Текст книги "Отвергнутая. Хозяйка кофейного дома (СИ)"
Автор книги: Катрин Алисина
Жанр:
Бытовое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц)
Глава 46
Тот самый, которого Рейна так любила. Тот самый, который вышвырнул ее из дома с двумя детьми и старой служанкой. Тот самый, что прибрал к рукам наследство Рейны, оставив ее с голой пятой точкой.
И чего он здесь забыл?
Якоб бесцеремонно обшаривал глазами веранду моего домика. Словно искал что-то. Или кого-то.
Я едва удержалась, чтобы не бросить взгляд на сверток с драгоценным украшением и книгой ценой в полдома. А то и целый домик.
Он так открыто лежал на столе! Просто подходи бери кто хочет.
Но я же не рассчитывала, что сюда заявится этот… Якоб!
Да и не мог же он прознать, что мы нашли здесь!
Или мог?
Мужчина снова с усмешкой глянул на меня.
И в этот самый момент дверь домика снова открылась. На порог вбежал Неро.
– Рейна, – запыхавшись выкрикнул он, – нашел, нашел! Но повозка только одна! Бездна, все владельцы как сквозь землю провалились. Просто повезло, что Бруно едет с доставкой в Ярден. В чей-то господский дом. Сказал, что нас возьмет, просто потому что тебя знает. Но надо поторопиться, он и так задержался, – Неро выдал тираду на одном дыхании.
И замер испуганно. Потому что как раз в этот момент Якоб обернулся. Неро его узнал и прикусил язык. Но было поздно.
– Бруно? Близко знакомы, я вижу, – переврал все и тут же усмехнулся Якоб. – А ты еще и изменяешь мне, невинная жена? – лицо его исказилось от ярости прямо во время разговора.
Мужчина резко шагнул ко мне. Я отшатнулась.
Мое тело испуганно сжалось. Не моя реакция. Я никогда не пасую перед пусть даже более сильным противником.
А вот Рейна, похоже, ожидала от Якоба чего угодно.
Он что еще и бил ее?!
Я с трудом распрямила плечи, буквально заставляя себя сделать это.
Не сдаваться, – твердила я себе, – не пасовать и не склонять голову, не прятать глаза в пол перед этим уродом!
Наконец, мне удалось гордо выпрямиться, показывая, что никто тут никакого Якоба не боится.
Проделав это, я наконец-то почувствовала облегчение и уверенность. Внутреннюю силу. Свою силу. Уставилась Якобу прямо в глаза, показывая, что меня не запугать.
– Не твое дело, дорогой муженек, – резко ответила я.
И шагнула вперед прямо на него.
Якоб чуть отшатнулся от моего напора. Поостыл. Опустил руку, которой явно собирался схватить меня за плечо.
– Урсула, Бьянка, кыш отсюда! Обе, – раздраженно приказал Якоб.
На меня он теперь не смотрел. Искал того, кто слабее. На ком можно отыграться за первое поражение. Вернуть уверенность.
Урсула с места не сдвинулась, только на меня глянула. Я тут же покачала головой, подтверждая, пошел он в Бездну, как тут говорят.
А вот Бьянка оказалось более послушной. Или напуганной. Ребенок все же.
Девочка спрыгнула со стула, наступив на больную ножку.
И тут же страшно вскрикнула. Взмахнула руками, пытаясь удержать равновесие – ноги у девочки подогнулись.
– Бьянка, – всплеснула я руками, – подхватывая ребенка, не давая девочке упасть.
– Ножка, больно, – захныкала Бьянка. – Рейна помоги!
– Заткни свою бастардку, – неласково посоветовал Якоб. – Нам с тобой поговорить надо.
– О чем? – также неласково ответила я, поддерживая девочку, которая теперь опиралась мне на плечо.
– Например, что это за сверток, на который ты все время смотришь? – кивнул он на лежавшие на столе сокровища, завернутые в дешевую ткань.
– Рей-на, – заныла Бьянка, – Рейна, еще больнее теперь.
Лицо ребенка покраснело. Девочка, казалось, разрыдается прямо сейчас.
– Повозка уезжает, – пробормотал Неро, оглядываясь на дорожку перед домом. – Рейна, надо ехать! Скорее! – запаниковал он.
