412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Катрин Алисина » Отвергнутая. Хозяйка кофейного дома (СИ) » Текст книги (страница 21)
Отвергнутая. Хозяйка кофейного дома (СИ)
  • Текст добавлен: 10 января 2026, 15:00

Текст книги "Отвергнутая. Хозяйка кофейного дома (СИ)"


Автор книги: Катрин Алисина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 22 страниц)

Глава 137

Я наняла сразу двух помощниц. И, несмотря на это, продолжала проводить все свое время в кофейне.

Свою первую помощницу я оставила за главную на кухне. Строго настрого приказав хранить рецепты в тайне. Подозреваю, что новенькая все равно подглядит, как и что готовится. Но, надеюсь, к тому моменту она полюбит нашу кофейню и не продаст рецепт на сторону.

Вторую помощницу я оставила в зале. Разносить пироги с конфитюром и кофе. А еще следить за тем, как гости возвращают книги на полки.

Нет, у меня уже был охранный дракончик, но я не хотела, чтобы гости давали ему повод. Такой появится – перепугает всех начисто.

Но и одной подавальщицы было мало.

Поэтому, как только к нам заглянул один из местных городских стражников – я очень обрадовалась.

– А для стражи у нас бесплатные обеды, – широко улыбнулась ему я. – Завтраки, – добавила я, – и ужины.

Стражник почесал макушку. Задумчиво принюхался к ароматам кухни.

– Что ж, попробую, что вы тут подаете, – согласился он.

Под вечер к нам заглянуло еще пара человек с его смены. Они по сарафанному радио и передали остальным, что здесь вкусно и бесплатно кормят.

Наконец, мне удалось добиться, чтобы в кофейне все время находился хотя бы один стражник. Книги были в полной безопасности.

Зачастили ко мне и Бруно с Арнудом. И, если насчет Арнуда я знала – он подвозит до кофейни Тару с Урсулой. А потом везет обратно в пригород. То насчет Бруно, не сомневалась, придется мне объяснять парню, что ничего у нас не получится.

Но когда я была замотана делами и безденежьем, то сильно не задумывалась. Да и Бруно, после случая с отмененной прогулкой – не настаивал. А сейчас я стала замечать его в кофейне все чаще и чаще.

Пора было что-то делать.

Не хотелось обидеть парня. Но и водить его за нос – тоже нельзя.

Я подошла к столику Бруно, принеся ему кофе гляссе – его любимый. Присела напротив, решаясь на сложный разговор.

– Бруно, – начала я.

– Леди Рейна, прости, – перебил он меня, – выглядывая кого-то за моей спиной. – А ты не отпустишь сегодня свою помощницу пораньше? – с надеждой спросил он. И посмотрел на меня щенячьим взглядом.

Абелька! Так вот к кому он захаживает!

Я облегченно выдохнула.

– Если успеет работу доделать, обязательно отпущу, – обрадованно пообещала я.

Договорить мы не успели. В этот момент в кофейню как раз заглянул посол с детьми. Нера и Бьянка выглядели страшно счастливыми.

В последнее время они по большей части проводили время у отца. А ко мне заглядывали только на выходные. Посол полностью переделывал дом и сад под их нужды.

Устраивал детские, ставил игровые площадки. Выделил и место под учебные классы. Посол нанял частных учителей для обоих своих детей.

Языки, естественные науки и обучение хорошим манерам – в обязательном порядке. Дети даже жаловались, что погребены под тонной гранита науки в виде айтайского, имперского письменного, имперского драконьего, математики и биологии. А еще ведь музыка, танцы и в каком порядке блюда к столу подаются надо знать. Или какой ложкой десерт есть, а какой кофе размешивать.

Стоило послу закусить удила, как дети взвыли. Но тут я была на его стороне. Им нужно хорошее образование. А отец готов найти для них лучших учителей.

Стоило ему узнать мечту Бьянки стать лекаркой. А еще то, что дочка дара ни разу не проявляла, как он сразу отыскал преподавателя лекарской магии и учителя, готового развивать даже самый слабенький талант.

– Дочка поступит в любой университет лекарей, который выберет, – уверенно заявил он мне.

Я даже икнула от этой уверенности.

Неро выбрал пойти по стопам отца. Он яростно изучал языки и законы, как империи, так и соседних государств. Но я подозревала, что ему просто нравится скакать на лошадях и стрелять из лука – то, чему будущие послы тоже зачем-то обучались.

Глава 138

А недавно Деймон познакомил меня со своим драконом! В прямом смысле познакомил.

Мне никак не удавалось увидеть это чудо вблизи. И однажды я решилась обмолвиться об этом Деймону.

– Хочешь? – хитро прищурился он. – А не боишься? – в глазах мужчины заиграли чертенята.

– Немного, – призналась я. – Но хочу увидеть – сильнее.

– Что я в тебе обожаю, хмыкнул Деймон, так это умение идти к цели, несмотря на преграды. Ты почти как дракон. Только без чешуи, – рассмеялся он.

А затем мы приехали на имперское пастбище. Потратили на поездку несколько часов. Все это время тряслись в карете.

Правда, трястись вместе с Деймоном было приятно. Пах он вкусно, шутил весело и периодически делал мне комплименты.

Так что мне бы и без дракона понравилось.

Но, когда мы приехали, у меня даже сердце чаще забилось.

Неужели я увижу настоящего дракона?

Деймон помог мне выбраться из кареты, предложив руку. Я выпорхнула на бесконечное, огромное поле по которому где-то вдалеке бегало стадо животных. В лицо дохнул свежий, чистый воздух, полный запахов полевых цветов.

А затем я повернула голову и увидела дракона!

Того самого, настоящего, чешуйчатого дракона. До того огромного, что у него одна голова с меня размером была.

Он разглядывал меня одним глазом, опустив голову к земле. От пасти шел жар. Из ноздрей дул теплый воздух.

– Ух ты! – воскликнула я. – А можно потрогать?

Я уже протянул руку, чтобы пощупать драконий нос, но на всякий случай повернулась к Деймону.

Тот даже рассмеялся. А дракон, кажется, как-то изумленно моргнул.

– Что-то не так? – смутилась я.

– Обычно люди побаиваются драконов, – объяснил Деймон. – И мы предпочитаем не ввергать население империи в панику, летая на них везде и всюду. Это все же боевые создания.

– Но если ты хочешь погладить мою домашнюю зверушку, он весь для тебя, – улыбнулся Деймон.

На ощупь дракон оказался холодный и гладкий. Края чешуек были твердыми, как металлические щиты. А вот кожа между ними – мягкая и нежная.

Чем-то он напоминал самого Деймона. Жесткий, властный, вызывающий страх и трепет мужчина, лорд Даргарро, был нежным и заботливым с теми, кого допускал в свой мир.

Я задумчиво посмотрела на него. Поймала себя на мысли, что больше не опасаюсь разбитого сердца. Что все больше хочу проводить с ним время.

Что даже готова к…

Но додумать идею не успела, Деймон повернулся ко мне. И я снова, по обыкновению, потерялась в его синих, сапфировых глазах.

Не потому что красивые. Нет. Просто этот жесткий, властный, холодный человек смотрел на меня так… ласково. С такой невероятной нежностью. Что у меня против воли губы расплылись в улыбке и бабочки в животе затрепетали.

Деймон шагнул ко мне и провел рукой по волосам. Взгляд мужчины стал внимательным, изучающим.

Раньше я бы шагнула назад, отстраняясь. Не давая подходить так близко. Но сейчас… сейчас я осталась.

Деймон наклонился. Медленно, спокойно. Его взгляд опустился на мои губы.

Бабочки в животе исполнили кульбит и устроили соревнование, кто будет метаться быстрее всех.

Я затаила дыхание.

Деймон придвинулся, ладонь мужчины скользнула к моей макушке, чуть притягивая к себе. Меня окутал аромат его парфюма. А затем наши губы соприкоснулись.

Поцелуй Деймона был нежным, осторожным. Но как только мои пальцы неуверенно поползли по его плечам, позволяя мне обнять мужчину, поцелуй изменился. Стал напористее. Я поняла, что Деймону все сложнее сдерживаться.

Он с глухим вздохом прервал поцелуй. Но не отодвинулся сразу. Сначала нежно куснул меня за нижнюю губу, обещая продолжение.

Затем мужчина обнял меня.

– Хочу сделать тебе подарок. О чем ты мечтаешь? – спросил Деймон.

– У меня все есть, – я пожала плечами.

Сердце колотилось как бешеное. Я почувствовала легкое разочарование. Ну что это за переход от романтики к деловому подходу? Как он так делает? Я с ума схожу, а он себя в руках так хорошо держит. У-у-у, одним словом, дракон.

Еще и подарки обещает.

А потом я задумалась:

– Если только… – нет, раз уж обещает…

– Да?

– Нет, это невозможно, – я попыталась отстраниться.

– Для меня возможно все, – Деймон насмешливо посмотрел на меня, удерживая за талию.

Какие же у него крепкие руки.

– Хорошо, я хочу кофейный дом в столице, – призналась я с трепетом.

– Считай, он твой, – хмыкнул Деймон.

– Нужна печать гильдии магов, – засомневалась я. – А с ними меня даже на встречу не пускают. Я же не маг. Я пыталась, – потупилась я. – Даже на порог не пустили. Это еще, когда я не знала, что мне от местных магов стоит держаться подальше.

– Не проблема, – пожал плечами Деймон. – Заглянем к ним вместе. Уверен, гранд-мастер гильдии не откажется угостить нас кофе, – хмыкнул Деймон.

– А они не… – осторожно начала я. – Не узнают, кто я такая?

– Нет, – покачал головой Деймон.

Я недоверчиво, но кивнула. После того, что я недавно узнала, идти в гильдию опасалась. После того, как я рассказала Деймону, что я попаданка. А он посвятил меня в отношение к таким как я в этом мире.

Глава 139

Я наконец призналась Деймону о том, что я – попаданка. Случилось это еще когда он разглядывал шкатулку тетки Рейны. Просто реакция мужчины была такая спокойная, что я даже не придала этому моменту особенного значения.

Сначала заволновалась, конечно.

Но деваться было некуда. Деймон нашел неоспоримые доказательства!

Он повертел в руках один из листов бумаги, лежавших в шкатулке.

– Объяснишь? – Деймон протянул мне листок.

Я с недоумением посмотрела на него и поняла, как у меня сердце уходит в пятки.

“Меня зовут Ирен”, – собственной рукой же написала.

Это когда еще тренировалась писать на языке этого мира. И это было первое предложение, которое пришло мне в голову.

Не думала я, что листок со своеобразными прописями попадет к Деймону в руки. Но сама же его ему и принесла.

Деймон с некоторым интересом смотрел на меня.

Интересно, если я скажу, что Рейна и Ирен – это одно и то же имя и просто сокращенное, он поверит?

Думаю, нет.

Я помялась, не зная, что сказать мужчине. Говорить ему, что я попаданка было страшно.

Но я должна это сделать.

Врать Деймону – хотелось еще меньше.

– Как ты относишься к… портальной магии? – зашла издалека я.

Но Деймон решил не ходить вокруг да около.

– Ты не из этого мира, – спокойно произнес Деймон. – Значит, ты – Ирен? – он задумчиво посмотрел на меня.

– Так ты знаешь? – выдохнула я. – Как? Откуда?

Деймон хмыкнул.

– Необычное поведение, странные, будто иномирные слова, – начал весело перечислять он. – Совершенно другой характер.

– Значит, все в порядке? – осторожно спросила я. – Такие путешествия нормальны здесь?

– Нет, – Деймон покачал головой. – Ты правильно сделала, что решила сохранить все в тайне. Гильдия магов, узнай они о таком перемещении, запрет тебя в лабораториях. Они давно ищут способы такого обмена телами. Так что…

– Значит, никто больше не должен знать, – кивнула я решительно. – Но если один человек догадался, найдется и другой, – занервничала я.

– Если возникнут проблемы, обращайся ко мне, – хищно улыбнулся Деймон. – Я умею убеждать. И все сразу забудут о своих подозрениях.

Я расслабленно кивнула.

Этот разговор у нас был наедине.

Но, когда Деймон ушел, а я отправилась на кухню, то встретила там Урсулу с Тарой.

– А я знала, леди.

– Что? – растерялась я.

– Что вы – попаданка. Не из нашего мира. Уж больше расторопная и шебутная вы для леди Рейны. Раз-раз – и свою кофейню организовали, и лорда захомутали, – она с гордостью покосилась на подругу. – А я говорила, что так только попаданки умеют.

И, пока я хлопала глазами с открытым ртом, Тара объяснила:

– Мы когда детьми были, тоже одна такая объявилась. Аритисса звали.

Я икнула. Знакомое имя. Кажется, я видела Аритиссу на балу. Ничего себе!

Тара продолжила:

– Сначала одну нежную и хворую леди с лестницы толкнули злые родственники. Хотели дом отобрать. А она возьми, да и очнись. В себя как пришла, так сразу всех за пояс заткнула. А до этого глаза поднять боялась.

– Ага. А потом замуж за лорда выскочила, – подтвердила Урсула. – Хотя сама из простых. Вот Тара насмотрелась и замечтала тоже за лорда выскочить. А я ей, значит, говорю, такое только попаданки провернуть могут.

Тара фыркнула. А потом покосилась на меня.

– Ну, может, и так. Тут определенным характером обладать надо, – кивнула она.

– Никому не говорите, – только и выдавила я.

Глава 140

В гильдию магов после этого разговора я заходила с некоторой опаской. С одной стороны мне страшно хотелось спросить у них про перемещения между мирами. С другой, я вовсе не хотела привлекать к себе ненужное внимание!

Да и возвращаться в свой мир я не хотела. Решила, что здесь мне намного лучше!

Здесь у меня настоящая семья. Дети хоть и не мои, но любят меня. Как и я их. Да и Урсула с Тарой для меня намного ближе, чем так называемая сестра из моего мира. Которая у меня жениха увести пыталась. Или тетка, которая отдала в интернат.

Живя с ними я и не догадывалась, что отношения могут быть гораздо теплее.

А главное, здесь был Деймон.

И честно признаться, с ним я была счастлива!

Прямо сейчас он держал меня за руку, безмятежно улыбаясь гранд-мастеру гильдии магов. Могущественный колдун от этой улыбочки Деймона, кажется, съежился и пытался просто хоть вид сделать, что не напуган.

– Что-то случилось, лорд Даргарро? – осторожно поинтересовался гранд-мастер, искоса поглядывая на меня.

– Мою… леди не пустили недавно на порог гильдии, – задумчиво произнес Деймон.

Гранд-мастер нервно облизал губы.

– Это наверняка ужасная ошибка, – согласился он. – Мы, как правило, не пускаем только просителей без дара, – он снова нервно покосился на Деймона. – Но я уверен… уверен что… – он явно знал, что дара у меня быть не должно. И, похоже, просто получить его, потому что Деймону захотелось, я тоже не могу. И вот это просто убивало несчастно гранд-мастера. Потому что прямо сейчас он был готов переписать все правила гильдии, лишь бы не попасть под недовольство Деймона Даргарро.

– Уверен, дар есть, – все также безмятежно кивнул Деймон. – Пусть сдаст экзамен на печать.

– Хорошо, – согласился гранд-мастер.

Нас он отвел в кулуары гильдии. К мастеру торговой магии.

Я сидела напротив седовласого торговца за столом, а Деймон и гранд-мастер наблюдали за моим “экзаменом” на мастера-торговца.

– У вас есть что-то связанное с магией. Ваше личное, – поинтересовался колдун напротив.

Я услышала едва заметный смешок Деймона. Еще перед приездом в столицу он сказал мне взять с собой свиток магии из шкатулки тетки. Тогда я не поняла зачем. Страшно опасалась, что он загорится прямо у меня в руках.

А сейчас с удивлением достала из-за пазухи и показала мастеру торговой магии. Не думала, что этот свиток пригодится.

– Продайте мне его, – смягчился колдун-торговец.

– Что? – растерялась я.

Нет, я слышала, что в моем мире при приеме на работу, такие же “экзамены” устраивают. Но не ожидала увидеть в гильдии магов тоже самое.

– Продайте, – повторил торговец. – Мы рассматриваем ваш торговый дар. Продемонстрируйте, что умеете.

– Просто купи его за… допустим серебряную монетку и выдадим печать, – нервно зашипел гранд-мастер.

– Так не честно! – возмутился колдун-торговец. – Я так печать не выдам!

– Я согласна, – обиделась я. – Уж свиток-то я могу продать.

Краем глаза я заметила, как веселится наблюдающий за нами Деймон.

– Хорошо, – буркнул гранд-мастер.

– Но за серебряный я бы его купил, – со вздохом признался торговец-колдун. – Вам повезло, леди. Мне как раз такой нужен. Так что беру, – он потянулся к моему свитку.

Повезло? Я тут же вспомнила капитана Дерунга, намекавшего, что я удачлива и у меня талант торговца.

Хах.

Я немедленно цапнула свой свиток, успев до того, как мастер-торговец его заберет себе.

На меня изумленно уставились оба колдуна. В глазах Деймона играли чертенята, и лорд улыбался уголком губ.

– Золотой, – не моргнув глазом заявила я.

– Что? – оторопел мой покупатель.

– Я продам этот свиток вам за золотой.

– Я куплю другой точно такой же свиток на первом этаже гильдии! – возмутился мастер торговой магии. – Вам не настолько повезло, чтобы я… – он замолчал, уставившись на меня. – Что вы делаете?

– Рву свиток, – невозмутимо пожала плечами я.

Глава 141

Расчет был простой. Мастеру будет попросту жалко терять хороший свиток, который он уже решил купить. Я заметила, что человек, принявший решение приобрести что-то, становится намного лояльнее. Он уже прошел стадию сопротивления. Этим частенько пользуются продавцы, выкатывая недостатки товара уже после того, как покупатель достал кошелек.

Я держала чуть развернутый свиток так, чтобы потянуть за бумагу в разные стороны в любой момент. Кажется, он даже слегка хрустнул у меня в руках.

– Вы не… – занервничал мастер торговой магии. – Вы не можете.

– Это мой свиток, – фыркнула я.

– Стойте, – занервничал покупатель. Он покосился на Деймона, – леди шутит?

– Нет, – пожал плечами Деймон. – Если у нее нет магии, она все равно не станет пользоваться свитками. Боится. Так что он ей просто не нужен.

– А серебряная монета? – возмутился мастер торговец. – Всем нужна серебряная монета!

– Я в день на продаже кофе больше зарабатываю, – флегматично приврала я. И потянула чуть сильнее.

– А… – попытался найти новый аргумент покупатель. И тут уставился на свиток. Тот чуть развернулся, стали видны первые слова заклинания. – Это у вас заклятие уничтожения ментальных артефактов? – испуганно икнул он.

– То, которое мы потеряли и не могли восстановить уже десяток лет. Похоже, единственная копия, – мрачно добавил гранд-мастер. И тут же взорвался, – демон с тобой, Рейна! Я сам куплю у тебя свиток! Прекрати портить имущество гильдии магов!

Когда я получила золотой, а колдуны свиток магии, все немного успокоились.

– А у тебя ведь и вправду есть дар, – задумчиво заметил гранд-мастер, выдавая мне вожделенную печать мастера торговой магии.

– Что? – не поняла я.

А потом оторопело заморгала. Я увидела, как руки, которыми я делала вид, что собираюсь уничтожить свиток, руки, которыми я сейчас получала печать гильдии, мои руки – светились!

Красивым таким, волшебным свечением. С блесточками даж.

– Такие, как ты у нас встречаются редко, – пояснил гранд-мастер. – И давненько вас не было, – признался он, пока я любовалась блестками на руках. – Подозреваю, даже, что это магия из другого мира. Не нашего. Не представляю, как дар тебе достался.

– Согласен, – кивнул мастер-торговец. – Я такой тип дара не встречал. Но то, что ты обладаешь магией – не сомневаюсь.

– Я маг? Настоящий? – растерялась я. Стараясь виду не подать, что я-то представляю, как и откуда получила дар. Не стоит мудрых людей нервировать и провоцировать.

– Маг торговли, да, – кивнул он. – С личной печатью мастера. И теперь можешь открыть дом кофе в столице. В любом городе. Хоть по всей империи.

– Сеть, – вдруг подпрыгнула на месте я. – Я открою целую сеть заведений!

– Что? – изумленно моргнул гильдейский мастер. – Что такое сеть заведений? – он перевел взгляд с меня на Деймона.

– О, вы все скоро узнаете, – подмигнула мастеру гильдии магов я.

Глава 142

Я с восхищением любовалась своим новым зданием для кофейного дома в столице. Это было именно то здание, которое я увидела в свой первый приезд сюда и просто влюбилась.

Пока что оно пустовало, но я уже мысленно представляла, где и что будет расположено.

Вместе с Деймоном мы приехали сюда, чтобы посмотреть. Это официально. А неофициально, я просто хотела побегать по помещению и радостно хлопать в ладоши. У меня получилось! У меня все получилось!

Но сейчас я стояла перед зданием, делая вид, что я умная и строгая леди. И совершенно не собираюсь подпрыгивать от радости.

Все потому, что мимо шли жители города, спешили по своим делам. И привлекать излишнее внимание, зарабатывая репутацию сумасшедшей леди я не хотела.

Так что пока что радовалась внутри себя.

Да, еще не все сделано. Нужно привезли, да и купить мебель, нужна новая партия кофе и сахара. На мое счастье Дерунгу наконец-то позволили торговать в столичном порту. Так что мне не придется отправлять корабль на какие-то далекие острова, в чьем порту он обосновался во время запрета. Или покупать втридорога у тех, кто такой корабль уже отправил заранее.

Да мне еще предстояло оплатить аренду самого помещения. А на это требовалась целая куча денег. Сравнимая, наверное, со стоимостью партии кофе и сахара, которыми я забью свои склады.

Но мы это уже делали в Ярдене. Печать, кофе и аренда – в условиях, когда золота хватает на что-то одно.

Сейчас суммы были выше, но, как ни странно, справляться было легче. Печать мне выдали, Дерунг меня знал и обещал сделать скидку.

А аренда…

По протекции Деймона мне разрешили деньги за аренду помещения передавать не всей суммой сразу. А то пришлось бы ждать, пока я подкоплю. А там здание уйдет какому-то более расторопному торговцу.

Теперь оставалось часть прибыли из кофейного дома в Ярдене переправлять сюда. И не потерять гостей кофейни там. Не забывать про них, удивляя и радуя все новыми рецептами, вкусными блюдами и кофе. А еще новыми книгами. Те, что есть, они уже прочитали. Так что я пребывала в вечном поиске новинок.

Если подумать, книги можно просто перевозить из одного кофейного дома в другой по мере прочтения гостями. В этом случае сеть заведений была как нельзя кстати.

Но развивать сеть кофеен нужно без промедления. Книги читаются гостями, кажется, с невероятной скоростью и невозможно быстро.

– Я могу выкупить это здание и подарить тебе, – усмехнулся Деймон.

Я отмахнулась.

– Нет, так неинтересно, – фыркнула я. – Так можно вообще все купить и развалиться на горе золота. Я, конечно, понимаю, что ты почти что дракон. Но я то обычный человек. И мне интереснее поднять сеть кофеен с нуля. Я справлюсь, не переживай, – подмигнула Деймону я.

– Уверен, справишься. Но у меня все же есть для тебя… гммм… подарок.

Я только фыркнула.

– Подарок?

– Это больше предложение, чем подарок, – Деймон улыбнулся уголком губ.

– Что предлагаешь? – заинтересовалась я. – Новый дом кофе? Кофейную плантацию? Типографский бизнес?

– Ты неисправима. Предложение ждет тебя внутри. Посмотри, – усмехнулся Деймон, кивая на двери здания.

Я вошла, ощущая трепет. Мой. Мой собственный кофейный дом. Не лавка, не магазинчик. А целый, огромный дом в столице империи.

Что еще Деймон может преподнести, что окажется интереснее своего собственного кофейного дома? Да ничего, пожалуй, кроме…

Прямо в центре огромного зала стояла короткая колонна. Больше декоративная. Колонна доходила вышиной мне до пояса.

На вершине что-то лежало.

Я осторожно подошла.

Не может быть.

Невозможно.

Я оглянулась.

Деймон стоял позади. Солнечный свет из открытой двери на улицу подсвечивал его крупную, мощную фигуру. Лицо было в тени. Но я чувствовала, как в глазах Деймона играют чертенята.

На колонне лежала бархатная коробочка.

Я протянула руку.

Там, наверное, серьги?

Коснулась нежного бархата.

Или подвеска?

Подхватила крышку второй рукой.

Или…

Кольцо. На бархатной подушечке внутри лежало кольцо. Перстень дома Даргарро с синим сапфиром. Такой же как у Деймона, только женский вариант. Изящнее.

И по краям блестела, переливалась крупная, тяжелая брачная цепочка.

Я снова оглянулась. Деймон подошел ко мне, окутывая ароматом дорогого парфюма.

– Ты выйдешь за меня замуж, Ирен? – с улыбкой спросил Деймон, подходя совсем близко.

О таком предупреждать надо!

Рука Деймона скользнула мне на талию. Он притянул меня к себе, прижимая одной рукой, а второй провел по волосам, любуясь.

Сердце бешено забилось, когда Деймон посмотрел мне в глаза. Надо что-то ответить, а то он меня сейчас снова поцелует! А я так и не знаю, что он ко мне чувствует.

Я сглотнула и пересохшими губами произнесла:

– Да. Но…

Деймон наклонился, почти касаясь своими губами моих. И прошептал, обдавая теплым дыханием:

– Я люблю тебя, Ирен.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю