Текст книги "Отвергнутая. Хозяйка кофейного дома (СИ)"
Автор книги: Катрин Алисина
Жанр:
Бытовое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 22 страниц)
Глава 89
Бьянка обрадовалась, Неро нахмурился, а я… я покачала головой:
– Благодарю за приглашение, но вынуждены отказаться.
– Что? – в глазах Деймона теперь заиграли чертенята.
– Я говорю, признательна, совершенно не злюсь, ты был во всем прав, – выпалила я на одном дыхании. – Но мы очень торопимся.
– Забавно. Куда? – изогнул бровь Деймон.
Ни на секунду в мою тираду не поверил. Вот же… дракон чешуйчатый.
– Идем к знакомой лавочнице. Вам, лорд, такое наверняка неинтересно. А мы никак не можем отменить встречу, – заявила я.
Неро и Бьянка удивленно глянули на меня.
– Отчего же, – ничуть не смутился Деймон, – мне всегда интересно как живут… жители империи. В таком случае, я иду с вами.
– Нет… я… мы… – я заозиралась в поисках причин и возможности отвертеться от сопровождения.
Но дети обрадовались. Деймон широко улыбнулся. Понял, что мне не выкрутиться.
Гад. Чешуйчатый.
– Хорошо, – наконец кивнула я. – Буду рада вашему э-э-э присутствию.
Нет, все же великосветский разговор – не моя стезя. Меня такому никто не учил. Откуда мне знать, как с лордами разговаривать?
– Твоему, – поправил Деймон невозмутимо.
– Что?
– Твоему присутствию. Мы на ты, помнишь? – он усмехнулся.
И, пока я терялась, добавил:
– Идем. Где твоя лавочница? – он изогнул бровь.
– Там, – смущенно кивнула я.
Теперь изогнулась вторя бровь. Потому как домик лавочницы был мягко скажем не самый яркий и броский.
Вывеска была старая, выцветшая. Картинка с баночкой для чернил и перьевой ручкой едва различалась. Цепочка, на которой та висела – проржавела.
Крыльцо – вытерто множеством ног.
Дверь скрипнула, когда я повернула холодную ручку, и мы зашли.
На улице пошел дождь. Несколько капель упало мне на запястье. А когда вошли в лавочку, дождь зарядил со всей силы.
Лавочка пустовала. Но теперь выглядела заброшенной. Повсюду так и лежали пыль и сор. На полках не было товаров и только на стойке стояло пару баночек для чернил, металлические перья и стопка пустых листов бумаги.
– А где…? – дети оглянулись, пытаясь найти торговку. – А как ее зовут?
– Не знаю, – я вдруг поняла, что даже не спросила имени.
– А здесь вообще кто-то обитает? – Деймон с подозрением глянул на меня.
– Д-да, – ответила я неуверенно. – Да, – мой голос окреп. – Не могло же мне показаться?
– Иллюзии, магия… – начал перечислять Неро.
Но в этот момент Деймон устремил взгляд на дверь кладовой. Та была закрыта. Как впрочем и в первое мое посещение. Поэтому внимания я на неприметную дверь не обратила.
Но сейчас… я слышала от Урсулы, что владельцы драконов – необычные люди. Одна из способностей – очень острый слух.
Деймон в пару резких шагов подошел к кладовке. Я, несколько удивленно, но все же поспешила за ним.
Из-за двери в кладовую раздался знакомый голос:
– Здесь кто-то есть? Помогите!
– Это вы! – обрадовалась я.
А то мне уже начало казаться, что я сошла с ума и мне все привиделось.
– Отоприте эту демонову дверь! – вернула меня к реальности торговка. – Я уже час тут застряла!
Послышался грохот – торговка пнула дверь ногой.
– Сейчас, погодите, – отозвалась я.
Глава 90
Мы с детьми принялись попеременно дергать ручку двери, пытаясь открыть.
Деймон со скучающим любопытством разглядывал нас. А когда мы подуспокоились, постучал торговке и спросил:
– Где вы оставили ключ, госпожа?
– На втором этаже, в вазочке, – жалобно отозвалась торговка.
Деймон недоверчиво, но кивнул, развернулся и отправился на второй этаж домика. Я поспешила следом.
Вазочек оказалось много.
Мужчина, не желая впустую тратить время на каждую, спустился и спросил спокойным тоном:
– В какой вазочке, госпожа?
– В синенькой, – жалобно ответила хозяйка лавки.
Я осталась наверху. Слышно было плохо, но слова я разобрала.
Я оглянулась. Одна такая стояла на прикроватном столике, вторая на приставном, рядом со мной. Третья, довольно пузатая и объёмная, на шкафу. Я крикнула Деймону:
– Их тут три! Три синеньких!
– В какой именно? – терпеливо уточнил Деймон у торговки.
Я позавидовала его выдержке. Торговка что-то ответила. Лорд вернулся.
– Она не помнит, – признался он.
Когда мы проверили синие вазочки, выяснилось, что и с цветом хозяйка лавки не была уверена.
Через пару минут мы поняли, что ключи вообще не в вазочке.
Дальше мы осматривали все – глянули под коврики, подушки, пошарили на шкафу и уставились друг на друга.
– Ключей нет, – неуверенно сказал Неро.
– Бедняжка останется там навсегда? – испуганно спросила Бьянка.
– В крайнем случае я могу выломать дверь, но… – изогнул бровь Деймон.
– Не надо ломать мои двери! – возмутилась внизу хозяйка лавочки. Похоже и у нее был неплохой слух. – Ключи где-то здесь!
– Погодите, – подпрыгнула я от неожиданной идеи.
Деймон стоял в проеме второго этажа. Я поднырнула под его руку и выскользнула на лестницу. Быстро спустилась вниз.
Юркнула за стойку.
Так и есть! Ключи лежали под стойкой, на небольшом столике, где россыпью валялись монеты.
Похоже, торговка здесь их пересчитывала.
Я победно схватила ключи. Они громко звякнули и удобно легли в руку.
– Нашла! – крикнула я. И бросилась к двери в кладовку.
– Как ты догадалась? – заинтересованно спросил подошедший Деймон, когда я уже отпирала дверь.
– Если дверь в кладовку может захлопнуться, то будешь держать ключи при себе, так? – пояснила я.
– Так, – с улыбкой кивнул мужчина.
– А значит, если они не в кармане, то там, куда ты последний раз ходил, – продолжила я. – А последний раз я видела нашу бедняжку за стойкой!
Хозяйка вышла из кладовки и поморщилась:
– Глаза бы мои эту стойку не видели, – буркнула она. – Продам. Продам к демону эту лавку и уеду отсюда.
– О, а почем продать ходите? – заинтересовалась я.
– За столько, чтобы хватило. Чтобы дом купить, – отрезала торговка.
Я вздохнула.
– А сдать уголок не хотите? – спросила без надежды.
Глава 91
– Тебе? – торговка глянула на меня. С ног до головы осмотрела. – Да тебе хоть сейчас, да жить мне где? – вздохнула она.
– А переехать в небольшой домик в пригороде Ярдена не хотите? – вдруг спросила я. – А в оплату проживания я арендую у вас эту лавочку. Дети, вы не против?
Бьянка и Неро несколько удивленно, но все же замотали головой. Мол нет, не против.
– А ты бойкая, – хмыкнула торговка. – Я подумаю.
Я кивнула.
Заметила, как в глаза Деймона снова мелькнул интерес. Попыталась выбросить эту мысль из головы.
– Ой, – отмахнулась от дальнейших расспросы женщина. – Спина разболелась. И голова. Час! Целый час там провела! Ни окошка открыть, ни водички попить, ни присесть.
– Да, – сочувственно кивнула я. – И часто вы так?
– Не поверишь, впервые за… – она поморщилась, – не надо тебе знать за сколько лет. Испугаешься, поседеешь раньше времени. В общем, впервые.
– Вы осторожнее, – улыбнулась я.
– Как то странно, – задумчиво произнес Неро. – Столько лет не захлопывалась, а тут…
– Заперли меня, – неожиданно призналась хозяйка.
– Кто? – поинтересовался Деймон.
– Снаружи кто-то зашел, да и дверь захлопнул. Не сама же по себе она закрылась. Прав мальчонка. Столько лет не закрывалась, и тут – закрылась! Ни в жисть не поверю, что сама по себе.
– Вы слышали шаги?
– Ничего не слышала, – отмахнулась торговка. – Да я и не слушала, в мешках с крупой закопалась. Плесневеют, демоны. Так на зиму не хватит.
