Текст книги "Между нами искра"
Автор книги: Кэролайн Халс
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц)
11
Джордж не думал, что ему придется снова посетить дом тестя и тещи. Даже в лучшие времена здесь не всегда было весело. Стелла тут выросла, а данное обстоятельство всегда накладывает свой отпечаток. К тому же недаром говорится, что под каждой крышей свои мыши.
Но у Джорджа сохранились и приятные воспоминания об этом месте.
Десять лет назад они ехали сюда во взятом напрокат фургоне, Стелла сидела за рулем, и они всю дорогу смеялись.
* * *
В пути Джордж извернулся на пассажирском кресле фургона так, чтобы смотреть на Стеллу.
– У меня плохое предчувствие насчет грядущего мероприятия.
Она не отрывала глаз от дороги.
– Просто ты не любишь рано вставать по утрам.
– Мебель у твоих родителей хреновая, да?
Стелла улыбнулась:
– Подозреваю, что так.
Джордж закрыл глаза.
– Ну, раз они ее выбрасывают, наверняка там что-то невероятно уродливое.
– Но нам нужно на чем-то сидеть перед телевизором. К тому же я хочу пригласить друзей. А как это сделать, если у нас нет стульев?
– Не уверен, что мы захотим усаживать гостей на ту мебель, которая не подошла даже твоим родителям. – Джордж покачал головой. – Твоя мама сама делает мыло из обмылков.
Стелла, не убирая рук с руля, покрутила плечевыми суставами.
Джордж почувствовал укол вины.
– Трудно управлять фургоном?
– У меня устали лодыжки: педали здесь туже, чем в моей машине. – Стелла глянула на него. – Я бы не отказалась, чтобы ты иногда тоже садился за руль.
– Это потому, что у тебя стройные женские ножки?
– Нет, это потому, что я не понимаю, почему, черт побери, именно я сижу за рулем фургона. Ты собираешься получать права?
Джордж пожал плечами.
– Скоро появятся самоуправляемые автомобили. Они безопаснее для окружающей среды.
– Джордж Мандани – человек, который никогда не бросает консервные банки в специальный контейнер, но заботится об окружающей среде.
– Я личность многогранная.
– Когда мы переедем, тебе придется сортировать мусор. У нас будет несколько контейнеров, так что отговорки не принимаются. – Стелла снова посмотрела на него. – И я хочу, чтобы в новой квартире мы не ссорились по пустякам.
Она помолчала, ожидая, чтобы он выразил согласие.
Джордж напрягся и без слов повернулся к ней.
– Дверцы шкафов, – твердо произнесла Стелла.
– Что «дверцы шкафов»?
– Я хочу, чтобы ты задвигал все ящики и закрывал все дверцы шкафов. Каждый раз.
– Странные вещи ты говоришь.
– Я заметила, – Стелла повела рукой, – что ты никогда не закрываешь шкафы. – Она уверенно кивнула. – Я не желаю жить в доме с открытыми шкафами. Не улыбайся и не игнорируй меня. – Она чуть повернулась в кресле, чтобы посмотреть на него. – Джордж, я серьезно. Это действует мне на нервы. Поверь, твоя жизнь будет легче, если ты станешь задвигать ящики. Это совсем нетрудно: открыл, достал что надо… – Стелла одной рукой изобразила, как выдвигает воображаемый ящик, – и снова закрыл.
Она еще несколько раз продемонстрировала, как открывать и закрывать ящики, и закончила свой показ, слишком пристально взглянув спутнику в глаза.
Джордж утонул в кресле.
– А если мне надо что-то туда положить? Как это сделать? Покажешь?
Стелла шлепнула его по руке:
– Не зли меня. – Она снова сосредоточилась на дороге. – Ух ты, этот фургон меня пугает. Сколько он весит, как ты думаешь?
«Достаточно, чтобы сбить вон тех подростков на переходе, так что будь, пожалуйста, осторожна», – подумал Джордж, но, конечно, вслух ничего не сказал. Когда-то ему ясно дали понять: раз сам не умеешь водить, не критикуй тех, кто умеет, – и этот принцип стал одним из его жизненных правил.
– А какие мои привычки тебя раздражают? – Стелла свернула с шоссе.
Джордж растерянно заморгал: отвечать на этот вопрос было в высшей степени немудро.
– Мы ведь строим общий дом. – Стелла посмотрела на него. – И я хочу, чтобы тебе тоже было там комфортно.
– Ты очень добра.
– Так расскажи мне, что тебе хотелось бы изменить в моем поведении.
Джордж понаблюдал, как на дороге с двусторонним движением их обгоняет машина с низкой посадкой.
– Ты хочешь услышать от меня критику?
– Да. Конструктивную.
– Ну, раз ты настаиваешь. – Джордж с энтузиазмом наклонился вперед. – Ты никогда не закрываешь окна перед уходом. – Он выставил вперед ладонь. – Конечно, вряд ли нас обворуют, но это не оправдание.
– Очень даже оправдание. Мы живем на втором этаже.
– А что, если какой-нибудь ловкий грабитель влезет в квартиру и мы потеряем все ценное только потому, что тебе лень закрыть окна?
– Резонно, – согласилась Стелла. – Ты закрываешь дверцы шкафов и ящики, а я закрываю окна.
– И выключаешь из розетки фен.
Она свернула на небольшую улицу.
– Страшно представить, как тебе живется: всюду ты видишь опасность. А я бы, наоборот, хотела, чтобы ты не выключал чайник и тостер из розетки – мне это мешает.
– Ты непоследовательна: заботишься о дверцах шкафа, но совершенно не боишься короткого замыкания.
Стелла замедлила машину и приготовилась сворачивать на подъездную дорожку к родительскому дому.
– Смотри! – Она указала она мужчину, который выскочил из дверей «Бакалеи на Коул-стрит» и, перебежав дорогу, с серьезностью хирурга указал, куда припарковаться. – Как он оказался здесь так быстро?
– Появился по волшебству. – Джордж уставился на Томми. – Очень угодливый маг.
– Открой, пожалуйста, окно и попроси его отойти. – Стелла поморщилась. – Я знаю, что делаю.
Джордж обернулся на Томми.
– Странно, что у него нет желтых жезлов, как у регулировщика на взлетной полосе. – Он помахал воображаемыми палочками. – Вот увидишь, он обязательно скажет, как жаль, что тебе все время приходится вести машину.
Стелла выключила мотор.
– Ты его смущаешь.
– Взаимно. – Джордж открыл дверцу фургона. – Ну, пойдем посмотрим нашу уродливую новую мебель.
* * *
Джордж и Стелла стояли в гараже Томми, глядя на диван и два рыхлых кресла такого кислотного сине-желтого цвета, что аж в глазах искрило: кажется, сядешь на них – и тебя тут же шарахнет током.
Джордж осмотрел одно кресло.
– Ретро.
– Гарнитур принадлежал моей матери, она купила его в девяностые, тогда такой стиль считался очень модным, – совершенно без всякой необходимости добавил Томми. – Подушки, правда, немного просели, но сидеть на них еще можно.
– Где ты их прятала столько времени? – спросил Джордж у Стеллы. – Ты очень скрытная.
Стелла сложила руки на груди и, чтобы не заводиться, стала массировать себе локти.
– Я приберегла их для нашего прекрасного нового дома.
– Хотите абажур такого же цвета? – предложил Томми. – Он идет в комплекте с гарнитуром.
– Ни в коем случае, – ответил Джордж.
– Абажур – полезная штука. Им можно накрыть голую лампочку. Они у меня вон там, подождите. – Томми склонился над стоящими на полу коробками и стал шарить в них.
– Ты отдал им гладильную доску? – донесся с кухни голос Маргарет. – И старый бабушкин набор кастрюль?
Томми повернулся к Стелле и Джорджу.
– Еще есть гладильная доска.
– И бабушкин старый набор кастрюль, – добавил Джордж.
Томми вынул из-за кресел старомодную гладильную доску, на которой Джордж заметил коричневые разводы, и поставил ее вертикально.
Томми, видимо, уловил сомнение во взгляде Джорджа.
– На доске все еще можно прекрасно гладить, она не пачкает одежду.
К удивлению Джорджа, Стелла взяла доску и поставила ее около двери.
– Отлично. Может, теперь пойдем поиграем со щенком?
* * *
Все расселись пить чай в гостиной. Щенок запрыгнул на диван и устроился рядом с дочерью хозяев.
– Переложи Голди, Стелла, – нахмурилась Маргарет.
Стелла взглянула на собаку. У нее еще была пушистая щенячья шерстка, но она уже выросла почти полностью.
– Разве вы не разрешаете ей сидеть на диване?
– Не с этой стороны.
Стелла удивленно подняла брови.
– Мы приуч ил и Голди сидеть на том конце дивана. – Маргарет показала где именно.
Стелла с сомнением посмотрела на собаку, потом перевела взгляд на мать.
Та прищелкнула языком.
– Таковы правила. Голди лежит слишком близко к свадебной подушке Хелен, а я не хочу, чтобы она изорвала вышивку.
Джордж взглянул на подушку: на ней было изображено сердечко с вышитой внутри надписью «Нейтан и Хелен»; рядом стояла дата – свадьба состоялась в прошлом году.
Стелла взяла собаку и положила ее туда, куда указала мать. Голди перепрыгнула через колени девушки и снова радостно устроилась возле подушки, которую облюбовала.
Стелла погладила ее.
– Ей тут нравится. Может, переложить подушку на другую сторону?
– Не потакай Голди.
– И как именно я ей потакаю?
Маргарет покачала головой.
Все это время Джордж смотрел на Стеллу и думал: «Не могу поверить, что мы согласились взять гладильную доску».
Только позже, по пути назад в Бирмингем, он понял, почему Стелла не сопротивлялась.
Она свернула на боковую дорогу.
– Надо сделать небольшую остановку.
Джордж прочитал знак впереди: «Свалка – 100 метров» – и вопросительно посмотрел на Стеллу.
– Забросим абажур и доску. – Она увидела выражение лица Джорджа и рассмеялась. – И волки сыты, и овцы целы. Мама с папой будут думать, что их вещи попали в хорошие руки, а нам не придется никогда видеть эту рухлядь.
– Я думал, ты сторонница утилизации.
– Так и есть, но не в этом случае. К тому же, может, этот хлам еще и попадет на переработку – например, если его заберет какой-нибудь бездомный.
– Думаешь, бомжам нужны абажуры и гладильные доски?
– Их можно продать. Как бы там ни было, – Стелла припарковалась на, по счастью, широкой площадке, – я не собираюсь везти это барахло в свое новое жилище.
– Слава богу. Решено. – Джордж кивнул сам себе. – Как только скопим некоторую сумму денег, в первую очередь купим новые диваны.
Стелла улыбнулась. Она перегнулась через подлокотник фургона и поцеловала Джорджа, нежно и долго.
Потом она сказала:
– Мы будем очень счастливы в новой квартире.
ВСТУПЛЕНИЕ
(просьба прочитать перед вечеринкой)
Убийство в поместье Брокенхерст
Автор – Маргарет Фой
Однажды холодным зимним вечером в усадьбу съезжается вся семья на оглашение последней воли покойного лорда Брокенхерста, недавно скончавшегося в результате несчастного случая на охоте.
Но – над собравшимися нависла опасность!
Прежде чем адвокат успел зачитать завещание, сильная буря обрывает телефонные провода, и члены семьи и прислуга оказываются запертыми в поместье на всю ночь.
За окном проливной дождь, связей с внешним миром нет, и никто не может покинуть дом.
А когда часы пробьют восемь, убийца примется за свое черное дело…
12
Не успели они позвонить, как дверь распахнулась.
– Здравствуйте, мои дорогие! – Мать поцеловала Стеллу, затем Джорджа. – Прежде всего наденьте свои костюмы для пьесы. Я принесу таз. – И она куда-то побежала; на голове у нее что-то блестело.
Стелла повернулась к Джорджу:
– Какой таз?
– Неважно. Твоя мама надела тиару?
– Это украшение леди Брокенхерст! – послышался из кухни голос матери. – Посмотрите на магнитную доску.
Около лестницы стояла громоздкая доска, к раме которой крепились шарики с надписью: «Поздравляем с юбилеем!», подпрыгивающие в ту сторону, куда удалилась хозяйка дома. На доске маминым почерком были записаны в таблице сведения о действующих лицах и исполнителях.
Стелла прочитала две верхние строчки:
Персонаж
Леди
Брокенхерст, 43 года
Роль исполняет
Маргарет Фой
Описание
Добра от природы. Хотя с годами красота ее потускнела, она по-прежнему привлекательна. Стойко переносит трагедию всей своей жизни – неспособность родить наследника.
Стелла обернулась к Джорджу, который с явной неохотой застегивал пуговицы своего жилета. Испытывая те же самые чувства, она повязала грубый белый фартук поверх любимых бархатных брюк и прикрепила стикер с именем персонажа на нагрудный карман рубашки.
Стелла и Джордж посмотрели на стикеры друг друга и молча перевели взгляды на доску.
Мистер Аулиш, дворецкий, 50 лет
Джордж Мандани
Подобострастный, старательный, сдержанный. Предан лорду Брокенхерсту, поскольку они вместе служили в Индии. Терпелив, прислугой руководит уверенно и невозмутимо.
Агнес Ферботтом, горничная, 39 лет
Стелла Фой
В пятнадцатилетием возрасте спасена Брокенхерстами от нищеты. Ходят слухи, что она подворовывает, но хозяева считают это возмутительной клеветой и верят в ее чистое сердце. Всегда безропотна и готова выразить благодарность.
– С ума сойти, – вздохнула Стелла. – Я еще и воровка.
– Тут написано, что тебя в этом только подозревают, – уточнил Джордж. – Так что ничего не доказано.
– Ложки, может, и найдутся, а осадок останется. Бедная Агнес.
– ЧТО? – возмутился Джордж, нахмурившись. – У большинства гостей никаких ролей нет! Они просто массовка.
– Повезло мерзавцам.
– Наверняка им не нужно сплетничать о фартуке горничной – или о чем там еще мне положено беспокоиться.
– Я начинаю испытывать сочувствие к бедной оклеветанной Агнес. – Стелла постучала по передним зубам. – Как по-твоему, словами «безропотна и готова выразить благодарность» мама на что-то намекает?
Мать вернулась с тазом для мытья посуды и протянула его в безмолвном ожидании.
На нем разудалым почерком от руки было написано: «Свободу телефонам». Внутри в слоях пузырчатой пленки лежали мобильники с прикрепленными к ним подписанными стикерами: «Одри из дома № 9», «Марк П.», «Аннабель Фергюсон (мисс)».
– В конце вечера получите их назад, – очень гордо проговорила мама.
– Это отдает пассивно-агрессивным расстройством, ты не находишь? – Стелла и сама понимала, что ее тон очень далек от «безропотности и готовности выразить благодарность». Интересно, каких еще сюрпризов ждать от сегодняшнего вечера? У нее и так уже голова шла кругом.
Мама помахала рукой.
– Я просто хочу, чтобы сегодня вы, молодежь, не сидели уткнувшись в свои телефоны.
– Мне тридцать шесть лет, Маргарет. – Джордж взял ручку и нацарапал на стикере свое имя. – Это так, к слову. – Он оторвал стикер от пачки и передал ручку и стопку листков с клейким краем Стелле.
– И, кстати, мама, экраны царапаются, – сказала она, но все равно написала свое имя на листке. – И я уверена, что к концу вечера тебе на это кто-нибудь укажет.
– Я специально положила пузырчатую пленку. Джордж опустил свой телефон в таз, отступил назад и театрально присвистнул, глядя на тещу.
Она перестала поправлять пленку и подняла голову:
– Что такое?
– От вас сегодня глаз не оторвать, Маргарет, – проговорил Джордж. – Какая бесподобная тиара.
Мать прищурилась.
– Как же, разве вы не помните, что мистер Аулиш страдает по леди Брокенхерст? – напомнил зять.
– Джордж! Тише! – Мать бросила беспокойный взгляд в сторону гостиной. – Только не в присутствии Стеллы. К тому же ты невнимательно прочел свои инструкции – это тайная, благоговейная любовь. Преклонение слуги перед госпожой. Никакой пошлости.
– По мне, так звучит довольно пошло, – заметила Стелла. – К тому же я уже все знаю: Джордж рассказал мне в машине.
– Перестаньте оба! Исполняйте свои роли как положено. – Мать сложила руки на груди. – Теперь идите поздоровайтесь с гостями, а потом уговорите отца спуститься.
– Спуститься? – переспросила Стелла.
– Он сидит наверху.
Стелла нахмурилась.
– С Голди. – Мама принужденно улыбнулась. – Вы заметили, что она больше не лает, когда кто-нибудь приезжает? Только поднимает голову, прислушивается и снова кладет ее около ног отца. Бедняга.
– Мама! Почему отец не спускается?
– Причин для беспокойства нет. – Мать понизила голос: – Но присматривай за ним сегодня.
Стелла покачала головой:
– Как это понимать? Он здоров?
Мать снова натянула на лицо улыбку.
– Он просто немного не в себе, совсем чуть-чуть.
– Мама! – Стелла встревожилась и выпрямилась: «не в себе» значило «в своем репертуаре и даже хуже обычного». – Что случилось с папой?
– Ровным счетом ничего. Что за глупые вопросы ты задаешь? – Мать посмотрела за спину дочери. – Мне нужно пойти проверить холодные канапе. – И в своих туфлях с каблуком-рюмочкой она выскользнула из прихожей.
– Так что же все-таки с Томми? – спросил Джордж.
– Оставь ее, – резко сказала Стелла, которую это тоже беспокоило.
Мать вернулась с кухни.
– Канапе готовы.
– Какое облегчение, – проговорил Джордж. Стелла коснулась его руки.
– Я пойду в туалет, а ты пообщайся с гостями.
* * *
Через две минуты Стелла вошла в гостиную и ступила в эпицентр вечеринки.
Комната выглядела просторнее, чем обычно. Около двадцати человек, потягивая Просекко, толпились группами тут и там. На каминной полке красовались цветы и поздравительные открытки, мебель располагалась вдоль стен, на ковре остались следы от ножек кресел. По комнате кругом были расставлены стулья, взятые, как подозревала Стелла, у соседей. Через заднюю стеклянную дверь дочь хозяев увидела детей, сидевших во дворе на траве.
Стелла сделала глубокий вздох и подошла к маме, стоявшей рядом с Аделью, матерью Скотта, владельца пяти спален. Джордж маячил чуть позади них и, как лошадь копытом, стучал ногой по полу.
Стелла взглянула на стоявшую в углу гостиной доску, точно такую же, как и в прихожей.
Мисс Картрайт, экономка, 33 года
Адель Прентис
Служит в имении недавно. Хорошо ведет хозяйство, несмотря на слухи, будто в прошлом она увлекалась ромом и когда-то училась экзотическим танцам. К сожалению, замуж она так и не вышла.
Стелла заинтересовалась, сколько времени потребовалось матери, чтобы подготовить вечеринку.
– Кажется, только на той неделе мы заплатили за последний курс зумбы. – Адель положила руку на бедро. Она была в длинном, до пола, платье экономки. – Здравствуй, Стелла! Я только что познакомилась с твоим милым мужем.
Стелла и Адель расцеловались, и Стелла повернулась к матери.
– Они думают, у нас денег куры не клюют. А в церкви при этом очень неуютно – всюду сквозняки и пылища. – Адель огляделась. – Пит еще не приехал? Я хочу посмотреть на его новую модную прическу, о которой ты нам говорила.
– Он в дороге, – ответила мать. – Путь из Лондона неблизкий, а мальчик так занят. Он сейчас много занимается благотворительностью, на нем лежит большая ответственность.
Стелла чуть не фыркнула, но сдержалась.
Адель закивала.
– Не волнуйся, он скоро приедет. Мужчины вроде Пита очень преданы своим матерям.
Мать слабо улыбнулась.
Джордж встретился со Стеллой взглядом, и они оба отошли в сторону.
– Твоя мама оплатила членство в клубе зумбы на следующий месяц, несмотря на то что в понедельник у нее начинается курс химиотерапии, – тихо сообщил Джордж.
Стелла испугалась, что мама его услышит, и обернулась, но мать все еще вещала Адели о благотворительной деятельности Пита, без сомнения мифической.
– Что с ней случилось? – пробормотал Джордж. – Выкладывает четыреста фунтов за доставку еды, оплачивает уроки зумбы, которые не будет посещать.
– Стелла! – позвала мать.
Стелла вернулась к женщинам.
Мать хмурилась.
– Хелен тоже еще нет. Она должна была приехать раньше, чтобы приготовить конвертики с лососем.
– Наверняка она уже подъезжает. – Стелла помахала соседке, стоявшей в другом конце комнаты. – А если и нет, то, думаю, мы как-нибудь переживем без лосося.
– Но я уже всем рассказала про ее фирменные конвертики. – Мать покрутила на пальце обручальное кольцо. – Лосось размораживается на кухне, для него нет места в холодильнике.
– Ничего страшного не случится, если ты его выбросишь.
Мать с ужасом взглянула на нее.
– Да приедет она, – уже мягче произнесла Стелла. – Хелен ведь очень ответственная. – Стелла хотела добавить: «Это ее единственное достоинство», но вовремя остановила себя.
13
Хелен уставилась в стену, плоскую и неподвижную, и плотно закуталась в пуховое одеяло.
Это что-то новенькое.
По плану сейчас она должна была уже ехать на вечеринку. Как полагается. Достать платье из гардероба и разложить на кровати. Побрить ноги и намазать их увлажняющим лосьоном, дать коже подышать, потом натянуть колготки. Вымыть волосы, высушить их феном и красиво заколоть, выпустив по обеим сторонам лица мягкие завитки.
Обязательно убедиться, что дети выглядят прилично и будут хорошо смотреться на фотографиях в «Инстаграме». Накормить их медленно расщепляющимися углеводами. Приготовить пакетики с изюмом и рисовыми хлебцами и посадить сына с дочерью в машину.
Да, таков был план.
И вот, вопреки намерениям, Хелен все еще лежала в кровати.
Чарли поднялся в спальню, держа в опущенной руке планшет.
– Мне скучно.
Хелен хотела что-нибудь сказать, но оказалось, что у нее нет сил даже открыть рот.
– Ты спишь?
Чарли потоптался на пороге. Она так и не ответила и через некоторое время услышала, как сын резво сбегает вниз по лестнице.
Хелен не двигалась.
«А действительно ли настоящая Хелен здесь, – подумала она, – или где-то еще, парит в эфире и лишь представляет, как фальшивая валяется тут на кровати?»
Нет. Нет, Хелен определенно здесь.
Или нет?
Все-таки да. Она могла коснуться края одеяла, почувствовать щекой тепло солнца из окна.
К сожалению, это была все та же Хелен.
До нынешнего утра она еще держалась: частое сердцебиение, недостаток сна, невозможность медитировать – ко всему этому она относилась спокойно.
Теперь же внутри словно что-то щелкнуло, и ей захотелось просто полежать, укрывшись одеялом.
Нет. Слово «захотелось» здесь не подходит. Хелен ничего не хотелось. Она просто устранилась.
Значит, она сдалась?
Похоже на то.
Хелен продолжала пялиться в стену.
Возможно, она наконец осознала, что, сколько ни старайся, никогда не выиграешь у жизни. Как только преодолеешь один уровень, за ним всегда открывается другой, более сложный.
Хелен закрыла глаза.
Так непривычно, что она просто лежит здесь и даже не медитирует. Просто тупо смотрит в стену.
Хелен опоздала. Она всех подвела. И знала это. Да, вот так. Просто лежать и не двигаться. Интересно.




