412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэрол Хиггинс Кларк » Опаленные » Текст книги (страница 6)
Опаленные
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 04:41

Текст книги "Опаленные"


Автор книги: Кэрол Хиггинс Кларк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц)

Джимми снова окинул ее мрачным неодобрительным взглядом:

– Джимми сейчас придет.

Иногда он говорит о себе «я», а  иногда «Джимми», заметила Риган. Интересно, от чего это зависит? Она задумчиво рассматривала старинное ожерелье, покоившееся у нее на ладони. Где была Доринда Дос в ту минуту, когда его надевала? На Гавайях ожерелья дарят в знак гостеприимства, дружбы и любви. Предание гласит, что ощущение, что оно здесь, на твоей шее, никогда тебя не покинет. К Доринде это, правда, не имело никакого отношения. Скорее всего, она надела его незадолго до смерти. Но все дело в том, что в тот вечер никто его на ней не видел. Возможно ли, что тот, кто украл его много лет назад, был знаком с Дориндой Дос? И что именно он отдал ей ожерелье?

Джимми вернулся в кабинет. Он протянул Риган другое ракушечное ожерелье. Невероятно! Раковина к раковине, они были совершенно идентичны, кроме одной маленькой детали: на ожерелье королевы Лилиуокалани была маленькая черная бусинка из обсидиана.

– Теперь вы верите Джимми?

Риган кивнула:

– Безусловно.

Он забрал у нее оба ожерелья и повесил на свой толстый указательный палец. Внезапно его лицо омрачилось.

– Если вы найдете того мерзавца, который украл это ожерелье и скрывал его от нас столько лет, я ему покажу, где раки зимуют. – Он в сердцах постучал по столу кулаком свободной руки. – Как я зол...

– Это совершенно излишне, – уверила его Риган.

Он повернул голову и посмотрел на нее сверху вниз. Она почувствовала, как полы его тоги касаются ее ступни.

– Та утопленница, – неодобрительно пробурчал он. – Что-то подсказывает мне, что она слишком часто совала нос не в свое дело...

– Возможно, вы правы. – Риган заметила, что уже порядком засиделась. – И наконец последний вопрос, Джимми: насколько мне известно, ожерелье принцессы Каиулани завтра вечером будет продано с аукциона на балу «Стань принцессой»?

– Да. Половина денег пойдет на нужды «Мастера островов Алоха», половина – в музей Джимми.

– Великолепно. Насколько я поняла, они пытаются убедить вас расстаться и со вторым ожерельем.

– Джимми еще не решил. Эти старинные ожерелья так долго были в разлуке. Может, я еще и подержу их у себя какое-то время. Мне его так не хватало, каждый день в течение этих тридцати лет я ложился спать с разбитым сердцем. – Он немного помолчал. – Но деньги нам бы очень пригодились.

– Да, деньги еще никому не помешали. А вы будете на балу?

– Ну, конечно. Джимми будет сидеть за особенным столом. На мне будут надеты оба ожерелья. Люди увидят, как они красивы, еще до начала аукциона.

Могли бы найти модель и помоложе, не без ехидства подумала Риган. Она подхватила сумочку и поднялась со стула.

– Большое вам спасибо, Джимми. Надеюсь, мы с вами еще увидимся на балу.

– Думаю, что окончательно решу, продавать королевское ожерелье или нет, когда увижу, за сколько уйдет ожерелье принцессы Каиулани.

– Это разумно, – согласилась Риган.

– Если Джимми вам понадобится, не стесняйтесь, звоните. Я еще вам пригожусь.

Нисколько в этом не сомневаюсь, подумала Риган, проделывая путь к двери. Нисколько.

16

Туристическая группа «Сборная солянка» заканчивала завтрак в одном из самых крупных ресторанов курортно-развлекательного комплекса «Вайкики Вотерс». Это было достаточно людное место, с плетеными креслами из ротанга и диковинными тропическими растениями в огромных кадках. Одну из стен закрывал искусственный водопад. У стойки буфета толпились постояльцы, проворно накладывая в тарелки оладьи, яйца и свежие гавайские фрукты, которые были гораздо вкуснее тех, которые они покупали у себя дома. Ив и Герт всегда удавалось занять большой столик у входа с видом на океан. Нед уже несколько раз вставал из-за стола и бегал к буфету за добавкой.

– Мне необходимо зарядиться энергией, чтобы заниматься серфингом, – оправдывался он больше перед собой, нежели перед остальными. – Ох, кажется, я объелся. – Он взял ложку и сунул ее в тарелку с овсяной кашей.

– Надеюсь, вы все прекрасно проведете день, – сказала Ив. – Встречаемся, как обычно, для ежевечернего коктейля. Заодно поделимся впечатлениями.

Бетси надула губы:

– Мы с Бобом не собираемся ни с кем делиться тем, о чем мы пишем, а именно этим мы и намерены сегодня заняться. Это... Это слишком личное.

Интересно, что вы будете делать, когда эта несчастная книга увидит свет? – подумала Ив. Как, по-вашему, это так и останется личным? Ох, как бы мне хотелось поставить ее на место. А ее место – в унылом промозглом Хадвиле. Но она только улыбнулась в ответ:

– Ну и ладно. Тогда будем просто наслаждаться общением. Я хочу, чтобы те, кто отправится сегодня заниматься серфингом, были очень осторожны и вернулись под гостеприимный кров нашего безопасного «Вайкики Вотерс» целыми и невредимыми.

– А я, например, считаю, что это место не так уж и безопасно, – заметила Джой, подцепляя со своей тарелки ложечку обезжиренного творога. Ей хотелось хорошо выглядеть в купальнике, чтобы иметь возможность покрасоваться перед Зиком, а для этого надо было соблюдать диету. У нее была неплохая фигурка. Жаль только, что она не догадалась перед поездкой хоть немного позаниматься в спортзале. Тогда у нее не было стимула. А теперь он появился. Как всегда, слишком поздно. Сейчас ей совсем не улыбалось потеть в спортзале, накачивая пресс. Ее кудрявые белокурые волосы были стянуты на макушке в тугой конский хвост; на ней были шортики и коротенькая розовая маечка, которую она прикупила в одном из заштатных магазинчиков Хадвиля. Не отправиться ли мне сегодня по магазинам, подумала она. Подберу что-нибудь сногсшибательное для сегодняшнего вечера. Сначала немного позагораю, разумеется.

– Что ты хотела этим сказать – «не так уж и безопасно»? – недовольно осведомилась Герт. Они с Ив всегда использовали этот сухой назидательный тон, если хотели выразить свое неодобрение. У Ив, несомненно, это получалось гораздо лучше.

Джой оторвала взгляд от тарелки с творогом и уставилась на Герт. Иногда она их путала. Ей казалось, что носить одинаковую одежду в их возрасте – это слишком. Сегодня, как ни странно, на них не было их обычных необъятных гавайских платьев; близнецы щеголяли в эластичных брюках и рубашках с длинным рукавом, что само по себе было весьма необычно. Все-таки двадцать семь градусов. Можно подумать, они отправляются на Северный полюс.

– Неужели вам не жарко? – не выдержала Джой.

– Жарко?

– Почему вы не в платьях?

– Понимаешь, мы планируем обойти несколько гостиниц, чтобы навести справки о тамошнем уровне сервиса, – все во имя интересов будущих членов группы, – так вот, когда все время ходишь по отелям, запросто можно подхватить простуду, – объяснила Герт.

– Да, кондиционеры там работают на полную мощность, – согласилась Ив. – А мне бы очень не хотелось лететь домой с насморком. То еще удовольствие. Ощущение такое, будто голова вот-вот взорвется.

– Верно, черт возьми, – кивнула сестра, с упоением вгрызаясь в солидный кусок сладкого пирога. Еще не прожевав, она вспомнила, что так и не добилась от Джой ответа на свой вопрос. – Так что ты имела в виду, когда сказала, что это место небезопасно? – спросила она с набитым ртом, из вежливости прикрываясь салфеткой.

– Слышала я тут кое-что вчера вечером...

– Что? – хором спросили близнецы.

– Ну, например, та женщина, которая утонула... Будто на самом деле ее убили.

Ив и Герт разом громко втянули воздух.

– Это кто болтает такое? – опять спросили они хором.

Вся группа оторопело уставилась на Джой. Нед поднял изумленный взгляд, оторвавшись от своей овсянки. Арти, который все это время задумчиво созерцал океан, разом встрепенулся и переключил внимание на группу. Фрэнси, глядя в карманное зеркальце и подводя губы, отложила помаду, а точнее, бросила ее на стол не лишенным театральности жестом. На лицах Боба и Бетси, как всегда, ничего не отразилось. Хотя... Может, на лице Боба и промелькнуло что-то похожее на интерес. Иногда Джой задавалась вопросом: а они вообще-то живые? В эту минуту, находясь в центре внимания группы, она поняла, что ей это безумно нравится. Теперь-то они небось не думают, что я несмышленыш, гордо подумала она.

– Не имею возможности вам это сказать.

– С чего они взяли, что ее убили? – холодно осведомилась Ив с непроницаемым видом.

– С того, что в отеле творится какая-то неразбериха. Все разом пошло вкривь и вкось. Некоторые думают, что в отеле завелось привидение, и все эти фокусы – его рук дело, просто сейчас оно совсем уж расшалилось и сделалось опасным. У них тут уже были неприятности – с едой, например. Или вот вам еще: кто-то выпил в баре, а потом мучился от похмелья гораздо дольше, чем обычно. Так что, похоже, привидение начинает наводить здесь свои порядки!

Ив и Герт посмотрели друг на друга с нескрываемым ужасом.

– Я пообещала им, что не стану никому про это трепаться, – добавила Джой.

Арти закатил глаза и покачал головой. Джой раздражала его, потому что считала его глубоким стариком и даже не пыталась это скрыть.

– Тогда зачем ты проболталась? Это плохая карма.

– Но это просто смешно, – встрял Нед. – У нас хороший, респектабельный отель, да и управляющий прекрасно справляется со своей работой. Доринда Дос утонула. Просто как дважды два. Чего тут голову ломать?

Герт прочистила горло:

– Сдается мне, что в отеле полным-полно любителей распускать невероятные, возмутительные слухи. Ох уж мне эти сплетники! От них просто податься некуда. Отель просто чудесный, и мы не допустим, чтобы они своими нелепыми домыслами погубили его репутацию. Те, о ком ты говоришь, мучились от похмелья оттого, что просто-напросто перебрали. Тебе эта мысль не приходила в голову, а?

Джой решительно покачала головой:

– Я слышала, как одна дама рассказывала, что после того, как выпила в баре всего один «Ширли темпл», [13]13
  «Ширли темпл» – безалкогольный коктейль, приготовленный из имбирного ситро, гранатового сиропа, апельсинового сока и украшенный вишенкой «мараскино» и лимонной долькой.


[Закрыть]
ее потом рвало по всему номеру.

Нед взглянул на часы:

– «Идет большая волна!» – как у нас говорят. Очень жаль, что только двое из семи членов «Счастливой семерки» изъявили желание поехать со мной. Надеюсь, что в следующий раз мне больше повезет. Ив, Герт, не волнуйтесь по поводу других гостиниц. Вы же сами сказали, что у нас чудесный отель. А после реновации он стал еще лучше! – Нед расхохотался. – И мне предложили здесь работу. Уилл будет очень разочарован, если узнает, что вы наводите справки в других отелях и подумываете о том, чтобы с нами расстаться. Почему бы вам все-таки не отправиться с нами на Северное побережье? Дорога такая... просто глаз не оторвать.

Герт покачала головой:

– Мы всегда исходим из интересов будущих членов «Счастливой семерки» и пытаемся подобрать для них оптимальные условия проживания. Нам нужно убедиться в том, что наших средств хватит на всех. Вы ошибаетесь, если думаете, что наши фонды неисчерпаемы. Это не бездонная бочка, знаете ли. И мы с Ив очень обеспокоены тем, что многие могут остаться у разбитого корыта, потому что им так и не придется побывать на Гавайях.

– А каково это будет для вас, а? – осведомилась Фрэнси, изучая собственное отражение в карманном зеркальце. – После стольких лет непрерывных поездок на курорт... Что с вами будет, когда все денежки выйдут, интересно мне знать?

– У нас есть внутренние резервы, чтобы с этим справиться, – холодно отвечала Герт.

– Внутренние резервы, помноженные на тот факт, что некоторые из престарелых членов нашей церковной общины подумывают о том, чтобы завещать нам свои средства.

– Я и понятия об этом не имела! – воскликнула Фрэнси. – Интересно, кто же это у нас такой щедрый? Потому что, позвольте мне признаться, если они – члены клуба «Хвала дождю», я никогда их прежде не встречала.

– Мы не вправе разглашать подобную информацию, – вполголоса ответила Ив. – Наши потенциальные благодетели предпочитают оставаться в тени.

– Вот этого я никогда не могла понять! – громогласно объявила Фрэнси, аккуратно снимая микроскопическую частичку туши для ресниц с нижнего века. – У меня только два вопроса по поводу наших благодетелей: все ли они женаты? И сколько им еще осталось?

Нед так и прыснул:

– Фрэнси, мой вам совет: поищите себе кого нибудь вашего возраста.

Фрэнси со стуком захлопнула пудреницу:

– Дорогуша, все перспективные кандидать моего возраста уже давным-давно разобраны.

Господи, помоги мне отсюда выбраться, взмолилась Джой. Иначе я просто с ума сойду. Ведь мне всего двадцать один...

– Знаете, – продолжала Фрэнси, – теперь когда я уже здесь и мне больше не светит участвовать в лотерее, я тоже хочу посмотреть, чеь могут похвастаться другие отели, потому что я до смерти хочу сюда вернуться. Так что, может, мне стоит отправиться с вами... – сказала она близнецам.

– Фрэнси! – запротестовал Нед. – Сегодня вы я и Арти едем на пляж!

Но ему не следовало особенно беспокоиться у близнецов был такой вид, точно их обухом по голове ударили. Наконец Ив пришла в себя и, протянув руку, положила ее на руку Герт.

– Видишь ли, Фрэнси, – терпеливо начала она будто вразумляя непослушного ребенка, – сегодня у нас, как бы это сказать... «день близнецов». И нам с Герт очень хотелось бы побыть наедине. Толькс она и я.

– Мы вроде как разговариваем на своем языке, – добавила Герт, – и этот язык понятен только нам.

– Значит, ваш ответ – нет, – сказала Фрэнси

– Угадала.

– Но ведь вы и так все время проводите вместе? – риторически заметила неугомонная Фрэнси. – Будь у меня сестра, мы бы уже давно опротивели друг другу до умопомрачения. Подумать только: работать вместе в магазине, жить под одной крышей, вместе путешествовать! Жуть!

– Мы связаны неземными узами, – сказала Герт, пытаясь донести до нее суть вопроса. – Мы с Ив лучшие друзья.

Господи, меня сейчас вырвет, подумала Джой.

– Фрэнси, мы отлично проведем время, – взмолился Нед. Он выглядел не на шутку расстроенным.

Фрэнси, которой потребовалась какая-то доля секунды, чтобы обрести самообладание, игриво улыбнулась:

– Не сомневаюсь, дорогуша.

Все разом поднялись из-за стола. Боб и Бетси заторопились к себе в номер, даже не попрощавшись. Джой очертя голову ринулась на пляж, только пятки засверкали. Нед, Арти и Фрэнси вышли на улицу, чтобы разыскать фургон, на котором они намеревались отправиться на Северное побережье. Ив и Герт объявили, что удаляются к себе в номер, чтобы привести себя в порядок, прежде чем отправиться по отелям, и распрощались со всей компанией.

Уже в лифте Герт украдкой посмотрела на сестру и подмигнула. Когда они добрались до дверей своего номера, Ив вытащила из сумочки ключ.

– Думала, мы уже никогда от них не отделаемся, – призналась она.

– Что верно, то верно. Но сегодня наш день, правда, сестренка? – спросила Герт.

– Несомненно.

Дверь соседнего номера неожиданно захлопнулась. Близнецы вздрогнули и разом повернули головы. Молодая приветливая блондинка, которую они уже не раз встречали в отеле, улыбнулась и поздоровалась с ними. Рядом с ней они заметили высокую темноволосую женщину, которая появилась здесь вчера вечером.

– Доброе утро, – сладко улыбнувшись, пропели близнецы.

Зайдя в номер и крепко затворив за собой дверь, обе обменялись встревоженными взглядами.

– Я только тогда почувствую себя спокойно, когда наш маленький план наконец осуществится, – вздохнула Ив.

– И не говори. Остался последний рывок.

Ив улыбнулась:

– Теперь-то уж нас ничто не остановит, правда?

17

Влюбленные, которых Риган встретила на берегу, в тот вечер легли спать очень поздно. Вернувшись к себе в номер, они сначала откупорили бутылку шампанского. Потом, едва только на Восточном побережье забрезжил рассвет, Карла сразу же схватилась за телефон. Ей не терпелось сообщить друзьям и домашним сногсшибательную новость о своей помолвке.

Разговаривая с мамой, Карла почувствовала в ее голосе явное облегчение.

– Давно пора, – объявила та сонным голосом. – Я так и думала, что он сделает тебе предложение в годовщину вашей встречи. Вчера я целый день проплакала. Мне было так обидно, что ты, еще такая молодая, носишься с ним, теряя время даром. Ну, наконец-то! Он сделал правильный выбор.

– Спасибо, мам, – ответила Карла. – Ну все, пока, мне надо идти.

Потом она позвонила своим сестрам и десяти лучшим подругам. Все они просто застонали от восторга. И, разумеется, все не раздумывая согласились стать подружками невесты, при этом прибавив, что не на шутку разобиделись бы, если бы она им этого не предложила.

Все время, пока Карла, повизгивая от возбуждения, снова и снова делилась впечатлениями, Джейсон лежал на кровати с закрытыми глазами. Когда, наконец, телефон освободился, он позвонил родителям, но их не было дома. Джейсон оставил им коротенькое сообщение: «Сегодня мы с Карлой обручились. Я вам еще перезвоню. Пока».

– Ты что, не собираешься звонить друзьям? – с нескрываемым удивлением спросила Карла.

– А зачем? Расскажу им, когда вернемся домой.

Было уже очень поздно, когда они улеглись спать.

Несколько часов спустя, когда они проснулись, было уже утро. Они решили не спускаться вниз, а заказать завтрак в номер.

– Ах, как оно мне нравится, – проворковала Карла, любуясь своим колечком, – как я тебя люблю, дорогой. Как я люблю нас! Боже, я так счастлива, так счастлива!

– Надеюсь, они там не замешкаются с кофе, – мрачно пробурчал Джейсон, поворачиваясь на бок. Вот уже две ночи подряд он недополучал необходимых ему восьми часов ночного отдыха, которые для него были важны как воздух. Всю прошлую ночь Карла висела, на телефоне, еще раньше – убежала на пляж, заставив его поволноваться. Так что неудивительно, что он чувствовал себя разбитым.

Карла завернулась в один из бело-синих отельных купальных халатов и настежь отворила раздвижную дверь на балкон. На перилах балкона сохло пляжное полотенце Джейсона. Карла поспешно сняла его. Отель настоятельно просил своих постояльцев не вывешивать свои причиндалы на балконе, иначе, по их словам, отель будет похож на ночлежку. Им также очень не хотелось бы, чтобы чьи-нибудь плавки или полотенце, слетевшие с балкона от порыва ветра, приземлились на головы прохожих. Карла огорченно вздохнула. Иногда Джейсон бывает таким несносным.

Их корпус был расположен поодаль от пляжа. Окна выходили на главную улицу Вайкики. Со своего балкона на четвертом этаже они могли видеть, как курортники неторопливо бродят по магазинам. Карла сразу же заметила знакомую блондинку, которая позапрошлой ночью была на пляже вместе с темноволосой Риган Рейли. Карла что есть сил замахала ей рукой и восторженно завопила:

– Эй! Привет!..

Кит подняла голову, прищурившись от яркого солнца:

– А, привет! Как там у вас дела?

– Отлично! Я тут думала над тем, что спросила меня тогда ваша подруга, ну, вы помните, не заметила ли я накануне чего-нибудь странного.

– Ну и как, вспомнили? – крикнула Кит.

– Нет. Но чувствую, что вот-вот вспомню, – ответ так и вертится у меня на кончике языка или крутится в голове, как там еще говорят... Помню только, что заметила что-то необычное, но что именно, вылетело у меня из головы. Передайте ей, что я еще подумаю.

– Хорошо. Я так ей и передам.

– Ладно. Удачного вам дня.

– Вам тоже.

Карла вернулась обратно в номер, Джейсон начал понемногу просыпаться. Он решил сам сварить себе кофе в ванной комнате, налил воды, надорвал пакетик, дернул, и... кофе рассыпался по полу.

– Э, ну и черт с ним!.. – простонал он и рухнул обратно на постель.

На столе валялась копия журнала «Райское блаженство». К обложке была приклеена записка: «Убедительная просьба не выносить за пределы салона». Карла схватила журнал и, подоткнув под голову подушку, удобно устроилась на кровати. Рассеянно перелистывая страницы, она наткнулась на статью, посвященную гавайской версии граффити на Большом острове. Люди собирают коралловые ракушки на пляже, а затем выкладывают ими свои имена на темных вулканических скалах, возвышающихся над горной автострадой.

– Круто! – восхитилась Карла.

– Что? – отозвался Джейсон.

Карла показала ему фотографию наскального творчества и объяснила, как это делается.

– А почему бы нам не отправиться туда прямо сегодня? – возбужденно спросила она. – Сначала спустимся на пляж, наберем ракушек, а потом напишем: ДЖЕЙСОН И КАРЛА НАВСЕГДА. И дату. Сфотографируем, а потом будем показывать этот снимок нашим внукам. Он войдет в коллаж, посвященный пятидесятой годовщине нашей свадьбы...

– Но, Карла, мы еще даже и не поженились. А ты уже рассуждаешь о нашей пятидесятой годовщине. Я-то думал, ты сегодня собиралась поплавать в том большом бассейне в форме дельфина.

– На Большом острове потрясающие пляжи. Там и поплаваем. В воскресенье мы уже уезжаем, а значит, это наша последняя возможность.

– Но, скорее всего, все билеты уже давным-давно проданы, – выразил надежду Джейсон.

– А мы позвоним и узнаем. Туда не так уж долго лететь. По крайней мере, так написано в статье. К тому же нам не придется укладывать чемодан – встали и поехали!

– А как мы там сориентируемся?

– Тут написано, что в аэропорту можно взять напрокат машину. А почему бы и нет? У нас ведь особенный повод, согласись.

В дверь постучали.

– Сейчас, – отозвался Джейсон. Он спрыгнул с кровати и заторопился к двери. Пока официант вкатывал в номер тележку с завтраком, Карла уже вовсю названивала в аэропорт.

– Следующий рейс в одиннадцать тридцать? – переспросила она. – И у вас осталось два места? Превосходно! – Она на едином дыхании выпалила номер своей кредитки и повесила трубку. – Два места, представляешь, Джейсон? Это судьба:

– И почему это раньше не приходило нам в голову? – вздохнул Джейсон, намазывая оладью повидлом.

– Потому что тебе потребовалось немало времени, чтобы сделать мне предложение, милый, вот почему.

– Все самое лучшее случается под конец отпуска, – пробормотал он с набитым ртом. – Иногда даже бывает, что вещи кажутся тебе гораздо лучше, чем они есть на самом деле, когда ты знаешь, что у тебя совсем не осталось времени...

– Ну, пока у нас еще есть время, так что поторапливайся и ешь!

Карла опрометью кинулась в душ, думая о снимке с их именами, выложенными из ракушек. Она увеличит фото и повесит его над камином. Эта фотография навсегда останется для них символом удачи, магическим талисманом их семейного счастья. Ей и в голову не могло прийти, что эта увеселительная поездка может обернуться катастрофой. Самым настоящим кошмаром.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю