355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэтрин Харви » Бабочка » Текст книги (страница 24)
Бабочка
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 04:54

Текст книги "Бабочка"


Автор книги: Кэтрин Харви



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 30 страниц)

Ее ковбой не критиковал, не говорил с ней свысока, не унижал, не оскорблял в присутствии других. Он был нежным и внимательным любовником. Он ей постоянно говорил, что она красива. Старался сделать все, чтобы Джессика получила наслаждение. Отношения с ковбоем помогли Джессике преодолеть комплексы, она вновь почувствовала уверенность в себе.

Благодаря своему новому любовнику Джессика поняла, что так жить больше не может, и решила изменить свою жизнь. Все стало предельно ясно, никаких сомнений она больше не испытывала. Надо прекратить двойную жизнь. То наслаждение, которое она испытывает в постели с ковбоем, она должна испытывать со своим мужем, при этом не мучаясь угрызениями совести. Первый шаг должна была сделать она. Ее несколько пугал предстоящий разговор с Джоном. Она понимала, что предстоит борьба, что, возможно, она потерпит поражение, но оставлять все как есть она больше не могла и готова была идти на риск.

С высоты, тридцати тысячи футов Тихий океан напоминал голубое покрывало. Беверли смотрела в иллюминатор самолета. Внизу через облака был виден берег Калифорнии. Беверли любила летать на самолетах. Ей казалось, что у нее самой вырастали крылья.

Мэгги, напротив, не любила летать. Она боялась смотреть в иллюминатор. Мэгги была увлечена чтением и все время подливала себе вино.

В полете Беверли сопровождали пресс-секретарь, парикмахер, повар, шофер, телохранители. Сейчас они все отдыхали: играли в карты, читали. В Сан-Франциско их ожидало много работы. Отдохнуть они смогут теперь только во время следующего полета, когда через день покинут Сан-Франциско.

Мэгги оторвалась от книги, посмотрела внимательно на Беверли. Та была очень бледна.

– Как ты себя чувствуешь? – спросила Мэгги.

– Хорошо.

Мэгги очень волновалась, так как в Сан-Франциско Беверли предстояло встретиться с Дэнни, впервые за тридцать пять лет.

«Власть, – думал Дэнни, когда смотрел на свое отражение в зеркале. – Наконец я достиг власти после долгих лет упорной борьбы. Сегодня он особенно хорошо себя чувствовал. Стоя на балконе последнего этажа самой высокой гостиницы в Сан-Франциско и глядя вниз, он ощущал себя на вершине власти. Он вспомнил молодость, когда учился в вечерней школе и мечтал добиться успеха в жизни. Именно тогда он открыл для себя Макиавелли, его слова: Правителю не надо обладать добродетелью, надо только делать вид, что он ею обладает».

Дэнни был простым провинциальным парнем. От своих одноклассников он отличался отсутствием должного воспитания, неграмотной речью. Он сделал все, чтобы преодолеть это. Старания его не прошли даром. Дэнни всегда стремился к славе и почету. Учеба, постоянная работа над собой дали свои результаты. Власть стоила всех этих усилий. Скоро у Дэнни в руках будет сосредоточена огромная власть. Он станет президентом. Судьбы людей, стран будут в его руках. Он вспомнил вчерашнюю конференцию и подмигнул своему отражению в зеркале. Когда его спросили о том, что он думает по поводу подписания договора с Россией, о сокращении ядерного вооружения, он ответил, что мир между США и СССР – первоочередная задача и тема его многих молитв. Но про себя подумал: надо нанести удар первыми, упредить противника. Дэнни и Боннер Первис были в комнате одни. Дэнни попросил сопровождающих оставить их на несколько минут одних перед тем как спуститься в бальный зал. Дэнни ожидала огромная толпа. Ему предстояло показаться в сопровождении целой свиты, состоящей из писателей, публицистов, советников. Сегодняшний вечер должен стать решающим в предвыборной борьбе Дэнни: он встречается с мисс Хайленд, которая оказывает крупную финансовую поддержку его предвыборной кампании.

Дэнни вспомнил, как он, провинциальный мальчишка, приехал в большой город, полный надежд, и начал свой путь наверх. Сейчас ему пятьдесят шесть лет, но он не уступит и тридцатилетним. Он прекрасно выглядит, подтянут и благодаря массажу и регулярным физическим упражнением в хорошей форме. На нем шикарный костюм, сшитый на заказ в лучшем ателье.

Дэнни понимал, что внешность сыграла не последнюю роль в его карьере, обеспечив голоса избирателей. Казалось, он обладал гипнотическим даром. У него была какая-то особенная магическая сила, которой лишь немногие могли противостоять. Сегодня он в полной мере будет использовать свои чары. Он уверен, что завоюет полное расположение мисс Хайленд, что даст ему возможность лучше использовать ее в своей предвыборной кампании. Он просто хотел превратить ее в пешку.

– Привет, Дэнни! – В дверях неожиданно появился Боннер. – Помнишь нашу шайку?

Боннер мало изменился, у него были светлые красивые волосы и розовые, как у херувима, щеки. Он всегда пользовался успехом у женщин. У него и сейчас было много романов.

– Да, старик, – ухмыльнулся Дэнни. – Наша шайка…

То, о чем напомнил Боннер, было много лет назад, еще тогда, когда Дэнни и Боннер поставляли проституток в заведение Хэйзл. Они стащили ящик для пожертвований из церкви, и за это их приговорили к году исправительных работ. Другого соучастника, сына шефа полиции, отпустили. Отбыв два месяца, они сбежали из лагеря.

Они часто со смехом вспоминали этот эпизод своей жизни. Год они выжидали, прячась у друзей Хэйзл, но когда узнали, что закон о сроках давности преступлений был принят, они широко это отмечали с девочками Хэйзл.

Но Дэнни не забыл, что сын полицейского ушел от наказания, в то время как он и Боннер были посажены в тюрьму. Дэнни включил этого Джими Бриггса в свой черный список, и однажды, когда он ехал по безлюдной дороге, тот пожалел, что встретил на своем пути Дэнни и Боннера.

Дэнни внимательно посмотрел на Боннера. Боннер был туповат, необразован, лишен воображения. Но он был предан Дэнни как собака. И человеку в его положении было просто необходимо иметь такого преданного подчиненного, на которого можно положиться и которому можно доверять. Ему опять вспомнились слова Макиавелли о том, что человек, который приходит к власти при поддержке народа, всегда потом правит один, все ему подчиняются. Дэнни нравилось править одному, нравилось подчинение. Но иногда нужен был человек вроде Боннера. Тот служил ему верой и правдой много лет и сейчас был бесконечно предан ему. Возможно, когда-нибудь настанет время, когда Боннер будет Дэнни ненужен.

Дэнни подошел к окну и посмотрел вниз на пролив Золотые Ворота. Ему казалось, что случай с церковным ящиком произошел с кем-то другим, не с ним. Сейчас он был близок к избранию главой Белого дома.

Наконец Дэнни достиг цели, к которой стремился. Как только он стал богатым и влиятельным, он занялся политикой и решил сделать карьеру в политике.

Это случилось шесть лет назад, когда Дэнни имел высокий рейтинг. В Америке проходил опрос общественного мнения – кто ваш самый любимый американец, и Дэнни стал четвертым. В то время он познакомился с председателями двух партийных комиссий, стал серьезно задумываться о своей роли в политической жизни страны, ему хотелось быть в центре политических событий. Такую возможность он получил в прошлом году, когда жизнь свела его с человеком по имени Фред Бэнкс. Это была настоящая удача.

– Бон, ты когда-нибудь слышал о человеке по имени Карл Джанг? – спросил Дэнни своего друга в прошлом году.

– Нет.

– У него была теория синхронизации. Это точное совпадение по времени двух совершенно не связанных явлений. Результат может быть фантастическим. Многие называют это удачей совпадения. Ты, знаешь, что значит термин инстинктивная прозорливость? Боннер не знал.

– Это значит, что то, чего так сильно желаешь, происходит срвершенно случайно и неожиданно. И это, – сказал Дэнни, – протягивая Боннеру газету, чтобы тот мрг увидеть заголовок, – яркий пример этих теорий.

На первой странице газеты была статья, посвященная Фреду Бэнксу, который отправился на Ближний Восток, чтобы Слово Господа донести до невежественных мусульман. В пятницу во время проповеди около мечети его арестовали и бросили в тюрьму по обвинению в шпионаже. Неожиданно в дело был вовленчен Государственный департамент.

Фред отрицал, что он агент ЦРУ, утверждал, что на Ближнем Востоке оказался из-за Дэнни Маккея. По словам Фреда, передача с участием Дэнни перевернула всю его жизнь. Он купил Библию и билет на самолет и отправился в безбожный уголок земного шара. Теперь, как заявил он, его преследовали за веру.

Консул США оказался в очень сложном положении. Он делал все возможное, чтобы не допустить пожизненного заключения или смертной казни Фреда. Фред обратился в преподобному Дэни Маккею официально. Но была и неофициальная просьба выручить Фреда. Двое в синих костюмах приезжали к Дэнни на машине без номеров. Они гарантировали Дэнни полную безопасность и неприкосновенность, если он поедет в эту страну и договорится об освобождении Фреда.

Дэни назвал это счастливым совпадением – Фреду нужен был Дэнни, потому что только Дэнни мог освободить его. Дэнни же рассчитывал на то, что при успешном исходе переговоров его рейтинг возрастет. Визит Дэнни широко рекламировали, он был в центре внимания средств массовой информации. В маленькой ближневосточной стране Дэнни встретился с окружением короля и при помощи своего обаяния, красноречия смог убедить короля и его министров в том, что Фред не шпион, а религиозный фанат. Дэнни публично извинился за действия Фреда и в знак своего уважения к королю подарил ему шикарный белый лимузин.

Возвращение Дэнни в Америку с растрепанным, неопрятным, бородатым благодарным миссионером привлекло всеобщее внимание. Газеты поместили фотографии Дэнни, пожимающего руку королю. Дэнни ощутил себя в зените славы. Его приглашали принять участие во многих телевизионных передачах, четыре крупных издательства предложили написать книгу, он получил премий, награды от различных организаций, его пригласили на обед в Белый дом.

Как Дэнни и предсказывал, он стал героем за сутки.

Но это было не счастливое совпадение событий, а спланированная акция. Вместе с Фредом Бэнксом они разыграли спектакль.

Сценаристом спектакля был Дэнни. Исполнителем главной роли – Фред. За свою роль Фред получил огромную сумму денег, ранчо в Мексике. Дэнни выбрал Фреда потому, что тот знал страну, быт, мог долго жить в пустыне, если бы это понадобилось, поверхностно изучил Библию, был стойким, выносливым. Фред согласился не только из-за вознаграждения, а также и потому, что не мог отказать такой знаменитости, как Дэнни. Игра сама по себе была довольно увлекательной, и от него очень многое зависело. Но самое главное, что привлекло Фреда, это обещание внимания со стороны средств массовой информации к его персоне. Дэнни уже подготовил почву, используя как дипломатические контакты, так и неофициальные источники, заключив секретный договор с королем этой страны. Стране нужны были американские танки и пулеметы. Дэнни через своих представителей пообещал все королю, если он даст распоряжение сначала арестовать, а затем освободить миссионера по имени Фред Бэнкс.

Все прошло как по нотам. Фред получил ранчо, король незаконное оружие, Дэнни стал героем.

И теперь, когда два месяца оставалось до партийной конференции и он активно участвовал в предвыборной борьбе, всплыло дело Фреда Бэнкса.

Сегодня Беверли Хайленд дает банкет в его честь.

– Бон, – сказал Дэнни, взглянув на себя в зеркало. – Сходи за этой дурой, мы сейчас выходим.

Дурой была его жена Анжелика.

Беверли не будет сидеть с Дэнни за одним столом по той причине, что вечер устраивается в его честь и все внимание должно быть уделено только ему; она решила остаться в тени на этом приеме. Дэнни, будучи законченным эгоистом, считал это разумным.

Около двух тысяч гостей поднялись приветствовать Дэнни. Зал разразился аплодисментами, которые заглушили оркестр. Некоторое время Дэнни стоял перед собравшимися, подняв руки. Он весь сиял. Его фотографировали со всех сторон. Когда он в полной мере насладился низкопоклонством, то опустил руки и наклонил голову. В зале мгновенно воцарилась тишина, и все присутствующие тоже наклонили головы в ожидании обращения Дэнни.

Восхищенные взоры были устремлены на него. Он всех одарил своей обворожительной улыбкой и начал говорить, растягивая слова:

– Слава Господу! – сказал он, стараясь встретиться взглядом практически со всеми.

Приглашенные сидели за круглыми накрытыми столами, дамы были в вечерних платьях, мужчины в смокингах. Все было готово к торжеству. Прежде всего Дэнни поблагодарил оркестр за великолепный прием, за любимую песню его матери, которую оркестр сыграл в его честь.

– Моя мама на небесах у Бога. Но я уверен, что она услышала эту песню. Мне же медведь наступил на ухо. Я узнаю только две песни – одна из них «Желтая роза Техаса», другая – Не желтая роза Техаса.

Публика разразилась смехом.

Хотя Дэнни говорил тихо, каждое его слово было отчетливо слышно во всем зале. Приглашенные бурно реагировали на его выступление.

Беверли сидела за столом с известными политическими и общественными деятелями и внимательно слушала выступление Дэнни. Лицо ее при этом ничего не выражало. Она сидела не шелохнувшись, казалась хладнокровной, невозмутимой, но внутри у нее все клокотало.

Нахлынули воспоминания о прошлом. Эта страшная, ужасная ночь.

– Господь благословил меня, – говорил Дэнни со сцены. – Господь знает, что я не достоин столь счастливой судьбы. Я грешен. С милостью и помощью Господней я буду бороться против дьявола!

Беверли оглядела всех в зале. Они завороженно смотрели на Дэнни. Его обожали, боготворили. Беверли затрясло. Бриллианты на шее засверкали еще ярче.

– Бог с нами! – уже кричал Дэнни. – Разве я не доказал это в прошлом году, когда зашел в клетку льва и спас одного из слуг Господа от смерти? Разве не собирались замучить нашего брата во Христе Фреда Бэнкса за то, что он хотел нести слово Божье нечестивцам? Аминь!

Дэнни кричал, и зал разразился аплодисментами. Беверли закрыла глаза. Фред Бэнкс. Его упрятали на ранчо в глубине Мексики, где ему принадлежала тысяча акров земли и где на него работала армия батраков. Фрэд Бэнкс наконец получил то, о чем мечтал всю жизнь. Он стал богатым. И это еще не все. Он думал о еще большем вознаграждении.

– Я все время говорю о себе, – продолжал Дэнни, – в то время как должен воздать должное маленькой даме, которая оказывает мне честь. Без нее я не мог бы встретиться сегодня с вами. Мисс Беверли Хайленд!

Все взоры устремились на нее. Беверли оказалась в ярком свете прожекторов. Она любезно улыбнулась, не поднимаясь из-за стола.

В то время как Дэнни рассыпался перед ней в благодарности, Беверли думала о Фреде.

История о том, что Дэнни рисковал своей жизнью, чтобы освободить какого-то миссионера, казалась просто неправдоподобной. Беверли сразу заподозрила, что здесь что-то нечисто. Это было так непохоже на Дэнни. Такие качества, как альтруизм и самопожертвование, были ему незнакомы. Она поручила Джонасу Буканану провести расследование. Джонас и нашел Фреда на ранчо в Мексике. К тому времени ему надоела уединенная жизнь. Жаждущий компании, Фред пригласил заблудившегося туриста в гости и, напившись, поведал Джонасу свою историю.

Фред признался, что ему очень понравилось внимание, которое ему оказали средства массовой информации, что они даже испортили его. Он снова жаждал славы, популярности, наполненной событиями жизни. Ему надоела жизнь отшельника. Джонас пообещал учесть его пожелание и помочь ему.

С тех пор в доме Фреда работал человек Джонаса. Беверли ждала подходящего момента, когда Фред мог бы продать свою невероятную историю прессе.

Она посмотрела на Дэнни. Он закруглялся. Беверли поймала взгляд женщины, которая сидела за столом в дальнем углу зала. Она была одна из восьми помощниц Дэнни. Все они были одеты в красно-белые костюмы. Такие костюмы обычно носили работники молочной фермы. На головах у них были огромные шляпы, украшенные лентами с надписью «Возвращение в Камелот». Идея привлекать помощниц принадлежала не Дэнни – это было еще одно из многих его заимствований из предвыборной кампании Кеннеди. Дэнни вспомнил помощниц Кеннеди в шестидесятых годах и решил создать свою собственную команду энтузиастов, которые активно призывали голосовать за него. Их можно было видеть везде, они раздавали буклеты и листовки, ходили во домам, уговаривали голосовать за Дэнни. Внешность девушек вместе с их усердием помогали Дэнни в получении голосов избирателей.

Однако команда помощниц, которая присутствовала, на этой церемонии, была подобрана Беверли.

Беверли встретилась взглядом с одной из помощниц. Она незаметно подала ей знак, та кивнула в ответ, шепнула что-то соседке и поднялась из-за стола.

Слаженность в работе была необыкновенной. Девушка подошла к сцене, на которой стоял Дэнни как раз в тот момент, когда он собирался спускаться.

Помощница была очень хорошенькой, узкие ковбойские брюки подчеркивали красивую фигуру, оборка красной шелковой блузки колыхалась над высокой грудью. Верхняя пуговица расстегнута так, что была; видна ложбинка бюста. Она моментально завладела вниманием Дэнни.

– Я хочу передать вам подарок от мисс Хайленд.

– Мисс Хайленд! Почему вы не хотите подойти сюда к нам, на сцену? – спросил Дэнни.

Беверли медлила. Она совсем не хотела подходить к нему. Все ей аплодировали. Она чувствовала на себе настороженный взгляд Мэгги, которую очень беспокоило состояние Беверли. Беверли глубоко вздохнула, посмотрела успокаивающе на Мэгги, поднялась из-за стола и пошла к сцене.

Она была близка к обмороку – так подействовала на нее близость Дэнни. Тысячи глаз смотрели на нее, сцена ярко освещалась, воздух был напоен сигаретным дымом. Она должна взять себя в руки. На это уйдет не более пяти минут, успокаивала она себя.

Помощница Дэнни вручила ему коробочку из золота.

– Какая замечательная вещица, – сказал Дэнни, открывая ее.

– Позвольте мне, – сказала девушка. Она достала из коробочки крошечный предмет, подошла еще ближе, взяла гастук Дэнни. Все замерли на минутку. Когда она отошла, собравшиеся увидели платиновую булавку, которую она приколола к его гастуку.

Дэнни сиял от счастья.

– Это бабочка, – сказал он в микрофон, – и совершенно необыкновенная.

Затем он повернулся к Беверли. Они снова встретились, впервые за тридцать пять лет. Дэнни подумал, что в жизни она гораздо интереснее, чем на фотографиях.

– Для вас я тоже приготовил подарок, мисс Хайленд. Я собирался вручить его потом. Но поскольку вы на сцене, я хотел бы сделать это сейчас.

Боннер положил ему в руку коробочку, сделанную из кожи. Дэнни говорил о том, что это выдающийся момент в его жизни, так как он встретился с мисс Хай-лед. Он был уверен, что эта встреча – начало их большой дружбы. Он поблагодарил Всевышнего и вручил ей свой подарок. Их пальцы соприкоснулись на секунду. Беверли слегка пошатнулась. Она сделала усилие над собой, чтобы не упасть. Трясущимися руками она открыла коробочку. На бархатной подушечке лежала золотая цепочка с подвеской. Беверли подняла ее, чтобы все могли увидеть подарок Дэнни. Это было что-то вроде религиозного знака: с одной стороны – крест, с другой – выгравировано изображение Дэнни.

Комната была похожа на номер мотеля: дешевое полосатое покрывало на огромной кровати, оранжевый плюшевый ковер, оранжевые выцветшие шторы на окнах, тумбочки и комод под красное дерево, жесткие белые полотенца в ванной комнате. На дверной ручке табличка: Не входить!

Это мог быть номер любого мотеля, каких много по дороге от Лос-Анджелеса до Нью-Йорка. Через закрытое окно доносился шум траспорта.

Она вошла в комнату, включила свет, повесила табличку «Не входить!» с обратной стороны двери, швырнула чемодан на кровать, сбросила туфли. Ей казалось, что она проехала тысячи километров. Она пошла в ванную комнату. И когда набирала воду, ей показалось, что кто-то открывает дверь. Включив кран, она вышла из ванной комнаты. В это время дверь широко распахнулась. Она вскрикнула от неожиданности.

– Ты думала, я не найду тебя? – сказал он, захлопывая за собой дверь, и шагнул к ней. Она попятилась назад.

– Тебя надо проучить, – зарычал он. – Раздевайся немедленно!

Ее затрясло.

– К-как ты нашел меня?

– Я сказал раздевайся сейчас же!

– Может поговорим? – предложила она робко.

Он замахнулся. Она отступила и начала трясущимися руками расстегивать блузку.

В его взгляде появилось что-то злобно-жестокое.

– Медленно раздевайся, как в стриптизе, устрой мне шоу.

Она вся дрожала. Руки ее ходили ходуном. Она начала раздеваться, кофту и юбку бросила на пол, осталась в одних колготках.

– Все снимай. Я хочу видеть тебя нагой.

– Почему ты со мной так обращаешься? Что я сделала?

– Сама знаешь. Больше ты от меня не уйдешь. – Он достал из кармана четыре красных шарфа. Он выглядел зловеще. – Еще ни одной женщине не удалось обмануть меня дважды. Быстро снимай все остальное!

Глядя на шарфы глазами, полными ужаса, она медленно стянула колготки и трусы. Когда она хотела прикрыть свою наготу руками, он схватил ее и потянул к кровати. Швырнув на кровать, он привязал ее шарфами так, что она не могла пошевельнуться.

– Что ты собираешься сделать со мной? – спросила она, стараясь высвободиться.

– Приручить тебя, ты мой урок никогда не забудешь. – Он снял брюки и через минуту уже был в ней. Боль была нестерпимой. Она сжала руки в кулаки. Он дышал тяжело. Ей казалось, что это никогда не кончится. Она как будто проваливалась в бездну. Внутри у нее все горело. Не в силах терпеть, она застонала. Она была близка к обмороку.

Он поднялся, пошел в ванную. У него было мало времени, он наметил еще одну жертву на сегодня. Когда он вышел из ванной комнаты, она старалась изобразить какое-то подобие улыбки.

Он развязал шарфы и молча направился к двери.

– Подожди. – Она бросилась за ним. – У меня для тебя небольшой сувенир.

Это был маленький сверток. Он не развернул его, но был уверен, что сувенир очень дорогой. Она одна из самых щедрых в заведении «Бабочка».

Линда неслась по коридору, никого не замечая. Она налетела на доктора Хосе Мендоса.

– Стой, Линда! Куда так торопишься?

Она нагнулась поднять папки, которые уронила.

– Извини, Хосе. У меня встреча в Беверли-Хиллз. Я опаздываю.

– Линда, ты всегда торопишься. Я никогда не встречал челрвека, который так всегда торопится. Это вредно.

Линда засмеялась. Она еще не могла отдышаться. Проверила, все ли бумаги на месте, убрала назад волосы и улыбнулась Хосе.

– Я бы с тобой обязательно поговорила. С тобой говорить всегда очень интересно. Я видела, как студенты бегают за тобой после лекций.

– За нами всегда кто-нибудь гоняется. Может быть, вместе убежим от наших преследователей? Кстати, у тебя есть время сегодня вечером? Мы могли бы пойти куда-нибудь.

– Только не сегодня. – Она посмотрела на часы. – Я уже опаздываю.

– А что у тебя в Беверли-Хиллз?

Ее улыбка стала задумчивой. Что же действительно было в Беверли-Хиллз? Возможно, подумала она, душевное спокойствие.

– Я действительно должна бежать, – сказала она и быстро зашагала прочь.

– Линда! – крикнул Хосе. – Я слышал, что ты ушла с телевидения.

– Да, – сказала она, обернувшись. – Ты хочешь туда устроиться?

Он засмеялся.

– Ни за что.

И она убежала.

Линда ехала на своей машине на огромной скорости. Раз уж она решила вернуться в «Бабочку», то нельзя терять ни минуты. Она была полна решимости.

Страшная ночь с Барри Грином ее так расстроила, что она даже несколько раз обращалась к врачу.

– Вы очень торопитесь, – сказал психиатр. – Вы не были готовы к этому.

– Я думала, у меня с моим партнером в «Бабочке» ничего не получится. Это меня очень беспокоило.

– Вы сами не дали вашему партнеру возможности. Вы всегда сами его останавливаете. Вы непременно должны воспользоваться случаем, который вам предоставляется в «Бабочке».

– Я знаю, что сама себе мешаю. Как только он прикасается к лобку, я будто застываю. У меня пропадает всякое желание. Я также не могу допустить, чтобы он видел меня.

– Но это необходимо, Линда. Ты должна рассматривать своего партнера как сексопатолога.

Линда понимала, что врач прав. Поэтому она стала посещать заведение «Бабочка». Она возлагала большие надежды на своего партнера, которого попросила носить маску. Она решила, что не будет ему мешать.

Ее проводили в знакомую комнату с красивой дорогой мебелью. Кровать на небольшом возвышении, полог закрывал ее, шторы и покрывало персикового цвета, ковер в тон. Стол был накрыт: охлажденное вино, печеночный паштет, печенье, фрукты. Меньше всего Линду интересовала еда. Она пригладила волосы и тоже надела маску. В этот момент в комнату вошел он. В смокинге он выглядел элегантно. Маска тоже казалась к месту.

Они выпили немного шампанского, потанцевали и предались любви. Они лежали на кровати, его рука ласкала ее. Но как только его рука коснулась бедра, она попросила подождать.

– У меня… – начала она, – у меня проблема.

Он поцеловал ее и прошептал:

– Расслабься, пожалуйста.

Она была в жутком напряжении и никак не могла расслабиться. Он продолжал гладить ее, его рука скользила по бедру. Ни одному мужчине, за исключением двух ее мужей, она не позволяла дотрагиваться до этого места. Она закрыла глаза, ее сердце сильно билось. Она очень хотела остановить его, но решила довести все до конца.

Он делал все для того, чтобы она расслабилась. Ему это удавалось. Линда сильно возбудилась, она почувствовала сильное желание. И вдруг, когда он дотронулся до какого-то места на ее бедре, желание сразу же пропало.

– Так всегда заканчиваются мои романы. У меня в этом месте шрам и полная потеря чувствительности.

Он не отстранился, как это делали другие. Его глаза выражали нежность и сострадание.

– Расскажи, что случилось.

– Мне было два года, – начала она отрешенным голосом. – Мы с мамой были на кухне. Она гладила а я сидела в своем детском высоком стульчике около плиты. Мама сказала, что все произошло мгновенно: играла с кубиками и вдруг закричала. Наверное, я дотронулась до плиты и опрокинула на себя кастрюлю с кипящей водой. Я обварила себе ноги. Мама бросилась со мной в больницу. У меня был ожог третьей степени. В течение года я перенесла несколько операций по пересадке кожи.

– Из-за этого ты не разрешаешь прикасаться к шраму?

– Я боялась, что это оттолкнет тебя. Он был сильно удивлен. – Почему ты это вбила себе в голову?

– Так все мужчины реагируют на мой шрам.

– Но я даже внимания на это не обратил. Если бы ты сама об этом не сказала, я бы не заметил. Хирурги были, видимо, квалифицированные. У тебя там все в порядке. Единственная твоя проблема – проблема чувствительности.

Он снова ласкал ее. Линда вся напряглась. Он нагнулся и поцеловал ее.

– Смотри на меня, – сказал он. Его глаза были темные и любящие. Он крепко прижал ее к себе и был уже более настойчивым. Но напряжение Линды не ослабевало. Ласки его были необыкновенно приятными. Напряжение стало постепенно исчезать. Затем он дотронулся до какой-то точки. Линда затаила дыхание.

– Зесь, – прошептал он. – Расслабься, не отталкивай… – Он дотрагивался до этой точки. Линда чувствовала, как тепло разливается по всему телу. И затем это случилось. Она была на вершине блаженства. Ей никогда ни с кем не было так хорошо!

Беверли-Хиллз, 1983 год.

– Что-то странное творилось в магазине Фанелли. Боб Мэннинг чувствовал, что что-то происходит. Иногда же ему казалось, что это просто игра воображения.

Мужчины – демонстраторы одежды – сразу замолкали, как только он появлялся. Нет, это было не его больное воображение. Демонстраторы одежды украдкой обменивались взглядами и без слов, казалось, понимали друг друга. Что-то от него скрывали. Боб решил провести самостоятельно расследование и установить причину.

Одним дождливым утром, когда посетителей было больше чем обычно, он вышел из своего кабинета побродить по залу среди покупателей.

Для человека, которому скоро исполнится семьдесят лет, шестнадцать из них он провел в больницах, Боб хорошо выглядел. Разумеется, хороший внешний вид стоил ему определенных усилий. Но, работая в магазине, куда приходили за покупками сливки общества Беверли-Хиллз, он просто должен был следить за собой. Он также хотел наверстать потерянные годы – изысканно одевался: носил шелковые блейзеры, шерстяные широкие брюки, каждое утро менял розу в петлице. Ходил с тростью с серебряной рукояткой. Он всячески старался скрыть свою хромоту, и это ему удавалось.

Посетители магазина «Фанелли» хорошо его знали. Многие были в приятельских отношениях, обращались к нему со своими проблемами, шли к нему за советом. Покупатели ценили его вкус.

– Как вы считаете, этот шарф подойдет к пальто или лучше взять темно-бордовый? – спрашивали его. Некоторые шли прямо в его кабинет, минуя продавцов, в целях экономии времени.

Боб прохаживался по салону мимо покупателей в мокрых плащах, с зонтиками, улыбаясь и кивая знакомым, и внимательно следил за продавцами. Боб проявлял такую бдительность не только ради себя, но и ради магазина, которым заведовал уже одиннадцать лет. Ему было абсолютно наплевать на нового владельца «Фанелли». С тех пор как Маккей купил «Королевские фермы» вместе с этим магазином, никто из Хьюстона с инспекцией не приезжал. У Дэнни Маккея и его империи было так много предприятий – от величественных зданий до авиакомпаний и сети супермаркетов, – что ему не до маленького магазина мужской одежды. С тех пор как Дэнни приобрел магазин, в нем ничего не изменилось. Директора и штат сотрудников магазина не поменяли. Единственной новой обязанностью Боба было отправлять регулярно отчеты в Хьюстон, чтобы сообщить о прибыли, которую приносит магазин.

Хотя Беверли продала магазин, она продолжала интересоваться им. Она даже просила Боба сообщать о визитах Дэнни или его приближенных. Боб, разумеется, должен был держать в секрете то, что поддерживает отношения с Беверли. Он был готов выполнить любую ее просьбу. Она спасла его, когда он был на самом дне жизни. Когда она познакомилась с ним, он был просто развалиной. Но она разглядела человека со своими достоинствами, дала ему работу и вернула веру в свои силы и желание жить. Теперь Боб ее просто боготворил.

Он остановился около отдела бархатных пиджаков. Опытным взглядом окинул прилавок. Если что-то было не так, он сразу заметил бы.

Он нахмурился. Показалось ему или он действительно увидел, как Микаэл, один из демонстраторов одежды, незаметно взял что-то из рук миссис Карпентер. Карпентер была одной из самых состоятельных постоянных посетительниц магазина.

Но это еще не все, понял Боб, когда наблюдал за ними. Все это произошло в считанные секунды. Она проскользнула мимо Микаэла и что-то сунула ему в руки. Когда их руки коснулись, они обменялись взглядами, выражающими очень многое. Это был взгляд двух заговорщиков.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю