355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэтлин Киттредж » Железный шип » Текст книги (страница 2)
Железный шип
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 22:53

Текст книги "Железный шип"


Автор книги: Кэтлин Киттредж


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 27 страниц)

2
Школа Движителей

Мы добрались до начала Данвич-лейн и свернули на Шторм-авеню, прежде чем я ощутила, что меня все еще трясет. До ворот Академии оставалось совсем немного, но я бессильно привалилась к фонарному столбу.

Кэл обеспокоенно наклонился ко мне.

– Аойфе, ты ранена? – Он зашарил в сумке. – У меня тут где-то аптечка… я сегодня ходил на лабораторную по регулировке клапанов.

– Я… мне… – Обхватив себя руками, я все не могла согреться, хотя на мне была плотная шерстяная куртка, а под ней – форменный джемпер. Словно сама смерть коснулась моей щеки, пронизав до костей ледяным холодом, – хотя, по учению рационалистов, никакой смерти не существует. Есть лишь конец, завершающая предложение точка, и дальше – чистый лист.

– Давай просто зайдем внутрь, – выговорила наконец я, не в силах вынести заботливый взгляд Кэла.

Он всегда слишком переживал по поводу и без и за те два года, что я его знала, не изменился ни на йоту.

– Ладно, пойдем. – Кэл подставил локоть, и я с благодарностью оперлась на него, чтобы скрыть дрожь в коленях.

Никогда прежде я не видела вирусотварь так близко. Сумасшедшие вроде моей матери, которых болезнь затронула лишь слегка, одно дело, но полностью мутировавшее существо, утратившее человеческий облик и сознание, превратившееся в нелюдь, в жуткого козодоя, – это совсем другое. Его запах до сих пор преследовал меня, словно я никак не могла очнуться от кошмарного сна.

Ворота Академии возникли перед нами из низко стелившегося тумана, наползавшего с реки, и мы прошли под символом Мастера-Всеустроителя – линейкой и зубчатым колесом. Символ присутствовал повсюду: смотрел на нас с каменных стен наших комнат, со значков на форме, со сводчатого портала рационалистской часовни на краю школьной территории. Эта эмблема разума, охранительный знак против некровируса и еретиков, объединяла всех здравомыслящих граждан Лавкрафта, следовавших догматам логики.

Бросив взгляд на все еще светившиеся окна столовой, Кэл вздохнул:

– Вряд ли получится сделать вид, что мы просто опоздали.

В подтверждение его слов из двустворчатых дверей тут же вылетела миссис Форчун в развевающейся шерстяной юбке до пола и шали.

– Аойфе! Аойфе Грейсон, где, во имя Галилеевой круглой Земли, тебя носило?

Мистер Гесс следовал за ней по пятам.

– Долтон, ко мне. Вам известно, что комендантский час уже наступил.

Фигура мистера Гесса была до такой же степени заостренной, до какой фигура миссис Форчун – округлой, и вместе они составляли весьма странную пару, стоя в отсветах, падавших из окон столовой.

– Аойфе, ты вся в грязи, а запах от тебя – ни дать ни взять как от уличной девки, – сморщила нос миссис Форчун. Как я ни продрогла, тут меня бросило в жар – и от унижения, и от облегчения, что она не стала допытываться о причинах. – Ступай к себе и умойся. В наказание останешься без ужина.

Всего лишь остаться без ужина – это практически приравнивалось к встрече с распростертыми объятиями. Узнай миссис Форчун, что я побывала в Старом городе и контактировала с вирусотварью, мне грозило бы исключение.

Мистер Гесс громко прочистил горло, и Форчун, величественно обернувшись к нему, вопросительно подняла бровь. В юности, до того как осесть здесь, она покоряла горные вершины и путешествовала по Африке. Возражать ей отваживались немногие.

– Что такое, Герберт? – осведомилась она.

Я насторожилась. Гесс славился тем, что раздавал наказания, в том числе телесные, направо и налево. К тому же он был куда подозрительнее миссис Форчун и считал, что ничего хорошего от нас ждать не приходится. Я затаила дыхание.

– Так что же? – вновь спросила она.