– Стоит поставить охранный артефакт, – Деймон задумчиво осмотрел лавку. – Призрачный дракон, который нападает на нарушителей.
– Да такой по ценам стоит, знаешь, сколько, – возмутилась торговка. – Было бы у меня столько золота, куковала бы я тут?
– Но деньги на месте, – заметила я. – Если заперли специально, то деньги бы со стойки забрали.
– Да, – кивнул Деймон. – Но все равно стоит заглянуть к стражникам. Пусть все проверят.
– Ой, проводи меня к стражникам, лорд, а? – кокетливо заморгала торговка.
Я едва удержалась, чтобы не прыснуть. Нет, торговка рассказывала, что мечтала выйти замуж за лорда. Но я и не думала, что надежды она не потеряла. И ухватится за первый же шанс завести полезное знакомства.
Но хороша, не поспоришь.
Деймон перевел несколько растерянный взгляд с нее на меня. Затем хмыкнул.
– Все пойдем, – серьезно кивнул он. – Нам нужны свидетели. Рейна видела…
– Рейна ничего не видела! – замахала я руками. Мы торопимся. Нас уже Бруно ждет!
– Бруно? Есть еще и Бруно? – усмехнулся Деймон.
Да что они так привязались к этому Бруно? Сначала Якоб, теперь Деймон. Ну и семейка ревнивцев.
Глава 92
– Оставайся, чаем с пирожными тебя и деток твоих угощу, – покачала головой торговка. – Надо же тебя отблагодарить. А детки твои – они прям радость для глаз. Такие хорошие. Мне бы таких внучат!
– Пироженки! – Бьянка жалобно глянула на меня. – Ты обещала сладости, Рейна!
Я вздохнула.
– Прости Бьянка. Но мы правда опаздываем. Бруно уедет без нас. Я не думала, что мы так тут задержимся.
– Не уедет, – хмыкнул Неро. – Без тебя – не уедет.
Деймон насмешливо изогнул бровь, но неожиданно произнес:
– Если вы договорились, невежливо обманывать… Бруно, – он усмехнулся и тут же сделал вид, что серьезен. – Но если ты… хммм… припозднишься – не страшно. Я тебя с детьми отвезу. Оставайся, попьем чай, раз от ресторана ты отказываешься, – уголок его губ снова насмешливо дернулся.
– Как отказываешься? – ошарашенно икнула торговка. – Кто ж от свидания с таким красавчиком лордом отказывается?
– Это не свидание, – буркнула я.
– Просто деловой ужин, – насмешливо поднял обе руки, будто сдаваясь, Деймон.
Бьянка посмотрела на меня с надеждой. Неро, наоборот, встал на мою сторону и нахмурился, разглядывая Деймона.
А во мне поднялась волна возмущения. Теперь Деймон еще и командовать будет? И всех на свою сторону перетягивать? Он, конечно, ведет себя очаровательно, но я еще не простила его за недоверие с артефактом. И вообще.
Не готова я. Не надо меня подвозить. И по ресторанам водить. И улыбкой умопомрачительной голову кружить.
А то потом окажется, что он не только мне так улыбается.
Нет. Нет, нет, нет.
Я взяла себя в руки.
Жалко оставлять детей без пирожных. Но договоренности нарушать – не дело. Бизнес требует обязательности. Да и Деймон… слишком легко поддаться его очарованию. А потом я останусь с разбитым сердцем.
Не нужен мне Деймон. Лучше займусь своей лавкой и кофе. У меня дел невпроворот!
– Идемте, дети, – я подхватила Неро и Бьянку за руки. – Лорд Деймон прав. Нельзя обижать Бруно. Жаль, что погулять, как мы с ним договорились, по городу мы не успеем. Но позднее обязательно погуляем, – мстительно добавила я, покосившись на Деймона.
Будет ревновать?
Деймон только насмешливо поклонился.
Ну точно у него девушек тьма-тьмущая. И куда я, спрашивается, лезу?
Надо выбросить его из головы. Лучше домом займусь. И лавкой. Мне еще аренду искать.
Я гордо покинула лавочку, утаскивая детей за собой.
Бруно уже ждал нас неподалеку от домика лекаря – договорились встретиться там.
– Прогулка откладывается, леди, – грустно посмотрел он на меня. – Вечер уже. Пора ехать.
Я только кивнула. Помогла детям забраться на повозку. Залезла сама.
Да, жаль, что со сладостями так получилось и дети не полакомятся заслуженной наградой.
– Обязательно еще приедем и сразу, с порога, купим каждому по десерту, – пообещала я, глядя на скуксившиеся лица.
Повозка покачивалась, поскрипывая. Хотя она была пустая, пахло тут свежим сеном и, немного, лошадиным навозом. Но не неприятно, больше уютно, по-деревенски.
Неро пожал плечами и расслабился. А вот Бьянка нахмурилась и отвернулась.
Не поверила.
Да, доверие придется возвращать. Ссоры в доме мне не нужны.
– Приедем домой, сделаю тебе конфитюр, – вдруг вспомнила про сахар я. – Еще лучше любых местных сладостей получится! Такого здесь не попробуешь, – я подмигнула.
– Точно? – жалобно спросила Бьянка.
– Точно, – уверенно ответила я.
– А меня научишь? – Бьянка расслабилась и обрадованно повернулась ко мне.
– Научу, – пообещала с улыбкой я.
Фух, – выдохнула я. – Повезло, что Бьянка так увлеклась кулинарией.
Дальше ехали без приключений. А вот следующий день был полон сюрпризов. Для начала к нам заглянул Деймон Даргарро.
Глава 93
Еще вечером мы поспорили с Урсулой. Служанка встретила нас с детьми нахмурившись.
– Кофе и сахар заняли две комнаты, леди, – с намеком произнесла она. – Что нам делать со всем этим кофе и сахаром? Сами столько не съедим. Испортится только.
– Не успеет, Урсула, – отрезала я. – На крайний случай продадим с наценкой в таверны. Много не выиграем, но и свое не потерям. Не вешай нос!
– Ох леди, закупили вы бессмыслицы. Продайте уж поскорее.
– Я уверена, что смогу продать зимой кофе в Ярдене дороже, – хмыкнула я. – Но не хочу. Оставлю запасным планом, – я вошла в дом и с удовольствием оглядела обе комнаты.
Дети пошли ужинать. Урсула уже поставила на стол молодую отварную картошку и зажаристую, со шкварками, рыбу.
Но несмотря на чарующий аромат, я прошла мимо. Очень уж хотела сначала увидеть свои новые запасы бакалеи.
Служанка бросилась следом за мной.
– А основной? – растерялась Урсула. – Че вы с ними делать собрались? Десять мешков!
Я с гордостью оглядела свое новое богатство. Рабочие Дерунга аккуратно сложили мешки бакалеи друг на друга. Ни зернышка и ни крупинки не просыпали.
– Думаю, хорошо сваренный напиток сможет принести больше денег, чем зерна, – пояснила я, идя обратно к столу.
Увиденное мне понравилось. И весьма. Теперь и поужинать можно.
Урсуле я кивнула, предлагая разместиться за столом вместе с нами. Служанка от ужина отказалась – уже поела. Но спорить продолжила.
– Почему это? – удивилась Урсула, – Так-то попроще будет. Притаранила мешок… простите леди, принесла мешок в таверну. Да и сбагрила… простите, леди, продала. Продала владельцу. А он пусть сам мучается, че с ним делать теперь.
Я хмыкнула.
– Если бы я была производителем кофе, плантатором – тогда я бы согласилась с тобой. Или имела постоянного поставщика по сниженным ценам – продажа зерен себя бы оправдала. Но не в случае, когда у меня есть всего десять мешков.
Урсула недоверчиво глянула на меня.
– Все то вы продумали, леди, – хмыкнула она.
– Так что я продолжаю искать варианты, – улыбнулась я. – И лучший из них – открыть свою кофейню.
– Но на это нужна печать гильдейского мастера, – заметила Урсула.
– Такую я уже получила, – кивнула я. – А золото, которые я могла на нее потратить, пустила в оборот.
– Как и золото, которое можно потратить на выкуп лавки под кофейню, – буркнула Урсула.
Тут она права.
Вот чего у меня не было. Печать торговца – имеется. Причем идеальная, без ограничения по товарам. Кофе и сахар есть, конфитюр сделаю – груши уже поспели.
Только вот незадача – продать это все негде.
– Таверны… – начала Урсула.
– Нет, – покачала я головой. – Не подходит. Да, можно заглянуть в таверны и предложить свои товары, но цену мне там назначат гораздо ниже, чем я сама могу назначить за свой конфитюр.
– Почему это? – не поняла Урсула.
– Владельцы рискуют с новинкой, – пожала я плечами. – А учитывая опыт нашего пригородного хозяина единственной таверны – народ здесь не любитель слишком новых идей.
– А вы, значит, не рискуете? – буркнула Урсула. – Вы, значит, лучше знаете и цены выше себе позволить можете, да?
Я рассмеялась.
– Мне нравится твой скептицизм Урсула. Бодрит. Да, я знаю, как это сделать.
Им должно по-настоящему понравится. Вкус нужно сделать отменным.
А значит, придется много экспериментировать с рецептами, подбирая то, что понравится местным жителям.
Потому что я и хочу сразу свою лавочку. Там я смогу менять рецепт хоть каждый день. Выбирая то, что станет наиболее популярным.
Так что мне нужно иметь сразу три ингредиента собственного бизнеса: печать торговца, запас товаров и место, где все продавать. Лавку.
Потому-то я и не заморачивалась сильно тем, что сначала выторговала себе мешки с кофе и сахаром, а уже потом буду искать место.
Ведь если бы я не решилась пойти на это, капитан Дерунг бы уже не смог продать их мне. А теперь кофе в империи сильно подорожает.
И я единственная, кто владеет хорошим запасом, который еще и купила со скидкой.
Приятно!
– Тут дело такое, нет времени ждать, нужно ловить момент, – уверенно пояснила я Урсуле.
Служанка покачала головой, явно выражая свое скептическое отношение.
Да, со стороны такое решение может показаться странным и необдуманным. Но и владеть лавочкой с печатью без товаров – тоже бессмыслица.
Мне нужно просто где-то достать еще пять сотен золотых монет.
Глава 94
Дети уже наелись и ушли спать, а Урсула все ворчала:
– Я вам сразу скажу, ничего не получится, – буркнула Урсула. – И пробовать не надо. Вы лучше на эти деньги что-то полезное купите.
– Например? – заинтересовалась я.
Урсула задумалась. Пошарила взглядом по дому. Остановилась на мне.
– Платье новое купите, – выдала она наконец, – Шляпку. Сумочку. Туфельки. Прическу сделайте.
– Зачем? – не поняла я.
Что-то полезное и “платье, сумочка, туфельки” в моей голове в одно предложение не складывались.
– С мужчиной познакомитесь приличным. Может, замуж вас возьмет кто, – с жалостью посмотрела на меня Урсула.
– Урсула, – вздохнула я, – я даже не знаю, как тебе объяснить, почему такой подход меня не устраивает.
Потому что мужчину я хочу выбрать по любви, а не из-за денег. Потому что не готова, чтобы мне еще раз разбили сердце и хочу к избраннику сначала присмотреться.
– Потому что мне очередной Якоб попасться может, – наконец сформулировала все в одно предложение я.
– Да ну вас, – буркнула Урсула. – Если так хочется свое дело открыть, впечатление о себе испортить и репутацию уничтожить. Да и титула окончательно лишиться. То лучше что-то понятное и простое. А не эти ваши… фритирюры.
– Конфитюр, – на автомате поправила я. – Почему испортить впечатление и репутацию? – не поняла я. – Да и титул тут при чем?
– Да потому что вы так станете леди-кухарка. Без этого вас хоть уважают, ведь раньше были женой аристократа. Манеры у вас, воспитание. Вы повыше остальных будете.
– Так, прекрати. Я такая же как остальные. Титул – это лишь слово. Лучше других он тебя не делает.
– Так то да, – пробормотала Урсула. – Если подумать, то некоторые, не будем называть имени Якоб, так и вовсе не самые приятные червяки. Простите леди.
– И я, кстати, все еще за ним замужем, – напомнила я.
– Да, брак пока не расторгнут и вы имеете больше прав, – согласилась Урсула. – Вот и держитесь за него. А не конфрантюр ваш.
– Конфитюр.
– Да без разницы, – отмахнулась Урсула. – Как ни назови, – она презрительно фыркнула. – Вас и формальный брак не спасет, все смеяться станут. Особенно, если не пойдет дело ваше. Да и с чего ему пойти? Вы ж разве умеете?
– Конфитюр я готовлю отлично, – возмутилась я.
– Я ни про то, – покачала головой Урсула. – Готовить это одно, а продавать другое. Вы умные словечки знаете, а как оно на деле – нет. Новый продукт, потребитель. А покупать-то будут? Не будут, – отрезала она. – Кому он нужен, конфрюэр ваш?
– Давай я тебя найму неймингом заниматься, – рассмеялась я.
– Чем? – не поняла Урсула. – Тьфу на вас. Шутите все. А лучше бы помощи у лорда Даргарро попросили. Тут бы и платье новое сгодилось. И шляпка. И прическа.
– Ага, так вот к чему ты клонишь, – нахмурилась я. – А я думаю, что ты вокруг да около ходишь.
– Да не хожу я, – возмутилась Урсула. – Туточки сижу, у вас на глазах, никуда не отходила. Попросили бы у лорда Даргарро денег, сколько дает. Нам бы и на перины пуховые хватило. И на забор поставить. И садовника бы наняли, – она вздохнула.
С одной стороны это было неплохое решение. Сразу убирало множество проблем. Тех, что есть сейчас.
Но добавляло новых. Посложнее.
Деймон богат и влиятелен. Но что он может потребовать взамен?
Для него, аристократа, пять сотен золотых – покупка книги. Легко можно позволить себе сделать такой подарок.
Но не кому попало.
Красивой женщине – да. Красивой, привлекательной.
Рейна была красива на мой взгляд. Да и на вкус Деймона явно тоже. Но… готова ли я к такому обмену?
Конечно нет.
Глава 95
На следующее утро мы были в хлопотах. Неро отправился ловить рыбу. Урсула увлеклась уборкой. А мы с Бьянкой наконец-то начали готовить конфитюр.
Земляника в корзинах простаивала без дела. Ее собрали так много, что съесть оказалось непросто.
Ягоды мы с Бьянкой смяли в толокушке. Не сильно разминали, для конфитюра лучше цельные плоды. Но для ребенка это оказалось веселым занятием – давить их. Так что рецептуру немного нарушили.
Через пару минут, аромат земляники по всему дому стоял умопомрачительный. Бьянка измазалась в ягодах, и пришлось отправлять ее умываться в только принесенной, ледяной колодезной воде.
Пока девочка плескала воду на щеки и руки, фыркая и смеясь, я улыбнулась и принялась за конфитюр.
Сахара я насыпала один к одному. Затем подумала, и добавила еще половину. И отправила кастрюлю с первой партией ягод в разожженный Урсулой камин. Закипать. После, как появилась пенка, оставила еще на пятнадцать минут. Чтобы загустел до желеобразной консистенции.
Из земляники, конечно, не такой густой конфитюр получится, как из яблок или айвы. Но тоже вкусный.
По дому поплыл совсем уж невероятный аромат. Даже Урсула заинтересованно принялась поглядывать на ягоды.
– А пахнет вкусно, – призналась она. – Я попробую, леди? Когда готово будет?
Я только хмыкнула.
– Конечно, Урсула. Все вместе чаю попьем.
Бьянка обрадованно захлопала в ладоши.
Я несколько раз проверяла, как густеет мой конфитюр. А когда стало готово, вытащила, удерживая прихватками и оставила на окне на пару часов. Пенку решила не убирать, чтобы было погуще. Буду делать именно так, во всяком случае пока я не смогу добавить агар-агар для загустения.
Проверила, не растекается ли капля на тарелке. Ярко-розовая, она осталась похожей на сладкое желе. Не идеально, но лучше, чем я надеялась!
Через несколько кастрюль ягоды закончились. Только для пирога остались, который я детям обещала.
Груши дозревали на деревьях. А остальные фрукты стоили денег. Так что пока за новые партии я решила не браться. Приготовим этот конфитюр, дадим попробовать соседям, пристроим в таверны. Посмотрим, как покупатели отреагируют на обычный рецепт.
Быть может, покажется слишком сладким или, наоборот, сахара стоит положить побольше.
А там я найду, где разместить свою кофейню.
Тогда и начнем экспериментировать.








