Текст книги "Отвергнутая. Хозяйка кофейного дома (СИ)"
Автор книги: Катрин Алисина
Жанр:
Бытовое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц)
Глава 33
Поглядев да поболтав, я выяснила, что если с ножкой Бьянки станет хуже, нам придется ехать в Ярден. Уже вынужденно. И как можно скорее.
Потому как здесь в аптеке продавались те же травы, что собрала Урсула. А лекарь честно признал, что его потолок – перебинтовать ножку со специальной глиной, чтобы доехать до лекаря в Ярдене без приключений.
Глина, как я поняла, была антисептическая. И хорошо скрепляла травмированное место, на манер своеобразного гипса.
Серо-зеленая такая, чуть мерцающая, но вполне натурально, без магической примеси. Намекал цвет скорее на наличие минералов.
Хранилась она в отдельной баночке. И явно собиралась не на речном бережку неподалеку.
Глину я купила. Стоило недорого, а я хотела держать под рукой. На случай, если ножка Бьянки разболится, и нам придется срочно ехать в Ярден.
По той же причине я придержала единственный свой золотой. Стоимость ярденского лекаря была весьма высокой по оценке нашего местного. Рассчитанной именно на зажиточных горожан.
Не представляю как лечились обычные люди. Разве что полагались на припарки и собственный иммунитет.
Но оставлять Бьянку без помощи я не собиралась. Не хочу экономить на здоровье детей.
А вот пару медяков на отсутствующую утварь потратила без сожалений.
Во-первых купила толокушку. Мне она очень понадобится специи растирать, приправы, да и для конфитюра пригодится. Плоды давить.
Правда, здесь в городе я не нашла в продаже сахара. Оказалось, он дороговат для местных. И в бакалейных магазинах меня отправляли в Ярден.
Конфитюрный бизнес мог накрыть медным тазом! Или рассхошимся ведром в моем случае.
Но я пообещала себе не сдаваться и отыскать способ удешевить производство.
В самом крайнем случае, можно организовать доставку конфитюра в Ярден. Если сахар там покупают, может, и конфитюром заинтересуются.
С этими мыслями я продолжила покупки. Бумага и чернила, как я и догадывалась, стоила слишком дорого, чтобы тратить монетки на список дел и покупок. Придется все держать в уме, пока что-нибудь не придумаю. Или на собственный комфорт не заработаю.
Удочка и сети, наоборот, порадовали ценами. Еще я приобрела ведро и бочку для воды, которую обещали доставить к дому.
Перед походом по магазинам, я успела оглядеть сад. Бочка у нас была, но, как и собственное ведро, вся рассохлась.
Я не оставила без внимания и корзины для лесных ягод и садовых фруктов.
Задумалась о покупке лопат, я не видела их в своем новом домике. Но и не искала. Так что могли заваляться в дальнем пыльном углу.
А вот постельное белье и пуховые перины пришлось оставить на будущие траты. Пока что мы не могли себе позволить такой роскоши.
А жаль.
К своему удовольствию я выяснила про существование не только нагревающих кристаллов, как у Урсулы, но и охлаждающих.
Их клали в ящики с продуктами для долгого хранения. Своеобразный волшебный холодильник. Крайне удобно.
А еще очень дорого. Нагревающие кристаллы стоили всего-то пять-десять медяков. А охлаждающие… Один такой стоил минимум от серебряной монеты и доходил в цене до золотого. В зависимости от размера. Работали они по несколько лет, так что в перспективе вложение было хорошим.
Но прямо сейчас – неподъемным!
Пока что кристаллы мне не требовались, но я про себя отметила, что нужно будет отложить на них монеток. Когда заработаю.
Такие кристаллы будут очень кстати, если удастся купить мяса подешевле. Или Неро наловит слишком много рыбы, а у меня не выйдет ее отдать местным лавочникам на перепродажу. Или в таверну.
Таверна, кстати, в городе тоже была. Правда, всего одна.
Так что я заглянула к хозяину. Поздороваться, познакомиться, поинтересоваться вкусами местных.
Разведать обстановку.
Глава 34
Внутри было тепло, уютно. Пахло мясным бульоном, картошкой с чесноком и березовыми поленьями в печи.
С утра народу почти не было. И хозяин с удовольствием поболтал за мной за чашкой ароматного фруктового взвара.
– Да обычно похлебку мясную подаем, – не стал скрывать меню владелец. – Похлебка у нас наваристая, вы тоже заходите, – предложил он.
– А из сладкого? – спросила я.
– Пироги иногда Мадлен приносит на продажу, – признал владелец. – А так особо не разнообразно у нас. Но мы не жалуемся. Продукты свежие, пища горячая. Вкусно, сытно. Что еще человеку надо?
– Жаль, – разочарованно протянула я.
– Да, – согласился со мной владелец, – я пытался какие столичные штучки нашим предложить. Да они нос воротят. Не хотим, говорят, пирог Мадлен самый лучший.
– А что пробовали? – заинтересовалась я.
– Эти… как их… – задумался владелец. – Засахаренный миндаль и сыр с виноградом и крекерами.
– Ага, – кивнула я, изысканные блюда тут не в почете. Ясно, – а конфитюр? Пирожки с джемом? Пирожные? – я замерла.
От того, что скажет владелец зависело многое.
Он некоторое время подумал и покачал головой.
– Не-а, такого вроде не было. Не слышал я. Мож по-другому называли. В каждом городе, оно как, сами знаете, свое название блюду дают. А поглядишь, одно и тоже, – засмеялся он.
– Рецепт все же немного отличается, – улыбнулась я. – Я если вам принесу пирожки с джемом, попробуете на продажу взять?
– А энтот кофри… джем, эт что такое? – уточнил владелец единственной таверны.
Я, как могла, объяснила.
– А тащи, – пожал плечами владелец. – Че бы и не попробовать. Ток смотри, много я тебе за них дать не смогу.
Я кивнула. Необходимость снижения себестоимости вставала все острее.
Но ничего, найду способ. Решения оно всегда где-то рядом крутиться. Нужно только поймать. Не циклиться на одном, а рассматривать идеи. Глядишь, одна из них окажется гениальной!
Так что домой вернулась изрядно потратившаяся, но довольная собой.
Собиралась только перекусить и отправиться к соседу. Плотник в городе стоил дорого. А мне-то всего одну досточку прибить. Я была готова даже отдельно купить доски и сама притащить, чтобы снизить стоимость его работы.
Но прямо на пороге замерла в удивлении.
Открываю дверь, а сосед-плотник уже у нас. Чинит пол. Ползает на карачках, в одной руке молоток другой доску придерживает. А во рту пара гвоздиков торчит, которые он держит зубами.
Неро с Бьянкой с интересом наблюдают. И завтракают остатками пирога.
Рядышком за столом сидит румяная Урсула. А в глиняном кувшине ромашки стоят. Красивые такие. Явно с любовью выбранные.
– Ого, – только и выдавила я.
– Арнуд нам помочь решил, – заулыбалась Урсула.
Порозовевший от смущения старичок бросил обожающий взгляд на мою служанку.
Так она права была! Влюбленность Арнуда за годы никуда не делась. И наш сосед, заметив, что возлюбленная вернулась в город, решил не упускать свой шанс.
– Спасибо, – улыбнулась я. – Вы, может, мятного взвара, хотите?
Я направилась на кухню. Пирога, на мой взгляд, детям было маловато. Яишенки им бы еще, хлеба с маслом. А то растут, а едят как птички.
А раз у нас сосед работает, стоит и его угостить. Начнем со взвара, а там я ему и пирог скормлю, и еще что-нибудь с собой дам. А то он явно бесплатно работает. Пусть и ради внимания Урсулы. Все равно. Неудобно как-то.
Сколько ни ругала себя за такое отношение – сложно мне подарки принимать – все равно отблагодарить с лихвой пытаюсь.
У Урсулы таких моральных дилемм не было.
– Не хочет, он еще пол не доделал, – отрезала Урсула, едва Арнуд открыл рот. Мужчина его тут же захлопнул и быстро закивал. Мол да, не хочу. Потом подумал и замотал, головой. Мол нет, не хочу.
Потом вздохнул и вернулся к доскам. Одну он уже отковырял, теперь снимал вторую.
Глава 35
Я покачала головой. Принесла детям хлеб с маслом и молоко, которое доставили утром, пока я по городу бегала. Нарезала.
Бьянка привычно схватила кусок и щедро намазала маслом. А Неро тут же принялся чинно отрезать себе кусочки поменьше.
При этом мальчик не сводил влюбленных глаз с удочки, которую я принесла. И ведра для рыбы.
Бьянка старалась на них не смотреть. Знала, что пока ножка болеть не перестанет, я вокруг коршуном летать буду.
Я присела за стол рядом с ними. Мятный взвар Арнуду я все же заварила. Не морить же человека голодом. Но он продолжал усердно ползать по полу и стучать молотком. Теперь, почему-то уже отползая от самой дырищи.
– А он что, весь пол перестилать собрался? – шепотом спросила я у Урсулы.
– Не, – отмахнулась служанка, – настолько моего очарования не хватит, – призналась она. – Дыру починит и где еще слабые доски проверит. Их тоже заменит. Вы уж простите, леди!
– За что? – не поняла я.
– Что не весь пол, – расстроилась служанка. – Цвета у досок разные будут. Не сильно, но заметно! И так некрасиво выделяться будет, – взвыла служанка, – сразу видно станет, нищие мы, на пол денег нет!
– Урсула, нам теперь ходить спокойно можно, – успокаивающе заметила я. – Ты умничка, что позвала его. Я и сама собиралась. А на весь пол нам бы все равно денег не хватило. А то, что доски разные – так это не проблема! Заработаем, заменим!
Во всем этом меня смущало только то, что Урсула буквально воспользовалась влюбленностью соседа.
С другой стороны, для него это способ понравиться любимой женщине. Обратить на себя внимание. Быть может, Урсула заметит его старания, и у них все сложится.
Так что это – своеобразный подарок. Кому-то нужны розы и рестораны, а кому-то больше приглянуться ромашки и починка пола.
Я, кстати, относилась ко второй категории. Если еще и с поставщиком сахара по низкой цене для моего конфитюра меня познакомит – сразу внимание обращу на такого мужчину!
Шучу, конечно. Но в каждой шутке…
Пока я внутренне хихикала, Урсула с подозрением меня оглядывала.
– Вы это как зарабатывать собрались? – нахмурилась служанка.
– Расскажу, но когда все подготовлю, – отрезала я.
Не люблю заранее болтать, а то вдруг не получится?
– Неужто мужа себе хорошего подыскали? – не сдавалась Урсула. – Вы же на секундочку только в город отлучились. Кто вам там лапши на уши навешал?
– Что? – растерялась я.
А про себя отметила интересный оборот речи. Потому что лапша в общем-то азиатское изобретение. А здесь природа на Азию не походила, больше на привычную мне в моем мире. И, быть может, тот корабль и с иероглифами попросту из Азии? Поэтому я прочитать не смогла?
А значит, те корабли привозят разные товары! Ту же лапшу. И, возможно, сахар!
Так, мне срочно надо в Ярден. Прямо в порт. Посмотреть, что там можно закупить.
Не подозревающая о моих мыслях Урсула продолжила:
– Нет у нас тут в пригороде хороших мужчин. За ними надо в Ярден ехать. Здесь одни нищие. Такие же как мы с вами.
Я уставилась на служанку. За размышлениями о кораблях и сахаре, я потеряла нить нашего разговора.
– Каких мужчин? Зачем? – попыталась вернуться к сути я.
– Чтоб замуж выйти, – терпеливо объяснила Урсула. – За приличного человека. Пусть не лорда, как ваш первый муж, чтоб ему провалиться в бездну, когда на ночную вазу спросонья отправится.
Я от такого пожелания даже икнула.
– Но и не за оборванца, – как ни в чем ни бывало продолжила Урсула. – Вы же красивая девушка, молодая еще. Деток хороших нарожаете. Не списывайте себя со счетов. С одним мужем не сложилось, так это не ваша вина. Это он… крысюк.
Глава 36
Я улыбнулась. Приятно, когда тебя защищают, а не ругают, что брак разрушила.
Хотя Урсула права, Рейна была образцовой женой. Это Якоб подкачал и выбрал девушку не из-за большой любви.
Точнее, не из-за любви к самой девушке, а из-за желания заполучить ее приданое.
Так что…
– А разве не любимого мужчину стоит искать? – поинтересовалась я у Урсулы.
Больше из чувства противоречия, чем из-за собственных мыслей.
Я то считаю, что выбирать надо человека, с которым в одну сторону смотришь. С которым жизнь можно построить. На которого положиться можно.
Но за любовь – обидно!
Согласна, что на одной только любви или чужом богатстве счастья не сыскать. Любовь запросто пройдет, а на богатство мужа найдутся и другие охотницы. Класть жизнь на то, чтобы мужа у соперниц отбивать – не мой выбор. Я лучше сама целую империю построю и богатой стану!
Но за любовь было обидно!!! Урсула даже шанса этому чувству не давала.
Поэтому я у служанки только про любовь спросила. Что было вполне в духе свой Рейны. Она то Якоба так любила, что очевидных недостатков просто не замечала.
Урсула с жалостью покачала головой.
– Ох уж эта любовь ваша, – буркнула она. – Только беды одни от нее. – Разумом выбирать надо, разумом, а не сердцем. А что разум подсказывает? Правильно, муж при деньгах должен быть!
– Закончил я, – прервал наши размышления резко погрустневший сосед.
Он, похоже, разговор весь слышал. И начал догадываться, что Урсула на него иначе чем как на соседа не посмотрит. Ну как на друга максимум.
– Ты ж мой хороший, – обрадовалась служанка.
Сосед робко улыбнулся.
– Я тут… – неуверенно пробормотал он, – и снова робко на нас посмотрел.
– А вы идите к столу, – радушно предложила я, решив, что он просто стесняется.
– Спасибо, конечно, это я завсегда с удовольствием, – широко улыбнулся Арнуд. – Да только я не про это. Я тут у вас…
Мы с Урсулой непонимающе переглянулись. Неро продолжал чинно нарезать себе пирог и с долей любопытства разглядывать плотника. Бьянка завертелась на стуле, пытаясь угадать, что же он стесняется сказать.
– Я тут у вас тайник нашел, – извиняющимся тоном выдал Арнуд. – Вы извините, я не хотел доставать. Но пол не закрывался, если на месте оставить. Ящик ваш как будто сам выбраться из тайника решил! Заколдованный он у вас что ли, – покачал головой сосед.
Он шагнул в сторону и нашему взору предстал старинный ящичек.
Ну как старинный. Это для меня он был средневеково-фэнтезийный. Украшенный изящной резьбой, финтифлюшками и лепесточками, выкованными из железа и латуни. А для Урсулы, соседского плотника и детей вполне себе современный и стильный.
Мы все дружно переглянулись. Надо отдать должное, первыми сообразили дети.
– А это наш, да! – хором воскликнули они.
Во мгновение подпрыгнули к тайнику, схватили и в гостиную утащили. Мы с Урсулой только переглянуться успели, как они вернулись довольные собой.
И пока соседа-плотника мятным взваром поили да хлебом с маслом угощали, мне на месте не сиделось. Хотелось узнать, что там в ящичке.
Дети тоже ерзали и то и дело в сторону гостиной поглядывали.
Неро, правда, больше удочка с ведром интересовали.
Но выдержали все.
Урсула проводила нашего соседа. Раскланялась, полюбезничала. А мы уже как на иголках были.
– Все, пошли смотреть! – воскликнула Бьянка, как только Урсула захлопнула за ним дверь.
Служанка хмыкнула.
Глава 37
Разместились мы в гостиной. Прямо в центре комнаты. Сундучок поставили на пол. Сели в кружок.
Смотрим.
– Как думаете, что там? – шепотом спросила Бьянка.
– Золото? – предположила Урсула.
– Магическое оружие, чтобы всяких злых людей победить? Например, Якоба, – предположил Неро. – Или, чтобы охотиться. Или рыбу ловить! – он покосился в сторону террасы, где оставил удочку.
– А может, красивые украшения? – с надеждой спросила Бьянка. – Пусть не дорогущие из золота и разных камушков. А обычные… – она глянула на меня.
– А может… не стоит открывать? – вдруг спросила я.
Чем-то мне эта вся затея не нравилась. Странный какой-то тайник. Лежал себе под полом так долго. А тут раз и как нарочно: Бьянка провалилась именно над ним.
И ведь до этого, он отлично под пол влезал. А тут перестал.
Вдруг он заколдованный?
Я покосилась на Урсулу. Служанка хмурилась. Похоже, моей фаталистичной помощнице пришли в голову те же мысли.
Дети переглянулись. Бьянка скуксилась.
– Так, – Неро поднялся с пола и отряхнул руки, – не могу я с вами тут рассиживаться. – Вы в тайниках копайтесь, а я рыбу пошел ловить, – заявил он.
То ли догадался о наших соменях, то ли вправду так о рыбалке мечтал.
– Вот это сила воли у мальчишки, – восхищенно заметила Урсула. – Мужчиной растет.
Бьянка снова с надеждой глянула на меня.
– А я останусь, можно? Можно, Рейна? Ну пожалуйста!
Я покачала головой.
Если сундук заколдован и проклят, детям тоже достаться может.
– Бьянка, подожди на террасе, – попросила я. – Поешь земляники.
– Ну Ре-ейн-а-а! – заныла Бьянка.
– На терассу! – строго приказала я. – Если все в порядке, тебе первой покажу, – пообещала я смягчившись.
Бьянка вздохнула, но подчинилась. Ушла из гостиной следом за братом.
Мы с Урсулой переглянулись.
– Я туточки, с вами останусь, – отрезала Урсула. – Случись чего, рядом буду!
За преданность, конечно, спасибо, – мысленно хмыкнула я, – но за фатализм – двойка!
Как только дверь на террасу за Бьянкой и Неро закрылась, я решилась открыть ящик. Что там хранила тетка Рейны такого?
Такого, что вынуждена была прятать.
Нет, на небольшую, но очаровательную горку золота я не надеялась. Хотя всякое могло оказаться.
Но то что я нашла, было еще неожиданнее!
Тайник был небольшим ящиком, обитым железом. Сверху, на крышке, стояла переливчатая печать. Напоминавшая ту, что и на оконных стеклах. Только фиолетовая.
– Это для хранилищ печать, – пояснила Урсула. – На сундуки такую ставит мастер, чтобы содержимое не портилось от времени. Чтобы насекомые дерево не точили, а ржавчина металл. Чтобы то, что внутри спрятано, десятки лет нетронутым лежало. Письма там разные хранят важные, документы под такой печатью, – пояснила Урсула.
– Откуда знаешь? – удивилась я.
– Дык… у папеньки вашего такие хранилища стоят, – обиделась Урсула. – Я комнаты убирала, видела. И как обсуждали слышала. Я же не дура.
Я кивнула.
– А как открыть, знаешь? – заинтересовалась я.
– Так это не запорная печать, – хмыкнула Урсула. – Ой леди, ничего-то вы не знаете. Это просто ящик. Но очень прочный. Если замок и есть, то обычный, немагический.
Я осторожно коснулась крышки ящика.
Допустим, я знала чуть больше, чем показывала. Например, знала, что магическую печать можно поставить и не на крышку, а под или, даже, в механизм замка. Чтобы было сложнее разрушить. Кто смотрел приключенческие фильмы, меня поймет.
А еще знала, что в такой ящик, если очень хочется, можно и ловушку поставить. Даже магией обладать не надо. Простой механизм, который поранит меня или отравит, как только пальцы не туда засуну.
И все же я надеялась, что тетка Рейны не столь осторожная и не так ревностно относилась к своему ящику.
Но я ошиблась.
Замок щелкнул и наружу вылетела зеленоватая пыль.
– Ой, отрава, – всплеснула руками Урсула. – Прямо на вас вся. Ой, леди, что будет! Помрете теперь! Как пить дать помрете!
Я икнула. Вот те раз. Не успела в другой мир попасть, как сразу отравилась.
Глава 38
Ни дурноты, ни боли я не чувствовала.
Несколько мгновений мы со служанкой молча разглядывали друг друга. Я ждала немедленной смерти, Урсула во все глаза смотрела. Служанке только попкорна не хватало.
– А, нет, не помрете, – заметила Урсула.
– Это, может, замедленный яд, – хмыкнула я. – Я заболела и теперь…
– Да не, – отмахнулась Урсула. – Зачем тут замедленный. – Если вы чужое стащить решили, вас прямо на месте пришибить надо. А не давать утаскивать.
– Логично, – фыркнула я. – Тогда почему яд не подействовал?
– Так это, может… не знаю, – честно призналась Урсула.
Выяснилось все, когда я открыла ящик.
– Да вот же печать охраны, – воскликнула Урсула. – Надо же, внутри! – растерянно пробормотала она.
Со внутренней стороны крышки действительно мерцала еще одна печать. Зелененькая.
В кружке были нарисованы какие-то символы. Незнакомые. Но один из них я узнала.
Он словно отголосок промелькнул в воспоминаниях Рейны. Тот же символ был и на подвеске моего серебряного браслета.
– Это символ моего рода, – пробормотала я. – Отца, тети.
– А точно, да, – согласилась Урсула. – Ящичек, значит, только вам открывать можно. Еще детям. Вашим да Неро с Бьянкой. Да и все. Ой, мне к нему лучше даже не подходить, – Урсула опасливо отодвинулась от меня.
Да уж. Своевременное решение, – мысленно сыронизировала я.
А сама принялась рассматривать содержимое ящика. А посмотреть было на что!
Я нашла бумагу! Целую стопку листочков. Совершенно пустых. Хоть сейчас список дел пиши. И перьевую ручку с баночкой для чернил. Чернила, правда, к моему разочарованию, высохли.
Еще здесь лежал какой-то свиток, переливавшийся красным сиянием.
– Магический, – присвистнула Урсула. – Вы это, вы его отложите. Мало ли что.
– Что? – не поняла я.
– Судя по свету, это огненная магия, – пояснила Урсула. – Я слышала, как сестра одной знакомой так нечаянно свиток магии воды неправильно прочитала. И настоящий водопад на свой дом обрушила! А она свиток купила огород в засуху полить, – Урсула покачала головой.
Сестра подруги звучало неубедительно. Но свиток я на всякий случай отложила. Пока в магии не разберусь, лучше не рисковать.
Но главное сокровище меня ждало впереди!
Здесь была книга в тисненой золотом обложке.
– Ого, – присвистнула Урсула. – Это ж целое состояние!
– Да? – удивилась я благоговению служанки перед литературой. Нет, тоже люблю книжки почитать, но не настолько же.
– Да на стоимость этой штуки можно целый дом купить, – буркнула Урсула. – Какая вы все таки не прагматичная, – фыркнула она, – а еще дочь торговца.
– Целый дом? – заинтересовалась я.
Похоже, мои глаза загорелись, потому что Урсула тут же попыталась меня осадить.
– Если найдете, кому продать, – фыркнула Урсула, – ни здесь, ни в Ярдене вам покупателя не найти, леди. Такие штуки только аристократы друг другу в подарок покупают обычно. Рукопись же, редкость. А обложка – золото и кожа.
– Та-ак, – мой пыл поугас. – Значит, на новый домик рассчитывать в ближайшее время не приходится.
Надо сначала какого завалящего аристократа найти. Якоб – не подходит. Он эту книжку просто отнимет. А других я не знаю.
Черт!
Я буквально держу в руках сокровище, а самой денег ни на что не хватает.
– Ага, – хмыкнула Урсула, не подозревая о моих мыслях. Но, похоже, согласная на все сто.
– А большой домик-то? – поинтересовалась я. – А то, быть может, так, одноэтажный сарайчик, халупа.
– Да мне почем знать-то? – возмутилась Урсула. – Я токмо через витрину такие видела. Даже в лавочку книжника зайти боязно. А про цены – это от подруги слышала. От той, что по соседству с нами жила. Да вы же сами Якобу покупали такие, – упрекнула она меня.
– Ах да, точно, – пробормотала я, отчего уважение служанки ко мне упало уже ниже некуда.
– Эх вы, леди, – покачала она головой. – Совсем деньгами распоряжаться не умеете. А еще зарабатывать как-то собрались. А про печать мастера-лавочника подумали? Где денег возьмете?
– Печать? – растерялась я.