– Девчонка шлялась по городу после шести, занимаясь Мастер-Всеустроитель знает чем, а вы только лишаете ее ужина? – Демонстрируя, каким должно быть наказание, он скомандовал: – Долтон, внутренний дворик, быстро. Стоять по стойке «смирно», пока я вас не отпущу.

На первый взгляд ничего особенного, но попробуйте выдержать несколько часов в полной неподвижности, да еще и на холоде. В прошлом году Маркос Лангостриан потерял мизинец на ноге, проведя во дворе всю ночь. Маленький поганец заслужил это, но сейчас от взгляда, который кинул мистер Гесс на Кэла, у меня сжалось сердце.

– Увидимся завтра, Аойфе, – со вздохом сказал Кэл. – И спасибо за… э… сегодняшнее. Ты просто класс.

Он рысцой припустил в сторону внутреннего дворика, а Гесс так и впился в меня взглядом из-за очков в бакелитовой оправе. Огромные, на пол-лица, они только подчеркивали всю бесцветность своего обладателя.

– Чем вы ему услужили, Грейсон? Задрали перед ним юбку по дороге домой? Знаю я вас, сироток на городском попечении. Чего от вас ждать, особенно от таких, у кого матери в…

– Мистер Гесс, – произнесла миссис Форчун голосом, в котором слышался скрежет шестеренок, – благодарю за поддержку. Аойфе, ступай к себе. Если мне не изменяет память, завтра тебе и злополучному мистеру Долтону предстоит экзамен?

– Да, – ответила я. Хорошо хоть, что уже почти стемнело, и Гесс не видел моего лица. Бросаться на защиту матери или собственного доброго имени все равно бесполезно – только хуже сделаешь. Это я поняла давным-давно. Вступать в перепалку с воспитателем… даже думать об этом мне сейчас не хотелось. И так проблем хоть отбавляй.

Не то чтобы у меня не возникало желания стереть с лица Гесса презрительную ухмылку. Он-то думал, что видит меня насквозь. Все в Академии считали, будто внутреннее устройство Аойфе Грейсон, у которой мать чокнутая и которая находится под опекой властей, известно им до мелочей. Вот уж ничего подобного.

– Ну так иди. Я тебя не задерживаю. – Форчун махнула рукой.

Еле переставляя ноги, я поплелась к себе. Поднявшись на четыре лестничных пролета, я оказалась на этаже для второкурсниц, втиснутом под бывший чердак. Лавкрафтовская Академия Искусств и Машин занимала несколько особняков и их надворных построек. Общежитие для девочек было когда-то конюшней, и летом из-под свесов крыши все еще доносился запах лошадей и сена – призрачный, едва уловимый след прошлого. Прошлого без некровируса, без приютов для умалишенных и без Аойфе Грейсон, студентки, обучающейся за казенный счет.

Меня ждал мой рабочий столик, заваленный ворохом чертежей, инженерных учебников и тетрадей с лекциями, но вместо того, чтобы заниматься, я клубочком сжалась на кровати. После всего произошедшего – с матерью, а потом с Кэлом – мне было не до учебы. Не обращая внимания на протестующий стон пружин, я повернулась лицом к скошенной стенке, переходившей в низкий потолок. Сесилия, моя соседка, была на репетиции хора – они готовили выступление к Хэллоуину, – и в пустой комнате слышалось только тихое шипение эфирного светильника.

Пытаясь избавиться от преследовавшего меня запаха Данвич-лейн, я швырнула скомканную куртку в дальний угол, достала из-под подушки тетрадь и карандаш и взялась за расчеты по проектированию зданий и сооружений. Числа в отличие от повседневной круговерти основательны и неизменны. Числа помогают держать мысли в порядке, не давая болезни поглотить разум, ввергнуть его в плен видений, обречь на вечные скитания в фантастических, невозможных мирах, доступных только безумцам.

По крайней мере в этом я пыталась увериться с восьми лет, с тех пор как маму отправили в сумасшедший дом. Врать так долго, даже самой себе, совсем непросто.

Царапающий звук со стороны двери заставил меня вскинуться. Настольный хронометр, неутомимо тикая и раскачивая маятник, показывал половину девятого. За работой я позабыла о времени.

– Силия, ты что, опять ключ посеяла? – окликнула я. Она вечно все теряла – от нот до шпилек.

Вместо ответа из-под двери появился обтрепанный уголок пергаментного конверта, и из коридора послышался звук быстро удаляющихся шагов. Подняв письмо, я увидела адрес, выведенный ровным широким почерком: «Мисс Аойфе Грейсон, Школа Движителей, Лавкрафт, Массачусетс». Конверт, обугленный с одной стороны, лоснился от грязи, чернила расплылись кровавыми потеками. Казалось, письмо проделало немалый путь.

С замиранием сердца я распахнула дверь и выглянула наружу. Кровь так и стучала у меня в висках. Но пыльный, залитый тусклым светом коридор был пуст. В общежитии царила тишина, только снизу, из холла, долетали обрывки развлекательной передачи. «Какая разница между козодоем и моей девушкой?» – услышала я слова ведущего и следом смех зрителей в студии.

Так же стремительно захлопнув дверь, я перекинула засов. Письмо ядовитой змеей лежало на кровати. Почерк, самый обыкновенный с виду, я узнала сразу. Но не успела я распечатать конверт, как дверь загрохотала снова.

– Аойфе? Аойфе, открой немедленно!

Миссис Форчун! Принесла нелегкая. Я сунула письмо под подушку. Какой бы доброжелательной и понимающей ни была наша воспитательница, этот клочок пергамента мог положить конец и ее терпению.

– Аойфе! – Засов вновь запрыгал. – Если ты там куришь или пьешь спиртное…

Я поскорее стянула школьный галстук, расстегнула несколько пуговиц на вороте и до отказа отвернула краны умывальника в углу. Волосы и трогать не надо было – мои темные непослушные кудри никак не желали укладываться в аккуратную прическу. Я сняла засов.

– Простите, миссис Форчун. Я умывалась.

Ее лицо разгладилось. Она вошла в комнату.

– Хорошо, дорогая. Я ненадолго. Собиралась сказать тебе за ужином, но…

Опустив голову, я постаралась изобразить должное раскаяние, а про себя молила: «Только не смотри на кровать».

– Аойфе, мне нелегко говорить об этом… – Миссис Форчун сложила свои мощные руки под не менее внушительным бюстом. – Директор Академии будет ждать тебя во вторник после ужина, чтобы обсудить твое дальнейшее пребывание здесь.

Хотя внутри у меня все перевернулось, я ничем не выдала своих чувств. Научиться владеть собой несложно – нужно лишь остаться сиротой и пройти несколько приютов со строгими правилами, где за любой смешок или недовольный взгляд можно получить от монахинь по рукам или по губам.

– Не понимаю, – сказала я. На самом деле я все понимала, просто цеплялась за устоявшийся порядок, монотонную рутину, которая защищала меня от ужасной истины. Обычно. Но только не сейчас, когда письмо грозило вот-вот прожечь дыру в моем матрасе.

– Аойфе, не притворяйся. Быть принятой в Школу Движителей для девушки уже само по себе достижение, так что не принижай себя, разыгрывая дурочку.

– Я правда не понимаю, – повторила я негромко, с наигранным простодушием. Голос у меня все-таки дрогнул, и я ненавидела себя за это. – Мой день рождения только через месяц.

– Да, и если судить по предшествующим событиям, в этот день может произойти… кое-что, – сказала миссис Форчун. – У твоей матери первые признаки проявились в шестнадцать, хотя для нас, к сожалению, остается загадкой, когда или каким образом она могла подвергнуться риску заражения. Члены вашей семьи являются носителями латентного вируса, это доказано врачами. Обязанность директора – подготовить тебя, сообщив определенные сведения, вот и все.

Ее крупное лицо от лба до шеи заливала краска. Ноги в тяжелых туристских ботинках чуть покачивали грузное тело, словно мы стояли на корабельной палубе.

Я молчала. Было так тихо, что я слышала собственное дыхание. Доказано, как же. Хрена с два! Из посещений матери и разговоров с Портным я точно поняла одно: надежных средств выявить некровирус не существует – половину пациентов запихивают в приют только потому, что кому-то там что-то показалось.

Поскольку я так и не раскрыла рта, миссис Форчун прокудахтала:

– Тебе больше нечего сказать, Аойфе?

– Я – не моя мать, – прошипела я разъяренным козодоем. Я не буду такой, как Нерисса, меня не прельщает затеряться в собственных видениях. Железо и машины – вот мое предназначение.

– Дорогая, никто и не говорит подобного, однако ты не можешь отрицать, что Конрад… – начала она, но под моим напряженным, как закаленное стекло, взглядом осеклась.

– Я и не мой брат тоже, – сквозь зубы произнесла я. – Что мне сообщит директор? Что мы ненормальны, потому что наша мать не была замужем за отцом? Ее легкомыслие сделало нас такими? Ну так вот это неправда, и я – не сумасшедшая! – Лицо мое пылало. Я чувствовала себя так, словно внутри у меня вот-вот взорвется паровой котел.

Миссис Форчун, казалось, с облегчением ощутила знакомую почву под ногами.

– Я запрещаю вам говорить с воспитателем в подобном тоне, юная леди. Заканчивайте работу и в постель. Через час я погашу огни.

– Я не сойду с ума, – громко повторила я.

– Ох, Аойфе, – вздохнула миссис Форчун, выплывая задом из комнаты. – Кто же может знать такие вещи заранее? – Она грустно улыбнулась и захлопнула дверь.

И снова только шипение эфира. Щеки у меня были мокрыми от слез. Я не стала вытирать их, и они, подсыхая, холодили кожу.

Подождав, пока шаги Форчун стихнут вдали, я выхватила письмо из-под подушки и взрезала конверт ногтем. За год, что прошел с исчезновения брата, я получила еще три таких послания – конверты от них лежали у меня в сундучке, под голубым свитером с проеденной молью дыркой в подмышке.

Письма всегда приходили тайком – всего несколько строк знакомым почерком, но из них я узнавала, что Конрад еще жив. После побега из приюта для умалишенных, куда брата отправили, как только ему исполнилось шестнадцать, других вестей о нем у меня не было. От выведенных призрачными чернилами букв пахло уксусом и дымом. Это был излюбленный трюк Конрада – обрабатываешь бумагу и чернила патентованным составом «Невидимый призрак», и тогда, если письмо подержать над огнем, над вспыхнувшим листом вместо, скажем, невинного стишка появится целое послание. Когда же письмо обратится в пепел, дымные буквы исчезнут вместе с ним.

Если бы директор Академии или прокторы из Вранохрана, чей долг – оберегать нас от еретиков и вирусотварей, узнали, что я поддерживаю связь с признанным безумцем, меня упекли бы в приют с той же быстротой, с какой заключили когда-то самого Конрада. Развертывая плотный, шероховатый на ощупь листок, я ожидала увидеть что-то вроде предыдущего послания:

 
Наступает зима острозубая
Ветер кости мои выбелит.
 

Сунув его в огонь, я прочитала:

Милая Аойфе, холодно здесь и снежно, уныло и темно, как у нас в Катакомбах Вранохрана…

В этих письмах Конрад представал совершенно нормальным. С другой стороны, маму, если не знать, тоже на первый взгляд не примешь за сумасшедшую – пока она не заговорит о лилейных полях и мертвых девушках. Безумие, пожиравшее ее изнутри, таилось в глубине, по углам и закоулкам. Если присмотреться как следует, сомнений не оставалось – оно пряталось там, словно призрачные буквы в письмах Конрада.

Это последнее письмо было смято, словно кто-то впопыхах сунул его в карман. Посередине листа – только одно слово.

ПОМОГИ

Не в силах оторвать глаз, я долго смотрела на буквы, выведенные рукой Конрада, буквы, в отчаянии глядевшие на меня с бумаги. Мысли в голове метались, как снежинки, подхваченные бураном. Эта жуткая обрывистость была так непохожа на моего брата, каким я его знала, – он всегда излагал то, что хотел сказать, четко и полно, словно читал лекцию по заранее составленному плану. Из нас двоих Конрад был главным. И он никогда не просил у меня помощи. Ни в чем.

Я не знала, действительно ли ему грозит опасность. Стоит ли за письмом хоть что-то, кроме выплеснувшихся на бумагу спутанных мыслей подростка, чей разум постепенно разрушает некровирус. И все равно я ничего сейчас так не желала, как ускользнуть куда-нибудь, где можно было бы прожечь настоящее послание. Глядя на письмо, я просидела вплоть до возвращения Сесилии, когда огни в общежитии уже приглушили на ночь.

3
Ересь и изгнание

Я заснула, сжимая в кулаке скомканное письмо, так и оставшееся непрожженным, и на следующий день встала сама не своя. Хорошо, что с утра в расписании стоял только граждандолг, который вел профессор Лебед. Предмет являлся обязательным для всех, и всем, я уверена, было на него наплевать.

Стоило мне проскользнуть на свое место, как с соседней парты ко мне наклонился Кэл:

– Сегодня повеселимся – этот свежих листовок притащил.

Маркос Лангостриан, обернувшись, злобно взглянул на нас:

– Что смешного? Бюро прокторов их не просто так выпускает.

– Ага. – Кэл откинулся назад и заложил руки за голову. – Чтобы непослушные карапузы вроде тебя боялись гулять по темным улицам.

– Кэл, – со вздохом сказала я. Любимой эфирной передачей моего друга была «Имею кольт – готов путешествовать», и иногда он слишком входил в образ.

– Засохни, скаут-переросток, – прошипел Маркос.

Кэл вспыхнул, весь напрягшись. Протянув руку, я коснулась его локтя.

– Он не стоит еще одного взыскания.

Маркос противно оскалился, глядя на меня. Я состроила ему гримасу. Его семья жила в Колледж-Хилле, на Хэллоуин они обедали у главы города, но я предпочла бы провести остаток жизни с Кэлом и его простецким, без претензий выговором, чем пять секунд наедине с Маркосом.

Профессор Лебед постучал по кафедре указкой.

– Довольно, учащиеся. Вот новые правила, исполнять которые – ваша обязанность перед городом, страной и Мастером-Всеустроителем. – Он пришпилил к доске лист бумаги с черной каймой – знаком прокторов – и подписью Грея Деврана, главы города. Затем, обернувшись, обвел всех пристальным взглядом.

Кэл ухмыльнулся. «Я же говорил», – одними губами произнес он. Мои глаза задержались на листовке, похожей на некролог – такой же черной и значительной. Письмо Конрада так и жгло карман – я словно чувствовала на себе неусыпный взор прокторов, Деврана и Мастера-Всеустроителя. Большого труда мне стоило улыбнуться Кэлу в ответ.

– Встаньте и произнесите клятву, – скомандовал Лебед.

Тощий, с землистого цвета лицом, в своей развевающейся мантии он и впрямь походил на лебедя – черного. Правда, острый нос и агатовые бусинки глаз, выискивающие малейшее отступление от законов Мастера-Всеустроителя или хотя бы недостаточно ревностное их исполнение, напоминали скорее вороньи.

Класс затянул: «Клянусь сохранять трезвость рассудка и не отступать от первооснов науки, заложенных предками нашими в защиту разума…» Я лишь раскрывала рот: слов я не произносила с тех самых пор, как сбежал Конрад. В них не было ни утешения, ни поддержки. Да и что может спасти от вируса, против которого вот уже семьдесят лет никак не найдут средства? Науке не под силу развеять бред, в который человек верит по-настоящему.

Мои глаза остановились на двух портретах над доской – президента и Грея Деврана. Второй, строго глядя со стены, словно уличал меня во всех прегрешениях, которые я и без того чувствовала за собой – ложь, связь с безумцем, небрежение профессиональным и гражданским долгом. Я болезненно ощущала каждый проступок под этим пронзительным, волевым взором самого молодого главы Лавкрафта. Он обещал очистить город от ереси, обещал безопасность всем здравомыслящим гражданам за стенами их домов. Благодаря мощной поддержке стоявшего за ним Бюро прокторов он, по мнению тех, кто разделял его политику, отлично справлялся. И не упускал возможности украсить своим портретом любую подходящую поверхность.

Глава города – должность, конечно, серьезная и значительная, но поговаривали, что еще до окончания своего срока Девран может стать президентом страны. Чтобы не видеть ненавистного взгляда, устремлявшегося на меня со стены любой аудитории, я уставилась в пол и не поднимала глаз до конца произнесения клятвы.

– Садитесь, – отрывисто скомандовал Лебед. – Тишина!

Он постучал указкой по новому распоряжению прокторов.

– По последним данным, вирусотвари стали появляться в северной части города вплоть до Шторм-авеню. – В целях соблюдения мер безопасности прокторы Лавкрафта напоминают всем, что контакт с этими несчастными, превращенными некровирусом в отвратительных нелюдей, является преступлением и карается заключением в Катакомбах.

Кэл, явно вспомнив козодоя, посерьезнел. Прокторы, как могли, старались не допускать вирусотварей в Лавкрафт, однако оставались еще заброшенные канализационные стоки и тоннели метро, да и сама река служила колыбелью худшим из чудовищ. Ужас исподволь просачивался в город, и остановить его было невозможно. Мы жили не на острове, как обитатели Нью-Амстердама, нас не окружали неприступные стены, как современное чудо света – Сан-Франциско. Лавкрафт – довирусный город, и тем опасен.

– Контакт с вирусотварью грозит чем, учащиеся? – Лебед впился в нас своими выцветшими глазками. Из-за мантии он казался бестелесным, можно было подумать, что под ней – пустота.

Маркос вскинул руку.

– Потерей рассудка для нормального человека, профессор. Практически в ста процентах случаев.

Кэл с грохотом уронил на пол учебник – словно кто-то выстрелил из паровинтовки.

– А может, просто гриппом, как у тебя на прошлой неделе, Лангостриан? Ты что, с гулями целовался?

Послышались смешки. Лебед мгновенно налился краской, словно проявляющаяся фотокарточка – сепией.

– Долтон, два часа после занятий. – Всех остальных он обвел взглядом немигающих, навыкате глаз. – Защита нашего города, города, дарованного нам Мастером-Всеустроителем, – это вам шуточки? – Он вновь с силой ударил указкой по кафедре. – Мир суров, суров и мрачен, и погружается во мрак еще более усилиями еретиков, которые хотят наполнить ваши головы фантастической белибердой вроде магии и гаданий. Их цель – сбить вас с пути истинного, отвлечь от реальности. Некровирус – вот реальность. Он существует и без труда найдет себе пищу в ваших жалких суеверных мозгах. Теперь каждый из вас должен написать сочинение об опасности, которая грозит эпидемией безумия Лавкрафту, и о том, как нам лучше защитить наш город.

Класс застонал.

– Вот уж спасибо, Кэл, – пробурчал Маркос.

– Сам виноват, придурок, – огрызнулась я.

Лангостриан кинул на меня злобный взгляд:

– У тебя, кажется, день рождения скоро, Грейсон?

Слова застряли у меня в горле. Есть хоть кто-нибудь в этой проклятой школе, кто об этом не знает? Я не успела среагировать, и Кэл вскочил с места.

– Я тебя научу, как разговаривать с девушками, ты, мелочь пузатая! – Подобное обращение от кого-то габаритов Кэла звучало довольно-таки комично, но Маркос, казалось, готов был вот-вот ему врезать.

– Сядьте, Долтон! – рявкнул Лебед. – Еще два часа!

– Просто не обращай внимания, – сказала я Кэлу. Для Маркоса и ему подобных я всегда останусь дочерью помешанной, приютской крысой, и ничего тут не поделаешь. Нужно просто принять это как данность – вроде форменных чулок, которые вечно натирают под коленками. Отвечать на уколы значило лишь показывать, что они достигли цели.

Кэл со злобой уставился в напомаженный затылок Маркоса.

– Как он смеет говорить такое!

– Он все смеет. Его брат служит в федеральном штабе прокторов, и вся их семья может десять раз меня купить и продать.

С другой стороны, конечно, я бы многое дала, чтобы хоть однажды увидеть, как Маркос получит по зубам. Наполнив ручку чернилами, я поднесла ее к разлинованному листку. Сорвавшаяся клякса растеклась темными лучами вверху страницы.

– Прежде чем вы приступите, еще одно объявление, – послышался голос Лебеда. – Ежемесячный досмотр личных вещей на предмет запрещенных и еретических артефактов будет произведен завтра. Как вы помните, тот, кто донесет на соседа, получит всяческое поощрение. Информаторы – становой хребет службы прокторов. Хвала Мастеру-Всеустроителю!

Класс нестройно отозвался. Я не присоединилась к общему хору. Еретики – во всяком случае, их магия, – сказочки для детей. Те фанатики с остекленевшими глазами, что кидают в прокторов бутылки с зажигательной смесью, не больше способны колдовать, чем я – летать без дирижабля. Что такое магия в сравнении с некровирусом, с грандиозным Движителем, шестерни которого непрерывно вращаются под городом, с незримой благодатью эфира? Нет никакой магии – во всяком случае, той, в которую верят еретики. Существуй она, я бы не корпела сейчас над никому не нужным сочинением по граждандолгу.

Движитель обеспечивал Лавкрафт энергией уже вдвое дольше, чем я жила на этом свете. Он был сердцем города, сердцем из железа, меди и пара. Однажды он станет местом, где я буду работать, станет моим домом. Это не заклинания и не хрустальные шары, Движитель реален, он существует на самом деле. Благодаря ему в городе есть тепло и свет и нет гулей. Вот где настоящее волшебство, а не в эфемерных еретических чарах самозваных колдунов и колдуний.

Во всяком случае, так сказали бы профессор Лебед и прокторы. Но не моя мать.

Вместо того чтобы писать сочинение, я, достав письмо Конрада, вновь и вновь вглядывалась в эти несколько букв – «ПОМОГИ».

Во второй половине дня все пошло только хуже. На сдаче чертежа, ощущая свинцовую тяжесть внутри, я молча смотрела, как другие ученики по одному подходят со свернутыми схемами к столу преподавателя. Когда наконец в классе остались лишь мы с Кэлом, я собрала вещи, поднялась и ушла.

Кэл нагнал меня уже на выходе из главного учебного корпуса, меж колонн, поддерживавших шиферную крышу портика. Чуть моросило, над остроконечными фронтонами Блэквуд-холла висела легкая дымка.

– Эй, – окликнул меня Кэл, – ты не сдала чертеж!

– Эй, – отозвалась я, выплескивая на него свою злость, – а ты не слепой!

Кончики рта Кэла поползли вниз:

– Аойфе, что с тобой?

– Ничего, – огрызнулась я. Несданный чертеж был последней каплей. После того визита в приют все шло наперекосяк.

– Если завалишь экзамены в этом году, накроется наша совместная практика на Движителе, – прислонившись к колонне, с глубокомысленным видом заметил Кэл.

Вот уж что меня меньше всего беспокоило сейчас, так это практика. Письмо Конрада жгло меня сквозь ткань форменной юбки, а в голове снова и снова звучали слова доктора Портного: «исследовательское учреждение», сплетаясь с призывом «ПОМОГИ».

– Мне нужно идти, – коротко бросила я, подхватывая сумку и книги, и добавила: – Заниматься.

Плечи Кэла поникли, как у грустного заводного человечка.

– Ладно. Мне все равно еще наказание отбывать. Увидимся после ужина.

Он вприпрыжку бросился обратно в корпус. Я, в который уже раз, нащупала в кармане письмо. Нужно найти какое-нибудь укромное место, где можно будет его прожечь и обнаружить, что скрывают призрачные чернила. Моя комната не годилась – Сесилия вечно сует свой нос куда не надо. А с Кэлом я после помирюсь. Кэл, он такой – сколько его ни отталкивай, все равно вернется и не станет держать обиды. Подобная преданность только добавляла мне чувства вины за то, что я на него сорвалась. Поистине, хоть я и нечасто вспоминала об этом, бедной девушке оставалось лишь возносить благодарность Мастеру-Всеустроителю за такого друга.

Так я и сделаю. Но сперва прочту письмо Конрада.

– Аойфе! – Голос Сесилии колокольчиком ворвался в мои мысли, заставив меня подпрыгнуть. На лице ее сверкала улыбка. – Ты как, идешь?

– Нет, мне еще чертеж пересдавать… – начала я в замешательстве – не ожидала встретить ее где-либо вне общежития. Консерватория, где она училась, была на другом конце территории Академии. – А куда идти-то? – поинтересовалась я, искоса поглядев на разрумянившиеся щеки своей соседки.

– Сегодня же сожжение! – воскликнула она. – Последнее перед Хэллоуином. Пошли!

Она потянула меня за собой. Если бы я не двинулась следом, то, наверное, свалилась бы.

– У меня много работы… – попыталась я еще раз дипломатично намекнуть, что не очень-то хочу идти. Через главные ворота туда-сюда сновали студенты, алые шарфы пылали на ярком солнце хвостами комет. Вчерашний туманный вечер был словно год назад.

– От работы кони дохнут, – усмехнулась Сесилия. – Слыхала про такое? Ты вообще слишком много работаешь. Посмотри на себя в зеркало – ты как будто ни разу в жизни не причесывалась.

Она так и тащила меня по Шторм-авеню. Листья, нападавшие с дубов, взвивались у нас под ногами. Дождь давно кончился, небо прояснело, и камень домов сверкал на солнце алмазной твердостью.

– Прямо мурашки по коже, да? – прощебетала Сесилия, стискивая мой локоть, но на этот раз мне удалось наконец вырваться. Маленькая, с головы до ног – от кудряшек колечками до лакированных туфелек-лодочек – какая-то кругленькая и пружинистая, она от всего приходила в восторг – концерт ли, сожжение ли. Я была куда более хладнокровной. Миссис Форчун сказала бы, что поэтому я и пошла учиться на инженера.

– Наверное, – ответила я. Мне совсем не хотелось торчать здесь, на холоде. Совсем не хотелось смотреть, как кого-то сожгут. Непатриотично, с точки зрения прокторов, но мертвая плоть и вопли слишком напоминали мне о приюте для умалишенных.

Я должна прочесть письмо Конрада. Если он в беде, если я нужна ему… Мысль о том, что я могу не успеть, обжигала ледяным холодом. Обхватив себя руками, я спрятала подбородок в воротник от ветра.

– Эти еретики… – Сесилия поджала губки, розовые, как и ее ногти. – Что может быть отвратительней, чем противоестественные вещи, которыми они занимаются?

Между губок мелькнул влажный язычок, слизывая помаду. Мне тут же пришла на ум пара вариантов.

– Ну, например, сдирать кожу с трупов и носить на себе, как попрыгунчики в Старом городе, – произнесла я вслух.

Сесилия наморщила носик:

– Странная ты все-таки, Аойфе. Может, оттого, что таким мальчишечьим делом занимаешься в этой своей Школе Движителей, а?

По крайней мере хоть в глаза отребьем не называет в отличие от Маркоса – считает себя для этого слишком утонченной. Я же считала ее просто дурочкой.

– Без Движителя, между прочим, и сожжений бы не было, – заметила я. – Он дает пар, а пар – это кровь города.

– Хвала Мастеру-Всеустроителю, – автоматически пробормотала Сесилия, пропуская между пальцев закрученную прядку.

Площадь Изгнания наполовину заполняла толпа – самые обычные на вид люди, некоторые с едой в газетных кульках, хотя для ленча было уже поздновато. Центр площади, где стоял Очиститель, оставался пустым.

– Хорошо бы подонка обвиняли в чем-то серьезном, – проговорила Сесилия. – Не просто в колдовстве, продаже зелий или гадании.

Несмотря на попугайски затверженные законы прокторов, в глубине души Сесилия верила во все это – как и большинство моих соучеников. Всем хотелось, чтобы магия существовала, хотелось видеть в ней что-то такое, над чем можно похихикать тайком, вроде курения, или поцелуйчиков, или пояса с чулками, надетого вместо того колючего уродства, которое нас заставляли носить в Академии.

Сама я знала истинную цену выдвигаемым прокторами обвинениям с того самого дня, как маму поместили в сумасшедший дом. Веришь ты или нет в еретические бредни, значения не имело. Просто кому-то везло, а кому-то нет. Я должна была бы испытывать страх перед грядущим сожжением, но на самом деле в основном боялась оказаться следующей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю