Текст книги "Том 2. Клетка для простака"
Автор книги: Картер Браун
Жанр:
Криминальные детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 30 (всего у книги 33 страниц)
Глава 8
На ней были те же оранжевые шорты и лифчик, а ее фантастические ноги оказались так подвернуты, что если бы она могла чувствовать хоть что-нибудь, то, наверное, страдала бы от нестерпимой боли.
Не возникало никаких сомнений, что она мертва. Множество свежих порезов и царапин говорили о том, как она катилась по камням со скалы, а рот застыл в безмолвном крике ужаса.
Кто же из них так безрассуден или жаден до денег, чтобы начать убивать своих конкуренток? Только сумасшедший мог задумать такое. И ежу ясно: если это одна из потенциальных наследниц старается избавиться от остальных шести, то она автоматически обвинит себя в убийствах! Конечно, и Джойс Джонсон способна на такое, но тогда ей пришлось бы столкнуть Черил со скалы после разговора с братцем и до встречи со мной. Какой смысл ей поступать так, зная, что она настояла на своем и вот-вот огребет десять с половиной миллионов? Корнелиус исключается, потому что мое рыцарское копье лишило его дееспособности приблизительно в то же время, когда убили Черил. А Лофтинг? Не мог ли он переусердствовать, добиваясь от нее информации силой? Ответы на все мои вопросы скрывались там, наверху, в старом каменном доме, но получить их было все равно что пытаться расшифровать иероглифы при помощи словаря.
Размышляя таким образом, я наклонился и поднял тело. Что-то несколько раз коснулось моей ноги, и я безуспешно силился разглядеть, что именно. В конце концов мне пришлось снова положить труп на камни, и я увидел, что Черил крепко зажала в руке рукав ярко-розового кашемирового свитера. Возможно, это та самая ниточка, которая приведет нас куда-нибудь!
– О нет! Как это случилось, мистер Робертс? – задыхаясь, спросил Лофтинг, автоматически протягивая свои огромные ручищи, чтобы принять от меня прекрасное тело девушки.
– Ее столкнули со скалы, – сказал я равнодушно. – Признаюсь, на какое-то мгновение я решил, что несчастье случилось, когда она убегала от вашего хлыста. Но сразу, как увидел это, – я приподнял рукав свитера, – догадался, что он вам не подойдет.
– Нет, мистер Робертс. Как вы могли подумать, что я…
– Должно быть, у меня сложилось о вас неверное впечатление, когда вы попытались раскроить мне щеку своим хлыстом, – проворчал я.
Лофтинг печально покачал головой.
– Я намеренно промахнулся, мистер Робертс, и наверняка попал бы, если бы захотел. – Бросив взгляд на безжизненное тело, он вздохнул. – Я помещу ее в морозильник на кухне вместе с той, другой, – задумчиво сказал он. – Вот только не знаю, что мы будем делать со следующей.
– Почему вы так говорите?
– О, будет еще один покойник, мистер Робертс, – искренне ответил великан. – Одно убийство можно объяснить завистью или гневом. Но два указывают на план. Вы не согласны?
Я согласился. А что еще мне было делать? Тогда я оставил его решать проблему хранения и, схватив единственную улику, отправился на поиски подозреваемых.
– Рэнди! Рэнди! – простонала Аманда, обнимая меня достаточно крепко, чтобы вселить мысль о том, что она простила мне все, произошедшее прошлой ночью. – Я боюсь! Мне казалось, что Черил убила Райму, потому что она порвала мое нижнее белье, но теперь она мертва! Должно быть, кто-то намерен уничтожить нас всех!
Ее тело дрожало рядом с моим, и я позволил ей повисеть на мне пару минут, гладя ее по волосам и изо всех сил изображая из себя уверенную особь мужского пола.
Сочтя, что достаточно утешил ее, я расцепил ее руки и протянул ей кусок свитера.
– Вы видели это раньше?
– А что в нем особенного? – пожала плечами Аманда.
– Рукав принадлежит тому, кто сбросил Черил со скалы.
– Ох! Ну, я не знаю, видела ли я его раньше или нет, – прохныкала она сконфузившись. – Честно, не помню!
– Но принадлежит же он кому-то! Вот что, мое сокровище, помогите-ка мне собрать всех подозреваемых вместе в гостиной, возможно, мы и найдем владелицу.
– Хорошо, – кивнула Аманда нервно, – но если меня не будет через десять минут, бросайте все свои дела и отправляйтесь меня искать.
– Обещаю. Теперь я пойду на третий этаж, а вы возьмете на себя второй – и окажетесь в гостиной раньше меня!
– Надеюсь, это сработает, Рэнди, – заявила она решительно. – Боюсь, не выдержу еще одной ночи, ожидая, что меня убьют!
Потребовалось полчаса, чтобы отыскать всех и усадить в одной комнате. А когда прибыл Лофтинг, сделав свои дела в кладовой, я уже сомневался, что моя идея собраться вместе так уж хороша, если принять во внимание наши чувства друг к другу.
– А вот идет дворецкий! – ухмыльнулась Филиппа, погружаясь в самое удобное кресло. Она явилась в ярких лимонно-желтых слаксах и такого же цвета просвечивающем насквозь сетчатом топе, выставлявшем напоказ все детали ее тела.
– Все подозреваемые здесь, мистер Робертс, – вымолвила она натянуто.
– Почему бы тебе не смыть эту ухмылку превосходства со своей крысиной физиономии, ты, слабоумная золотоискательница! – ласковым голосом осведомилась Андреа.
– Осторожней, не упади, дорогуша, – промурлыкала, совершенно не выходя из себя, Филиппа. – С такими сиськами достаточно слабого северо-западного ветерка, чтобы у тебя соски встали.
– По крайней мере, мужчина сразу понимает, что я женщина, – прошипела Андреа. – А вот с тобой может произойти недоразумение.
– Все было бы так, дорогуша, – исходила ядом Филиппа, – если бы не твоя постная образина.
– Мы здесь для того, чтобы обсуждать убийство, а не исследовать изъяны друг друга, – с отвращением прикрикнул я, стараясь отвлечь внимание девушек, пока они и впрямь не надавали друг другу тумаков. Джойс того и гляди была готова наброситься на Корнелиуса, а Ивонн и Аманда уже обменивались испепеляющими взглядами.
– Почему вы так уверены, что это убийство? – высокомерно спросила Джойс, посмотрев на меня, словно на нарушителя общественного спокойствия, вознамерившегося стать центром всеобщего внимания. – Девушка могла упасть сама.
– Это доказывает, что ее столкнули, – ответил я, подняв розовый рукав. – Черил оторвала его от свитера того, кто ее спихнул. Когда я нашел ее тело, ее рука все еще сжимала его.
– Ну, во всяком случае, ваша находка исключает нас троих, – самоуверенно заметил Корнелиус. – И сужает круг до барышень.
– Робин тоже исключается, – согласился я, – поскольку она находилась с вами, когда случилось несчастье. – Я одарил его отрепетированной ядовитой ухмылкой.
– Я тебе этого не забуду, Робертс, – пробормотал он стальным голосом. – Ну погоди! Если я застану тебя наедине…
– Не так громко, Корнелиус, – весело парировал я. – Девушки неправильно вас поймут, а это подмочит мою репутацию.
– Рэнди! Вашей репутации ничто не грозит, – многозначительно намекнула Ивонн. Все остальные посмотрели на нее – и на меня – с нескрываемым презрением.
Я сменил тему разговора, пока мое лицо не покрылось красными пятнами.
– Не знает ли кто, кому принадлежит этот свитер? Вы могли видеть в нем кого-то.
– Только не меня, – пожала плечами Филиппа.
– И не меня! – подчеркнула Андреа.
– Он – не мой, – отстраненно произнесла Джойс. – И я еще даже не видела всех девушек.
– Как-нибудь я вас с ними познакомлю, – услужливо предложил я.
– Не беспокойтесь, – ответила она с ледяной решительностью. – Уверена, у нас нет ничего общего.
– Даже желания получить деньги? – подколол Лофтинг равнодушным тоном.
– Именно поэтому-то она и не хочет, чтобы ее путали с остальными, – заметил я. – Джойс уверена, что получит ничтожные десять миллионов, и чувствует свое превосходство.
– Десять! – вдруг взвизгнула она, уставившись на меня широко раскрытыми глазами. – Отвратный старый ублюдок предложил мне только пять!
Джойс встала, кипя от злости. Мне следовало бы предвидеть, что такой закоренелый капиталист, как Брэдстоун, не в силах устоять, чтобы не извлечь для себя выгоды.
– Я имел в виду сумму до выплаты налогов, – неуклюже поправился я.
Джойс развернулась и строевым шагом покинула комнату, не проронив ни слова.
– Похоже, мы все еще не нашли убийцу, – радостно возвестил я оставшимся, после того как Корнелиус последовал за Джойс, а Лофтинг вежливо попросил позволения удалиться. Я переводил взгляд с одного лица на другое, но ни одна девушка не ответила мне улыбкой. Все пять выглядели словно посетители «Лесной лужайки», которых, прежде чем обслужить, заставили ждать три часа.
– Кто хочет примерить это первой? – спросил я. Они все уныло уставились на кусок розовой шерсти, который я поднял вверх. В конце концов я бросил его Аманде. – Тогда вы первая.
Она взяла его и без всякого интереса засунула в него руку, а когда дотянула рукав до плеча, я увидел, что по длине он вполне подходил ей, но свободный покрой не позволял утверждать ничего, кроме того, что он мог бы принадлежать ей.
Аманда вручила рукав Андреа, и та нетерпеливо протолкнула в него руку, метнув в меня пристальный вызывающий взгляд. Ей он, возможно, был несколько длинноват, – но иногда если рукава свитеров чуть длиннее положенного, то подворачивают манжету. И все-таки я не пришел ни к какому заключению.
Филиппа со своими длинными и худыми руками определенно отпадала. Между концом рукава и ее запястьем оставалось по крайней мере дюйма полтора.
Ивонн он подошел почти так же, как Аманде, Я сделал вывод: одна исключается, четверо от подозрения не освобождаются. К их числу следовало прибавить еще и Джойс, поскольку она имела приблизительно такие же размеры, как и Ивонн.
– Ну, барышни, мы до сих пор не выяснили, кого нам нужно посадить под замок, поэтому я предлагаю всем лечь спать пораньше и запереться в своих комнатах до утра. По крайней мере, я поступлю именно так.
– Трус, – глумливо бросила Филиппа. – Уж вы-то могли бы встать на страже в коридоре.
– Да, Рэнди, – быстро подхватила Аманда. – Это замечательная идея.
– У меня есть кое-что получше, – с внезапно нахлынувшим вдохновением заявил я. – Почему бы нам всем не провести эту ночь в моей комнате?
– Развратник! – крикнула Андреа.
– Извращенец! – равнодушно прокомментировала Филиппа.
– Это предложение безусловно открывает некоторые возможности, – печально согласилась Робин, – но, боюсь, компания мне скоро наскучит. – И она выразительно посмотрела на Аманду.
– Можете разделять свою комнату с кем хотите! – фыркнула Аманда. – Меня беспокоит только одно – остаться живой до утра, и, если вы не собираетесь меня защищать, я сейчас же отправлюсь к себе в комнату и останусь там до завтрашнего полудня. – Аманда повернулась ко мне спиной и вызывающе зашагала из комнаты.
– Желаю приятно провести время! – крикнул я. – Никому не открывайте!
– Не волнуйтесь! – нервно огрызнулась она, моментально просунув голову в дверной проем. – Сегодня ночью я не открою дверь никому, даже если мне будут предлагать семьдесят миллионов долларов.
– Немного мелодраматично, как вы думаете? – презрительно прокомментировала Филиппа. – Вот у меня определенно нет намерений прятаться под кроватью. Еще ни у кого не возникало сомнений, что я не могу постоять за себя.
– Полагаю, и мне не стоит сомневаться, верно? Но я не имею желания, чтобы вы проиграли пари по этому поводу. Кроме того, у Лофтинга в морозильнике больше нет места.
– А я-то гадала, чем это мясо припахивало вчера вечером, – ухмыльнулась она. – Во всяком случае, я отправлюсь в библиотеку поискать какое-нибудь чтиво. – Филиппа лениво встала и потянулась всем своим стройным грациозным телом, а потом направилась к двери.
– Не представляла, что ты проявляешь интерес к чему-то, что требует умственного напряжения, например чтению, – уколола ее Андреа, последовав за ней.
– Заткнись, потаскуха! – непринужденно бросила Филиппа, не повернув головы. – Можешь туда не ходить, на полках нет низкопробных детективов.
– Я пойду и разыщу Корнелиуса, – радостно сообщила Робин. – Надеюсь, вам приятно услышать, мистер Робертс, что тогда вы не слишком точно прицелились. Корнелиус вернется на второе действие в качестве главного действующего лица.
– Честно, я никуда не целился! – запротестовал я. – И надеюсь, что у вас обоих останутся лишь метки вашей страсти.
Робин многообещающе улыбнулась, проходя мимо меня, изгибы ее ягодиц совершенной формы, лаская взор, вырисовывались под облегавшим шелком ее платья в черную и оранжевую полоску.
– Почему бы вам не заглянуть и не убедиться в этом лично, – прошептала она застенчиво за секунду перед тем, как исчезнуть в коридоре.
– Похоже, остались только мы с вами, – усмехнулась Ивонн, плотоядно глядя мне в глаза.
– Хотите выпить?
– Я хочу вас, Рэнди.
– Возможно, чтобы оправиться после вчерашнего, мне потребуется не меньше недели, а кроме того, голова у меня занята убийствами.
Ивонн подошла ко мне, и я только сейчас заметил, что на ней огненно-красное креповое платье с невероятно низким вырезом.
Обняв меня за шею одной рукой, она прошептала:
– Надеюсь, вы это не всерьез. Мне пришло в голову, может, вы сами решили от нас отделаться, чтобы облегчить себе задачу?
– Я счел бы забавным ваше предположение, если бы только что не видел лица Черил, – грубо оборвал ее я.
– Не злитесь, – умоляюще попросила она. – Я пошутила.
– Давайте выпьем, – предложил я.
– О’кей. И тогда вы передумаете и проведете ночь со мной?
– Как вы можете в такое время думать о сексе! Еще и ужина не было!
Ивонн хихикнула.
– Просто из жадности. А вы ведь еще даже не выпили.
– Я готов это исправить.
– Мне бренди, пожалуйста.
Я вручил ей бренди, потом налил себе двойной бурбон.
– Теперь, когда вы немного расслабились, – прошептала мне на ухо Ивонн, когда я растянулся на диване, а она клубочком свернулась подле меня, – я раскрою вам секрет.
– Великолепно! – произнес я рассеянно. – У меня пунктик насчет секретов еще с раннего детства, когда моя мамочка никак не хотела рассказать мне, чем-они с папочкой занимаются в спальне!
– О, какой испорченный ребенок! – пропела Ивонн, и ее глаза засветились восхищением.
– Я вспомнил о своих знаниях, когда подрос. Самая страстная любовная история произошла со мной, когда мне не исполнилось и девяти.
– После вчерашней ночи я не могу вам поверить, Рэндол Робертс.
– Хотите верьте, хотите нет, но это правда. А теперь – как насчет секрета?
– Прежде чем я раскрою тайну, пообещайте переспать со мной сегодня ночью – я даже готова подождать до ужина.
– Ну, дело того стоит, – вздохнул я. – Обещаю.
– Ну и негодяй! – рассмеялась она. – Конечно же дело стоит того. – Затем она неожиданно стала серьезной. – Извините, мне следовало бы сказать вам раньше, но я так нервничала… Этот свитер – я узнала его – он принадлежит Филиппе.
– Что?! – Я выпрямился, сев на диване, и окинул ее хмурым неодобрительным взглядом. – Почему вы промолчали?!
– Я… я постеснялась бросить ей это в лицо. Что значит мое слово против ее? Все равно ничего не докажешь, а она убила бы меня следующей.
– Ладно, – пробормотал я сквозь зубы, – если это ее свитер, то почему он ей не подходит?
– Потому что он сел, – просто объяснила Ивонн, как будто я и сам не мог догадаться. – Однажды мы вместе с ней отправились на прогулку, чтобы избавиться от Андреа, которая чуть не довела нас обеих до… – Она замолчала, и ее щеки порозовели.
– До самоубийства? – услужливо подсказал я.
– Что-то в этом роде, – продолжала она. – Во всяком случае, мы двинулись к скалам, исследуя лужи, которые остались после прилива, в поисках чего-нибудь интересного, и огромная волна смыла нас обеих со скалы. Мы промокли до нитки. Филиппа гуляла в этом свитере. На следующий день она сообщила мне, что он сел.
– Вы полагаете, она наверняка помнит этот случай? – спросил я. – И хотела удостовериться, что вы о нем забыли?
– О, вы так думаете?! – недоверчиво прошептала Ивонн. – Рэнди, вы сделаете что-нибудь, правда? Вы останетесь со мной и не дадите ей убить меня?
– Убийства больше не будет, – твердо пообещал я из лучших побуждений.
– Какое облегчение слышать это, – вздохнула Ивонн. – А теперь пойдем, покажете мне свое искусство. – Она села с решительным видом.
– После ужина, помните? А сейчас я хочу разыскать Филиппу.
– Хорошо, – надулась она. – После того как вы упрячете ее под замок, вы найдете меня в своей комнате. – Ивонн встала, улыбаясь мне долгой, томной, многообещающей улыбкой. Но пока я наблюдал, как, вращая бедрами, она уходит, я осознал, что мечтаю только о крепком десятичасовом сне.
Глава 9
Обитель Брэдстоуна имела одну важную особенность – люди здесь запросто исчезали. Я не знал, сколько в доме комнат, но догадывался, что тут полно укромных уголков, куда ничего не стоит заманить человека, и эта мысль навела меня на видение великана изверга, парящего в темноте с трехфутовым ножом в одной руке и плетью-девятихвосткой в другой. Я быстренько затопал назад по темному коридору, который только что обследовал до его пыльного конца, размышляя, не намекнуть ли Лофтингу насчет того, что можно и поусерднее вести хозяйство.
Я почти убедил себя в том, что Филиппа в данный момент убивает кого-то, как увидел ее. Она спускалась по главной лестнице.
– Где вы были? – заорал я.
Она вздрогнула, а потом, потупившись, подозрительно посмотрела на меня пристальным взглядом.
– В ванной, – ответила девушка с холодным презрением. – Удивительно, как это вы не заметили отсутствие ключа в замочной скважине.
– Как бы я об этом узнал? На первый взгляд все замочные скважины одинаковы.
– Уверена, вы их все обследовали.
– Поосторожнее, – предупредил я, беря ее за руку. – Вы еще не спросили меня, зачем я вас разыскиваю.
– Мне это нисколечко не интересно. – Филиппа высвободила руку из моих тисков.
– Однако мне интересно узнать, почему вы скрыли, что рукав от вашего свитера.
Филиппа стрельнула в меня холодным раздраженным взглядом.
– Я что, совсем дура? Он мне не подошел – и я подумала, с чего бы лезть на рожон.
– Вы признаете, что это ваш свитер! – торжествующе воскликнул я.
Моей первой импульсивной мыслью было схватить ее за шею, заломить руки за спину и заорать, насколько позволят легкие: «Дело закрыто! Я поймал убийцу!» Но поскольку Филиппа, казалось, не собиралась сопротивляться и не скрывала никакого оружия под обтягивающими слаксами, подчеркивавшими ее стройную высокую фигуру, меня неожиданно стали одолевать сомнения.
– Свитер принадлежит вам, но вы не сталкивали Черил и не убивали ее? – вежливо осведомился я. – Если не возражаете, поясните?
– Возражаю, но догадываюсь, мне лучше поставить все точки над «і», пока вы не помчались и не начали вопить, извещая всех и каждого, что нашли убийцу, а я могу потерять голову и действительно убить кого-нибудь. – Филиппа посмотрела на меня угрожающе, чтобы убедиться, что я понял, кого она имела в виду. – Свитер больше мне не годился, потому что за несколько дней до этого он намок, когда меня накрыло волной. Я бросила его в ящик бельевого шкафа в своей комнате и забыла о нем.
– Можете не продолжать – я прекрасно осведомлен, сколько будет дважды два.
– Догадываюсь, что чуть больше числа вызывают у вас затруднения.
Проигнорировав ехидную реплику, я продолжал:
– Кто-то взял свитер из вашей комнаты и решил бросить рукав вниз со скалы, а бедной Черил повезло, и она ухватилась за него. Или его запихнули в кулак Черил в последнюю минуту. В любом случае свитер вы не нашли и не убивали ее. Правильно?
– Итог впечатляющий, а вот изложение отвратительное.
– И естественно, вы понятия не имели, когда свитер украли, потому что вы никогда больше не открывали тот ящик.
– Я решила проверить его как раз сейчас, после того как вы показали нам рукав. Чтобы удостовериться, что мне ничего не привиделось. Я не имела ни малейшего представления, что его там нет.
Я кивнул.
– Позвольте мне осмотреть вашу комнату и убедиться, что там не спрятано то, что осталось от свитера. Таким образом, если кому-то вздумается подложить его обратно, вы будете вне подозрений, а я смогу подтвердить ваше алиби.
– Очень мило с вашей стороны, – неубедительно промямлила Филиппа. – Вот ключ. Действуйте сами. Я хочу выпить. – Она элегантно задвигала бедрами, пройдя по коридору несколько шагов, а потом игриво добавила: – Оставьте ключ в комнате. И на случай, если вы считаете себя неотразимым любовником, перед которым не может устоять ни одна женщина, позвольте предупредить, что, возвращаясь к себе, я непременно осматриваю встроенный шкаф и заглядываю под кровать.
– Удивительно! – развел я руками. – Даже после стольких лет, как там никого не оказывалось!
Когда я не нашел свитера в комнате Филиппы, то решил прогуляться. В это утро шторм ушел в море, и ветер стих. Я обошел дом, держа путь к смотровой площадке. Утоптанная дорожка вела между большими камнями.
Месяц давал достаточно света, чтобы я смог разглядеть, что впереди какой-то мужчина тащит чье-то тело. Он согнулся и тянул одетую в мини-юбку фигуру за ноги. Прежде чем я придумал какой-то план действий, мой мозг совершенно вырубился. Обычно это происходило со мной, когда кто-нибудь бьет меня по затылку чем-то вроде стены от дома.
У кого-то отсутствует чувство юмора или очень извращенный садистский ум, решил я, моргая от боли, когда понял, что подвешен за запястье рядом с женщиной с размозженным черепом и широко раскрытыми немигающими злобными глазами. Это была Андреа. Некрасивая обладательница слишком большой груди, она не имела никаких шансов уговорить меня сделать ее владелицей семидесяти миллионов баксов.
Ее тело висело на веревке, обмотанной вокруг ее запястий и пропущенной через то же самое железное кольцо, с которого свисал и я. Я снова находился в подвале, где Лофтинг устроил пыточную камеру.
Послышался громкий удар, какое-то царапанье и приглушенный крик. Дверь распахнулась, и показался Лофтинг с лошадиным хлыстом в левой руке, правая же закрывала нижнюю половину лица Аманды, подавляя ее протесты. Она отвечала, пиная его ногу и издавая продолжительный, громкий, убедительный вой.
– Это вам не поможет, мисс. Отсюда вас никто не услышит.
– Ошибаетесь, – бросил я, безуспешно надеясь, что в этот момент кто-то наверху стоит рядом с камином. – Как вы думаете, почему я нашел вас в прошлый раз?
– Да, верно. – Лофтинг задумался. – Я хотел вас спросить. Глупо, что не сделал этого. И все же я полагаю, Джойс и Корнелиусу удастся отвлечь внимание от нескольких приглушенных криков.
– Что случилось с Андреа? – невнятно спросила Аманда, закусив руку и уставившись широко раскрытыми глазами на тело, висевшее рядом со мной.
– Не важно! – завопил я. – Продолжай кричать.
Удивительно, почему мне не пришло в голову сделать это самому, но когда я уже раскрыл рот, чтобы присоединиться к воплям Аманды, Лофтинг сказал:
– Теперь больше нет нужды кричать, мистер Робертс. Сейчас я обрежу веревку. Ну и ну, еще одно убийство! Что же нам делать, чтобы прекратить это сумасшествие?
Я уставился на него в полном недоумении.
– Вы утверждаете, что не вы… вы не… – забормотал я бессвязно. – А как же Аманда?
Великан посмотрел сверху вниз на побледневшую девушку, которая замерла, словно впав в транс.
– Мне очень жаль. Я, должно быть, напугал вас, мисс, и сожалею о своей поспешности.
– Что это значит, пропади все пропадом! – разъяренно заорал я. – Если не вы привязали меня здесь, тогда кто же?
– Очевидно, тот, кто привязал и ее, – незатейливо ответил он. – Но зачем, как вы думаете?
– Может, они надеялись, что таким образом обвинение падет на вас, – задумчиво предположил я. – Или же решили напугать меня до смерти.
– Вы говорите «они», мистер Робертс?
– Ну, если не вы убили Андреа, то это мог сделать только тот парень, а он не справился бы один, и доказательством тому моя непереносимая головная боль.
– Уверяю вас, я не убивал эту юную леди, – настаивал Лофтинг.
– Тогда как же вы собирались поступить со мной? – с вызовом бросила разъяренная Аманда, неожиданно припомнив недавнюю борьбу.
Лофтинг переступил с ноги на ногу и смущенно посмотрел на нее.
– Ситуация казалась мне отчаянной. Поэтому я подумал, что путем убеждения смогу получить признание от убийцы. А если удастся, то и более важные сведения – доказательства того, кто из них не является дочерью мистера Брэдстоуна.
– И выбор пал на меня? – скептически спросила Аманда. – Вы хотели получить признание от меня? – На последнем слове голос ее возвысился до визга, и она снова лягнула Лофтинга.
Он нахмурился и от боли отступил на шаг назад.
– Вовсе нет, вовсе нет, – поспешно заверил он. – Совсем не обязательно. Вы всего лишь подвернулись мне под руку.
– Я пошла за кубиками льда, – усмехнулась Аманда, а потом возмущенно обратилась ко мне: – Все остальные сидели в гостиной, возникло нечто вроде перемирия, и мы решили это отпраздновать. Я отправилась на кухню, а он схватил меня и притащил сюда. Честно, Рэнди, я не сомневалась, что он меня убьет.
Лофтинг откашлялся.
– Однако сейчас, когда вы уже знаете, что вам нечего бояться, не расскажете ли вы мне, есть ли у вас убедительные причины, чтобы считать себя дочерью мистера Брэдстоуна?
– За каким чертом я бы тут находилась?
– Не соблаговолите ли спустить меня? – попросил я.
– О, простите, мистер Робертс, – искренне извинился Лофтинг. – На меня все так подействовало, что я не понимаю, что делаю.
– Еще несколько мгновений назад вы, по-моему, совершенно ясно представляли, что творите, – съязвила Аманда. Она подошла ко мне, когда Лофтинг медленно опустил меня на пол. – Бедняжка, – нежно проворковала девушка, оглядывая меня с высоты своего роста. Я лежал на полу со связанными лодыжками.
– Благодарю за сочувствие, – язвительно заметил я. – Вы не считаете, что меня уже пора развязывать? И осторожней, не заденьте головой.
Аманда чуть не ударилась головой об окоченевшее тело Андреа, и когда я предупредил ее, посмотрела вверх. Должен признать, вид бледного перекошенного лица и перепутанных волос не мог не подействовать на ее нервы, но считаю, она отреагировала слишком бурно, если учесть то, что выпало на мою долю.
Раскинув руки, Аманда, отчаянно вопя, отскочила и кинулась в объятия изумленного Лофтинга.
– Ну вот, Лофтинг, – усмехнулся я с горечью. – Видите, как непостоянны женщины. Минуту назад она обвиняла вас в намерении ее убить, а теперь бросается вам на шею.
Смущенный великан стоял с растерянным видом.
– Боюсь, что мне об этом ничего не известно, мистер Робертс. Как вы понимаете, мисс, женщины никогда не находили меня особенно привлекательным, – глуповато улыбнулся он.
– Отнюдь нет. У вас такой тип грубой привлекательности, которую многие женщины находят… – начала вежливо Аманда, снова решительно высвобождаясь из его крепких объятий.
Покачав головой, Лофтинг прервал ее.
– Я знаю предел своих возможностей.
– Это пораженческие настроения, – простонал я, напрягаясь, чтобы разорвать веревки.
– Позвольте мне вам помочь, – засуетился Лофтинг.
– Я думал, что вы так и не поймете моего намека, – съязвил я. – Продолжайте, Лофтинг, только не уверяйте, что в вашей жизни никогда не появлялись женщины. Судя по тому, как вы с ними обращаетесь, похоже, в молодости вы разбили не одно сердце.
– Ну, была одна, – сказал он серьезно, и лицо его затуманилось. – Но вы просто поддразниваете меня, мистер Робертс, не так ли?
– Немножко, – признался я. – Но мне интересно. Расскажите о ней. – Я сел и стал растирать запястья. Их чертовски свело, и мне хотелось на что-то отвлечься.
– Это короткая история, мистер Робертс. Она привыкла получать то, что задумала, и ей не составило труда осуществить свои замыслы относительно меня, поскольку я верил, что она на самом деле хотела меня. Я быстро осознал свою ошибку и с того дня больше не связывался с женщинами.
– Как давно это случилось? – полюбопытствовал я.
– Давным-давно, – махнул он рукой.
– А вы не собираетесь спустить ее? – спросила Аманда дрожащим голосом, указав на Андреа.
– Нам некуда ее положить, – печально объяснил Лофтинг. – Пожалуй, лучше всего оставить ее здесь.
Аманда пожала плечами и отвернулась.
– Я ухожу наверх. Хватит с меня убийств. Мне надо как можно скорее напиться до беспамятства, чтобы из моей памяти стерлись эти последние двадцать минут.
– Вы намерены присоединиться к убийцам? – спросил я с интересом.
– К кому? – Аманду передернуло. – Не пугайте меня так!
– Ну, я видел мужчину, тащившего тело Андреа по направлению к дому. И у него есть сообщница, потому что она вырубила меня.
– Корнелиус, – пробормотала Аманда.
– И Джойс Джонсон, – добавил Лофтинг.