412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карл Генрих Маркс » Собрание сочинений, том 17 » Текст книги (страница 37)
Собрание сочинений, том 17
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 17:57

Текст книги "Собрание сочинений, том 17"


Автор книги: Карл Генрих Маркс


Соавторы: Фридрих Энгельс

Жанр:

   

Философия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 37 (всего у книги 57 страниц)

Всем секциям рекомендуется оплачивать секретарей статистических комитетов, принимая во внимание, что их деятельность принесет общую пользу рабочему классу.

3. Ежегодно 1 августа федеральные советы или комитеты отсылают собранные в их странах материалы Генеральному Совету, который, в свою очередь, составляет на основании этих данных общий доклад для представления конгрессам или конференциям, происходящим ежегодно в сентябре.

4. О профессиональных союзах и секциях Интернационала, отказывающихся представить требуемые сведения, следует сообщать Генеральному Совету, который примет в связи с этим соответствующие меры.

5. Резолюция Женевского конгресса 1866 г., упомянутая в статье 1 настоящего раздела, гласит:

Великим примером интернационального объединения действий явится статистическое обследование положения рабочего класса во всех цивилизованных странах, осуществляемое самим рабочим классом. Чтобы действовать с какими-либо шансами на успех, надо знать тот материал, на который предстоит воздействовать. Приступив к такому большому труду, рабочие докажут, что они способны взять свою судьбу в собственные руки.

Конгресс поэтому предлагает в каждой местности, где существуют отделения нашего Товарищества, немедленно приступить к работе и собирать фактические данные по различным пунктам, указанным в прилагаемой схеме обследования; конгресс призывает рабочих Европы и Соединенных Штатов Америки принять участие в собирании статистических сведений о рабочем классе; доклады и фактические данные следует направлять Генеральному Совету. Генеральный Совет на основании этих материалов составит доклад, присоединив к нему фактические данные в виде приложения. Этот доклад вместе с приложением представляется очередному ежегодному конгрессу и, после утверждения им, печатается на средства Товарищества.

Общая схема обследования, в которую, разумеется, могут быть внесены изменения в каждой местности: 1. Наименование производства. 2. Возраст и пол занятых в нем лиц. 3. Число занятых в нем лиц. 4. Заработная плата: а) учеников; b) поденная или сдельная оплата труда. Размер оплаты посредниками. Средний недельный, годовой заработок. 5. а) Продолжительность рабочего дня на фабриках; b) продолжительность рабочего дня у мелких предпринимателей и в домашнем производстве, в случае наличия всех этих видов производства; с) ночной и дневной труд. 6. Перерывы на еду и обращение с рабочими. 7. Характеристика мастерской и условий труда: теснота помещения, плохая вентиляция, недостаток солнечного света, применение газового освещения, чистота и т. д. 8. Влияние работы на физическое состояние. 9. Моральные условия. Воспитание. 10. Состояние производства: является ли оно сезонным или действует более или менее равномерно в течение всего года, испытывает ли значительные колебания, подвергается ли иностранной конкуренции, обслуживает ли оно преимущественно внутренний или внешний рынок и т. д.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Конференция, происходившая в Лондоне с 17 по 23 сентября 1871 г., поручила Генеральному Совету опубликовать на английском, французском и немецком языках аутентичное, заново пересмотренное издание «Общего Устава и Регламента Международного Товарищества Рабочих», исходя из следующих соображений:

I. ОБЩИЙ УСТАВ

Женевский конгресс (1866 г.) принял с немногими добавлениями Временный Устав Товарищества, опубликованный в Лондоне в ноябре 1864 года. Он вынес также постановление (см. «Рабочий конгресс Международного Товарищества Рабочих, заседавший в Женеве с 3 по 8 сентября 1866 года», Женева, 1866, стр. 27, примечание), чтобы Генеральный Совет опубликовал официальный, обязательный для всех текст Устава и Регламента, принятых конгрессом. Генеральный Совет был лишен возможности выполнить это предписание ввиду того, что протоколы Женевского конгресса в то время, когда их провозили через Францию, были конфискованы бонапартистским правительством. Когда же благодаря вмешательству лорда Стэнли, тогдашнего английского министра иностранных дел, протоколы были, наконец, возвращены, в Женеве уже было выпущено французское издание, причем содержащийся в нем текст Устава и Регламента был тотчас же перепечатан во всех странах, население которых говорит по-французски. Этот текст был ошибочен во многих отношениях.

1.   Парижское издание лондонского Временного Устава считалось точным переводом; но парижский комитет, которому этот перевод обязан своим появлением, внес во введение к Уставу весьма важные изменения. В ответ на запрос Генерального Совета Парижский комитет сообщил, что эти изменения необходимы при существующем во Франции политическом положении. Вследствие недостаточного знания английского языка некоторые статьи Устава были им вдобавок ложно истолкованы.

2.   На Женевском конгрессе, который должен был придать Временному уставу окончательный характер, комиссия, назначенная для этой цели, просто вычеркнула все те места, в которых упоминалось о чем-либо, носившем временный характер, но не заметила, что многие из этих мест содержали весьма важные положения отнюдь не временного характера. В английском издании, опубликованном после Лозаннского конгресса (1867 г.), были вновь допущены те же пропуски.

II. ОРГАНИЗАЦИОННЫЙ РЕГЛАМЕНТ

До сих пор вместе с Уставом публиковался лишь тот Организационный регламент, который был принят Женевским конгрессом (1866 г.). Поэтому необходимо было свести в одно целое позднейшие регламенты, принятые последующими конгрессами и недавно состоявшейся Лондонской конференцией.

Для настоящего пересмотренного издания были использованы следующие публикации: «Манифест и Временный устав Международного Товарищества Рабочих» и т. д. Лондон, 1864.

«Устав Международного Товарищества Рабочих». Лондон, 1867.

«Рабочий конгресс Международного Товарищества Рабочих, заседавший в Женеве с 3 по 8 сентября 1866 года». Женева, 1866.

«Протоколы конгресса Международного Товарищества Рабочих, заседавшего в Лозанне со 2 по 8 сентября 1867 года». Шо-де-Фон, 1867.

«Третий конгресс Международного Товарищества Рабочих (Брюссельский конгресс) – Официальный отчет». Брюссель, 1868.

«Международное Товарищество Рабочих. Резолюции Женевского конгресса 1866 г. и Брюссельского конгресса 1868 года». Лондон, 1868.

«Отчет о четвертом международном конгрессе, состоявшемся в Базеле в сентябре 1869 года». Брюссель, 1869.

«Отчет о четвертом ежегодном конгрессе Международного Товарищества Рабочих, состоявшемся в Базеле в 1869 году». Опубликован Генеральным Советом. Лондон, 1869.

«Четвертый конгресс Международного Товарищества Рабочих, состоявшийся в Базеле в 1869 году. Отчет делегата рабочим секциям Женевы». Женева, 1869.

«Резолюции конференции Международного Товарищества Рабочих, состоявшейся в Лондоне в 1871 году». Лондон, 1871[338]338
  Маркс перечисляет следующие издания документов Интернационала:
  «Address and Provisional Rules of the Working Men's International Association, Established September 28, 1864, at a public meeting held at St. Martin's Hall, Long Acre, London», 1864.
  «Rules of the International Working Men's Association. Founded September 28th, 1864». London, [1867].
  «Congres ouvrier de l'Association Internationale des Travailleurs, tenu a Geneve du 3 au 8 septembre 1866». Geneve, 1866.
  «Proces-verbaux du congres de l'Association Internationale des Travailleurs reuni a Lausanne du 2 au 8 septem-bre 1867». Chaux-de-Fonds, 1867.
  «Troisieme Congres de l'Association Internationale des Travailleurs. Compte rendu officiel». Bruxelles, 1868.
  «The International Working Men's Association. Resolutions of the Congress of Geneva, 1866, and the Congress of Brussels, 1868». London, [1869]
  «Association Internationale des Travailleurs. Compte-rendu du IVe Congres International, tenu a Bale, en septembre 1869». Bruxelles, 1869.
  «Report of the Fourth Annual Congress of the International Working Men's Association, held at Basle, in Switzerland. From the 6th to the 11th September, 1869». Published by the General Council. London, [1869].
  «Quatrieme Congres de l'Association Internationale des Travailleurs, tenu a Bale, du 6 au 11 septembre 1869. Rapport du delegue aux Sections de la Fabrique de Geneve». Geneve, 1869.
  «Resolutions of the Conference of Delegates of the International Working Men's Association. Assembled at London from 17th to 23th September 1871». London, 1871.


[Закрыть]
.

В отношении Базельского конгресса были также приняты во внимание издававшиеся в Базеле в виде листовок немецкие отчеты о заседаниях конгресса и записи, сделанные во время конгресса генеральным секретарем.

Каким образом эти различные источники использованы для настоящего пересмотренного издания, видно из нижеследующего.

ОБЩИЙ УСТАВ

Вводная часть. – После слов «По указанным соображениям» восстановлены слова «было основано Международное Товарищество Рабочих». См. Временный Устав, стр. 13[339]339
  См. настоящее издание, т. 16, стр. 13 и настоящий том, стр. 446.


[Закрыть]
.

Положение: «Они считают долгом человека» и т. д.[340]340
  См. настоящее издание, т. 16, стр. 13.


[Закрыть]
опущено, так как оно имеется в двух в равной мере аутентичных вариантах, противоречащих друг другу. К тому же подлинный смысл этого положения содержится уже как в непосредственно предшествующих, так и в непосредственно следующих за ним словах: «Нет прав без обязанностей» и т. д.

Статья 3 восстановлена согласно статье 3 Временного Устава.

Статья 4 – часть статьи 3 и вся статья 4 Устава, Лондон, 1867.

Статья 5 – вводная часть статьи 3 Устава 1867 года. Слово «председателя» опущено в соответствии с резолюцией 1 по организационному вопросу, принятой Базельским конгрессом[341]341
  Маркс имеет в виду резолюцию Базельского конгресса, подтвердившего решение Генерального Совета от 24 сентября 1867 г. об упразднении должности председателя Генерального Совета.


[Закрыть]
.

Статья 6 – статья 5 Устава 1867 года. Слова «сотрудничающие [cooperating] общества» заменены словами «национальные и местные группы Товарищества» ввиду того, что в некоторых переводах это выражение было неправильно истолковано как означающее «кооперативные [cooperative] общества».

Статья 7 – статья 6 Устава, 1867.

Статья 8 – статья 10 Устава, 1867.

Статья 10 – статья 8 Устава, 1867.

Статья 12 составляет статью 13 Организационного регламента в Уставе 1867 года. Статья 13 – статья 12 Устава, 1867.

Статья 7 Устава 1867 года опущена, так как ее включение противоречило одной из резолюций Лозаннского конгресса. См. «Протоколы Лозаннского конгресса», стр. 36.

ОРГАНИЗАЦИОННЫЙ РЕГЛАМЕНТ
I. Общий конгресс

Статья 1 – статья 11 Регламента, принятого Женевским конгрессом («Женевский конгресс», Женева, 1866 г., стр. 27 и т. д.); статья 10, Устав и т. д., 1867, которая является неполной.

Статья 2 – статья 9, Женевский конгресс; статья 6, Устав и т. д., 1867.

Статья 3 – статья 13, Женевский конгресс; статья 11, Устав и т. д., 1867.

Статья 4 – статья 10, Женевский конгресс; статья 9, Устав и т. д., 1867.

Статья 5 – статья 9, Женевский конгресс; статья 7, Устав и т. д., 1867.

Статья 6 – статья 12, Женевский конгресс; статья 8, Устав и т. д., 1867.

Статья 7 – Организационный регламент, принятый в Базеле, статья VIII.

Статья 8. – Для этой статьи «Порядок ведения конгресса Интернационала» («Отчет о Ба-зельском конгрессе», Брюссель, 1869) был дополнен другими, цитированными выше, материалами Базельского конгресса.

Статья 9. Первая часть – то же, что и для статьи 8. Вторая часть – резолюция Лозаннского конгресса (Протоколы, стр. 74, 1).

Статья 10 – статья lb, Женевский конгресс; статья 1b, Устав и т. д., 1867.

Статья 11 – Базельский конгресс, Порядок ведения, статьи 3 и 11.

Статья 12 – Порядок ведения и т. д., статья 10.

Статья 13 – Порядок ведения и т. д., статья 7.

Статья 14 – Порядок ведения и т. д., статья 4.

II. Генеральный Совет

Статья 1 – Лондонская конференция, 1871, II, 1.

Статья 2 – Женевский конгресс, статья 1; Устав и т. д., 1867, статья 1.

Статья 3. Два первых абзаца – статья 2 и статья 1а, Женевский конгресс и Устав и т. д., 1867. Третий абзац – статья 3, Женевский конгресс. Последний абзац – Лозаннский конгресс, Протоколы, стр. 37, статья 2.

Статьи 4—7 – Резолюции по организационным вопросам, принятые в Базеле, IV—VII.

Статья 8 – Лондонская конференция, III.

Статья 9 – Резолюции Лондонской конференции, заседания от 18 и от 22 сентября.

III. Взносы, подлежащие уплате Генеральному Совету

Статья 1. Первый абзац – Лозаннский конгресс. Протоколы, стр. 37, 3, а также статья IX Резолюций по организационным вопросам, принятых в Базеле. Второй абзац – статья 4, Женевский конгресс и Устав, 1867.

Статьи 2—6 – Лондонская конференция, IV, 1—5.

IV. Федеральные советы или комитеты

Статья 1 – статья 6, Женевский конгресс и Устав, 1867. Статья 2 – там же, статья 5.

Статья 3 – Брюссельский конгресс. «Официальный отчет», стр. 50. Приложение. Заседания по организационным вопросам. Резолюция № 3.

Статья 4 – статья VI Резолюций по организационным вопросам, принятых в Базеле.

V. Местные общества, секции и группы

Статья 1 – статья 14, Женевский конгресс; статья 12, Устав и т. д., 1867. Статьи 2—4 – Лондонская конференция, II, 2—4.

Статья 5 – статья I Резолюций по организационным вопросам, принятых в Базеле. Статья 6 – Лондонская конференция, V.

Статья 7 – статья II Резолюций по организационным вопросам, принятых в Базеле. Статья 8 – там же, статья III.

VI. Всеобщая статистика труда

Статьи 1—4 – Лондонская конференция, VI, 1—4.

Статья 5 – резолюция Женевского конгресса (лондонское издание Резолюций Женевского и Брюссельского конгрессов, стр. 4).

По постановлению и от имени Лондонской конференции 1871 г.

Генеральный Совет: Р. Аплгарт, М. Дж. Бун, Фред. Брадник, Г. Х. Баттери, Э. Деки, Эжен Дюпон (в отъезде по поручению), У. Хейлз, Дж. Харрис, Хурлиман, Жюль Жоаннар, Харриет Ло, Ф. Лесснер, Лохнер, Ш. Лонге, К. Мартен, Зеви Морис, Генри Мейо, Джордж Милнер, Ч. Марри, Пфендер, Джон Роч, Рюль, Сад-лер, Кауэлл Степни, Альфред Тейлор, У. Таунсенд, Э. Вайян, Джон Уэстон

Секретари-корреспонденты:

Лео Франкель – для Австрии и Венгрии; А. Эрман – для Бельгии; Т. Моттерсхед – для Дании; О. Серрайе – для Франции; Карл Маркс – для Германии и России; Шарль Роша – для Голландии; Дж. П. Мак-Доннел – для Ирландии; Фридрих Энгельс – для Италии и Испании; Валерий Врублевский – для Польши; Герман Юнг – для Швейцарии; И. Г. Эккариус – для Соединенных Штатов; Ле Муссю —для французских секций в Соединенных Штатах.

Шарль Лонге, председательствующий

Герман Юнг, казначей

Джон Хейлз, генеральный секретарь

256, Хай Холборн, Лондон, Уэстерн Сентрал, 24 октября 1871 г.

Напечатано в виде отдельных брошюр на английском и французском языках в ноябре декабре 1871 г. и на немецком языке в феврале 1872 г.

Печатается по тексту английского издания, сверенному с немецким и французским изданиями

Перевод с английского

Ф. ЭНГЕЛЬС
ЗАЯВЛЕНИЕ ГЕНЕРАЛЬНОГО СОВЕТА ПО ПОВОДУ ПИСЬМА КОКРЕНА[342]342
  Настоящее заявление написано Энгельсом по поводу опубликованного в газете «Times» 31 октября письма члена английского парламента, консерватора А. Б. Кокрена, который воспроизводил вымыслы об Интернационале, почерпнутые из реакционной французской и английской печати, и пытался клеветать на Международное Товарищество Рабочих, используя для этого документы бакунистского Альянса социалистической демократии. Заявление было зачитано Энгельсом и утверждено на заседании Генерального Совета 31 октября. В связи с тем, что редакция газеты «Times» отказалась опубликовать заявление Генерального Совета, оно было напечатано в газете «Eastern Post».


[Закрыть]

РЕДАКТОРУ ГАЗЕТЫ «EASTERN POST»

Милостивый государь!

31 октября в «Times» появилось письмо об Интернационале за подписью Александера Бэйли Кокрена. Прошу Вас поместить в Вашей газете ответ на это письмо. Начнем с того, что г-ну А. Б. К.

«неизвестно, остается ли г-н Оджер председателем английского отделения названного общества».

Еще в сентябре 1867 г. должность председателя Генерального Совета Интернационала, который г-н А. Б. К. называет английским отделением этого общества, была упразднена. Как известно, после опубликования нашего воззвания о гражданской войне во Франции (в июне этого года) г-н Оджер вышел из Генерального Совета.

Прочитав в европейских газетах кое-какие сплетни о составе нашей конференции делегатов, состоявшейся в сентябре этого года в Лондоне, г-н А. Б. К. относит эти сведения к публичному собранию, состоявшемуся в Сент-Мартинс-холле 28 сентября 1864 года. На этом собрании, как совершенно правильно отмечал автор статьи в «Times» от 27 октября, был избран Временный Совет Международного Товарищества Рабочих, но вовсе не были избраны «г-н Оджер председателем, а г-н Кример и г-н Уилер секретарями», как это утверждает г-н А. Б. К.

Г-н А. Б. К. подтверждает далее достоверность своей информации следующим «подлинным документом». Во-первых,

«Красное знамя – символ всеобщей любви».

Этот подлинный документ представляет собой не что иное, как вступление к одной из бесчисленных фальшивок, недавно опубликованных от имени Интернационала парижской полицией и своевременно опровергнутых Генеральным Советом.

Во-вторых,

«Женевская программа, под председательством» (довольно трудно себе представить, как программа может быть под председательством) «русского, Михаила Бакунина, была принята лондонским Генеральным Советом в июле 1869 года».

Эта женевская программа есть не что иное, как устав женевского Альянса социалистической демократии; она уже цитировалась в циркуляре Жюля Фавра об Интернационале. В ответ на этот циркуляр мной было заявлено (см. «Times» от 13 июня), что Генеральный Совет никогда не выпускал такого документа. Напротив, он выпустил документ, в котором объявил недействительным устав Альянса [См. настоящий том, стр. 372—373. Ред.].

Могу прибавить к этому, что конференция, недавно состоявшаяся в Лондоне, окончательно покончила счеты с Альянсом, основанным Михаилом Бакуниным, и что газета «Journal de Geneve»[343]343
  «Journal de Geneve» («Женевская национальная, политическая и литературная газета») – ежедневная газета консервативного направления, издается с 1826 года.


[Закрыть]
– достойная представительница догматов той партии, к которой принадлежит г-н А. Б. К., – взяла под защиту Альянс против Интернационала.

В-третьих, г-н А. Б. К. вытащил из своей пачки «подлинных документов» искаженную выдержку из частного письма, написанного нашим другом Эженом Дюпоном, и давным-давно опубликованную бывшим бонапартистским прокурором Оскаром Тестю[344]344
  Имеется в виду опубликованный О. Тестю в выпущенном им в 1871 г. с охранительно-полицейскими целями собрании документов Интернационала отрывок из закрытого циркулярного письма Генерального Совета Федеральному Совету Романской Швейцарии, в котором опровергались клеветнические измышления бакунистов о руководстве Интернационала. Написанное Марксом циркулярное письмо (см. настоящее издание, т. 16, стр. 402—409) было направлено Генеральным Советом во все секции за подписью соответствующих секретарей-корреспондентов. Отрывок, опубликованный Тестю, был взят из захваченного французской полицией экземпляра циркуляра, подписанного Э. Дюпоном в качестве секретаря-корреспондента для Франции (см. O. Testut. «L'Internationale», 3 edition. Paris – Versailles, 1871, p. 237– 238).


[Закрыть]
. Эта выдержка обошла всю английскую печать еще до того, как г-н А. Б. К. отправился в Европу на поиски подобной «достоверной информации».

Г-н Александер Бэйли Кокрен называет наше общество «гнусным». Как я должен назвать общество, поручающее дело законодательства этому самому Александеру Бэйли Кокрену?

Остаюсь, милостивый государь, Ваш покорный слуга

Джон Хейлз,

генеральный секретарь Международного Товарищества Рабочих

256, Хай Холборн

Написано Ф. Энгельсом 31 октября 1871 г.

Напечатано в газете «The Eastern Post» № 163, 11 ноября 1871 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с английского

Ф. ЭНГЕЛЬС
О ГРЮНДЕРСКОМ АЖИОТАЖЕ В АНГЛИИ

Лондон, 4 ноября. – Мы сейчас находимся в разгаре процветания и коммерческого оживления – мы, то есть официальная Англия, крупные капиталисты. На рынке избыток капитала, и он ищет повсюду прибыльного приложения; мошеннические компании, учреждаемые для облагодетельствования человечества и обогащения предпринимателей, растут, как грибы после дождя. По-видимому, больше всего сейчас в моде рудники, разработка залежей асфальта, конные железные дороги в больших городах, металлургические заводы; есть объявления о продаже рудников на Волге и в Новой Мексике; в Савойе, Юрской области, Ганновере скупаются месторождения асфальтов; возвещается о прокладке конных железных дорог в Лиссабоне и Буэнос-Айресе и т. д. У всех этих акционерных обществ, разумеется, одна только цель – взвинтить на какое-то время курс акций, с тем чтобы предприниматели могли выгодно сбыть свою долю, а что потом будет с акционерами, это их не интересует: «после нас хоть потоп!» Через три– четыре года пять шестых всех этих мошеннических компаний бесследно сгинут вместе с деньгами попавшихся на удочку акционеров. В эти «весьма солидные и выгодные» предприятия вкладывают свои сбережения, как всегда, главным образом люди с небольшим достатком, и вкладывают как раз в тот момент, когда курсы акций мошенническим образом взвинчиваются до наивысшего предела, – и поделом им. Спекуляция акциями – одно из самых сильных средств для перекладывания в карманы крупных капиталистов состояния людей с небольшим достатком – состояния, приобретенного якобы, а отчасти и на самом деле, ими лично. При этом даже отъявленным дуракам становится очевидным, что при нынешнем общественном строе вообще не может быть капитала, «добытого собственным трудом», и что, напротив, всякий существующий капитал есть не что иное, как присвоенный неоплаченный продукт чужого труда. И если грюндерский ажиотаж достиг широкого размаха в последнее время также в Германии и Австрии, если князья и ростовщики, рейхсканцлеры и попы сообща охотятся на сбережения мелкого люда, то нам это только на руку.

Этот избыток капиталов на денежном рынке является лишь отражением того процветания, которое переживает сейчас крупная промышленность. Почти во всех отраслях производства царит давно уже небывалое оживление, особенно же в двух главных отраслях английской промышленности, для которых сырьем являются железо и хлопок.

У ланкаширских бумагопрядильных фабрикантов наконец-то опять достаточно хлопка для массового расширения производства, – и они не зевают. В одном только маленьком Олдеме строится пятнадцать новых бумагопрядильных фабрик в среднем на пятьдесят тысяч веретен каждая, что составляет в целом 750000 веретен, то есть почти столько же, сколько их имеется во всех землях (без Эльзаса) Таможенного союза![345]345
  Таможенный союз германских государств, установивших общую таможенную границу, был основан в 1834 г. под главенством Пруссии. Со временем он охватил все германские государства, за исключением Австрии и некоторых мелких государств. Вызванный к жизни необходимостью создания общегерманского рынка, Таможенный союз способствовал политическому объединению Германии, завершенному в 1871 году.


[Закрыть]
К этому надо прибавить соответствующее количество ткацких станков. Также обстоит дело и в других городах Ланкашира. Машиностроительные заводы завалены заказами на несколько месяцев, а некоторые на год вперед, и им платят любую цену, лишь бы они доставили требуемые машины. Короче говоря, повторяется 1844 г., когда после открытия китайского рынка[346]346
  Речь идет об устранении ограничений для торговой экспансии Англии, США и Франции в результате заключения Нанкинского договора 1842 г. и соглашений между Китаем и США, а также Китаем и Францией 1844 года. Нанкинский договор был навязан английскими колонизаторами Китаю после поражения его в первой «опиумной» войне (1839—1842 гг.). Согласно этому договору Англии передавался Гонконг, для английской торговли открывались пять важнейших портов: Кантон, Амой, Фучжоу, Нинбо и Шанхай, предусматривалось установление выгодных для английской торговли пошлин. 8 октября 1843 г. Китаю было навязано дополнительное соглашение, которое предоставляло Англии право учреждения в открытых портах своих поселений – сеттльментов, право экстерриториальности для них и право наибольшего благоприятствования. В 1844 г. аналогичные по условиям договоры Китай под угрозой войны вынужден был подписать с США, а затем с Францией. Эти договоры положили начало превращению Китая в полуколонию иностранных капиталистов.


[Закрыть]
, фабриканты заботились лишь о том,чтобы выпускать как можно больше товара: ведь, как они говорили, они должны были снабдить одеждой 300 миллионов человек! Затем последовал охлаждающий удар 1845 и 1847 гг., когда вдруг обнаружилось, что 300 миллионов китайцев до сих пор свободно изготовляли себе одежду сами. Произведенные в чрезмерном количестве английские товары грудами лежали на складах всех рынков, не находя себе сбыта, а владельцы предприятий и спекулянты сотнями терпели банкротство. То же самое снова произойдет и теперь; эти люди ничему не научились; впрочем, если бы они и научились чему-нибудь, имманентный закон капиталистического производства все равно заставит их непрестанно повторять все тот же давно известный цикл экономического подъема, перепроизводства и кризиса, повторять каждый раз во все большем масштабе, пока восстание пролетариата не освободит, наконец, общество от неизбежности этого бессмысленного круговращения.

Некий г-н Швицгебель от имени какого-то неизвестного мне федерального комитета Романской Швейцарии требует в «Volksstaat», чтобы я дал подробные объяснения относительно того, что мной напечатано в «Volksstaat» о г-не Элпидине  [См. настоящий том, стр. 387. Ред.]. Мне не о чем разговаривать с г-ном Швицгебелем, и я вообще не могу вступать в объяснения по этому делу с первым встречным. Но если бы сам г-н Элпидин пожелал обратиться по этому поводу в редакцию «Volksstaat», то я к его услугам и прошу редакцию в этом случае сообщить г-ну Элпидину мой адрес, чтобы он мог обратиться непосредственно ко мне.

Написано Ф. Энгельсом 4 ноября 1871 г.

Напечатано в газете «Der Volksstaat» № 91,10 ноября 1871 г.

Печатается по тексту газеты


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю