355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Картер Браун » Том 13. Пуля дум-дум » Текст книги (страница 5)
Том 13. Пуля дум-дум
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 00:15

Текст книги "Том 13. Пуля дум-дум"


Автор книги: Картер Браун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 30 страниц)

Порки принес стаканы, и я с удовольствием отведал скотч.

– Все это мне известно! – не выдержал я. – Все, что происходит в этом мире! Переходите к Снэку Леннигану.

– Я подхожу к этому, – сказал Кауфман. – Предположим, что вы приглашаете этих ребят на вечер. А они хотят девушек. Значит, нужны такие, которых легко найти, которые безотказно придут в назначенный день и час. И чтобы все было прилично… Так вот, где-то полтора года назад мне позвонили. Женщина. Она извещала, что некий Снэк Ленниган создал большую организацию девушек по вызову по всему Западному побережью. Она сообщила тарифы и описала знак змеи, по которому можно узнать девушек. Она болтала добрых четверть часа. Я сказал, что все это очень мило, но зачем это мне? Она ответила, что, если я помогу им, они всегда помогут мне. Я сначала решил, что это шутка, но она убеждала вполне серьезно, и главный аргумент – что я ничем не рискую, если попробую, – возымел наконец действие. От меня требовалось немного: только дать знать о моем будущем приеме. Она назвала четыре телефонных номера и сообщила, что можно звонить по любому и в любое время дня и ночи. Круглосуточный сервис.

Я отпил глоток скотча:

– А дальше?

– Все было просто. Система функционировала отлично, стоило только позвонить по одному из названных номеров. Когда я купил этот дом, через три дня мне уже позвонили и известили, что организация действует теперь и в Вэйл-Хейтс, и указали номер телефона.

– Какой это номер?

Он назвал тот же, что дала мне Френки.

– Это все, что я знаю, лейтенант, – сказал он.

– Он действует и в Пайн-Сити, это Снэк Ленниган?

Кауфман покачал головой.

– Не знаю, я редко бываю в Пайн-Сити. – Он попытался улыбнуться. – С вашими муниципальными правилами типу вроде меня там нечего делать.

– Значит, вам больше нечего сказать?

– Точно, лейтенант. Тот, кто управляет этим бизнесом, знает свое дело. До настоящего времени мы никогда не имели неприятностей с полицией. Насколько я знаю, Снэк Ленниган промахнулся впервые.

– Возможно, – сказал я.

В холле послышались быстрые шаги, и через секунду распахнулась дверь. На пороге стояла запыхавшаяся Джо Декстер.

Она с разочарованным видом поочередно оглядела нас.

– Вы их еще не арестовали? – спросила она меня.

– Нет еще, – раздраженно ответил я.

– Но вы это сделаете?

– Маловероятно. Я думал, вы дома. Зачем приехали?

– Не ваше дело! – презрительно сказала она. – Что хочу, то и делаю!

Я повернулся к Кауфману:

– Возможно, что вы были откровенны со мной. Я этого не знаю, но в настоящий момент расположен доверять вам. Если я ошибся, ситуация может измениться, и быстро!

– Можете мне верить, лейтенант. – Он казался искренним. – Это правда.

– Если кто-нибудь из организации Снэка свяжется с вами, известите меня немедленно.

– Непременно.

– Мне остается только откланяться. Спасибо за скотч.

Я вышел в холл и направился к двери. На крыльце меня догнала Джо.

– Не спешите! – сказала она, задыхаясь. – Вы заставляете меня бежать!

– Это был паршивый вечер. Не благодарю за него.

– Не думаете ли вы, что я позволю вам удрать?

– Не понимаю…

– Куда вы едете на этот раз?

– Возвращаюсь в Пайн-Сити. А что?

– Я поеду с вами!

– Вы что – сумасшедшая?

– Я никогда в жизни так не развлекалась, – с веселым азартом сказала она. – И если вы думаете, что я упущу счастливый случай, то это вы сумасшедший! Я не отстану от вас ни на шаг, лейтенант Эл Уилер! А если попытаетесь от меня избавиться, я позвоню шерифу. Я пожалуюсь на вас!

– На меня? За что?

– За похищение! – ответила она с веселой яростью. – Или вы забыли, как схватили меня за руку, вытащили из дома и бросили в свою машину! Я слабая, беззащитная женщина, у меня нет даже мужа, который мог бы заступиться за меня! Я все это выложу шерифу! Я расскажу, что вы гнали машину как сумасшедший, что вы силой втащили меня в дом, бросили на диван и…

– Минутку! – крикнул я. – Да кто вам поверит! Это нагромождение лжи, и вы это отлично знаете сами!

– Я-то знаю, и вы знаете, – сказала она сладко, – а шериф не знает! Я приведу кучу свидетелей, которые видели, как вы меня тащили из дома Кауфмана.

Я был побежден.

– Ладно, – сказал я. – Удачная ночь! Ко всему прочему, мне еще не хватало нарваться на вас!

– Поезжайте ко мне, – предложила она. – Я последую за вами на своей машине. Я соберу вещи, и мы двинем в Пайн-Сити.

– Хорошо.

– И не думайте замышлять что-нибудь против меня. Мы многое сможем вдвоем. Так что пусть между нами не будет недоразумений, Эл Уилер!

– Ладно, ладно, согласен, – сказал я. – В моей квартире хватит места и вам, не беспокойтесь.

– И чего еще между нами не будет, так это дурацких платонических отношений. Лично мне в этом расследовании больше всего нравится следователь!

Глава 8

Нет лучшего украшения для кухни, чем блондинка. Джо стояла перед плитой и готовила яичницу. Кофейник закипал. На ней были свитер цвета слоновой кости и черные брюки «маки», названные так, я думаю, в честь французского Сопротивления – наверное, потому, что они скрывают непокорные области…

В окна врывалось солнце, и мои часы показывали десять тридцать утра.

Джо проворно выложила яичницу на тарелку, налила кофе. Я сел завтракать. Она и готовить тоже умела!

Покончив с едой, мы налили по второй чашке кофе и закурили по первой сигарете. Джо посмотрела на меня.

– У тебя озабоченный вид. О чем ты думаешь?

– Я думаю, где можно спрятать труп?

Она слегка побледнела.

– Как ты можешь с утра думать о подобных вещах! Да еще сразу после завтрака!

– Ты сама спросила, – напомнил я. – Ты вообще выразила желание принять участие в следствии.

– Это правда, – согласилась она. – Раз я не хочу расставаться со следователем, я должна участвовать в расследовании.

– Ну так вот, тогда постарайся вникнуть в ход моих мыслей: только труп поможет продвинуться дальше! – сказал я. – Если бы только я мог его найти!

– Что тебе дался этот труп? Ты его потерял или как? Чей это труп?

– Девушки. Пепельной блондинки, которую звали Ольга Кельнер. Она уехала из Вэйл-Хейтс несколько дней тому назад. Я почти уверен, что она убита, но, в таком случае, где ее труп?

– Есть масса мест, куда можно спрятать труп так, чтобы его никто никогда не нашел.

– Назови хоть одно.

– Море.

– Не подходит. Тело обычно всплывает, или море его выносит, или рыбаки его находят.

Джо подумала:

– Можно захоронить.

– Да, но для этого нужно рыть землю, и кто-нибудь, прогуливаясь, может заметить, что земля здесь не такая, как везде. Это вызовет кое-какие ассоциации и не забудется. Никто не пытается отделаться от трупа, захоронив его. Это все равно, что тащить его на спине в целлофановом мешке.

– Ладно, тогда его можно спрятать в погребе, стенном шкафу или еще в каком-то убежище!..

Я покачал головой.

– Я не хотел бы заострять внимание на этом вопросе сразу после завтрака, но хранить у себя покойника не первой свежести…

Джо позеленела.

– Дай закурить!

– Пожалуйста. – Я протянул ей сигарету, щелкнул зажигалкой. – Этот Снэк Ленниган – мифический персонаж – ключ к разгадке. А мы даже не уверены, что он существует!

– Все очень сложно, – задумчиво сказала Джо.

В гостиной зазвонил телефон. Я снял трубку.

– Привет, мальчик! – сказал, сюсюкая, сладкий голосок Аннабел. – Наш старый добрый шериф собирается сказать вам пару слов, так что отодвиньтесь на десять шагов, пока я соединяю!

Через две секунды голос Лейверса затрубил мне в ухо:

– Уилер! Хаммонд имеет сведения об Анжеле Маркон. Она родом из Палмерстоуна. Знаете? Это в пятидесяти километрах отсюда.

– Знаю.

– Она работала там около двух лет официанткой в ресторане. Внезапно три месяца тому назад бросила работу, но с квартиры не съехала. Хотя она ни с кем не общалась, говорят, и без работы у нее денег хватает. Последний раз ее видели месяц тому назад.

– Знакомая история. Это все, шериф?

– Все. Хаммонд пока в Палмерстоуне, но я буду удивлен, если он откроет еще что-нибудь. За почтовым отделением следят по-прежнему, но убежден, к ящику никто не придет. А как вы? Что нового? Нашли след?

– В настоящее время ничего сенсационного. Сейчас я собираюсь искать труп.

Несколько секунд трубка молчала. Наконец Лейверс шутливо высказался:

– Зачем? Вы что – потеряли его? А если серьезно, о ком речь?

– Кельнер. Я убежден, что ее прихлопнули. Она исчезла из Вэйл-Хейтс с неделю тому назад так же таинственно, как и Лейла Кросс. С тех пор ее не видно и не слышно.

– Интересно. И где вы думаете найти ее труп?

– Не знаю, сэр. Полагаю, что он должен быть недалеко от Вэйл-Хейтс. Она оставалась там некоторое время после исчезновения Лейлы, что позволяет предположить, что Кельнер не боялась убийцы Лейлы. Но, в силу каких-то обстоятельств, ее все же пришили – либо в самом Вэйл-Хейтс, либо в его окрестностях.

Лейверс недоверчиво заворчал:

– Все это только гипотезы и, может быть, немного интуиции. Во всяком случае, мы в тупике и выйдем из него, только если нам здорово повезет. Делайте все, что считаете нужным.

– Да, сэр.

– Держите меня в курсе.

Он повесил трубку.

Вернувшись на кухню, я налил третью чашку кофе.

– Ты снова в раздумьях! – бросила с упреком Джо.

– Ты знакома с Кауфманом два года. Скажи мне, что ты о нем думаешь?

– Я думаю, что это грязный тип! Дерьмо!

– А Порки Смит? Ты его знаешь?

– Не слишком хорошо. Пожалуй, одно: он правая рука Эли. Мне об этом говорила Марлен, и у меня было впечатление, что она его боится. Она сказала однажды, что по сравнению с Порки Эли просто любитель. Когда Эли нужно было свести счеты, работу делал Порки.

– Похоже.

Джо вопросительно посмотрела на меня.

– Зачем ты задаешь мне все эти вопросы насчет Кауфмана?

– Из-за последней ночи, – ответил я. – Как подумаю… Явился на вечер, наплел им историю, будто бы послан Ленниганом, и, когда они заметили, что это брехня, я удрал. Тогда Порки пустился по моим следам и поймал меня у тебя. Он достал свою пушку, а он умеет ею пользоваться, и на большой скорости обыскал меня… Короче, это профессионал! Тот еще бандюга! Но как только я открылся, он внезапно увял, как осенняя роза под снегом. Потрудился съездить в отель и проверить точность моих заявлений. Вернувшись, был готов сделать все, лишь бы я остался доволен.

– К чему ты ведешь?

– Когда мы вернулись к Кауфману, я допрашивал его довольно бесцеремонно, даже угрожал… И он ползал на брюхе: «Да, лейтенант», «Нет, лейтенант». В это время Порки играл роль лакея и подавал мне выпивку.

– Я все-таки не понимаю…

– Есть одна-две вещи, которых не следует забывать… Мы знаем, что Кауфман – настоящий главарь Лoc-Анджелеса. Он участвует во всех незаконных махинациях Западного побережья. У него шикарные знакомства. Я вторгся к нему и наболтал сказок. Когда он узнал, кто я в действительности, он увял. Что касается Смита, он мог бы уверить, что он ворвался к тебе с пистолетом для того, чтобы защитить тебя, потому что наш отъезд из дома Кауфмана весьма смахивал на похищение. Они могли бы даже повредить моей работе у шерифа, ведь они люди с весом. Но что сделал Кауфман? Он не грозил подать жалобу, он не кричал, не возмущался, не вызвал десяток адвокатов, которые у него на жалованье, он не сказал мне: «Убирайся отсюда, я тебе обещаю испортить твой послужной список». Ничего подобного. Как только я сказал, что я фараон, они принялись меня всячески обхаживать, даже забыли выпить свои собственные виски.

Джо быстро закивала:

– Понятно… Такое поведение ненормально для людей их положения…

– Точно. А почему? Потому что им есть что скрывать. Что-то действительно серьезное. Когда они узнали, что я полицейский, то испугались: вдруг интересуюсь именно тем, что они так тщательно скрывают. И как облегченно они вздохнули, решив, что я веду дело, либо их вовсе не касающееся, либо мало касающееся! Вот они и бросились обнимать меня!

– Черт побери! – с энтузиазмом вскричала Джо. – Ты начинаешь рассуждать, как настоящий детектив!

– Но я и есть детектив!

– Все время забываю, – сказала она. – Надо сказать, ты здорово ориентируешься, даже в кромешной тьме.

– Выпьем по стаканчику? – предложил я.

Мы прошли в гостиную. Я поставил пластинку на проигрыватель, и нежная мелодия заполнила комнату. Я плеснул в стаканы, протянул один Джо и устроился в кресле. Она тотчас же очутилась на моих коленях, свернувшись клубком.

– Ну, так куда нас ведут эти выводы? – заинтересованно спросила она.

– Они струсили! – сказал я. – Но почему? Как ты думаешь?

– Скажи мне.

– Такое впечатление, что их смущало мое присутствие в доме.

– Считаешь, они там что-нибудь спрятали?

– Я в этом уверен.

– С каждой секундой становится все интересней… Что, по-твоему, они спрятали?

– Труп Ольги Кельнер, – сказал я просто.

Великолепный скотч пролился мне на колени.

– Не надо говорить такие вещи даже в шутку! – выдохнула она.

– Я не шучу.

Она прижалась ко мне, закрыв глаза.

– Что ты собираешься делать?

– Вернуться в Вэйл-Хейтс. Сегодня же ночью. Я попытаюсь пробраться к Кауфману и посмотреть.

– Это опасно?

– Зависит от обстоятельств. Они вчера сдрейфили и теперь попытаются перепрятать труп в другое место, если он вообще существует. Вот почему мне нужно попасть в дом. Даже если они его перетащили, я должен найти следы.

Джо вздрогнула:

– Лучше бы я не знала!

– Ты можешь сегодня вечером пойти в кино. Или останешься дома и будешь слушать диски.

– Это заманчиво, – сказала она, – но невозможно!

– Почему?

– Потому что я поеду с тобой!

Я скинул ее с колен, вскочил и схватил за плечи.

– Послушай! Это…

Она приложила палец к моим губам:

– Ты будешь меня слушаться. Я знаю дом. Я там часто бывала. Я знаю его весь, все уголки. Это еще не все… Марлен – моя лучшая подруга, и если ее муж преступник, я должна сделать все, чтобы вывести его на чистую воду, пока она в Лос-Анджелесе.

Подумав, я счел логичными ее аргументы. С Джо в качестве гида я пройду по дому вдвое быстрее и с меньшим риском.

– Сдаюсь! – сказал я.

– Шик! Когда мы поедем?

– Поздно вечером. Если бы только можно было найти средство удалить их из дома!

Джо возбужденно щелкнула пальцами.

– Знаю, как! Сейчас позвоню ему.

– Ты спятила?

– Позвоню и спрошу, приехала ли Марлен. Это будет вполне естественно. Заодно узнаю, что он собирается делать вечером.

– Ну что же, неплохо… Ты ему скажешь, что я уехал в Палмерстоун насчет одной девицы, недавно убитой, и раньше чем через несколько дней не вернусь. Намекни, что я тебя бросил и ты возвращаешься домой. Это его успокоит на мой счет.

В глазах Джо вспыхнул огонек.

– Я могу сказать ему, что чувствую себя одинокой, – предложила она. – Он никогда не волочился за мной, но поглядывал. Думаю, он не ухаживал только потому, что я – лучшая подруга Марлен и она могла бы застукать нас.

– Было бы хорошо избавиться и от Порки, – сказал я. – Звони Кауфману. Спроси сначала о Марлен, потом вверни насчет меня. Говори немного раздраженно, ведь задето твое самолюбие. А потом добавь, что у тебя настроение повеселиться. Скажи, пусть возьмет с собой Порки, а ты привезешь из Пайн-Сити подружку для него. Этого, вероятно, будет достаточно.

– Что значит, «вероятно»? – спросила она сухо. – Я одна могу приманить целую дивизию!

Я ухмыльнулся.

– Не спорю. Если он клюнет, скажи, что приедешь в половине девятого, пусть подъезжают к этому времени. Когда они увидят, что твой дом еще пуст, подумают: ты задерживаешься в дороге – и немного подождут. Этого нам хватит для осмотра его жилища.

– О’кей!

Я еще раз наполнил стаканы и кивнул на телефон.

– Твоя игра, дорогая!

Она набрала номер, и через полминуты Эли Кауфман взял трубку.

– Эли, – сказала она волнующим голосом, – у телефона Джо Декстер. Марлен приехала? Как? Нет еще? Да ничего, просто хотела с ней поговорить. Я в Пайн-Сити, но скоро уеду, мне тут нечего делать… Ах, этот? Он меня бросил! Помчался в Палмерстоун насчет какой-то девицы, которую недавно убили. Она из тех краев, вот он и поехал собирать о ней сведения… По крайней мере, на два дня, и меня с собой не взял. Так что идиллия окончена!

Ее голос понизился на октаву.

– Эли! Мне так скучно! Что, если устроить у меня дома небольшую вечеринку? Вы сейчас один, я тоже. И у меня настроение повеселиться. – Она засмеялась. – Только вот что, Эли, ни слова вашей жене! Вы не проговоритесь? Я тем более. Идет? О, восхитительно! Да, Эли, привозите Порки. Со мной приятельница… Нет… Не то чтобы я особенно мечтала его видеть, но если его не будет, это все осложнит… Представьте, я сегодня случайно встретила подругу и пригласила ее к себе на несколько дней. Если Порки не будет, как быть с ней? Не могу же я отменить свое приглашение! Скажите ему, что это красивая пухленькая брюнетка и что она ему несомненно понравится. Ну, Эли, мой мальчик, вы же знаете, что мой дом достаточно велик! Разве обязательно сидеть вместе с ними после того, как мы выпьем по несколько стаканчиков… Ну, какой же вы милый! Мы будем на месте в половине девятого. Приезжайте к этому времени. Итак, до вечера!

Она повесила трубку и повернулась ко мне с удовлетворенной улыбкой.

– Все в порядке? – спросил я.

– Спрашиваешь! Какой мужчина будет мне сопротивляться?

– А какому мужчине ты можешь противиться?

Звонок у входной двери прервал наши яростные объятия.

– Кто это? – сухо спросила Джо. – Подружка?

– Не волнуйся. Я скажу, что у меня уже есть одна. Пойди на кухню, мое сокровище, а я открою.

– Ну что же, приготовлю еще что-нибудь поесть, – сказала она.

– Но мы же только что из-за стола!

– Да, но я хочу, чтобы ты был в форме, дорогой, потому что я переполнена жизненными силами.

Звонок прозвенел еще раз, более настойчиво.

– Ну что ж. Я люблю исключительно мясное.

– Я знаю. Так же, как и блондинок.

Она направилась на кухню.

Я распахнул дверь. Передо мной стоял молодой человек серьезного вида, светловолосый, в больших очках в роговой оправе.

– Лейтенант Уилер, – сказал он сдавленным голосом, – мне нужно с вами поговорить.

– Смотри-ка! Да это мистер Дуглас Бонд!

Глава 9

Мы вошли в гостиную, и я предложил ему стаканчик. Он сел напротив меня, скорчившись на краю стула. Выглядел Дуглас еще хуже, чем при первой нашей встрече, когда я сообщил ему печальную весть о его невесте.

– Что я могу сделать для вас, мистер Бонд? – спросил я.

– Должен извиниться, лейтенант, – сказал он с болезненной улыбкой. – В тот вечер… когда вы мне сказали о Лейле… Я просто потерял голову. У меня появилось сомнение, что вы действительно офицер полиции… И я пошел прямо в отдел убийств, увидел там лейтенанта Хаммонда и передал ему все, что вы мне сказали, даже то, о чем вы просили умолчать. Мне очень жаль…

– Не будем вспоминать об этом.

Он опустошил свой стакан с таким видом, словно проглотил яд.

– Вы обнаружили что-нибудь в Вэйл-Хейтс? – спросил он.

– Ничего интересного, – ответил я.

– Эта женщина – Ольга Кельнер, вы не разговаривали с ней? Я хочу сказать… – Его улыбка стала еще более скорбной. – Ну… Вы ее нашли?

– Нет, – сказал я. – Она пропала. Мы не можем найти ее.

– Ах! – сказал он и стал рассматривать свои руки.

Из кухни донесся легкий шорох, и я подумал, что мясо, которое жарит Джо, превратится в уголь…

– Очень мило, что вы пришли, – сказал я Бонду. – Я всегда рад вас видеть. А теперь вы меня извините, но я…

Он не слышал. Резко поднял голову, сжав челюсти.

– Это не все, лейтенант, – сказал он. – Я вам лгал.

– Насчет чего?

– Насчет Лейлы. – Он смотрел в какую-то точку над моей головой. – Я лгал.

– То есть?

– Вы меня спрашивали о татуировке на ее руке. Я сказал, что никогда ее не видел. Это неправда, я ее видел и знал, что она означает.

– А что она означает?

– Я думаю, что теперь вы тоже знаете, что к чему, – сказал он, пытаясь улыбнуться, но безуспешно. – Это означает, что она работала на некоего Снэка Леннигана. Она была девушкой по вызову.

– Вы это знали и все-таки хотели на ней жениться?

– Я ее любил, лейтенант!

Нельзя не отметить, что у Дугласа Бонда были широкие взгляды и пылкое сердце.

– Мы действительно в курсе этой татуировки, – сказал я, – но нас главным образом интересует Снэк Ленниган.

– У меня есть… теория насчет Снэка Леннигана, лейтенант.

– Выкладывайте!

– Он человек богатый и влиятельный, отлично знающий Западное побережье.

– Все это очень логично, – сказал я. – Вы имеете в виду кого-то персонально?

– Да, лейтенант.

– Как его зовут?

– Но вы не будете ссылаться на меня, лейтенант? В настоящее время у меня нет никаких доказательств, и я не хотел…

– Я не буду на вас ссылаться. Это частная беседа, а не допрос. Так кого вы имеете в виду?

– Вы слышали о некоем Эли Кауфмане? – подозрительно спросил он.

– Да, конечно! Но не больше, чем другие. Что вы знаете о нем?

– Вы, быть может, помните, я вам в тот раз говорил о внезапном расширении Вэйл-Хейтс? Это Кауфман построил новый отель «Пират». И Кауфман же планирует строительство казино на пляже. По-моему, бизнес с такими девушками вполне гармонирует с игорными домами и прочей незаконной деятельностью.

– Но у вас нет никаких доказательств.

Он заколебался.

– Вы легко себе представите, – сказал он, – какие страшные споры были у нас с Лейлой, когда я узнал значение татуировки. Завербовала ее Ольга Кельнер. Для Лейлы ее взгляды на жизнь были откровением. Обычная история, лейтенант, – добавил он горько. – Привлекательность легкого заработка. Лейла была ослеплена Ольгой Кельнер. Она мне говорила, что я всего только трудяга и, выйдя за меня, она будет обречена на прозябание. А если она примет предложение Ольги, к ней поплывут деньги, она познакомится с интересными людьми, с шикарными местами. Ольгу время от времени приглашали к Кауфману, и Лейла умирала от зависти.

– Это все?

– Все, лейтенант. Я знаю, что это не Бог весть что. Но вы можете не сомневаться, я только об этом и думал с тех пор, как вы сказали мне о трагической смерти Лейлы. И чем больше я об этом думал, тем ясней становилось, что это именно Кауфман.

– Значит, по вашему мнению, Кауфман и Снэк Ленниган – одно и то же лицо и Лейлу убил Кауфман?

– Даю руку на отсечение! – бросил он.

– Почему?

– Не знаю. – Он растерянно пожал плечами. – Интуиция, вот и все.

– Но зачем было убивать ее, раз она на него работала?

– Ну, вы слишком много от меня хотите, лейтенант. Разве что…

– Разве что?..

– Разве что Лейла узнала что-то, чего ей не полагалось знать. С тех пор, как она сменила амплуа, у нее совершенно испортился характер. Она стала более резкой, жесткой… Вы понимаете, что я хочу сказать?

– Деньги меняют людей. Особенно легкие. Продолжайте.

– Так вот… Я подумал, не открыла ли она какой-нибудь секрет Кауфмана. И, может быть, пыталась его шантажировать… Как вы думаете?

– И он ее убрал?

– Почему нет?

Я наполнил наши стаканы. Мясу оставалось только терпеливо ждать.

– Это не объясняет ее внезапный отъезд из Вэйл-Хейтс и то, что она устроилась гримершей в похоронное бюро, – сказал я. – У вас нет никакой теории насчет этого?

– Допустим, она стала его шантажировать, а потом испугалась, что кусок не по зубам. И убежала. Кауфман ее нашел и убил или, что более вероятно, велел убить.

– Интересная теория. Я подумаю над этим, мистер Бонд. Вам больше нечего добавить?

– Нет. Если что-нибудь вспомню, дам вам знать.

– Вы по-прежнему в отеле «Вагнер»?

– Да. Для меня непереносима даже мысль о возвращении в Вэйл-Хейтс. Вы понимаете? Все эти воспоминания…

– Я понимаю.

Он допил свой стакан и встал.

– Спасибо, что выслушали меня, лейтенант, – растроганно сказал он. – Извините еще раз за…

– Прошу вас, оставьте, мистер Бонд.

Я проводил его до двери. Он сделал шаг в коридор, но тотчас же повернулся с бледной улыбкой.

– Вы, наверное, думаете, что я слегка спятил? Но если бы вы знали Лейлу…

– Я понимаю, мистер Бонд. Итак, до свидания. Если вспомните что-нибудь, пожалуйста, известите меня.

– Вот еще что. – Он помедлил. – Но вы, наверное, и так это знаете?

– Скажите все-таки.

– Лейла говорила, что еще одна девушка Снэка Леннигана работала в «Тихой гавани».

– Друзилла Пайс?

– Вы в курсе?

– Догадался: Друзилла слишком красива, чтобы посвятить всю жизнь покойникам.

Бонд кивнул в знак согласия, неопределенно улыбнулся и вошел в лифт. Я вернулся, стараясь сосредоточиться на фактах, услышанных от Бонда, и не отвлекаться на аппетитные кухонные запахи. Умственная дисциплина всегда давалась мне с трудом.

Джо вышла из кухни, чтобы меня встретить.

– Мясо подгорело, – известила она. – Я подам тебе его с соусом барбекю.

– Мне надо уйти, – сказал я, – вернусь скоро.

– Очаровательно. – Тон ее был ледяной. – А на меня тебе наплевать!

– Так я по делу!

– Ладно, убирайся!

Я проверил свои карманы, чтобы удостовериться, что ничего не забыл, например сигареты… Мой значок, который должен был лежать в револьверном кармане, исчез.

– Ты что-нибудь потерял? – спросила Джо.

– Мой значок! Он был тут…

Она протянула руку. Значок лежал на ладони.

– Черт побери! Как он к тебе попал?

– Ты его уронил.

– Спасибо. – Я взял значок и вернул его на место. – Странно. С тех пор как я с тобой познакомился, я беспрерывно теряю свои вещи! Уж не ты ли так действуешь на меня?

– Конечно, я тебя вывожу из равновесия, – ответила она с некоторым удовлетворением. – Я произвожу такой же эффект на всех мужчин. Знаешь почему?

– Наверное, из-за твоей стряпни, – сказал я и быстро закрыл дверь, опасаясь получить кастрюлей по физиономии.

Сев в «остин», я поехал к центру под моросящим дождем. Идеальная погода для визита в похоронное бюро.

Я поставил машину напротив «Тихой гавани», позади катафалка, надеясь, что никто по ошибке не положит в нее покойника.

По-видимому, линялая блондинка, восседавшая в своей конторе, так и не воспользовалась советом Родинова. Она посмотрела на меня, как жаждущий крови вампир взирает на больного анемией.

– Да, лейтенант.

– Я хотел бы поговорить с мистером Родиновым.

– Я ему сообщу.

Она сняла трубку, прошептала несколько слов и повернулась ко мне.

– Мистер Родинов в «Комнате покоя», – сказала она.

– Он что, умер?

– Нет, он там работает. Можете подняться.

Я вошел в лифт и поднялся до второго этажа. Родинов находился в комнате вместе с лучезарным видением в белой униформе, с короной пышных волос, которые приятно контрастировали с белизной одежды. Я был рад увидеть их вместе.

– Здравствуйте, мистер Родинов, – сказал я. – Здравствуйте, Друзилла.

– Убегаю, убегаю, – сообщила она кокетливо.

– Не надо, – запротестовал я. – Хотелось бы поговорить одновременно с вами и с мистером Родиновым.

– А, хорошо.

Родинов оживленно потер руки.

– У нас очень тяжелая неделя, лейтенант, настолько тяжелая, что я даже хотел бы перемены погоды, хотя бы на время.

– У вас нашлось время лично заняться Лейлой Кросс, как вы хотели?

– Конечно. Ее привезли три дня тому назад. И мы о ней позаботились. Не так ли, Друзилла?

Друзилла согласилась:

– Да, обслуживание было на высшем уровне, мистер Родинов. Она выглядела очаровательной в гробу!

– Вы ничего не заметили, когда… э-э… обслуживали ее? Татуировку на правой руке возле плеча?

– Конечно, заметили! – вскричали оба и виновато улыбнулись.

– Эта штука – наполовину змея, наполовину знак доллара, – сказал Родинов.

– Именно! Это вам ничего не напомнило?

– Нет! – ответил он, небрежно мотнув головой. – А что?

– А вам? – спросил я Друзиллу.

– Ничего, лейтенант.

– Некий Снэк Ленниган, возглавляющий сеть организованной проституции, – объяснил я, – сделал такую татуировку всем своим девушкам. Лейла работала у него в Вэйл-Хейтс до того, как стала работать у вас.

Родинов захлопал глазами.

– Проститутка! Если бы я знал, то никогда бы не нанял ее на работу.

– Насколько помню, вас не особенно беспокоили рекомендации, – сказал я. – Вас интересовала только профессиональная компетенция.

– Это правда, – смутился он. – В нашем деле трудно найти квалифицированную работницу, лейтенант, так что…

– Я понимаю. Так вы слышали о Снэке Леннигане?

– Нет. Никогда.

– А вы? – спросил я Друзиллу.

– Нет, – ответила она быстро. – Никогда не слышала этого имени.

Я закурил.

– Все, лейтенант? – забеспокоился Родинов. – У нас так много работы…

– Вы думаете, ее присутствие здесь было случайностью?

– Как это? – спросил он резко.

Я затянулся и выпустил великолепное кольцо дыма.

– Она уехала из Вэйл-Хейтс, спасаясь от Леннигана, и в Пайн-Сити явилась прямо к вам…

– Куда же ей было идти? Она, вероятно, хотела немедленно устроиться на работу и должна была знать, что в нашей отрасли всегда нехватка персонала. Ничего удивительного, что она пришла сюда… Вполне естественно.

– Может быть.

Он приблизился на шаг.

– Послушайте, лейтенант, – сухо сказал он. – Мне не нравятся ваши манеры и тем более ваши намеки. Я рассказал все, что знал о Лейле Кросс, и ничего не могу добавить. Прошу вас уйти из моего заведения.

– Уйду, когда закончу, не раньше.

– Уходите немедленно! Или я вас выкину.

– Если вы это сделаете, я встану перед вашей дверью и полчаса буду орать во всю глотку: «Он сказал, чтобы я вернулся к нему ногами вперед!»

И я ему улыбнулся. Но он не успокоился.

– Я все выясню, – заявил он. – Я позвоню шерифу и спрошу, давал ли он разрешение всяким там шпикам мешать порядочным людям!

Он выбежал в коридор.

Друзилла улыбнулась:

– Не обращайте внимания, лейтенант. Он вскипает как молоко! Когда он дойдет до телефона, то уже забудет, кому хотел позвонить.

– Я тоже отходчив, – произнес я.

Пора было возвращаться к делу.

– Готов держать пари, если вы поднимете правый рукав вашей блузки, я найду знак змеи на вашей прекрасной руке.

Она закусила губу:

– Откуда вы знаете, лейтенант?

– Слухом земля полнится… Может быть, объяснимся?

Она покраснела и отвела глаза.

– Легкий заработок, – сказала она, понизив голос. – Конечно, я знала Лейлу до того, как она приехала сюда. Она мне рассказала, что работает на Леннигана, и предложила включиться в дело… Тогда…

– Трогательные детали оставьте для исповеди, – перебил я. – Как организовывались свидания?

– По телефону, – ответила она. – Всегда по телефону. Лейла сказала обо мне своей связной в Вэйл-Хейтс, некой Ольге Кельнер. Через неделю мне позвонили. Мужчина. Он упомянул имя Лейлы и спросил, решилась ли я работать на них. Я согласилась, но только на два вечера в неделю, не больше. Я должна была посылать деньги на адрес почтового ящика.

Я был слегка разочарован.

– Вы никогда не видели этого человека?

– Нет, никогда.

Все та же история!

– Вы никогда не встречали Снэка Леннигана?

– Никогда, лейтенант.

– Вы не догадываетесь, кто он?

– Не имею никакого представления. И жалею об этом. После того, что случилось с Лейлой, мне страшно!

– Понятно! Вам нечего бояться. Если бы вы знали что-нибудь компрометирующее о Снэке Леннигане, вы были бы уже мертвы!

Она покраснела еще сильнее.

– Мне стыдно, что я наврала вам в прошлый раз, лейтенант. Но вы должны понять, как тяжело для женщины…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю