355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэрол Хиггинс Кларк » Опаленные » Текст книги (страница 19)
Опаленные
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 04:41

Текст книги "Опаленные"


Автор книги: Кэрол Хиггинс Кларк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 19 страниц)

62

В богато убранном бальном зале Риган осаждали репортеры. Сенсационные вести о похищении и попытке убийства юной, только что обручившейся пары заполонили все каналы теленовостей.

– Сестры так и не признали себя виновными в убийстве Доринды Дос, не так ли, Риган? – спросил ее репортер одного из местных телеканалов.

– Нет. Но это восе не удивительно. Они ждут своего адвоката, который вот-вот должен прибыть из Хадвиля. Если человек способен на убийство, то на ложь и подавно.

Пять членов «Счастливой семерки» пребывали в смятении. Остаток дня они провели, названивая в Хадвиль родным и друзьям:

– Нет, вы можете в это поверить?

– Я всегда знала, что они скупые, но такое... Просто в голове не укладывается!

Бетси и Боб забросили свою главу о том, как оживлять семейные отношения, и начали писать новую книгу – о том, как они путешествовали с коварными близнецами.

Фрэнси, Арти и Джой были полны решимости веселиться до упаду и как следует покутить в оставшиеся дни. Джой надумала отправиться на бал, а Зика, с его страстью к путешествиям, послать куда подальше. За последние несколько часов все члены маленькой группы превратились в знаменитостей. И с ними сразу стало гораздо веселей.

– Это я первая заподозрила, что Ив и Герт нас надувают! – гордо повторяла Джой.

Карла и Джейсон у себя в номере потихоньку приходили в себя, лежа в постели и крепко обнявшись. Карла уже успела поговорить с матерью минимум раз шесть, а со всеми подружками невесты – по одному разу.

– Риган Рейли обещала, что тоже будет на моей свадьбе подружкой невесты, – с радостью сообщала она всем.

Карла и Джейсон сказали, что, если они будут в состоянии, то спустятся вниз немного позже. Они едва прикоснулись к еде и напиткам, которые по приказанию Уилла доставили им в номер.

Джимми гордо восседал за своим столиком. На его могучей шее красовалась пара прекрасных ракушечных ожерелий.

– Джимми решил пожертвовать на аукцион оба ожерелья, – гордо объявил он.

Джаззи сновала по всему залу, демонстрируя сексуальное гавайское платье Клода и, похоже, наслаждалась всеобщим вниманием. Они с Клодом заняли два столика, вместе с кучей знаменитостей. Риган сидела за одним столиком с Кит, Стивом, Уиллом, Ким, родителями Уилла и кузеном Доринды Гасом, который оказался на удивление общительным: поминутно вскакивал, чтобы взять интервью или сделать снимки для статьи, которую Уилл обещал напечатать в следующем информационном бюллетене.

– Мы не должны забывать о Доринде, – сказал он. – Но не будем забывать и о том, что правосудие – превыше всего.

В зале царила праздничная, непринужденная атмосфера. Все вздохнули с облегчением, когда узнали, что близнецы, наконец, оказались за решеткой.

– А вы у нас, оказывается, сыщик экстракласса, – объявил Стив. – Кит вами так гордится.

Риган пожала плечами и улыбнулась сразу обоим:

– Спасибо. Иногда надо просто действовать по наитию, вот и все.

Кто-то постучал ее по плечу. Когда она отвернулась, Стив обратился к Кит:

– Твоя подруга – это нечто особенное, верно?

Кит захихикала. Она уже пропустила несколько бокалов вина, и теперь у нее зашумело в голове. Она обхватила его за плечи:

– Зная Риган, держу пари, она и тебя проверила.

Стив посмотрел на Кит и расхохотался:

– Меня? Доброго старину Стива?

– Риган такая заботливая. Ведь я – ее лучшая подруга.

Оркестр заиграл, Стив протянул руку:

– Потанцуем?

Кит медленно поднялась со стула, и они отчалили.

Риган не могла дождаться возвращения домой. Она тосковала по Джеку больше, чем когда бы то ни было, особенно теперь, наблюдая за другими парочками, кружащимися на танцплощадке. Она была вынуждена признать, что Кит и Стив потрясающе смотрятся вместе. Она чувствовала, что сделала для «Вайкики Вотерс» все, что могла. Теперь, когда близнецы арестованы, здесь стало гораздо безопаснее.

– Я никогда не смогу отблагодарить вас, Риган, – тихо проговорил Уилл. – Мне бы так хотелось, чтобы вы стали нашим штатным сотрудником.

– Я обещаю, что буду регулярно вас навещать.

– Скоро начнется аукцион. По мне, чем скорее мы от них избавимся, тем лучше.

– Вполне вас понимаю.

У Риган зазвонил лежавший на столе мобильник. Взглянув на экран, она увидела, что это Джек. Они разговаривали всего несколько часов назад, сразу же после ареста близнецов. Она с улыбкой повернулась к Уиллу:

– Извините, я на минутку. – Она встала и направилась к двери. – Эй, привет! – радостно сказала она в трубку.

– Риган, где Кит? – быстро спросил Джек.

– Здесь, на балу. А что?

– А Стив Ярдли с ней?

– Да. В чем дело, Джек?

– Я только что получил данные по отпечаткам его пальцев с пивной бутылки. У этого парня богатое криминальное прошлое и куча вымышленных имен. Да, он работал на Уолл-стрит, но был уволен за растрату общественных средств. С тех пор он участвовал в нескольких крупных финансовых махинациях. Он снимает дом в престижном квартале с множеством временных жильцов, вовлекая в свои авантюры тех, с кем знакомится. Потом переезжает на другое место и испаряется. У него была подружка, которая исчезла десять лет назад. Ее так и не нашли. Отличается на редкость взрывным характером. Если его разозлить, может сделаться опасным.

– О господи! – Риган вернулась в зал с телефоном, прижатым к уху. Оркестр решил сделать паузу, и танцплощадка была пуста. Она взглянула в сторону своего столика. Кит и Стива там не было. Официанты подавали второе блюдо. – Джек, я нигде не могу их найти.

– Ты же только что сказала, что она здесь.

– Была несколько минут назад. Они со Стивом пошли танцевать. А теперь они исчезли. Может, они просто вышли подышать свежим воздухом... – сказала Риган, чувствуя, как у нее мурашки бегут по коже. – Я пойду ее искать. Я тебе перезвоню.

– Риган, будь осторожна! Этот парень очень опасен!

Риган захлопнула крышку телефона. Ее вдруг охватило чувство, будто это сон. Страшный нелепый сон. Кит! О, Кит! Она повернулась и наткнулась на Гаса.

– Вы, случайно, не видели Кит?

– Я только что взял у нее интервью на улице. Похоже, они со Стивом просто без ума друг от друга. По-моему, они отправились на прогулку под луной.

Риган опрометью вылетела из зала и устремилась на пляж.

– Господи, как романтично! – заплетающимся языком пролепетала Кит.

Они со Стивом неспешно прогуливались по пляжу.

– Я просто хотел побыть с тобой наедине, – прошептал ей Стив. – Подальше от всей этой толпы. Некоторые меня просто раздражают. Пойдем посидим на молу.

Они сняли туфли и осторожно ступили на скользкие камни. Стив крепко сжал руку Кит, пока они в темноте, практически на ощупь, пробирались к самому краю мола. Дул легкий бриз. Перед ними простиралась безбрежная гладь океана. Дойдя до самого края мола, они остановились, и Кит положила голову ему на плечо.

– Ну же, давай, – подгонял ее Стив. Он спустился вниз, лавируя между камнями, и, повернувшись, протянул ей руку. – Это будет наше тайное местечко. Здесь нас никто не побеспокоит.

Кит с улыбкой оперлась на его руку и соскользнула следом за ним. Они сели и крепко обнялись, уютно устроившись в своем убежище. Волны мягко лизали им ноги.

– Здесь так чудесно, – вздохнула Кит.

Кит повернул голову и начал целовать ее: настойчиво. Пожалуй, даже слишком.

Кит отстранилась.

– Стив, – растерянно проговорила она, стараясь обратить все в шутку. – Ой-ёй-ёй!

– В чем дело? – резко спросил он. – Тебе не хочется, чтобы я тебя целовал?

– Ну что ты, конечно, хочется. – Она снова прильнула к нему. – Но я хочу, чтобы ты целовал меня так, как вчера вечером.

Он снова впился ей в губы, вцепившись правой рукой ей в волосы и с силой оттянув их назад. Кит снова отстранилась от него; ей вдруг стало страшно.

– Стив, ты делаешь мне больно.

Он схватил ее за руку:

– Неужели ты думаешь, что я способен причинить тебе боль? Ты что, думаешь, если вы с Риган Рейли лучшие подружки, то всех твоих друзей надо проверять в полиции, да? Так ты думаешь, да? – допрашивал ее он, все крепче сжимая ей руку.

– Нет, я так не думаю, я пошутила, – оправдывалась Кит. – Риган просто беспокоится обо мне, вот и все. Она моя лучшая подруга. И ты ей очень нравишься...

– Врешь, я ей ничуть не нравлюсь. Видел я, как она на меня смотрела.

– Нет, ты ей нравишься! Мы так хотели, чтобы ты познакомился с ее женихом. Его зовут Джек. Он отличный...

Стив крепко сжал ее руку и встряхнул ее:

– Он чертов коп, этот ее жених! А я не желаю, чтобы эти двое обрушили на меня лавину ненужных вопросов. Доринда Дос уже попыталась. Начала копаться у меня в доме, расспрашивать о моей жизни. Вообразила, что очень умная! И что в итоге? Мне пришлось заткнуть ей рот!

В голове Кит, слегка мутной от выпитого вина, внезапно просветлело. Едва она осознала, что это Стив убил Доринду, ее словно обухом по голове ударило. Пора выбираться отсюда, отчаянно подумала она.

– Отпусти мою руку, – сказала она, стараясь по возможности сохранять спокойствие. – Ты делаешь мне больно.

– «Ты делаешь мне больно», – передразнил он ее тоненьким плаксивым голосом.

– Мне надо идти. – Кит попыталась встать, но не смогла.

Он с силой потянул ее назад, она испуганно закричала.

– Ты никуда отсюда не уйдешь.

– Нет, уйду! – яростно закричала Кит. Она повернулась и начала карабкаться по камням. Но Стив снова потянул ее назад. Не удержав равновесия, она упала навзничь и принялась звать на помощь. Он поспешно закрыл ей рот ладонью. Кит попыталась вырваться, но он крепко прижал ее к себе и опустил ее голову в бурлящую темную воду.

Выйдя на пляж, Риган в отчаянии оглянулась. Кругом не было ни души.

– Кит! – что есть силы завопила она. – Кит! – Она сбросила туфли и помчалась к воде. – Кит! Отзовись!

Тишина.

– Кит!!

Вдруг она услышала, как где-то вдалеке кричит Кит. Похоже, крик доносился со стороны мола, где любила сидеть Доринда. О боже, подумала Риган, вспомнив о ее страшном конце. Господи, не допусти, чтобы та же участь постигла Кит! Риган помчалась к молу. Потом она услышала еще два отрывистых крика. Это она, она! Моя лучшая подруга! Риган почувствовала, что теряет рассудок. Господи, Господи, сделай так, чтобы я успела, молилась она.

Риган ступила на мол и побежала по скользким камням так быстро, как только могла. Она оступилась и упала, сильно оцарапав колено об острый край камня. Практически не почувствовав боли, она снова встала и устремилась к концу мола. Увидев, как Стив пытается удержать голову Кит под водой, Риган словно обезумела: секунда, и она, как кошка, прыгнула ему на спину и ударила его по загривку с такой силой, какой сама от себя не ожидала. Он охнул, ослабил свою хватку и сбросил Риган со спины. Оба упали в воду. Когда Кит подняла голову, Риган закричала:

– Вылезай на мол! Быстро!

Кит кашляла и задыхалась, но ее переполняла ярость.

– Нет, Риган. – Она бросилась на Стива и вцепилась ногтями ему в лицо. Он отшвырнул ее и, толкнув Риган, попытался удержать ее под водой. От неожиданности та изрядно хлебнула, но умудрилась врезать коленом ему в пах. Воспользовавшись моментом, Риган вынырнула, а Кит в это время дала своему ухажеру в глаз. Он закричал от боли, повернулся и, кинувшись в воду, попытался уплыть. Однако далеко уплыть ему не удалось. Через двадцать минут его подобрал полицейский катер. Вот так завершились похождения Стива Ярдли в тропическом раю.

Когда страсти немного улеглись и Стив Ярдли был взят под стражу, Риган и Кит, переодевшись в сухое, вернулись в бальный зал – как раз к началу аукциона, который был отложен в связи с чрезвычайными обстоятельствами. Один благодетель выложил за оба ожерелья круглую сумму денег, а сами ожерелья вернул в Музей морских раковин. Надо отметить, желающих с ним сразиться не нашлось.

– Эти ожерелья приносят несчастье, – сказал он. – Они никогда больше не должны разлучаться. И потому я хочу, чтобы все на них любовались. Чтобы люди знали их историю: что когда-то, давным-давно, они принадлежали членам королевской семьи. Не думаю, что мы когда-нибудь узнаем, как ожерелье королевы Лилиуокалани оказалось у бедной Доринды Дос. Эту тайну она унесла с собой в могилу.

Джимми так и сиял от радости, а куратор музея Бишопа кусал себе локти. Он-то надеялся, что ожерелья попадут к ним.

Мать Уилла взглянула на Неда, который как раз в это время вставал из-за соседнего столика, и тот поймал ее взгляд. Оба пристально посмотрели друг другу в глаза. Затем она встала и подошла к нему.

– Я знаю, что вы знаете, кто мы, – бесстрастно проговорила она. – А я прекрасно знаю, кто вы.

Нед выжидательно молчал.

– Обещаю, я никому не скажу, что вы продали нам ожерелье, если вы, в свою очередь, пообещаете, что никому не расскажете о том, что оно хранилось у нас все эти годы. Это все, что сейчас нужно Уиллу. Он не имеет никакого отношения к смерти бедняжки Доринды. Слава богу, что ее убийцу наконец поймали.

Нед молча кивнул. Алметта улыбнулась:

– А знаете, у вас не такие уж уродливые пальцы. Мой вам совет: купите себе пару сандалий.

Нед широко улыбнулся:

– Уже купил. – Он повернулся и зашагал прочь.

На следующий день он подал заявление в Корпус мира. Отныне я стану другим. Совсем другим, торжественно поклялся он.

Все были в восторге от платьев Клода. Успех был просто колоссальный. Почти все женщины, не теряя времени даром, переоделись в них прямо в дамской комнате, и теперь щеголяли на танцплощадке. Клод так и сиял от удовольствия. Наклонившись к Джаззи, он прошептал ей на ухо:

– Думаю, нам пора прекратить наши козни. Работа у Уилла тебе больше не нужна. Они и так будут продавать нашу одежду. А у тебя буду я. Ты станешь моей женой.

Джаззи поцеловала его:

– Ах, Клод! Я так давно об этом мечтала!

Он поцеловал ее:

– Я тоже. А теперь скажи Гленну, что с трюками пора завязывать. Я дам ему хорошую работу в нашей компании.

– Я так тебя люблю, Клод!

– Я тоже тебя люблю, Джаззи. С сегодняшнего дня мы будем делать только добрые дела. Жизнь слишком коротка. Особенно здесь...

На следующее утро Риган и Кит уже сидели в аэропорту Гонолулу.

– Еще одно приключение, да? – робко спросила Кит. – Мы много с тобой пережили за эти десять лет, но чтобы такое...

– Я уверена, твой следующий парень будет то, что надо. Можешь мне поверить.

– Обещай мне одну вещь.

– Какую?

– Обязательно проверить его в полиции. Как бы сильно я ни увлеклась.

Риган рассмеялась:

– Да, это надежная гарантия. Особенно если ты кем-нибудь увлечешься.

У Риган зазвонил телефон. Она поспешно взяла трубку:

– Алоха, Джек. Ничего не изменилось за десять минут со времени нашего последнего разговора. Два раза звонила мама. Она до сих пор трясется, но мы с Кит в полном порядке.

– Мне нужно срочно тебя видеть, Риган. У нас буквально только что открыли аэропорты. Я сию же минуту вылетаю в Лос-Анджелес. Я не могу ждать до следующего уик-энда...

– Я тоже. Мы с Кит ждем, когда объявят посадку на Нью-Йорк.

– Правда? – с нескрываемой радостью переспросил Джек.

– Да. Я хотела сделать тебе сюрприз, но думаю, на данный момент с нас достаточно сюрпризов. Кит дальше полетит в Коннектикут, а я возьму такси до твоей квартиры. После всего, что произошло, мы не хотели возвращаться домой порознь. Так что мой девичник, похоже, благополучно завершился.

– И скоро завершится твоя жизнь в девицах. Я думаю, нам следует передвинуть дату нашей свадьбы. Ладно, обсудим это, когда ты приедешь. И никаких такси – я буду ждать тебя в аэропорту с распростертыми объятиями.

Риган не могла удержаться от улыбки, когда наконец объявили посадку на Нью-Йорк:

– Я уже в пути, Джек. Я уже в пути.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю