355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карл Генрих Маркс » Собрание сочинений. Том 9 » Текст книги (страница 9)
Собрание сочинений. Том 9
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 13:53

Текст книги "Собрание сочинений. Том 9"


Автор книги: Карл Генрих Маркс


Соавторы: Фридрих Энгельс

Жанры:

   

Философия

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 52 страниц)

Написано К. Марксом 22 апреля 1853 г.

Напечатано в газете «New-York Daily Tribune» № 3761, 6 мая 1853 г.

Подпись: Карл Маркс

Перевод с английского

Печатается по тексту газеты

На русском, языке полностью публикуется впервые

К. МАРКС
МЫЛО ДЛЯ НАРОДА, ЛАКОМЫЙ КУСОК ДЛЯ «TIMES»{4}.—БЮДЖЕТ КОАЛИЦИОННОГО МИНИСТЕРСТВА

Каждый знает, что бюджет есть не что иное, как роспись предполагаемых доходов и расходов государства на текущий год, которая основывается на финансовом опыте, а именно на балансе истекшего года.

Поэтому первое, что изготовил г-н Гладстон, был бюджетный баланс за 1852–1853 год. Г-н Дизраэли, выступая в качестве канцлера казначейства, определял предполагаемые доходы на 1852–1853 год в 52325000 ф. ст., а предполагаемые расходы за тот же период в 51163000 фунтов стерлингов; таким образом, он предусматривал излишек в 1162000 фунтов стерлингов. Г-н Гладстон, определяя по книгам фактический баланс, обнаруживает, что действительный размер доходов за истекший год равен 53089000 ф. ст., а действительный размер расходов только 50782000 фунтов стерлингов. Реальный излишек равняется 2307000 ф. ст. или 2460000 ф. ст., как исчисляет (непонятным для нас образом) эту сумму г-н Гладстон.

Поскольку вошло в обычай или, вернее, парламент привык считать канцлера казначейства таинственным волшебником, который при помощи загадочных, никому неведомых ухищрений создает весь ежегодный доход нации, то не удивительно, что кто бы ни был этой важной персоной, он старается не разрушать этой столь лестной для него иллюзии. Следовательно, если нации, в результате расширения производства, удалось бы превысить установленную сумму налоговых поступлений, то можно быть уверенным, что министр финансов, который благодаря этому сможет преподнести в два с лишним раза больший излишек чем тот, который был обещан его предшественником, несомненно прослывет человеком исключительных финансовых способностей. В этом-то и состояла блестящая идея г-на Гладстона, встретившая блестящий прием и должную оценку среди поборников коалиционной олигархии в палате.

Излишек в два миллиона четыреста шестьдесят тысяч фунтов стерлингов!

Но ни одного гроша из этих двух миллионов палата не разрешит отдать народу. Куда же в таком случае они пойдут? Г-н Гладстон разъясняет это:

«Каким бы благоприятным ни казался этот отчет, палата не должна забывать того, что за счет значительной части этого излишка она уже вотировала различные экстренные расходы на текущий год».

Палате уже было известно от г-на Дизраэли, что при всех условиях излишек составит более одного миллиона фунтов стерлингов. В соответствии с этим, палата, заседавшая в качестве комитета по изысканию средств[83]83
  В соответствии с процедурой, принятой в английской парламентской практике, при обсуждении ряда важных вопросов, касающихся покрытия государственных расходов, палата общин объявляет себя заседающей в качестве комитета по изысканию средств (Committee of Ways and Means). Это является одним из случаев пленарного заседания палаты в качестве комитета (см. примечание 65).


[Закрыть]
, с легким сердцем утвердила следующие дополнительные ассигнования сверх сметы:

На военно-морской флот, а также морское почтовое ведомство __ 617 000 ф. ст.

На армию и интендантство __ 90 000»»

Кроме того, как объявил г-н Гладстон, к этим расходам следует добавить:

На ведение войны с кафрами (мира не будет?) __ 270 000 ф. ст.

Увеличение расходов на артиллерию __ 616 000»»

Увеличение расходов на милицию __ 230 000»»

На общественные (читай: частные) школы __ 100 000»»

Итого __ 1 923 000 ф. ст.

Г-н Гладстон все же за итоговую сумму принимает 1654000 ф. ст. (вероятно, исключая пункт ассигнований на войну с кафрами, вследствие неопределенности расходов по этому пункту). Вычитая эту сумму из первоначального (лишь номинального) излишка в 2460000 ф. ст., мы получим реальный излишек в 806000 ф. ст. или, по расчетам г-на Гладстона, в 807000 фунтов стерлингов. Причем палата была предупреждена, что даже из этой скромной суммы придется исключить еще 220000 ф. ст., поступление которых запланировано из случайных, а не из постоянных источников дохода. Таким образом первоначальная цифра в два миллиона, возвещенная с такой помпой, сокращается в конце концов до 587000 ф. ст., т. е. до суммы, которую никоим образом нельзя считать действительно широкой базой даже для самой скромной налоговой реформы. Но так как страну заверяют, что она имеет правительство реформ, то реформы должны иметь место, и г-н Гладстон немедленно принимается за выработку реформ.

Какой-нибудь заурядный фритредер вроде г-на Юма, пожалуй, посоветовал бы канцлеру казначейства употребить свой излишек на благое дело – на отмену пошлин на те иностранные товары, доход от которых, но данным таможенной статистики, покрывается как раз суммой в 587000 фунтов стерлингов. Но такое предложение было бы банальным, обыденным, вульгарным для столь ученого и глубокомысленного финансового алхимика, как г-н Гладстон! Мыслимо ли, чтобы человек, задумавший ни более ни менее как ликвидацию всего государственного долга, мог удовлетворить свое честолюбие простым сокращением налогов на 500000 фунтов стерлингов? Конечно, ради такой ничтожной цели не стоило удалять Санчо Тимбера{5} в индийскую Баратарию, чтобы очистить место для великого финансового Дон-Кихота коалиции.

На налоговой реформе Гладстона, так же как на лавках Оксфорд-стрит, красуется гордая надпись:

«Колоссальное снижение!»

«Немедленная экономия в пять миллионов и несколько сот тысяч фунтов!»

Здесь есть то, чем можно привлечь внимание народа и ввести в соблазн даже самых неприступных старых парламентских баб.

Давайте войдем в эту лавку. «Г-н Гладстон, покажите, пожалуйста, ваш прейскурант. Что из себя представляет на деле то, о чем вы говорите, сэр? Снижение на пять миллионов фунтов?» «Конечно, дорогой сэр, – отвечает г-н Гладстон, – не угодно ли вам взглянуть на цифры? Вот они:

1. Полная отмена налога на мыло __ 1 126 000 ф. ст.

2. Понижение налога на страхование жизни с 2 шилл. 6 пенсов до 6 пенсов __ 29 000»»

3. Понижение гербового сбора с расписок и установление единой ставки в 1 пенни __ 155 000»»

4. Понижение пошлины на договоры обученичестве с 20 шилл. до 2 шилл. 6 пенсов __ 50 000»»

5. Понижение пошлин на дипломы адвокатов

6. Понижение налога на объявления с 1 шилл. 6 пенсов до 6 пенсов 160 000 ф. ст.

7. Понижение налога на наемные экипажи с 1 шилл. 5 пенсов до 1 шилл. в день __ 26 000»»

8. Понижение налога на мужскую прислугу старше 18 лет до 1 фунта 1 шилл. и моложе 18 лет до 10 шилл. 6 пенсов 87 000»»

9. Понижение налога на частные экипажи __ 95 000»»

10. Понижение налога на лошадей, пони и собак __ 108 000»»

11. Понижение налога на почтовых лошадейпутем замены сбора с расстояния системой патентов __ 54 000»»

12. Понижение колониальных почтовых сборов (до 6 пенсов за письмо) __ 40 000»»

13. Понижение пошлины на чай с 2 шилл.21/4 пенса до 1 шилл. 10 пенсов до 5 апреля 1854 г., до 1 шилл. 6 пенсов в 1855 г., до 1 шилл. 3 пенсов в 1856 г. и до 1 шилл. в дальнейшем __ 3 000 000»»

14. Понижение пошлин на яблоки, сыр, какао, яйца, масло и фрукты __ 262 000»»

15. Понижение пошлин на 133 второстепенных товара __ 70 000»»

16. Отмена пошлин на 123 второстепенных товара __ 53 000»»

Итого __ 5 315 000 ф. ст.»

Конечно, сокращение налогов на 5315000 ф. ст. было бы бесспорно солидным делом. Но не имеет ли этот крайне либеральный бюджет свои изъяны? Несомненно так. Ибо иначе разве можно было бы назвать его реформой? Ведь конституционные реформы, как и лавки на Оксфорд-стрит, при всей их солидной внешности, безусловно имеют весьма солидные изъяны.

Как бы хитро ни было это задумано, у людей хватает ума раскусить в конце концов секрет. Имея в своем кошельке только полмиллиона, г-н Гладстон преподносит публике дар в пять с половиной миллионов. Откуда он их берет? Ясно, что из кармана той самой одураченной публики, которую он теперь сбивает с толку своей щедростью. Он делает публике подарок, но одновременно предъявляет требование, чтобы она отплатила тем же. Разумеется, не в прямой и вызывающей форме и даже не по отношению к тем лицам, которых он в настоящий момент хочет склонить на свою сторону. Он намеревается иметь дело с самыми различными клиентами, и фокусник Рассел научил алхимика Гладстона, каким образом он должен возместить завтра свою сегодняшнюю щедрость.

Гладстон уменьшает старые налоги на сумму в 5315000 фунтов стерлингов. Гладстон вводит новые налоги на сумму в 3139000 фунтов стерлингов. Это все еще выглядит так, будто Гладстон облагодетельствовал нас на 2176000 фунтов стерлингов. Но Гладстон ведь в лучшем случае министр всего лишь на год, а на текущий год им проектируется уменьшение налогов на сумму, равную только 2568000 ф. ст., что вызовет сокращение доходов на 1656000 ф. ст., которое покрывается запланированными в текущем году новыми налоговыми поступлениями в сумме 1344000 фунтов стерлингов. Разница в 312000 ф. ст. должна быть покрыта опять-таки из определяемого бюджетом реального излишка в 807000 фунтов стерлингов. И после всего этого все еще получается благоприятный баланс в сумме 495000 фунтов стерлингов.

Таковы основные черты бюджета коалиции. Теперь мы хотим ознакомить наших читателей с теми пунктами, которыми министерство надеется особенно похвастаться, а также с теми наиболее вероятными возражениями, которые будут выдвинуты различными парламентскими оппозиционными партиями, и в заключение высказать наше собственное мнение по этому вопросу.

При всем своем стремлении вызвать сенсацию и обеспечить себе при помощи значительного снижения налогов славу финансиста и популярность среди народа, Гладстон почувствовал необходимость внести предложение об увеличении налогообложения на 3139000 ф. ст. под благовидным и на первый взгляд разумным предлогом. Он понимал, что ему не дадут перекраивать всю налоговую систему исключительно ради неуместного, ничем не оправданного удовлетворения личных интересов без того, чтобы этому не была придана некоторая видимость защиты «принципов» и «справедливости», употребляя выражение парламентариев и буржуа. Поэтому он хитроумно решил сыграть на знакомой ему слабой струне законодательных Пекснифов, ловко завуалировав проектируемое увеличение общественного бремени приятной и благозвучной фразой о «справедливом расширении сферы действия некоторых налогов, имея в виду достижение в этой области окончательного и прочного уравнивания». Для этой цели он избрал следующие налоги:

1) Налог на наследуемое имущество.

2) Акциз на спирт.

3) Подоходный налог.

Гладстон требует, чтобы налогом на наследуемое имущество были одинаково обложены все виды собственности. Так как земельная собственность была до сих пор свободна от этого налога, то предполагается, что это предложение должно удовлетворить промышленников и торговцев. Акциз на спирт подлежит распространению на Шотландию и Ирландию, так чтобы их винокурение было в. равном положении с английским.

Наконец, обложение подоходным налогом должно быть распространено на доходы и от 100 до 150 ф. ст., а также на Ирландию. Разумеется, Гладстон не может ожидать, что его предложение относительно подоходного налога вызовет особые аплодисменты. Но мы коснемся этого, когда будем говорить о возражениях против бюджета.

Помимо предложений о налоге на наследуемое имущество и на спирт, понижение в духе фритредерства пошлин на большое количество импортных товаров несомненно считается министерством самой соблазнительной приманкой, и лавочники, домашние хозяйки и вообще мелкие буржуа, возможно, встретят это с шумным одобрением, пока не убедятся, что от понижения пошлин, по крайней мере на чай, потребители получат лишь ничтожнейшую выгоду, ибо большую часть ее имеют тенденцию поглотить прибыли владельцев фирм и монополистов производства. Но зато ведь целиком отменяется налог на мыло – мероприятие, которое, как надеется Гладстон, не только должно помочь народу избавиться от своего неопрятного, грязного и жалкого вида и сделать все лица чистыми, добродушными и счастливыми, но должно также совершенно упразднить рабство чернокожих и положить конец страданиям бесчисленных «дядей Томов» благодаря тому, что оно даст толчок «законной торговле и производству африканского пальмового масла». Будучи уверен в этом, Гладстон в рекламировании своего средства готов перещеголять самого тертого торговца галантереей и самого напыщенного шарлатана. К этим привлекательным перспективам Гладстон прибавляет еще изрядное число мелких подачек, включая подачку в несколько миллионов ирландской бригаде в виде освобождения от уплаты займа, предоставленного в связи с голодом, и газете «Times» – этой солидной опоре «доброго Абердина» и его коллег по коалиции. Эта последняя подачка состоит в отмене штемпельного сбора с газетных приложений, содержащих только объявления. Как известно, из всех газет только «Times» выпускает значительное количество подобных приложений.

Теперь перейдем к возражениям против бюджета, с которыми, по всей вероятности, выступит оппозиция. Так как дебаты в палате общин в прошлый понедельник были лишь пробной перестрелкой, то нам придется, насколько это возможно, выяснять намерения партий на основании периодической печати. А в ней мы находим весьма скудные сведения. «Times», «Chronicle» и «Post» фактически прикованы к коалиционному правительству, a «Daily News» едва ли может считаться органом манчестерской школы. Кроме того, эта газета занимает весьма колеблющуюся позицию и, по-видимому, основательно введена в соблазн предложениями фритредерского характера. Но если мы заглянем в «Herald», торийско-консервативный орган, мы обнаружим, что он уже высказал определенное мнение, и притом с поистине необычной откровенностью:

«Весь бюджет г-на Гладстона», – пишет газета, – «не что иное, как недостойная смесь подкупов и барышничества».

Поэтому тори безусловно выступят против проекта Гладстона, а Дизраэли не преминет потребовать восстановления своих прав на украденные у него лавры в области расширения сферы действия налога на наследуемое имущество и подоходного налога, сокращения пошлины на чай, а также признания других своих заслуг, столь бесстыдно присвоенных Гладстоном. Если земельной аристократии и приходится мириться с очередной потерей своих привилегий, то она, во всяком случае, хочет сохранить за собой заслугу добровольного отказа от них. Но так как она не может сделать своим опорным пунктом вопрос о налоге на наследуемое имущество, то Дизраэли заставит ее сплотиться вокруг принципа, требующего проведения различия между постоянными и непостоянными доходами. На этой платформе он сможет привлечь в качестве своего союзника в борьбе значительную часть ирландской бригады. Само собой очевидно, что ирландцы никогда не смогут признать и не признают долгового обязательства, навязанного их стране англичанами исключительно в результате предварительного разорения ее населения. Не говоря уже об этом, с чисто практической точки зрения освобождение от уплаты процентов с воображаемого капитала в 3000000 ф. ст. должно показаться им весьма неравноценной уступкой за введение подоходного налога и акциза на спирт. Что же касается манчестерской школы, торжественно обещавшей своим избирателям добиться если не отмены, то хотя бы видоизменения подоходного налога, то можно ожидать только, что она будет действовать как делец, то есть считаясь не с политической честью, а лишь с выгодой. А выгоду от гладстоновского бюджета, взятого «в целом», господа из манчестерской школы ни в коем случае не считают ничтожной вещью.

Наконец, что касается нашего собственного мнения по данному вопросу, то мы ничего так страстно не желаем, как поражения министерства, реакционные и фальшивые уловки которого во внутренней политике заслуживают такого же презрения, как его трусливая и угодливая внешняя политика. И мы считаем, что имеем полное право действовать в этом духе, так как такое событие будет безусловно отвечать интересам народа. Ясно одно: до тех пор, пока аристократическая коалиция делает то, чего от нее требует класс промышленников и торговцев, до тех пор последние сами не сделают какого-либо политического усилия и не позволят рабочему классу развернуть свое собственное политическое движение. Но если партия землевладельцев еще раз возьмет верх, буржуазия не сможет освободиться от нее, не преобразуя прогнивший олигархический парламент. А тогда уже не в ее власти будет ограничиться агитацией за частичные реформы, тогда она вынуждена будет дать полный простор и требованиям народных масс. Конечно, народ никогда не может присоединиться к буржуазии или апеллировать к ней, не отказываясь от своих принципов и интересов, но буржуазии уже не в первый раз приходится опираться на плечи народа. А это привело бы к весьма решительной революции в нынешней финансовой системе. Уже и сейчас ясно, что даже буржуазное общество неизбежно стремится к замене традиционной фискальной olla podrida {мешанины. Ред.} единым прямым подоходным налогом. Принцип прямого обложения давно уже принят манчестерской школой; он признан Дизраэли и подтвержден даже олигархической коалицией. Когда же механизм для взимания прямого подоходного налога будет создан и как следует налажен, народу, взявшему политическую власть в свои руки, будет достаточно привести его в движение, чтобы создать

бюджет рабочего класса.

Написано К. Марксом около 25 апреля 1853 г.

Напечатано в «The People's Paper» № 52, 30 апреля 1853 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с английского

К. МАРКС и Ф. ЭНГЕЛЬС
ДЕЛО О РАКЕТАХ. – ШВЕЙЦАРСКОЕ ВОССТАНИЕ[84]84
  При публикации данной статьи Маркса редакция «New-York Daily Tribune» присоединила к ней часть (о событиях в Швейцарии) другой посланной Марксом в Нью-Йорк статьи, которая была написана Энгельсом. Последняя была напечатана в «Tribune» за подписью Маркса под заглавием «Политическое положение Швейцарской республики» (см. следующую статью настоящего тома, стр. 90–97). В настоящем издании обе статьи приводятся в том виде, как они были напечатаны в «Tribune».


[Закрыть]

Лондон, пятница, 29 апреля 1853 г.

Пресловутый полицейдиректор Штибер приехал сюда несколько дней тому назад из Берлина в сопровождении полицейского лейтенанта Гольдхейма и советника уголовной юстиции Нёрнера со специальной миссией установить связь между «пороховым заговором» в Ротерхайте и заговором «калабрийских шляп» в Берлине {См. настоящий том, стр. 27–30. Ред.}. Я знаю из частной информации, что названные лица собрались в Кенсингтоне, в доме Флёри и что бывший торговый служащий Гирш также присутствовал на этой встрече. На следующий день этот Гирш имел тайное свидание с русским консулом г-ном Кремером. Если ваши читатели помнят мою статью о кёльнском процессе[85]85
  Имеется в виду статья «Недавний процесс в Кёльне» (см. настоящее издание, т. 8, стр. 416–422). Статья была написана Энгельсом по просьбе Маркса, занятого в это время работой над памфлетом «Разоблачения о кёльнском процессе коммунистов», и опубликована в «Tribune» за подписью Маркса, поскольку Энгельс не являлся официальным корреспондентом газеты.


[Закрыть]
, они сразу заметят, что за работу принялись те же самые люди, которые состряпали кёльнское дело.

В субботу, 23-го сего месяца, начался судебный процесс: перед полицейским судьей на Боу-стрит, г-ном Генри, предстал г-н Хейл, владелец фабрики ракет в Ротерхайте, на которую правительством был наложен арест. В этот день судебные прения вращались лишь вокруг вопроса о том, являлись конфискованные взрывчатые материалы порохом или нет. Г-н Генри, откладывавший свое решение до вчерашнего дня, сейчас объявил, вопреки мнению известного химика, г-на Юра, что эти материалы являются именно порохом. В соответствии с этим он оштрафовал г-на Хейла на 2 шилл. с каждого фунта пороха, обнаруженного у него сверх разрешенной законом нормы, причем этот излишек равнялся 57 фунтам. Затем У. Хейл, его сын Р. Хейл и Дж. Бойлин были подвергнуты судебному допросу по обвинению в том, что в период с 13 сентября 1852 по 13 апреля 1853 г. они в разное время изготовили или приняли заказы на изготовление нескольких крупных партий ракет. Правительственный поверенный г-н Бодкин заявил, что г-н У. Хейл несколько раз безуспешно обращался к английскому правительству с предложением о продаже своих ракет, что с октября 1852 г. у него было занято большое количество рабочих, из которых часть являлась эмигрантами, что весь процесс производства хранился в величайшей тайне и что отчеты таможенного ведомства о перевозках опровергают утверждение г-на Хейла, будто он вывозил свои ракеты через таможню. В заключение г-н Бодкин заявил:

«Стоимость ракет, найденных у г-на Хейла, оценена в одну– две тысячи фунтов стерлингов. Откуда взял он эти деньги? Ведь совсем недавно г-н Хейл был банкротом и освободился от банкротства, выплатив лишь 3 шилл. за каждый фунт долга».

Сержант сыскной полиции Дж. Сандерс сообщил, что им было захвачено «1543 заряженных ракеты, 3629 ракетных головок, 2482 ракетных остова, 1955 незаряженных ракет, 22 железных ядра, 2 инструмента для взрыва ракет». Вызванный вслед за тем в качестве свидетеля г-н Уцнер сообщил, что он в течение 15 лет служил офицером прусской артиллерии и во время венгерской войны был штабным майором. У. гг. Хейлов он работал по производству ракет в Ротерхайте. До поступления на фабрику он сидел пять – шесть месяцев в Мейдстонской тюрьме за кражу, совершенную им, как он заявил, вследствие крайней нужды. Важнейшая часть его показания состояла буквально в следующем:

«С Хейлами меня познакомил г-н Кошут. Я впервые виделся с г-ном Кошутом по этому делу прошлым летом после его возвращения из Америки; приблизительно в середине сентября я видел г-на Хейла-старшего в обществе г-на Кошута в доме последнего; тут же присутствовал один венгр, его адъютант. Г-н Кошут сказал обо мне г-ну Хейлу: «Этот человек служил в венгерской армии, он – бывший прусский артиллерийский офицер, и я могу рекомендовать его Вам в качестве работника для участия в изготовлении наших ракет или ваших ракет», – не помню точно, какое именно слово он употребил. Г-н Кошут сказал мне, что я буду получать 18 шилл. в неделю, и советовал мне держать все это дело в полной тайне; г-н Хейл, сказал он, разъяснит мне, в чем будут заключаться мои обязанности. Г-н Кошут говорил то по-венгерски, то по-английски; г-н Хейл, по-видимому, не знает немецкого языка. Слова «в тайне» были сказаны мне по-немецки. Вскоре после этого Р. Хейл направил меня в Пимлико для свидания с г-ном Кошутом, с которым я и встретился на Пикеринг-плейс; там же находились У. Хейл и еще один венгр. Нам предстояло испытать аппарат для метания ракет; когда все мы собрались, аппарат был установлен, и мы проделали опыт с ракетами. Разговор шел отчасти на английском языке и касался главным образом качества ракет и т. д. Мы пробыли там около полутора часов, и когда все было кончено, г-н Кошут и г-н Хейл попросили нас выйти осторожно из дому, по одному; г-н Хейл присоединился к нам на углу улицы. Г-н Кошут несколько раз повторил нам при этом свидании, чтобы мы держали в тайне его отношение к ракетам».

Затем был допрошен г-н В. Герлах, тоже немец, который дал свое показание через переводчика. Он работал на фабрике г-на Хейла, принимал участие в изготовлении ракет. Кроме него там работали еще три венгра. Он был рекомендован г-ну Хейлу г-ном Кошутом, но никогда не видел их обоих вместе.

Г-н Генри, который мог либо наложить на обвиняемых дисциплинарное взыскание, оштрафовав их на 5 фунтов, либо передать дело в суд присяжных, выбрал последнее, но согласился отпустить на поруки обоих Хейлов. Г-н У. Хейл заявил, что он отказывается просить кого бы то ни было из друзей быть поручителем за него самого или за его сына, после чего оба обвиняемых были отведены в Хорсмонгер-лейнскую тюрьму.

Совершенно очевидно, что приведенные выше свидетельские показания явно противоречат письму г-на Хейла-старшего, о содержании которого я уже сообщал вам[86]86
  Упоминание Маркса относится, по-видимому, к неопубликованной в «New-York Daily Tribune» и не дошедшей до нас статье.


[Закрыть]
, а также письмам г-на Кошута к капитану Майн Риду и лорду Дадли Стюарту, где г-н Кошут уверяет, что он никогда ничего не слыхал ни о г-не Хейле, ни о его ракетах. Было бы, однако, несправедливым делать из этого какие-либо выводы, пока г-н Кошут не даст дальнейших объяснений. А что касается г-на Уцнера, то не позорно ли, что один из наших талантливых соотечественников, оказавшихся на чужбине, человек, жаждущий трудиться, как он доказал это, согласившись наняться простым рабочим за 18 шилл. в неделю, был доведен крайней нуждой до воровства, тогда как некоторые немецкие эмигранты, известные своим бездельем, позволяют себе растрачивать те небольшие суммы, которые предназначены для революционеров, на разные самозванные миссионерские поездки, смехотворные заговоры и всякого рода трактирные conciliabules? {сходки, сборища. Ред.}

В пятницу, 22-го сего месяца, в Фрибуре (Швейцария) снова вспыхнуло восстание – уже пятое со времени недавней войны с Зондербундом[87]87
  Зондербунд – сепаратный союз семи экономически отсталых католических швейцарских кантонов, заключенный в 1843 г. с целью сопротивления прогрессивным буржуазным преобразованиям в Швейцарии и защиты привилегий церкви и иезуитов. Постановление швейцарского сейма в июле 1847 г. о роспуске Зондербунда послужило поводом к открытию Зондербундом в начале ноября того же года военных действий против остальных кантонов. 23 ноября 1847 г. армия Зондербунда была разбита войсками союзного правительства. Возглавлявшие Зондербунд реакционно-сепаратистские элементы из католического духовенства и патрицианской верхушки городов и после его разгрома неоднократно пытались оказать противодействие либеральным реформам и захватить власть в отдельных кантонах, используя в своих попытках отсталую, консервативную часть крестьянства.


[Закрыть]
. Восстание должно было начаться одновременно на всей территории кантона, но в назначенный момент большинство заговорщиков не выступило. Три «колонны», обещавшие принять участие в деле, не явились к месту действия. Повстанцы, действительно вошедшие в город, состояли главным образом из жителей округа Фарваньи и общин Отиньи, През, Торни, Мид, а также других соседних местностей. В 41/2 часа утра отряд из 400 крестьян – все они носили цвета Зондербунда и на их знамени была эмблема святой девы – двинулся к Фрибуру по дороге, ведущей из Лозанны; их предводителями были полковник Перье и известный крестьянин Каррар, возглавлявший восстание 1851 г. и амнистированный в свое время Большим советом. Около 5 часов повстанцы вошли в город через Porte des Etangs {Прудные ворота. Ред.} и овладели коллежем и арсеналом, где захватили 150 ружей. Городской совет, собравшийся по сигналу тревоги, немедленно объявил осадное положение, и майор Гербекс принял командование над собравшейся гражданской гвардией. Приказав расположить пушки на улицах, прилегающих к коллежу с тыла, он одновременно двинул отряд стрелков для лобовой атаки повстанцев. Стрелки преодолели два пролета лестницы, ведущей в коллеж, и быстро отогнали крестьян от окон здания. Бой продолжался около часа, и среди атакующих уже насчитывалось восемь убитых и восемнадцать раненых, когда повстанцы, тщетно пытавшиеся скрыться на улицах, расположенных в тылу, где они были встречены картечью, выслали священника с белым флагом, объявив о своей готовности сдаться.

Комитетом гражданской гвардии тотчас же был образован военный суд, приговоривший полковника Перье к тридцати годам тюремного заключения. Заседания суда продолжаются до настоящего времени. Число арестованных достигает двухсот, и среди них гг. Вюйере, Век и Шолле. Г-на Шарля, председателя известного комитета в Позьё, видели у ворот Ромона, но схвачен он не был. Кроме священника из Торни-ле-Гран, среди арестованных имеется еще два священника. Что касается причиненных материальных убытков, то на этот счет кантон, по-видимому, спокоен: для их покрытия вполне достаточно половины имущества патриция г-на Века.

Написано К. Марксом и Ф. Энгельсом между 26 и 29 апреля 1853 г.

Напечатано в газете «New-York Daily Tribune» № 3768, 14 мая 1853 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с английского

Подпись: Карл Маркс


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю