустя несколько минут Леа затихла.
– Леа, – прошептала Хейвен. – Ты вернулась?
Девушка резко разжала веки и глубоко вздохнула.
– До конца далеко, – выговорила она.
– Что здесь творится?
Хейвен запрокинула голову – рядом стоял Бью.
– Эпидемия все равно будет, – продолжала Леа. – Мы ей не помешали. Наоборот, мы подстегнули события.
– Но как? – простонала Хейвен. – Адам заперт в склепе. Единственный ключ у тебя.
– Что? – вмешался Бью. – А я думал…
Йейн положил руку на могучее плечо Бью.
– Ты обязательно поделишься с нами своей историей, но позже, – произнес он. – А пока слушай.
– Почему, Леа? – не унималась Хейвен. – Общество «Уроборос» будет ликвидировано. Школу Гальцион-Холл закроют. Дети разъедутся по домам.
– Возникнут серьезные проблемы, – сказала Леа. – Они не смогут вернуться к обычной жизни. Теперь они знают, кто они такие и на что способны, но они еще маленькие. Им нужно внушить, что их силу можно применить во благо мира.
– То есть Гальцион-Холл нельзя трогать?
– В отсутствие Адама Мило не придется покидать Нью-Йорк. И кое-кто начнет вкладывать в его голову дурные мысли. Она повлияет на Мило, и он убедит детей из Гальцион-Холла, что они должны захватить власть любыми доступными средствами.
– Она?
– Я почти уверена, что это Чандра.
– Чанд… – вырвалось у Бью, но Йейн опять успокаивающе похлопал его по плечу.
– Верно, – пробормотала Хейвен. – Чандра в курсе всего. Она будет использовать Мило, чтобы получить контроль… над Хорами и всем городом. Остановить ее можно одним-единственным способом – сохранить Общество и школу.
– Но как? – спросил Йейн. – Общество «Уроборос» мертво. Никто не пожелает с ним связываться.
– Похоже, я знаю человека, который годится для такой работы, – заявила Хейвен.
– Ты имеешь в виду… – оживилась Леа.
– Ага, – Хейвен протянула руку и помогла ей встать. – Ты как?
– В порядке, – ответила Леа.
– О чем они болтают? – поинтересовался Бью у Йейна.
Йейн лишь пожал плечами.
– Подожди, Хейвен, – вмешался Бью. – Куда мы теперь направляемся?
– Мы познакомим тебя с твоим вечным возлюбленным, – усмехнулась она.
– Шутишь, – хмыкнул Бью.
– Нет, – покачала головой Хейвен. – И я бы посоветовала тебе принять душ.
– Слушайте, а вы вообще кто? – послышался робкий голос Рамоны.
– Я скоро вернусь, – сказала ей Леа. – Я вам очень благодарна за молитву. Я добра не забываю.
ГЛАВА СОРОК ВОСЬМАЯ
– Из аэропорта я поехал на Сто двенадцатую улицу. Адрес мне дали в электронном письме, – скороговоркой выпалил Бью. Остальные, устроившись на заднем сиденье такси, завороженно слушали его. – Водитель высадил меня не на том углу, и я долго искал нужный дом. Но потом все-таки нашел. Поднимаюсь по лестнице, звоню. Дверь открывает Чандра. А что она натворила в видении Леи?
– Потом расскажем, – успокоила его Хейвен. – Давай дальше, Бью.
– Ладно. Только для протокола уточню: дикость просто невероятная.
– Точно, – отозвалась Хейвен.
– Значит, Чандра отворяет дверь той квартиры, в которой, по идее, должен жить Рой Брэдфорд. Я вообще не ожидал увидеть там какую-то девицу, а уж тем более – в хоромах из прошлого века. Я ей говорю: «Извините за беспокойство, адрес перепутал». Но она утверждает, что все правильно, и приглашает меня зайти и выпить пивка. Сижу я в гостиной и думаю, что девчонка мне знакома. И вдруг меня осенило. Она выручила нас с Хейвен и спрятала в индийском магазинчике. Тут у меня мозги слегка поплыли.
– Ты испугался?
– Нет конечно! Девица ростом в пять футов? Да мне случалось сэндвичи есть подлиннее. Но вскоре я догадался, что все крутится вокруг тебя,Хейвен. Ты, пожалуйста, не обижайся, но я слегка разочаровался.
– Прости, – улыбнулась Хейвен. – Клянусь, скоро я тебе все объясню.
– О'кей. Так вот, Чандра заявила, что принадлежит к группе, называемой Хорами. А их главная задача – заботиться о тебе.
Хейвен не выдержала и расхохоталась. К ней присоединились Йейн и Леа.
– Мне почему-то ни капельки не смешно! – сердито прорычал Бью. – Из-за тебя только что провел ночь в банковском хранилище.
– Извини, – пробормотала Хейвен.
– Принято. Чандра быстро напомнила мне о том случае, когда она нам помогла, а затем у нее все получилось очень даже складно. По ее словам, ты опять попала в беду. Адам, дескать, засек вас с Йейном в Италии. А Хоры пытались вас спасти. Поэтому Чандра дала мне поручение. Я должен был уговорить тебя прилететь в Нью-Йорк.
– А как же Рой Брэдфорд?
– Брэдфорда не существует. Его выдумали, чтобы вытащить меня сюда.
– Но как Чандра узнала о нашей реинкарнации во Флоренции?
Бью взглянул на Хейвен, как на ненормальную.
– Она тогда тоже там жила!
– Забавно. Но если мои милые подружки Хоры так хотели, чтобы я вернулась в Нью-Йорк, почему они меня сами об этом не попросили? – возмутилась Хейвен.
– Адам заподозрил бы неладное. Хоры инсценировали некую срочную необходимость.
– Ага, – кивнула Хейвен.
– Мне не нравится эта игра, – проворчал Бью и продолжал: – Чандра попросила меня послать тебе сообщение, из которого бы ты поняла, что я попал в беду. А я решил использовать наш старый добрый «пэн-пэн».
– Верно, – произнесла она.
– Вот именно. Хейвен, я устал!
– Пожалуйста,Бью. Развесели меня.
– Чандра поклялась, что как только ты приедешь в Нью-Йорк, то узнаешь правду. Но я начал сомневаться. Однажды мы собрались за продуктами, я ускользнул и позвонил тебе с таксофона на автозаправке. Чандра рассвирепела. Она сказала, что теперь из-за меня тебя наверняка убьют.
– И тогда тебя избили?
– Что? Меня обчистили. Через день после приезда я выскочил за минералкой, и на меня напали двое парней в масках. Забрали деньги и мобильник. После этого Чандра не отпускала меня из дома без сопровождения. А потом квартиру вычислил Адам и отправил туда копов, и тогда меня вывели на крышу и провели в соседний дом. Я хотел послать их куда подальше, но мне показали твой e-mail.
Бью умолк и внимательно посмотрел на Хейвен.
– Что было написано в моем письме?
– А то, что пора действовать по плану. Ты намеревалась запереть Адама в хранилище, но тебе требовался помощник. Мне следовало спрятаться внутри и неожиданно напасть на него.
– А почему ты решил, что письмо от меня?
– Интуиция, – процедил сквозь зубы Бью, – и твой электронный адрес. А ты, значит, его не писала?
Хейвен покачала головой.
– Тогда кто же его отправил?
– Скорее всего Кэлум Дэниелс. Вчера он украл мой мобильник.
– Погоди. Так вы все и с Кэлумом знакомы?
– Ну да, – негромко ответил Йейн.
– Гм-м-м… – протянул Бью. Новость шокировала его, но не слишком сильно. – Похоже, я наделал массу ошибок. Кэлум в эту схему никак не вписывался. В первый же день он явился с бутылкой шампанского. Чандра мне намекнула, что он дружен с Хорами, хотя мне показалось, что она парня недолюбливает. Но она Кэлума не выгоняла, поскольку квартира-то принадлежала ему. Кстати, Хейвен, как тебе тигровая шкура на полу и прочая обстановка, как в доме какой-нибудь дряхлой старушенции?
– Никак, – буркнула она.
– Просто мороз по коже, – произнес Бью и поежился. – В общем, сперва Кэлум мне постоянно льстил и обещал, что представит меня Алекс Харбридж. Я даже почувствовал признаки «звездной болезни»… А потом ситуация изменилась. Кэлум меня стал игнорировать. Он даже не спросил, в каком городе я закончил школу. Наконец я вспылил и заявил этому хорьку, что он не в моем вкусе. Он тоже взбесился. Но мне было наплевать. Если бы Чандра не посоветовала ему убраться, то я бы точно набил ему морду.
– Такой шанс у тебя есть, – улыбнулась Хейвен.
– Правда? – обрадовался Бью.
– И у меня руки чешутся, – вмешался Йейн. – В конце концов, он мой младший брат.
– Прошу прощения! – воскликнул Бью. – Что здесь происходит? Почему ты в родстве с Кэлумом? И ради чего я проторчал почти сутки в банковском хранилище? И что вы несете за дребедень насчет «вечного возлюбленного»?
– А на какой вопрос ответить сначала? – ехидно осведомилась Хейвен.
– Начни с вечного возлюбленного, – настойчиво проговорила Леа. – Это самое хорошее.
Такси подъехало к дому «Андорра» в два часа ночи. На другой стороне улицы, у ограды Центрального парка, стояло десять шезлонгов, в каждом из которых лежала темная бесформенная масса. Но внезапно одно из аморфных существ шевельнулось, и Хейвен заметила блеск объектива фотокамеры. Она поняла, что здесь расположились папарацци, укутавшиеся в спальные мешки.
– Нас выслеживают, – пробормотала она. Разумеется, они держали здание на прицеле. – И каким образом они все пронюхали?
– Наверное, я виноват, – вздохнул Йейн. – Я сообщил полицейским, что остановился в «Андорре». Думаю, кто-то из копов проболтался репортерам.
– Слушайте! А у вас есть другое убежище? – спросил Бью, потирая виски. – Я что-то не в настроении позировать фотографам.
Он все еще пытался «переварить» ту абсолютно фантастическую историю, которую ему поведали друзья. Вид у Бью был такой, словно у него в любой момент могли взорваться мозги.
– Я быстренько прошмыгну, – сказала Леа. – Меняони щелкать не захотят.
– Ты хочешь войти в дом? – удивилась Хейвен.
– Френсис нас убьет, если я не расскажу ей, что случилось! И я возьму денег, чтобы расплатиться за такси, и одежду для Бью. От него несет, как от помойного ведра. Не возражаешь, если я позаимствую что-нибудь из твоих вещей? – обратилась она к Йейну.
– Разумеется, нет, – ответил тот.
Лее явно не терпелось познакомить Бью с Оуэном.
– У нашей Леи по-прежнему крыша набекрень, – произнес Бью, когда за их рыжеволосой подругой захлопнулась дверца машины. – Ну и прекрасно. А вы и вправду считаете, что Леа Фризелл способна избавить Нью-Йорк от чумы двадцать первого века?
– Именно, – заявила Хейвен.
– И вы меня втянули в космический заговор?
– А для чего еще нужны друзья?
– Похоже, мне надо побольше времени проводить в одиночестве, – проворчал Бью.
– Ты изменишь свое мнение, когда эта ночь закончится, – хихикнула Хейвен.
– Мне жутко надоело, что ты мне голову морочишь, Хейвен Мур. На самом деле мне бы хотелось спокойно подумать. Я все-таки разумное существо.
Бью закрыл глаза, а Хейвен уткнулась носом в грудь Йейна, чтобы приглушить смех.
– Я тебя слышу! – рявкнул Бью.
Пять минут спустя в салон машины скользнула Леа.
– У Френсис не голова, а улица с односторонним движением, – выдохнула она. – Сперва она стала допытываться, погибнем мы или нет. А потом поинтересовалась, пытаются ли Йейн и Хейвен все исправить.
– Чисто теоретически я бы сказал, что это смахивает на улицу с двусторонним движением, – произнес Йейн.
– Ладно. Одежду я принесла. Что теперь? – спросила Леа.
Хейвен наклонилась вперед и постучала по плексигласовой перегородке, отделявшей пассажиров от водителя.
– К «Грамерси-Гарденз», пожалуйста.
* * *
В вестибюле отеля не было ни души. Администраторша, сидевшая за стойкой, только кивнула Хейвен и троим ее спутникам и снова углубилась в дебри Интернета. После исчезновения Адама с гостиницы словно спали чары, и Хейвен почувствовала себя самым обычным постояльцем.
– Йейн? – раздался женский голос.
В одном из кресел сидела Вирджиния Морроу. Поднявшись, она поплыла к ним навстречу, как призрак. Она даже не сняла свой белый льняной балахон.
– Ребята, поднимайтесь наверх. Номер две тысячи двадцать четвертый, – шепнула Хейвен и вручила Лее ключ от номера.
Затем девушка, не раздумывая, сделала шаг вперед и закрыла собой Йейна.
– Пожалуйста, можно мне поговорить с сыном наедине? – вымолвила Вирджиния.
«С подкидышем? – хотелось крикнуть Хейвен. – С мальчиком, которого вы терзали лишь за то, что он не мог безраздельно принадлежать вам?»
– Только в присутствии Хейвен. Она для меня – родной человек, – спокойно, сдержанно проговорил Йейн.
– Отлично, – кивнула Вирджиния. – Я хочу сообщить тебе, Йейн, что покидаю Нью-Йорк. Завтра я возвращаюсь на свою виллу. Давай отойдем в сторонку.
– Ни за что, – возразил Йейн.
Хейвен взяла его за руку. Он в ответ сжал ее пальцы, и она почувствовала, как он нервничает. Еще чуть-чуть – и ее кости хрустнули бы, но Хейвен стерпела боль, не проронив ни слова.
– У тебя, наверное, ко мне много вопросов? – начала Вирджиния.
– Нет, – ответил Йейн. – Я уже выяснил, кто ты. Мне известно про Фебу и Кэлума.
– Значит, Хейвен просветила тебя. Тебе повезло, что ты нашел ее, – протянула Вирджиния. – Ведь это ужасно – быть одной на свете.
– Ты никогда не была одна! – воскликнул Йейн, потеряв терпение. – А как же твои сестры? А я?
– Словом сестрымы просто пользуемся. Это обычное название. А мне хотелось иметь настоящую семью. Я мечтала о ребенке, который бы любил меня. Я жаждала посвятить ему свою жизнь. Когда ты был совсем маленький, я тебя обожала. Я даже не разрешила отцу нанять няньку. Я хотела, чтобы ты был только мой. А потом…
– Я начал вспоминать, – подсказал матери Йейн.
– Да. И тогда я поняла, что твоим сердцем завладела Хейвен.
– Ты не пошла на компромисс, – заметил Йейн.
– Возможно. Но удар был сокрушительным. Затем у твоего отца случился роман с Фебой, и она гордо продемонстрировала мне своего сына. Я ей завидовала. Моей отвратительной сестре досталась чистая душа.
– Но теперь Кэлум вовсе не так чист, – вмешалась Хейвен.
– Да, – кивнула Вирджиния. – У бедного мальчика никогда не было матери, которая направляла бы его в жизни.
– У меня тоже, – напомнил ей Йейн.
– Ты не нуждался во мне. У тебя была Хейвен, а Кэлума бросили на произвол судьбы. Вот кого мне искренне жаль. Поэтому я предложила ему поехать вместе со мной в Тоскану. Если он здесь останется, то его упекут в тюрьму. Если не сейчас, то позже.
– Но зачем ты вообще прилетела в Нью-Йорк, мама? – озадаченно спросил Йейн. – Ты же терпеть не можешь Фебу. Почему ты вызвалась помогать ей?
– Деньги закончились. Только они и алкоголь успокаивали меня. Но я знала – однажды настанет день, когда я лишусь всего. Это пугало меня. Почти двадцать лет я не смотрела на мир трезвыми глазами.
– Ты никогда меня ни о чем не просила, – с горечью сказал Йейн.
– А зачем? – произнесла Вирджиния. – Тогда моя ненависть к тебе могла исчезнуть. А так я держалась на плаву.
Наступила пауза. Безмолвие окутало их троих. Хейвен внезапно почувствовала сильное раздражение против матери Йейна. Она была готова наброситься на нее и придушить.
– Но кое-что изменилось, – наконец проговорила миссис Морроу. – Нам с Кэлумом необходимы средства, чтобы выжить.
– С какой стати я должен давать тебе деньги? – буркнул Йейн. – Ты их потратишь на виски. А на что их будет транжирить Кэлум – одному богу известно.
– Последний раз я пила две недели назад, – изрекла Вирджиния. – Я понимаю – наших отношений уже не спасти, но я хотела бы помочь твоему брату.
– А как насчет Хор? – вырвалось у Хейвен.
– Мы с сестрами разошлись разными путями. Маг в заточении, и каждая из нас заслужила право на свободу. Если змеиная богиня выпустит его, мы, конечно, воссоединимся. Но Феба нас больше никогда не возглавит. Ее место заняла Вера.
– Пусть она хорошенько приглядывает за Чандрой и Клео, – посоветовала Хейвен. – Они ничуть не лучше Фебы.
– Не суди их слишком поспешно. Мы все способны на ужасные поступки.
– Точно, – усмехнулась Хейвен.
– Намекаешь на наш разговор на вилле? – вспыхнула Вирджиния. – А я, между прочим, предупредила тебя о том, какая ты? Я оказала тебе услугу. Тебе следовало бы поблагодарить меня.
Йейн, похоже, понял, что накал страстей нарастает.
– Хейвен, – прошептал он, – поднимайся в номер. А я провожу маму.
Она скрипнула зубами, но кивнула. Девушка направилась в лифтовый холл, спряталась за углом и принялась наблюдать за Йейном и Вирджинией. Миновало полчаса, а они все еще продолжали беседовать. Но даже если бы они проговорили до утра, Хейвен все равно не оставила бы Йейна наедине с Вирджинией.
– Шпионишь?
Хейвен вздрогнула. Из кабины лифта вышли Бью и Леа. Обернувшись, Хейвен не удержалась от улыбки. Как приятно смотреть на помывшегося, чисто одетого парня с курчавыми волосами песочного цвета! Даже выцветающие синяки под глазами его не портили.
– Неплохо он над собой поработал! – гордо проговорила Леа.
– Ты уверена, что я хорошо выгляжу? – забеспокоился Бью. – Джинсы Йейна мне немного тесноваты.
– А по мне – замечательно, – возразила Леа.
– Но мне до сих пор не сообщили, куда мы потащимся в такую темень, – заметил Бью. – Тогда я бы сообразил, джинсы в обтяжку – это правильный прикид или нет.
– Мы собираемся разбудить одного нашего друга, – произнесла Хейвен. – Когда Йейн распрощается со своей мамочкой.
– А-а-а, злобная старая мамуля? – заинтересовался Бью. – А платье ее ни капельки не украшает. Большинство женщин с такой фигурой, как у нее, предпочли бы одеться более вызывающе. Если бы я над ней поработал, из нее бы получилась Круэлла де Виль. [35]35
Круэлла де Виль– отрицательная героиня книги и фильма «Сто один далматинец».
[Закрыть]Самая крутая злодейка Диснейленда.
Хейвен широко улыбнулась.
– У меня для тебя такой сюрприз, – заверила она Бью.
– Прибереги на потом. В данный момент моя реакция мертва. Но Круэлла уже ретировалась.
Хейвен выглянула из-за угла. Йейн был один. Она кинулась к нему и крепко обняла любимого. Она не спросила, какой ответ он дал матери. Хейвен не сомневалась – Йейн принял правильное решение.