– Да заткнитесь вы все уже, – ядовито приказал Якоб, оглядывая нас. – Рейна пойдет, когда я позволю. А сейчас, дорогая…
Глава 47
– А давай лучше ты сам заткнешься, – без улыбки осадила я бывшего мужа Рейны. – Не лезь не в свое дело. И не распоряжайся моими слугами, – буркнула я. – Чай не у себя дома. Я занята. Увидимся в следующий раз. Все. Уходи, – я махнула рукой, так, словно муху отгоняла.
Ухмылка на лице Якоба сменилась растерянностью, а затем и яростью.
– Ты что себе позволяешь, девка? – рыкнул он, делая быстрый шаг ко мне навстречу.
Тело Рейны вновь сжалось от страха. Девушка помнила, как Якоб уже однажды ударил ее – толкнул, вывернул руку, причинил боль.
Я же почувствовала настоящую ярость.
Опять запугивать решил? Слабую женщину. Заведомо слабее тебя. И угрожаешь силой?!
Ах ты, гаденыш! – разозлилась я. – Ну ты у меня попляшешь.
Схватила первое, что подвернулась под руку – скалка, лежавшая на столе. Которой мы с Бьянкой тесто для пирога раскатывали еще вчера. А вечером сушиться сюда положили.
– Та-ак, – я перехватила скалку поудобнее. – Что я себе… что? Позволяю? – ехидно поинтересовалась я, постукивая скалкой по ладони. С явным намеком, что от меня и прилететь может.
Якоб оторопело шагнул назад.
– Рейна? – он удивленно заозирался, будто пытаясь найти ту, настоящую Рейну, которую так легко обманывал и унижал.
Не выйдет, дорогуша, теперь здесь я, – промелькнуло у меня в голове. – А значит, договариваться придется со мной.
– Рейна, дорогая, – неожиданно залебезил Якоб. – Ну что ты как неродная. Я же как лучше хочу!
– Что? – растерялась я.
Такой перепад подхода к нашему общению… смущал.
– Я же не ссориться приехал, – нежно улыбнулся Якоб.
Ааа. Ага, понятно. Перешли от угроз к лести.
– Ты еще скажи, что соскучился, – хмуро буркнула я.
Лицо мужчины исказила судорога. Он явно пытался скрыть свои эмоции. Удавалось с трудом.
Но мгновение спустя он снова взял себя в руки.
– Конечно я соскучился, – заулыбался он.
Попытался шагнуть ко мне. Но взгляд его зацепился за скалку, и бывший муж нервно дернулся и остановился.
– Анита не развлекает? – с деланным сочувствием поинтересовалась я.
И скалкой еще разок по ладони шлепнула.
Якоб испуганно покосился на скалку. Попятился.
– Ну какая Анита, солнышко, – заюлил он, – это ничего не значило.
Ага, помню-помню. Как вышвыривал из комнаты. Как руку заламывал, как запястье сжимал со всей силы.
Рука противно заныла, словно показывая: да – было. Я помню это!
– Нам пора ехать, – ровным тоном произнесла я. – Уходи, Якоб.
– Я… мне… – глаза бывшего мужа снова забегали, зашарили по домику.
Словно бы он пытался найти, за что зацепиться. Как остановить меня. Заставить подчиниться. Слушаться его.
И тут его взгляд упал на мой браслет. Серебряная цепочка, не подходящая к ней подвеска.
И выражение лица якобы неожиданно изменилось. Мужчина расплылся в довольной ухмылке. Лицо озарилось пониманием. И насмешкой.
– Все-все, дорогая, – он поднял руки в притворном месте, делая вид, что сдается, – ухожу-ухожу.
Я перевела растерянный взгляд с подвески на Якова. Бывший был чем-то страшно удовлетворен.
Но… чем?
– Я все понимаю, – заискивающе начал бывший. – Ты злишься на нас с Анитой. Но ты должна понимать…
– Да что ты несешь? – возмутилась я.
– Должна понимать, что это ничего не значит, – невозмутимо продолжил Якоб. – Я люблю только тебя!
Глава 48
Похоже, у меня отвисла челюсть.
– Мы обязательно будем вместе! – заявил бывший. – Только подожди!
– Подождать… чего? – растерялась я. – Я не хочу!
– Нет, надо подождать, – уперся Якоб, проигнорировав вопрос.
– Нет, ты не понял, я не хочу быть вместе, – буркнула я. – Мне и без тебя хорошо.
Якоб расплылся в еще более широкой улыбке.
А я окончательно запуталась в том, что этот гаденыш задумал. Он надеется меня, то есть Рейну вернуть? Или не хочет? Если да, то зачем? Если нет, то зачем твердит обратное?
Он хочет, чтобы я в это верила? Что бывший меня любит? Что мы будем вместе! А значит… Надеялась его вернуть! А сам в это время…
Нет. Не знаю. Ничего в голову не приходит. Но что-то он задумал точно!
Гаденыш!
– Конечно ты мечтаешь быть со мной, – ухмыльнулся Якоб. – Ты просто запуталась, солнышко. Сама не знаешь чего хочешь. Но я знаю. Просто поверь. А дядю Деймона не слушай, – вдруг добавил он. – Он холодный и жесткий человек. Только такие в Совете и держатся. Помнишь? Ты сама так мне и говорила. А мне всегда верила. Вот и продолжай, солнышко. И мы обязательно будем вместе! – завершил странную тираду он.
При чем здесь его дядя я не поняла. Зато намеки на наше счастливое будущее, о котором я, по его мнению, просто обязана грезить, меня знатно разозлили!
– Да щаз, мечтай, – буркнула я. – Я хочу, чтобы ты покинул мой дом. Прямо сейчас. Сомневаешься? – я пригрозила скалкой.
Но преимущество было потеряно. Почему-то поверивший в себя Якоб только рассмеялся в ответ.
– Думаешь, я поверю, что ты здесь счастлива, – Якоб обвел рукой пространство вокруг себя. – В этом убогом домике. Здесь же, – он нажал ногой на доску, – полы сгнили, крыша, – бывший муж поднял глаза, – течет. Бездна, я даже вижу плесень!
– Нет там плесени, – обиделась я. – Я все проверила и вычистила.
– Ага, – хмыкнул он, – да ты не способна и пыль с полки вытереть. Мне-то не ври. Ты ни демона не умеешь.
– Так, – раздраженно начала я.
– Да эдак, – передразнил меня Якоб. – Когда наиграешься в самостоятельную, можешь возвращаться. Я тебя простил, – заявил он.
Я аж чуть не задохнулась от такой наглости.
Нет, это Он! Меня! Простил! Так значит?!
– Простил твои истерики и то, что ты и не пытаешься понять мои потребности. Королевишна нашлась, – заявил на прощание Якоб.
Домик он покинул под наше ошарашенное молчание.
– Угораздило же вас мужа выбрать, – первой нарушила его Урсула.
– Бруно… уже уехал, да? – выдохнула я, переводя взгляд на Неро.
Мальчик приоткрыл дверь, выглядывая наружу.
Сначала я увидела только Якоба. Он шел к карете, целенаправленно наступая на молодые ростки базилика и других ароматных трав, которые мы избавили от сорняков. Безжалостно давил своими дорогущими ботинками.
Но вот его обогнул другой мужчина, спешивший в наш домик. Якоб раздраженно обернулся, но встретившись с моим свирепым взглядом, хмыкнул и поспешил все же убраться.
На крыльцо как раз поднялся сосед Бруно.
– Леди Рейна, – поцокал он языком, – вы, конечно, очень красивая женщина, и я готов ждать, сколько скажете. Но я правда опаздываю! Давайте поедем уже!
– Бруно! – я едва сдержалась, чтобы не бросится ему на шею и обнять. – Ты лучший!
Сосед расплылся в счастливой улыбке.
– Дети, – скомандовала я, подхватывая сверток с сокровищами.
Но подгонять не пришлось. Неро уже помогал Бьянке встать.
Увидев это, Бруно только покачал головой. Подхватил Бьянку на руки и отнес к телеге. Аккуратно усадил между мешками с пшеницей, куда тут же запрыгнул Неро, усаживаясь рядом.
Урсула, кряхтя, тоже вскарабкалась. Не без помощи Бруно.
– Одних вас в Ярдене не оставлю, – заверила она всех разом. – Вы же потеряетесь! Да и небезопасно там. Портовый город. Надо знать, куда идти и где обойти.
Я забралась последней, наблюдая, как по дороге отдаляется от нас карета Якоба.
Не отводя взгляда и прижимая к себе заветный сверток с сокровищами, которые позволят нам не просто выжить, но и крепко встать на ноги. Во всех смыслах.
Глава 49
До города добрались неожиданно быстро. А может, я за размышлениями о Якобе и беспокойстве из-за самочувствия Бьянки – просто не заметила поездки.
Бруно довез нас прямиком до домика лекаря. Вздохнул, глянул на меня и проникновенно произнес:
– Рейна… Вы когда… как Бьянку лекарь вылечит, мы с вами… быть может…
– Никаких прогулок с леди, – насупился неожиданно Неро. – Я же говорил. Бруно, ты чего? Она же леди! А ты на прогулку по Ярдену девушку потащить хочешь? – и уставился на Бруно выразительным взглядом.
Так это забавно смотрелось – ребенок поучает взрослого. Но глянув на Бруно, я сдержала улыбку.
Эх, жалко парня. Я ведь и правда не могу ответить ему взаимностью. Не потому что леди или обычная девушка. А потому что… не мой он мужчина.
Просто не мой.
Даже не знаю, почему я так уверена? Быть может, стоит дать ему шанс? Хороший ведь человек. Да и настоящий мужчина!
– Давай, если мы успеем все сделать, все вместе прогуляемся, – улыбнулась я, кивая на детей и Урсулу.
Неро покачал головой, но Бруно обрадованно улыбнулся.
– Конечно, Рейна, я буду счастлив, – заявил он. – Я как с работой закончу, прямиком сюда отправлюсь. Здесь и встретимся, леди.
Я только и кивнула. Как он быстро свидание назначил, и так все устроил, что от прогулки и не отказаться. Не теряется парень.
А когда телега поехала дальше, уже Урсула пробурчала:
– Ну и зачем вы ему надежду подаете, леди? Страдать же парень будет, – она покачала головой.
Прямо как Неро.
Сговорились!
– Так! Это бунт на корабле? – возмутилась я. – Прогулка с другом соседом ничего не значит и никакие надежды не дает. Он хороший человек. Да и не вдвоем мы с ним пойдем, а значит, это не свидание!
– Совсем в мужчинах не разбирается, – обреченно пробормотала Урсула. – Надо замуж вас поскорее выдать. А то так какой-нибудь очень хороший Бруно такое сокровище отхватит. И даже сам не поймет, что заполучил в руки.
– Все, идем к лекарю, – не выдержала я.
Помогла Бьянке дойти до крыльца. С одной стороны девочку поддерживал брат, с другой я. Урсула постучала в дверь.
К нам навстречу вышел аккуратный моложавый мужчина. На вид лет сорок-сорок пять. Свежая стрижка, ухоженная щетина. А еще твердые движения хирурга и ледяные голубые глаза.
– Здрасьте, – несколько растерялась я, но тут же взяла себя в руки. Ситуацию с ножкой объяснила быстро.
Лекарь кивнул.
– Мои услуги стоят дорого, – предупредил он, пропуская нас в дом.
Эх, сразу с цен начал. Не зря золотой и сокровища на продажу я прихватила с собой.
Дом лекаря оказался уютным и таким же ухоженным, аккуратным, как и сам владелец.
Гостиная, куда он нас пригласил, была выдержана в коричневых тонах. Мебель из сандала выглядела добротной и давала приятный аромат. На столике горела небольшая лампа, с желтым, дающим немного тепла кристаллом вместо лампочки.
А еще здесь были книги. Немного для моего мира, но для этого – целая сокровищница. Целая полка.
Я подивилась зажиточности лекаря и решила, что Бьянку точно надо отдавать учиться на лекарку. Хорошая профессия. Прибыльная.
После осмотра, мужчина произнес:
– Сильное растяжение. Хорошо, что обратились.
– Осложнение? – испугалась я.
Глава 50
– Пока нет, но если не лечить – будет. Постоянную боль при ходьбе и повторные травмы себе обеспечите. Стоить будет один золотой. Лечение займет час. Можете оставить девочку здесь и вернуться, когда будет готово.
Оставлять? Нет, на такое я не пойду. Он, может, и лекарь, но все же незнакомец.
– Я тут побуду, – подала голос Урсула. И хмуро уставилась на лекаря.
– И я тоже, – строптиво кивнул Неро.
Какие же они у меня умнички!
– Я в город, – решительно заявила я.
И выразительно похлопала себя по поясу. За ним я устроила сверток с нашими сокровищами. И теперь намекала служанке и детям, куда и зачем пойду.
Искать покупателя.
На лице Урсулы отразилось мучительное сомнение. Она не могла выбрать, кто нуждается в ее присмотре сильнее – ребенок или безалаберная леди, которая себе в мужья кого попало выберет, если недоглядеть.
– Присмотри за Бьянкой, – приказала я, разрешив сомнения Урсулы.
– Держитесь подальше от порта, – не осталась в долгу она. – Опасно там может быть.
– Соглашусь, – неожиданно кивнул доктор. – Если первый раз в городе, загляните на нашу площадь у ратуши. Там рядышком центральный рынок развернулся. Много хороших лавочек. Прогуляйтесь по торговым улочкам, они расползаются от площади. Найдете. Не потеряетесь.
– К порту, к порту, как НЕ пройти, объясните, господин местный лекарь, – фыркнула на него Урсула. – Магазины любая леди и без лекаря отыщет.
Лекарь хмуро посмотрел на нее, но послушался:
– Как только окажетесь на улицах: Требуха, Ракушки и Рыбацкой – поворачивайте назад. Они ведут прямиком к порту. Также попасть туда можно через переулки Скрипучий – его так прозвали из-за того, что там доставщики со своими повозками ходят от порта к лавкам. И переулок Вонючий. Объяснять название, надеюсь, не надо. Вы это местечко сразу учуете. У леди обычно носики нежные.
Я несколько оторопело кивнула. Какие говорящие названия, с такими я легко найду все, что нужно. Лекарь задумчиво продолжил:
– Улицы Горшечников и Каменщиков – ведут к реке. Туда вам тоже не надо. Да, безопасно. Но там просто нечего делать леди. Держитесь на улочке Золотых мастеров и Искусных ткачих – встретите лордов и леди. Артефакторы обитают в квартале магиков, там же местное представительство гильдии магов.
– Но вам туда, думаю, не нужно, – подала голос Урсула. – Вы же, леди, способности к магии не проявляли никогда.
– Да, – задумчиво кивнула я. – Стоило лекарю заговорить о квартале магиков, как сверток за поясом будто нагрелся. И лег как-то неудобно. А теперь острым книжным краем упирался в меня. В общем, всячески требовал его немедленно достать.
Разве свертки с книжкой и украшением могут что-то требовать?
Я решила, что мне кажется и вежливо поблагодарила лекаря за помощь.
Когда я уходила, Бьянку уже положили на невысокий столик. А лекарь держал руки над ножкой девочки. Он не касался больного места, но я видела, как из ладоней исходит отчетливое сияние.
Настоящая магия.
Надеюсь, у Бьянки такая проявится. Или, если нет, ребенку это все равно не помешает поступить на факультет лекарей.
Думаю, здесь, как и в моем мире, есть разные направления и специализация.
Нет у тебя способностей у магии, лечи знанием.
Глава 51
Ярден оказался очаровательным городком.
Главную площадь и торговые улочки я нашла без сложностей. Жители охотно подсказывали не только, как пройти, но куда стоит заглянуть.
– Лучшие булочки с корицей у Агнессы, – поделилась со мной девушка в фартуке и чепце.
– Таверна “Золото под копытом” подает лучший и самый дешевый суп с моллюсками, – рекомендовал мне худой, жилистый парень с ручной тележкой. – Они еще и полбу к нему дают. Если спросить. Обязательно спросите. А то так не подадут, решат, что раз не местная – нечего стараться. Но пусть для всех стараются!
На его телеге лежали грудой мешки с зерном. Штук десять, не меньше. И каждый явно весил килограммов пять.
Я поблагодарила собеседника за хороший совет. Парень кивнул, поднял ручки телеги без усилий и покатил дальше. Колеса телеги заскрипели.
Я подивилась силище и поспешила дальше, чтобы узнать, где продаются самые красивые цветы, самые действенные артефакты, самые модные платья и сапожки и самые недорогие писчие принадлежности.
На последней рекомендации я навострила ушки. Бумага у меня уже была, а вот чернила высохли!
– Квартал Алхимиков, – подсказал пробегавший мимо паренек с кучей свитков. Некоторые из них светились наподобие моего, огненного. Но почему-то синим и зеленым.
Предположим синий – магия воды. А зеленый? Земли? Растений?
Но паренек убежал, и спросить я не успела.
Я с трудом миновала улочку Булочников, где вкусно пахло свежей сладкой выпечкой со сливочным маслом. Пообещала себе заглянуть сюда с детьми, чтобы купить булочки всем.
Рыбные ряды преодолела легко – Неро и его удочка были настоящим спасением для нас. А вот в мясных задержалась, присмотревшись к стоимости.
В целом, цены были чуть выше наших пригородных, но разнообразия больше. Тут не только курица и утка, но и куропатки, перепела и голуби.
Впрочем, кур, уток и гусей нам хватало для разнообразных блюд.
Была и скотина. Но это почти не отличалась от того, что продавалось у нас. Зато цены были ого-го! Так что я решила, что пока не до изысков.
А вот рыбу и морепродукты я не встретила. Но справедливо решила, что они должны продаваться ближе к порту.
А мне туда, вроде как, не надо. Не стоит, точнее.
Ничего. Проживем без мидий и устриц.
До алхимиков я добралась без особенных приключений. Но меня ждал неприятный сюрприз.
Глава 52
Нет, сами лавочки в Ярдене выглядели очаровательно. Собой они представляли двухэтажные домики – заходишь и сразу в торговый зал попадаешь. Тут и стойки с товарами, и сам хозяин радушно улыбается покупателю. А лестница (справа или слева) ведет на второй, жилой этаж. Куда этот хозяин вечером спать уходит. Там же обедает и ужинает.
В некоторых лавочках я замечала и дверцу, ведущую, думаю, в кладовую.
Но вот что меня разочаровало, так это цены на чернила! Нет, ну надо же столько стоить. От серебряного до целого золотого.
– Дороговато для меня, – расстроилась я, заглянув уже в третью по счету лавку.
Цены в них если и отличались, то только в сторону “чуть дороже” и “еще дороже”. Ах да, еще были “ужасно дорого, за что столько просят-то?!”
Наконец, я добралась до лавочки в конце улицы. Алхимиков, как и Кулинарная, пересекались с Книжной и еще одной, название которой нигде не было указано, так что к какому типу принадлежит лавка я с наскока определить не смогла.
Заглянула – и снова не поняла.
Здесь склянок с зельями не было. Но чернила продавались. А еще была бумага, металлические перьевые ручки, баночки для чернил и… куча свободного места.
Еще здесь был довольно большой торговый зал, который смог бы вместить в себя целую уютную кофейню.
Но стоял тут лишь одинокий стол с парой стульев. Не по центру, а сбоку от посетителей. Но и не прилепленные к стене. Стояли, будто потерянные и кем-то забытые.
А еще были книжные полки у стен. Эти тоже удручающе зияли пустотой.
По углам и на мебели лежала пыль, пол поскрипывал от каждого движения.
А за единственной торговой стойкой скучала дама в солидном возрасте. Похоже, ровесница Урсулы.
На меня она лишь бросила беглый взгляд и снова углубилась в… чтение книги!
Отлично!
Так вот кому я смогу задать накопившиеся вопросы по своим “сокровищам”. Точнее, по одному из них.
До улицы Ювелиров я еще не добралась, но про украшение собиралась спрашивать там.
– Здравствуйте, – я широко улыбнулась торговке.
– Ну привет, – флегматично кивнула она, не отрывая взгляда от страниц.
Покупателей здесь явно не ждали, более того, видеть не хотели. Но я была бы не я, если бы пасовала перед трудностями.
– А можно с вами посоветоваться? – вкрадчиво начала я, подходя к торговке. – Я вижу вы разбираетесь в… книгах.
Торговка подняла голову и взглянула на меня с интересом.
– Немного, – уклончиво заметила она. – Но я не продаю книги, – она кивнула на пустующие полки. – Как видите, товаров у меня нет. Только чернила да бумага. Хотите купить? – уже без интереса спросила она.
Я решила зайти с другой стороны.
– Чернила… да… но я не понимаю в чем разница, – я уставилась на баночки с черной краской на ее прилавке. – Вот эти сколько стоят? – я ткнула пальцем в те, что казались мне симпатичней.
Они немного переливались в баночке. Быть может, волшебные?
Торговка уже с большей охотой отложила книгу, перевернув названием вниз, и принялась рассказывать.
– Эти сделаны из дубовой коры на железе. Эти из каракатицы. Эти – сандаловые.
– Ого, – только и могла выдавить я.
– Вы ведь не собираетесь покупать, – фыркнула торговка. – Так зачем честных людей отвлекать, а? – она нахмурилась.
– Простите, – признала я, – Просто не знаю, как… что…
– Да говори уже, – отмахнулась собеседница.








