412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кейт Андерсенн » Последний из медоваров » Текст книги (страница 10)
Последний из медоваров
  • Текст добавлен: 8 сентября 2025, 12:30

Текст книги "Последний из медоваров"


Автор книги: Кейт Андерсенн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 19 страниц)

– Я с вами, – встал и Тэм.

Джон посмотрел на него недовольно. А потом сказал:

– Пожалуй, ты прав – лучше тебя без надзора не оставлять.

* Автор дал волю воображению: выражение «rzut beretem» – польское, означает то же самое, что наше «рукой подать». К истории Англии отношения не имеет. Только к жизни автора:)

*** Тэм

Какова пигалица! «Лучше тебя без надзора не оставлять»! Я мрачно глядел, как она порхает с Терри по уже знакомой мне библиотеке и раздает ему советы по выбору книги.

И поди ж ты, указания раздает. "Отплываем завтра", "я про твоего отца знаю", "он жив и здоров"... Командир нашелся!

Глаза упали на книгу на столе. Длинное... Я впился глазами в название, перебирая все известные мне закорючки в памяти. Я сказал Терри, что невозможного нет. Мэри верила в это. А я верил Мэри когда-то. Возможно, я должен был полюбить ее тогда затем, чтобы теперь иметь смелость шагнуть в жизнь.

П-р-и-к-л-ю... приключения? Я проверил по буквам. Так и есть!

Приключения. Дальше. Ро-б-и-н-з-о-н-а... Что это – имя? Ро-бин-зон?..

У меня даже пот на лбу выступил. А только два слова прочел.

К-р-у...

В плечо мне прилетел удар. С трудом собранный призрачный алфавит перед глазами рассыпался.

Снизу на меня пялился весьма недовольный... недовольная Джен.

– Робинзоном Крузо развлекаешься?.. – постучала она костяшками пальцев по обложке книги.

Ага! Я правильно прочел!

– А что, нельзя? – поднял я бровь.

– Нельзя, – запальчиво объявил Джон. Фо-а, привык же я называть ее Джоном! – Зачем детей учишь непотребным песням? – и снова втык в плечо.

Я понял, то с песней что-то не так еще по ее и Элизабет взгляду за столом. Да только взять в голову не мог, что именно...

Джен цокнула языком и изволила отсыпать мне легкую затрещину.

– Что его отец, что ты. Мужчины! Песня о грабеже, разврате, пьянстве. Такое в кабаках поют, а не маленьким девочкам..! – она едва подняла руку еще раз, только я уже был наготове и перехватил взметнувшееся запястье.

Одной рукой. И другой тут же – второе. Заигравшаяся в мудреца Джен неожиданно оказалась прямо у моего лица, и я поймал в ее моховых глазах растерянность за хвост. Усмехнулся. Мне ее умничанье уже давно поперек горла.

– Ты... что? – шепотом проговорила она, а я понял, что и отругать ее как следует не смогу, потому как весь гнев внезапно пропал. Хотелось просто стоять, смотреть в эти зеленые омуты и терять счет ударам сердца.

Благо, Терри углубился в чтение где-то за третьим шкафом и не видел наших... гм... объятий. А как это еще назвать?

– Ничего, – пожал я плечами. Нельзя так таять! Стоит прояснить, кто есть кто, раз и навсегда. Я сжал ее запястья чуть сильнее. Джен поморщилась. – Просто сделай одолжение – не забывай об уважении.

– А что с ним... не так? – мило покраснев, шепотом спросила гусельница.

Я заставил себя отпустить ее руки.

– Ты же не считаешь нужным советоваться, – пожал я плечами. – Отчего тебе волноваться.

Джен опустила глаза и спрятала руки за спину.

Я отодвинул ее в сторону, взял со стола "Робинзона Крузо" и присел в кресло, пролистнув пару страниц, словно на них и остановился. Буквы плясали перед глазами, складываясь в шаманские рисунки вместо слов. Я был сердит. И на нее, что ни во что меня не ставила, и на себя, что заслужить ее уважения не смог, и на то, что не сказал ей этого в лицо. И главное – на то, почему не сказал. С этим не поспоришь. А я бы жуть как хотел поспорить.

Ведь это вторая Мэри. Я снова зарасту бородой из-за тоски и забуду мир, а она вильнет хвостом и уплывет вдаль. Зачем мне вообще с ними плыть в этот ее Галлоуэй? И учиться читать?

И по отношению к памяти о Мэри эти сладенькие мысли – предательство.

Я захлопнул книгу с шумом. Джен уже не было. Только голова Терри появилась из-за угла, озадаченная шумом.

– Хочешь еще урок? – спросил медовар.

Да лети в ущелье это чтение.

– Валяй, – сказал я вслух.

*** Джен

Френ и Рони сладко спали, разметав волосы по постелям. Милые, нежные, беззащитные, как и положено существам прекрасного пола. А я...

Я запустила пальцы в свою укороченную шевелюру и больно схватилась за собственные кудри. Хотелось рыдать. Безнадежно и громко. Только нельзя – разбужу девочек. А зрелище рыдающего Джона... не для слабонервных, уж точно.

Тролль... зачем ты так со мной...

Признаю, затрещина была лишней. Но ведь... ты правда болван и заслужил. Я ничего бы не имела против, если бы и ты всыпал мне и сказал, за что. А не молчал, уткнувшись в книгу...

Когда он говорил, то дышал мне прямо в лицо... Совсем не тот, что неделю назад в Нагорье – навоз и овцы. Нет, теперь тролль пах мылом, свежим деревом, морозом. Разговаривал, смеялся, сердился. Умел читать и думать. Теперь он был красив и остроумен. Теперь он был жив.

И теперь... имел полное право заслониться книгой от такой воображалы, как я.

Я закрыла ладонями лицо. Да нет, Джен Вудли, полный болван здесь – ты.

***

Глава 31

*** Джен

Я спустилась на кухню еще до рассвета. На чердаке по-прежнему обретались лишь спящие девочки.

Бетти, как и следовало ожидать, чаевничала в гордом одиночестве – одна из ее любимых привычек.

– Ты не видела Тэма? – поинтересовалась я. Я твердо решила извиниться перед ним, а там – будь, что будет.

– Они с мальчишкой так и уснули в библиотеке, – пожала плечами Бетти. – Хорошо, что вы уплываете сегодня. Иначе за свечи бы не отчиталась, как леди Одли вернется.

– Она уже леди?

– Господа купили титул три месяца назад, – Бетти аккуратно пригубила из чашки.

– Послушай... – замялась я. – Можешь взять сегодня на переговоры к твоему рыбаку не меня, а Тэма?

Брови Элизабет взметнулись ласточками.

– Джен, я тебя не узнаю! С чего вдруг? У него манеры и говор горца, это будет сложно скрыть, города он не знает, и...

– Знаю, – тихо ответила я. – Но так будет правильнее по отношению к нему. А я за детьми присмотрю, твой любимый пирог испеку – тот самый секретный рецепт, от которого у всех слюнки...

Бетти прищурилась и сделала еще один маленький глоток.

– Ты же мужчин никогда ни во что не ставила.

– И ты первая меня ругала за это! – вспылила я.

Самой было нелегко решиться, но... уважение ведь оказать надо. Или тролль будет дуться на меня до конца жизни. А я не буду спать и продолжу совестью мучаться.

– Дженни, – голос Бетти зазвучал вкрадчиво, – что у тебя с этим красавчиком?

Я как вдохнула, так и закашлялась. Тролль-то – красавчик?! Сбрил бороду и – красавчик?.. Это... неправда!

Бетти выгнула бровь.

– Да что у меня с ним может быть! Просто... просто так! Я тебе вчера все рассказала, – дернула я плечом. – Давно по хозяйству не хлопотала, соскучилась!

*** Тэм

В порту было шумно, воняло рыбой, тут и там толчея и гам. Думал, ничего нового не узнаю – слишком часто я бегал в порт ждать корабль Мэри. И никогда не чувствовал в нем себя уютно – неизменная толпа кругом. Но разве сравнить тот порт на два-три судна и этот! Пусть и на реке, да конца-края не видно. И здешняя толпа – Мэрибургской не чета... Так и кажется, что затопчут. То ли простор Нагорья.

Больше всего хотелось сквозь землю провалиться. И там наконец увидеть горы вокруг да вздохнуть полной грудью.

– Карманы береги, – предупредила Бетти, придерживая маленькую сумку спереди.

Что ж, у меня в них ничего и нет. А деньги я держу в мешочке на груди. Дуг МакДауэлл дал разъединственный дельный совет. Я огляделся по сторонам: в глаза вдруг бросился тревожный красный цвет. И я мгновенно насторожился.

– Туда, – кивнул я Бетти, хватая ее за локоть.

Женщина взяла мою руку и поправила – чтоб ее пальцы лежали на моем предплечье.

– С дамами ходят так, – пояснила она и послушно влилась со мной в людской поток. – Тебя и родная мать теперь не узнает, но все равно давай без глупостей. Мне еще одного просвещенного не хватало.

– Просвещенного? – уточнил я шепотом, пробираясь поближе к красным камзолам. Лиц так и не разглядеть, а они уплывают с потоком вперед.

– Джен воображает, что все знает.

Ох, как это точно. Хоть я и удивлен, что на встречу с капитаном судна Бетти попросила пойти меня.

– Если ты на нее серьезно положил глаз, то легко тебе не будет.

Я вздрогнул.

– С чего вы взяли?

Бетти усмехнулась.

– Что я, слепая, что ли? Ты как на нее посмотришь, так все и понятно. Это дети верят в любую чепуху. А Дженни амуров вплотную не замечает. Так что ты в безопасности, – улыбнулась она мне лукаво. – Но если ты просто в игры играешь... – тут она сузила глаза и пригрозила мне пальцем, – Бог тебе судья. Джен петушится именно потому, что ее ранить легко. Так что ты за нее в ответе, учти.

Прекрасно. Я стиснул зубы. Мне дали затрещину, и я же в ответе.

– Грамоту тоже ради нее зубришь?

– Но откуда вы...

Бетти махнула рукой, смеясь.

– Годы службы. Не переживай, не выдам, Дженни тот еще сухарь, мне ли не знать. Хоть я и удивилась, что она попросила взять тебя сегодня... А теперь лучше промолчи, твой гэлльский акцент ни к чему.

Красные мундиры были уже близко. Один из них обернулся... Вот так удача! Джастин, правая рука Фергюссона. Я подавил желание нырнуть в толпу или порвать его на месте и позволил ему скользнуть глазами по собственному лицу. Сейчас, как выразилась Бетти, меня и родная мать не узнает. Под руку с женщиной в торговом порту, прямо у них на глазах.

Внутри распирало странно приятным торжеством – не знал, что жизнь может быть такой пряной. Если посчастливится вернуться в Нагорье, буду скучать по этим денькам.

Значит, я здесь по просьбе Джен?.. На нее непохоже.

Джастин остановился, подходя к мужчине в засаленной куртке.

– Это смотровой, – шепнула Бетти.

Мы притерлись чуть поближе к лавке с сушеной рыбой. Элизабет начала придирчиво осматривать товар под громкие расхваливания хозяйки, а я прислушался.

– ...появятся... если с детьми... задержать... ищем по городу... наверняка выберут море...

Вот и все, что удалось мне услышать. Но и того достаточно. Джастин отсыпал смотровому пару монет. И, оглядываясь в поисках этих самых детей, медленно направился к выходу с пристани.

Элизабет сообщила торговке:

– Нет, мне ничего не нравится.

– А если подешевле? – взмолилась та.

Но Элизабет уже взяла меня за руку и потянула дальше.

– Значит, порт тоже обыскивают.

– С детьми пробраться незаметно не получится...

Элизабет понимающе поджала губы. Вот с ней никаких не было проблем – все четко, понятно. Не то, что гусельница.

– Вас с Джен никто не узнает, а детей, значит, надо будет спрятать, – бодро отвечала женщина. – Не будем отказываться от плана и играть им на руку, верно?

Я кивнул. Хорошая у Джен подруга. С этой женщиной да с нашим запалом мы не проиграем.

– Это и есть шхуна Гэвина, – указала она на небольшой кораблик с двумя мачтами. – Я покупаю у него рыбу. Идем.

У трапа сидел и чинил сеть человек неопределенного возраста с проплешью на длинных седых волосах. Увидев Элизабет, он бросил все, вскочил и залепетал:

– Мисс Элизабет, вот же счастье вас видеть!

– Здравствуй, Гэвин, – прямо таки царственно склонила голову та.


*** Терри

Джон трясся у каминной трубы.

Все шло хорошо, мы пекли пироги, мазали друг друга мукой, заговорщицким шепотом с Рони напевали "Виски во фляге", чтоб гусельник не услышал и не отругал, а Френ цвела и пахла, как говорила наша цветочница.

И вдруг – гусельник бледнеет, роняет миску, яблоки разлетаются по кухонному полу... И требует от нас бегом лететь на чердак и сидеть там тихо. Не высовывать нос, что бы ни случилось.

Прибегает следом сам и падает в угол, ни жив, ни мертв.

В тишине пустого дома, кажется, я услышал где-то далеко шаги, голоса.

Посмотрел на белого Джона.

– Хозяин приехал, – одними губами пояснил мне он. – Скорее бы Бетти вернулась.

Френ положила ему руку на плечо.

– Разве он будет против, что мы тут? Ведь тетя Бетти сказала...

Джон прервал ее, улыбаясь так, словно у него зубная боль:

– Да, Френ, он будет очень против. Точнее, не против, а... даже за... Но это совсем не важно.

*** Рони

Я очень боялась высоты. А тут, с чердака, было высоко. Джон с лютней за спиной стоял на стыке двух крыш рядом с Терри и тихо подбадривал меня:

– Давай же, Рони! Прыгай! Мы тебя поймаем.

А сзади меня стояла Френ. И твердила, как заговоренная:

– Рони... мы упадем...

А там, ниже Джона, ниже Терри был задний двор. Только вчера мы там счастливо рубили дрова, Тэм нам был как папа, а мы с Терри – как брат и сестра, и все было так прекрасно...

В глазах туман, а я на подоконнике.

За дверью раздались гулкие шаги. Я испугалась и шагнула к Джону. Упала в пустоту и, зажмурившись, расставила руки.

Что-то заскрежетало, дзынькнуло, покатилось... И я открыла глаза в руках Джона. А прямо мне к лицо смотрело небо.

– Получилось, – улыбнулся Джон, и я увидела, что у него на лбу пот.

Мы лежали на самом краю крыши, и задний двор стал немного ближе.

Только со стороны чердака раздался отчаянный крик Френ.

***


Глава 32

*** Джен

Я прикрыла глаза только на минуту. Неважно, пусть плечо болело от приземления с Рони, пусть мы только что едва не сверзлись с крыши.

Роберт Одли нашел меня. Глупо было селиться в его гнезде и надеяться, что пронесет. От прошлого не сбежать. А я, наивная, думала – под носом оно и безопаснее.

– Вот так встреча, просто подарок судьбы! – раздался его торжествующий и так знакомо злорадный голос, смешанный со стонами Френ.

Я разжмурилась, помогая Рони встать и вскарабкаться на конек крыши между башенками, где нас ждал бледный Терри. Бросила короткий взгляд в окно.

Да, Одли был там. В его руках безвольно повисла Френ. Точнее, руке, ибо второй он зажимал ей рот. Все такой же высокий, статный, гордый, как и был... в те далекие годы, когда по вечерам мы с "Бобом" забирались в библиотеке в кресло у камина, и читали путешествия Гулливера по очереди. Тогда... я думала, мы были друзьями.

Зачем я вспоминаю об этом сейчас?!. Бесконечно далекое время. И мы теперь другие настолько же бесконечно.

– Терри, – быстрым шепотом заговорила я, наклоняясь к маленькому медовару и вкладывая в его руку ладошку Рони. – Бегите.

– А ты, Джон? – возразила малышка Рони, решительно цепляясь за мои пальцы второй рукой.

– Слушай внимательно, Терри, – эльфенка я лишь по голове погладила – нет времени. – В порту стоит небольшая рыбацкая шхуна, имя ее владельца – Гэвин, он друг тети Бетти. Гэвин вас отвезет до Галлоуэя. Дядя Тэм присмотрит за вами. Бегите.

– А... ты? – повторил вопрос эльфенка Терри.

– А я спасу Френ. Не ждите нас, – я привычно потрепала Терри вихры. И он не воспротивился впервые, только глаза слезами заблестели. – Справишься? Теперь ты в ответе за Рони.

Мальчонка подумал всего мгновение и решительно кивнул головой. Вот и замечательно. Я знала, что могу на него положиться.

– Вперед. Не забудьте Адара.

Может, пес сможет их защитить: детки побежали по коньку крыши. Рони – неохотно, с оглядкой, но медовар послушно тянул ее за руку. Вот и все. Я обернулась к окну:

– Отпусти Френ, Одли! И тогда мы поговорим.

– Так я тебе и поверил, Вудли!

Ха. Даже наши фамилии звучали похоже.

– Разве ты можешь мне припомнить хоть одну ложь? Или я уйду вслед за ними, – махнула я в сторону убежавших детей, – и ты никогда меня не увидишь больше.

Я не двигалась. Ни вперед, ни назад. Не поддаваясь ни мольбе в глазах Френ, ни угрозам Одли. Ни благоразумному голосу рассудка, твердившему: "беги".

Глупая я. Это все тщеславие. "Пирог по моему секретному рецепту". Так легко выдать себя. Боб Одли обожал его – этот яблочный штрудель готовила его няня-немка в нашем детстве. Едва почуял запах – и смысл отсиживаться на чердаке пропал.

– Ладно, – Одли отпихнул от себя девушку. Она расплакалась, дрожала, и, вообще, была похожа на настоящую тряпку.

– Френ, – ласково позвала я, простирая руку. – Иди сюда.

Она замотала головой.

– Никогда... Я боюсь...

Мне хотелось кулаком разнести небо в щепки. Как спасать такую?!. Неповоротливая девица. А с ним она остаться не боится?!.

– Одли, – постаралась я говорить спокойно, – пообещай, что дашь ей уйти через черный ход. Встретимся в твоих покоях.

На лице эсквайра отразилось удивление, изумление, торжество, насмешка и все с этим вместе взятое.

– Ты всегда была упрямой, милая.

Я собралась спуститься по крыше. Хотя и не предаставляла, как это сделаю. Надеюсь, и детки не переломали себе шеи... А как я выкручусь в его покоях?.. Подумаю позже.

– Джон... – выкрикнула глупая Франсуаза, – ты... не Джон?

– Джон? – расхохотался Одли. – Как я не догадался.

– Ты всегда был недогадлив, – пожала я плечами. Терять мне было уже нечего. – Френ. Ступай вниз, на кухню.

Куда мне еще ее отправить?.. Есть вероятность, что смогу потянуть время до возвращения Бетти. Дьявол, как это сделать?

– Ты бы называл... или называла... и меня моим настоящим именем! – не к месту закатила истерику девчонка. – Я Франсуаза, а не Френ! Мадемуазель из замка Нагорья, а ты..! Как ты могла вот так обманывать меня? А я... пошла с тобой...

Франсуаза снова разрыдалась, а я вот-вот бы взорвалась, проклятьями куда похлеще кабачника.

Ситуацию разрешил Одли.

– Как занятно... Так ты скрывалась в Нагорье, Джен? Связалась с горцами? Может, новый заговор? Не якобиты ли, случаем, снова к берегам вернулись? А это... – он схватил вскрикнувшую глупую Френ за волосы, – кто такая, что ты за нее трясешься?

Меня чуть не разорвало на части.

– Ты то, хочешь обсуждать это на всю улицу? – крикнула я, указывая на крышу.

– О нет, – гаденько заулыбался Одли, – я заберу мадемуазель Франсуазу с собой, и ты сама придешь ко мне, Джен. Ходили сплетни, что принц-красавчик* оставил потомство в горах... Сколько вам лет, мадемуазель? Думаю, это вполне может оказаться правдой. Наш Джон сказал тебе не говорить никому, что ты мадемуазель, верно?, – заглянул он девушке в лицо.

Я кулаки чуть не кусала от бессилия.

– Что ж ты так побледнел, Джон! Увидимся в тюрьме. А насчет дражайшей Франсуазы... я ее представлю при дворе, полагаю, королевская семья будет счастлива.

Силы меня оставили совсем.

– Помоги мне подняться, – устало подбрела я к стене на чердак. Чудо, что не сорвалась по дороге... – Пес с тобой, Боб Одли. Идем, я доделаю штрудель, расскажу сказку, вспомним старые беззаботные деньки. Ну? Поможешь или нет?

Роберт упустил Френ от удивления и подал мне руку. Я поборола искушение дернуть его на себя, и создать бесславный конец для нас обоих.

Когда Боб Одли решил, что настало время "позврослеть", то кто ему подвернулся, как не я? Разумеется, я оттолкнула хозяйского сына, громогласно объявив ему, что он предатель и мерзавец. Тогда он как с ума сошел, возненавидел меня, грозился со свету свести. Мне было столько, сколько Френ, но я была упряма. Не знаю, что бы со мной стало, если бы не Одли-старший. Он отправил сына учиться, устроил ему женитьбу, обеспечивающую преуспевающую жизнь в городе табака.

И я подумала, что все забыто, когда он, выписывая слуг, выписал и меня. Поехала, в предвкушении приключений.

И я их нашла. Вся жизнь превратилась в прятки. То кнут, то пряник. Одли был везде, а его отец, который защитил меня в прошлый раз, остался далеко.

Через несколько лет я сбежала... Гордый эсквайр этого мне никогда не простит. Простите, лорд – ведь он купил себе титул три месяца назад.

И теперь именно его руки втаскивали меня из пустоты в чердачное окошко. Я слишком давно хожу по тонкому льду.

– Я знал, что ты вернешься ко мне, – шепнул он мне в ухо скользко.

Во избежание прелюдий я двинула ему в колено ботинком, а в плечо – мандолиной. Первое было делом уже привычным, а вот второе эсквайру оказалось в новинку. Так что, высвободившись, я схватила Френ за руку и дернула за собой.

– Идем!

– Не пойду я с тобой! – взвилась Френ.

– Предпочитаешь остаться с ним? – прошипела я ей в лицо.

Угроза произвела на мадемуазель желаемый результат. Только было поздно – Одли уже вырвал ее руку из моей.

– Ты обещала сказку, Джен. И штрудель. Не давай мне повода сомневаться в твоем слове, – усмехнулся Одли

– Я... помню... Разве ты не должен был весь Самайн пробыть в столице?

А у самой поджилки так и тряслись.

– Задержался в пригороде, а там – посланьице получил. Угадай, от кого?

– Доктор, – угрюмо кивнула я.

– Бетти покрывала тебя с самого начала!

– Неправда...

– Вот дождемся ее и после штруделя – сразу в тюрьму, милая. К бегству и краже добавится мятеж, – потряс он ладошкой перепуганной насмерть Френ.

– Боб... нельзя быть настолько одержимым...

Ступеньки кончались, темы для разговоров – тоже. Был еще штрудель и надежда, что Тэм вернется вместе с Бетти раньше, чем мое воображение исчерпает себя...

– Ты знаешь, что сделать, чтобы я передумал, – пожал плечами Одли.

* Принц-красавчик – Чарльз Эдвард Стюарт, предпоследний представитель дома Стюартов и якобитский претендент на английский и шотландский престолы. Действительно имел внебрачную дочь от шотландки, но, разумеется, это совершенно иная история. Назвать девушку французским именем – сентиментальная выдумка жителей также несуществующего Дултара. То бишь, автора.

*** Рони

– Мы же не можем бросить Джона... – продолжала я причитать, пока Терри пробовал сделать вид, что он тут ориентируется, как в лесу.

Вообще-то, он и в лесу не ориентировался.

– Не ной, – сжал он мою руку. – Ты помнишь, что нас разыскивают, да?

Я кивнула, утирая слезы. Мы были у того моста, где ночью все испугались и сказали, что капитан Фергюссон нас ищет. Но мне это казалось невозможным – тут так много людей, попробуй нас найди?.. Это как когда Айли потеряла иголку возле стога сена. Больше мы ее не видели.

Терри потащил меня под мост. Адар рванул за нами – ему-то весело.

Там было грязно. Какие-то вонючие бумаги, и кто-то лежал. Пошевелился, посмотрел на нас, что-то пробормотал и перевернулся на другой бок. Спать. Непонятно, где у него лицо, а где ноги, как у червяка...

Меня затрясло. И воняет. Страшно!

– Джон... – прошептала я. Если бы он был с нами...

Терри положил мне руки на плечи.

– Успокойся, – сказал он. – Смотри на меня.

Он так это говорил твердо, что мне не хватило духу его не послушаться.

– Спрячь волосы, – приказал он.

Я открыла рот, но поняла: чтоб не было видно, что они рыжие. На всякий случай. Начала отдирать кусок от нижней рубашки. Ткань дралась плохо, а пальцы не слушались. Вдруг я никогда больше с Джоном не сыграю?..

– А тартан? – вдруг вспомнила я. – Вы обещали, что мы заберем...

– Рони! – встряхнул меня Терри. – Не время сейчас думать о таких вещах! Мы должны спасаться. Ну, давай... – он помог мне оторвать кусок ткани и завязал мне волосы косынкой.

Наклонился в самую грязь и натер мне ею щеки. Я дернулась, но он сказал, так надо...

– Видишь? – и Терри сам умылся в грязи.

А потом и Адара запачкал. Адару понравилось, особенно, когда спину натирали.

– Мы теперь похожи на бездомных, – поежилась я, глядя на того, что лежал на боку.

– Именно это нам и нужно, – улыбнулся Терри довольно и схватил меня за руку. – Идем.

Папин килт... В носу щекотало слезами. Я так далеко.

*** Тэм

Что-то изменилось на Инграм-стрит. На белой гальке подъезда к парадному входу Одли-хауса появился темный экипаж, и запряженный в нее конь переступал с ноги на ногу. Бетти резко остановилась, рука ее на моем предплечье напряглась.

– Одли вернулся, – сказала она глухо.

Меня словно дернуло против воли.

– Но Самайн только завтра, а вы говорили...

Бетти пожала плечами.

– Должно быть, вернулся.

– Джен! – сорвался я с места к повороту, где был черный ход.

– Осторожно, – поспешила Бетти за мной. – Думаю, он приехал один, и все же...

Я хотел было рвануть приоткрытую дверь на себя, но в последний момент решил быть потише. Когда хищник утаскивает овцу, обычно лучше не давать ему знать о себе, пока не оценишь ситуацию. Вдруг и здесь...

Волшебный запах печеных яблок и сдобы поплыл в мои ноздри. И голос Джен:

– А потом Гулливер отправился в страну великанов... – и ее суетливый смех. – Помнишь, как мы представляли, что тот самый большой шкаф – это...

– Хватит заговаривать мне зубы, малышка... – прервал ее голос, который я тут же возненавидел. – Я давно уже для тебя не Боб...

Я стянул башмаки и неслышно заглянул на кухню. Высокий мужчина, почти с меня ростом, поднялся с лавки в сторону Джен, испачканной мукой и слезами, улыбающейся в отчаянии, ищущей руками за своей спиной хоть какой-то защиты.

– Ты же понимаешь, что станет с милой дочкой принца, если ты что-нибудь учудишь?..

Джен заметила меня. И поспешно скосила глаза на Одли.

– Но... а как же штрудель, Боб?.. Ты хотел сначала поесть... Еще недолго, и будет готов...

Наконец я подобрался достаточно близко. Подхватил табурет и, едва удивленный эсквайр, или как его там, обернулся, обрушил его ему на голову.

Джен едва не осела на пол. Топот ног сзади меня не интересовал. Я перешагнул через тело врага и успел ее подхватить.

– Почему ты так долго?! – бросилась она мне на шею и разрыдалась.

– Прости, – прошептал я в ее спутанные короткие кудри.

– Не убил, поблагодари небо, Тэм, – раздался сзади голос Элизабет.

Да честно говоря, я бы и не пожалел. Что за мерзавец...

Я обернулся через плечо, чтобы взглянуть на поверженного врага. Крови немного. Жить будет.

– Только не говори, что он ничего не вспомнит, – хмыкнула Джен, размазывая слезы по щекам и вздыхая. – Боюсь, даже больше нужного, но мы будем уже далеко... Скорее, надо освободить Френ, Одли запер ее в кладовке...

И она, отстранив меня (это уже привычка, видимо), побежала возиться с дверью.

– Проблема в том, что Гэвин сказал, что выйдет в море только после Самайна, – сообщила Элизабет, падая на лавку.

Дверь скрипнула, выпуская Френ. Испуганную, заплаканную, взъерошенную. Но какое мне до того сейчас дело.

– Как?! – упавшим голосом переспросила Джен и опрокинулась на стену.

– А дети? – уточнил я.

– Я отправила их в порт...

– Как в порт?!

– Одли даже про Френ все понял и шантажировал меня ею... Что было бы, если бы дети... Но... чего вы так испугались?..

– Фергюссон в порту приказал высматривать детей, – прикрыл глаза я.

Что делать?.. Ни одной мысли в голове не было... Джен поднесла руку к горлу и опустилась на пол.

– А я? – вдруг спросила Френ.

– Ты отправишься на материк в свое время, – донес я до сведения девицы. – Мы обещали МакДауэллам посадить тебя на судно до материка.

– До материка?.. Но я... не хочу! Это... правда..? То, что тут говорили? Что мой отец – принц?

Мадемуазель скривилась, угрожая удариться в плач.

Что ж, она имеет право знать.

– Принц, который попытался стать королем. Когда не вышло, он удрал за море. Тебя держали в Дултаре, чтобы скрыть причастность МакДауэллов к восстанию. Теперь пора отправиться к отцу.

Френ побелела еще сильнее и пошатнулась.

– Я не... не хочу, чтобы вы решали, что мне делать!.. Я поеду только если захочу... Вы не в праве...

Джен вдруг вскочила с пола и обняла девушку.

– Это не обсуждается, – отрезал я.

– Никуда она не поедет! – вдруг разъярилась Джен. И чуть не сожгла меня своими зелеными глазами-плошками.

– Не всегда все в жизни так, как мы хотим, – возразил я вполне резонно.

– Неправильно людей заставлять, тролль! – воскликнула она. – Побрился, и думаешь, все можно?..

Я набрал воздуха, чтобы выдать ей, какая она неблагодарная пигалица, но Элизабет вдруг стала между нами.

– Конечно, девочке придется бежать с вами, раз хозяин все про нее знает. А сейчас вам стоит поспешить в порт. Джен, переоденься в свое платье. Тэм, сядешь на козлы дорожной кареты. Френ, ты изобразишь горничную. Может, вы еще успеете. Я чиркну Гэвину записку – он поймет и снимется с якоря сразу же.

Вот кто являл собой пример выдержки. Я еще с секунду попялился на Джен, которая сжимала плечи Френ и тоже пыталась меня убить взглядом. Вздохнул. И отвел глаза.

– Так и сделаем. Джен, поспеши. И Френ тоже.

– Захватим с собой Одли, – выпалила Джен. – Я наряжусь в платье миссис Одли, и в случае чего, предъявим его как заложника, может пригодиться...

Я встряхнул ее за плечи.

– Нет, Джен. Так себя ведут преступники. Не мы.

Она фыркнула и повела плечом, сбрасывая мои руки. Повернулась к подруге:

– А... ты, Бетти?...

Элизабет махнула рукой.

– Ты знаешь, Дженни, я слишком дорожу этим местом. Все будет хорошо, о хозяине я позабочусь.

Джен странно посмотрела на лежащего на полу Одли.

– Да... – пробормотала она. – Позаботься уж, пожалуйста.

*** Терри

Малявка цеплялась с одной стороны за грязную шерсть Адара, а с другой – за мою руку и все глазела по сторонам. Я же шел и представлял, что мы в Мэрибурге. И ничего страшного не происходит. Я просто прибыл за перцем и мускатным орехом по поручению отца.

Так делалось на сердце спокойней.

– Простите, – обратился я к пожилой женщине, несшей рыбу, – не подскажете, где мне найти шхуну Гэвина, рыбака?

– В самом конце пристани, – махнула рукой та охотно. – Все с сетями возится. Обед ему несете, что ли?

Я улыбнулся и кивнул. Как бы и спасибо, и "да". И мы пошли дальше. Людей было немного – вся торговля делается с утра. Теперь даже пустынно. И спросить будет не у кого.

Рони прижалась ко мне вдруг.

– Там один дядька идет за нами.

Я кивнул малявке и сглотнул.

– Пошли быстрее, – потянул я ее вперед.

Адар тихо зарычал. Топот башмаков сзади сделался чаще.

Мы побежали.

Башмаки тоже.

– Держи воришек! – закричал сзади мужской голос. – Они у меня кошель украли! Господин! Я нашел их!

Я обернулся. Достаточно, что мелькнуло что-то красное. Фергюссон! Солдаты! Я сжал зубы и рванул малявку вперед сильнее.

– Мы не дадимся им, Рони, давай, быстрей!

– Стой, щенок, ты попался!

– Терри, я не могу быстрее... – смущенно пробормотала Рони и... вдруг ее рука выпала из моей с грохотом.

Малявка растянулась на дороге. Я остановился. Поискал глазами какую-то дубинку...

У въезда в порт раздались крики возмущения, цокот копыт и воинственный клич. Я хлопнул глазами. Прямо на красные мундиры мчалась черная карета.

– Разойдись, опаздываем на корабль! – прокричал из окошка... знакомый голос.

Два красных мундира разбежались в стороны от фыркающего коня. Дверца с нашей стороны распахнулась.

– Рони, – встряхнул я малявку, вставай, это наши!

А на козлах сидел... пастух Тэм собственной персоной. Он махнул мне рукой.

Рони раскрыла рот. Карета лихо остановилась, Джон в платье (снова?!) выскочил на дорогу и подхватил ее на руки. Я прыгнул в карету, гусельник с малявкой – следом. Тэм тут же хлестнул вожжами.

– Держи их! – воскликнул Фергюссон. Или кто там.

***

Глава 33

*** Рони

Не знаю, как это получилось. Вот я лежала ничком на земле, уверенная, что подвернула ногу, и уже видела, как капитан Фергюссон нас кромсает своим ножом на кусочки и смеется. А потом вдруг явился Джон, прекрасный, как ангел, будто с неба, подхватил меня... И потом – тесная карета, бешеная тряска, остановка, Френ выталкивают наружу, мы снова трясемся, я приникаю к окну и вижу прямо впереди самого капитана Фергюссона – мы возвращаемся -, и Терри кричит, что нас «голыми руками не возьмешь» и «знай наших!», требует у меня опилки из карманой и швыряет кому-то прямо в лицо, и Джон с милой улыбкой машет из окна капитану, тот похож на бешеного пса... Мы снова резко тормозим, колеса скрипят, почти останавливаемся, поворачиваем и снова едем на красные мундиры, Адар лает, люди кричат и разбегаются, кто-то палит по карете и дверцу задевает скрежечущая пуля, Джон срочно оттягивает меня внутрь от окна и я падаю на его платье, пропахшее какими-то пыльными цветами, потом мы вдруг останавливаемся, а там – корабль. С земли к нему перекинута досточка, дядя Тэм закидывает меня себе на плечи, и мы бежим один за одним. На борту нас ждет дрожащая Френ. Ее заставляет разматывать какие-то веревки лысый дядя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю