Текст книги "Собрание сочинений, том 17"
Автор книги: Карл Генрих Маркс
Соавторы: Фридрих Энгельс
Жанр:
Философия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 34 (всего у книги 57 страниц)
К. МАРКС
РЕДАКТОРУ ГАЗЕТЫ «PUBLIC OPINION»[283]283
«Public Opinion» («Общественное мнение») – английский буржуазно-либеральный еженедельный журнал, основан в Лондоне в 1861 году. Опубликовав приложенное к данному частному письму открытое письмо Маркса в «Public Opinion» № 518, 26 августа 1871 г., редакция газеты одновременно вынуждена была удовлетворить его требование и напечатать извинение в связи с перепечаткой пасквиля на Маркса и Интернационал из «National-Zeitung».
[Закрыть]
В ЧАСТНОМ ПОРЯДКЕ
Милостивый государь!
Я не только требую от Вас помещения в ближайшем номере прилагаемого ответа [См. настоящий том, стр. 402. Ред.], но и настаиваю на подробном и полном опровержении на том самом месте Вашей газеты, на котором Вы поместили клевету.
Мне было бы очень жаль, если бы мне пришлось прибегнуть к судебному процессу против Вашей газеты.
Ваш покорный слуга
К. М.
Написано 19 августа 1871 г.
Впервые опубликовано на русском языке в Сочинениях К. Маркса и Ф. Энгельса, 1 изд., т. XXIV, 1931 г.
Печатается по черновой рукописи
Перевод с английского
К. МАРКС
РЕДАКТОРУ ГАЗЕТЫ «PUBLIC OPINION»
Милостивый государь!
В сегодняшнем номере газеты Вы переводите из пресловутого органа Бисмарка «National-Zeitung»[284]284
«National-Zeitung» («Национальная газета») – немецкая ежедневная буржуазная газета, под данным названием издавалась в Берлине с 1848 по 1915 год; в 1870—1871 гг. призывала к аннексии французских территорий, выступала за вооруженное подавление Парижской Коммуны.
[Закрыть] в высшей степени злостный пасквиль, направленный против Международного Товарищества Рабочих, в котором имеется следующее место:
««Капитал, – утверждает Карл Маркс; – торгует силами и жизнью рабочего», но этот новый мессия сам недалеко ушел от этого; он берет у мастерового деньги, которые последний получает у капиталиста за свой труд, а взамен великодушно выдает ему вексель на государство, которое, быть может, будет существовать тысячу лет спустя. Какие назидательные факты сообщают нам о подлой продажности социалистических агитаторов, как бесстыдно злоупотребляют они доверенными им деньгами и какие взаимные обвинения бросают они друг Другу в лицо, – обо всем этом мы достаточно узнали благодаря конгрессам и печатным органам партии. Это чудовищный вулкан грязи, из извержений которого не могло выйти ничего лучшего, чем Парижская Коммуна».
В ответ продажным писакам из «National-Zeitung» я думаю достаточно сказать, что я никогда не просил и не получал ни гроша от рабочего класса Англии или какой-либо другой страны.
За исключением генерального секретаря, который получает заработную плату в размере десяти шиллингов в неделю, все члены Генерального Совета Интернационала выполняют свою работу безвозмездно. Финансовые отчеты Генерального Совета, которые ежегодно представлялись общему конгрессу Товарищества, всегда утверждались единогласно, не вызывая никаких споров.
Остаюсь, милостивый государь, Ваш покорный слуга
Карл Маркс
Хаверсток-Хилл, 19 августа 1871 г.
Напечатано в газете «Public Opinion» № 518, 26 августа 1871 г.
Печатается по тексту газеты, сверенному с черновой рукописью
Перевод с английского
К. МАРКС
РЕДАКТОРУ ГАЗЕТЫ «GAULOIS»[285]285
Письмо Маркса редактору газеты «Gaulois» было написано в связи с перепечаткой в этой газетке выдержек из корреспондентского отчета о беседе с Марксом 20 июля 1871 г., опубликованного в американской газете «New-York Herald» 3 августа 1871 года. Отчет передавал содержание беседы в грубо фальсифицированном виде.
[Закрыть]
Брайтон, 24 августа 1871 г.
Милостивый государь!
Так как Вы опубликовали выдержки из отчета о моей беседе с одним из корреспондентов «New-York Herald», я надеюсь, что Вы опубликуете также и следующее заявление, которое я отправил в «New-York Herald». Прилагаю это заявление в его подлинном виде, то есть на английском языке [При публикации в «Gaulois» язык подлинника был сохранен. Ред.]. Имею честь быть Вашим слугой
Карл Маркс
РЕДАКТОРУ ГАЗЕТЫ «NEW-YORK HERALD»
Лондон, 17 августа 1871 г.
Милостивый государь!
В «Herald» от 3 августа я увидел отчет о моей беседе с одним из корреспондентов Вашей газеты. Позволю себе заявить, что я должен снять с себя всякую ответственность за те заявления, которые приписываются мне в этом отчете, будь то высказывания относительно отдельных лиц, связанных с последними событиями во Франции, или соображения по политическим и экономическим вопросам. Из того, что мне приписывается в отчете, одна часть содержит то, о чем я действительно говорил, но сказал иначе, другая же – то, чего я вообще не говорил.
Ваш покорный слуга
Карл Маркс
Напечатано в газете «Le Gaulois» № 1145, Печатается по тексту газеты
27 августа 1871 г.
Перевод с французского и английского
К. МАРКС
ПИСЬМО РЕДАКТОРУ ГАЗЕТЫ «SUN» ДАНА[286]286
Данное письмо было написано Марксом в ответ на письмо к нему от 6 июля 1871 г. бывшего члена редакции газеты «New-York Daily Tribune» Чарлза Дана, хорошо знавшего Маркса со времени сотрудничества его в этой газете. Дана обратился к Марксу в качестве редактора газеты «Sun» с просьбой написать несколько статей об Интернационале. Маркс решил воспользоваться предложением Дана в первую очередь для разоблачения правительства Тьера и установленного этим правительством режима полицейского террора во Франции, предав, В частности, гласности факты о преследовании во Франции и Испании своих дочерей и П. Лафарга (позднее с этой же целью им было направлено в американскую прессу письмо своей дочери Женни, см. настоящий том, стр. 653—663). Отвечая Дана, Маркс рассчитывал, что тот в той или иной форме опубликует приводимый в письме материал о преследовании членов семьи Маркса французскими властями. Письмо Маркса прибыло в Нью-Йорк одновременно со слухами о его смерти, которые распустила одна бонапартистская газета, что побудило Дана опубликовать в газете «Sun» 9 сентября 1871 г. не только предназначавшийся для печати материал из письма, но и все письмо целиком вместе с кратким некрологом. Впоследствии Маркс специально опроверг в американской печати ложные слухи о своей смерти, указав на их источник (см. настоящий том, стр. 436).
Полный текст письма Маркса редактору «Sun» публикуется на русском языке впервые. В первом издании Сочинений Маркса и Энгельса, т. XIII, ч. II, была опубликована лишь сохранившаяся в виде отрывка черновой рукописи выдержка из этого письма под редакционным заглавием «Об аресте Лафарга».
«The Sun» («Солнце») – американская прогрессивная буржуазная газета, выходила в Нью-Йорке под редакцией Чарлза Дана с 1868 года.
[Закрыть]
Брайтон, 25 августа 1871 г.
Милостивый государь!
Прежде всего я должен просить Вас извинить меня за длительное молчание. Я давно ответил бы на Ваше письмо, если бы не был совершенно завален работой, настолько, что это расстроило мое здоровье, и мой врач счел необходимым сослать меня на несколько месяцев сюда на морские купанья, строго запретив мне какие-либо занятия.
Я выполню Ваше пожелание после возвращения в Лондон, когда представится благоприятная возможность что-нибудь быстро подготовить для печати.
Я послал заявление в «New-York Herald», в котором я полностью снимаю с себя всякую ответственность за вздор и прямую ложь, приписываемые мне корреспондентом этой газеты [См. настоящий том, стр. 403—404. Ред.]. Опубликовал ли «Herald» это заявление, я не знаю.
Число эмигрантов-коммунаров, прибывающих в Лондон, все увеличивается, в то время как наши средства помощи им с каждым днем тают, поэтому положение многих из них весьма плачевно. Мы собираемся обратиться с призывом о помощи к американцам.
Чтобы дать Вам представление об обстановке во Франции при Republique Thiers [тьеровской республике. Ред.], я должен сообщить Вам, что произошло с моими собственными дочерьми.
Моя вторая дочь Лаура замужем за г-ном Лафаргом, медиком. За несколько дней до начала первой осады Парижа они уехали из этого города в Бордо, где жил отец Лафарга. Последний был тяжело болен и желал видеть своего сына, который ухаживал за ним и находился у постели больного до самой его смерти. После этого Лафарг и моя дочь остались в Бордо, где у Лафарга есть дом. Во время Коммуны Лафарг, будучи секретарем бордоской секции Интернационала, был поэтому послан в качестве ее делегата в Париж, в котором он пробыл шесть дней для ознакомления с положением дел в городе. В течение всего этого времени бордоская полиция его не беспокоила. Приблизительно в середине мая две мои незамужние дочери отправились в Бордо и оттуда вместе с семьей Лафаргов в Баньер-де-Люшон, в Пиренеях, неподалеку от испанской границы. Там моя старшая дочь, которая перенесла тяжелый плеврит, принимала минеральные ванны и проходила курс лечения. Лафарг и его жена ухаживали за умирающим ребенком, а моя младшая дочь, насколько позволяли семейные горести, наслаждалась прелестными окрестностями Люшона. Люшон – курорт, посещаемый больными и beau monde [высшим светом. Ред.], и поэтому он меньше всего может служить местом для политических интриг. Мою дочь, г-жу Лафарг, к тому же постигло несчастье – она потеряла своего ребенка; и вот, вскоре после его похорон, кто же должен был появиться на второй неделе августа у них на квартире? – Знаменитый Кератри, широко известный гнусностями, которые он совершил во время мексиканской войны, и той двусмысленной ролью, которую он играл во время франко-прусской войны, сначала в качестве префекта парижской полиции, затем в качестве soi-disant [так называемого. Ред.] главнокомандующего в Бретани, ныне же являющийся префектом департамента Верхней Гаронны, а также г-н Дельпек, тулузский генеральный прокурор. Эту достойную пару сопровождали жандармы.
Лафарг был предупрежден накануне вечером и тотчас же перешел испанскую границу; еще в Бордо он запасся испанским паспортом.
Хотя его родители французы, но он родился на Кубе и поэтому считается испанцем. На квартире моих дочерей был произведен домашний обыск, и сами они были подвергнуты суровому перекрестному допросу этими двумя высокопоставленными представителями Republique Thiers. Их обвинили в перевозке революционной корреспонденции. Эта корреспонденция состояла всего лишь из их писем к матери, содержание которых, конечно, было нелестным для французского правительства, и нескольких номеров некоторых лондонских газет! Почти неделю их дом караулили жандармы. Мои дочери должны были дать обещание покинуть Францию, где их пребывание представляло такую опасность, как только они смогут сделать необходимые приготовления к отъезду, но в то же самое время они обнаружили, что находятся на положении людей, поставленных под haute surveillance [так называемого. Ред.] полиции. Кератри и Дельпек льстили себя надеждой, что у моих дочерей не окажется паспортов, но к счастью у них были исправные английские паспорта. Иначе с ними обошлись бы так же подло, как с сестрой Делеклюза и другими французскими женщинами, столь же невинными, как и они. Они все еще не вернулись и, возможно, ожидают вестей от Лафарга.
Тем временем парижские газеты стали распространять самую невероятную ложь. Газета «Gaulois», например, превратила трех моих дочерей в трех моих братьев, – хотя у меня их нет вовсе, являющихся якобы всем известными и опасными агентами-пропагандистами Интернационала. В тот самый момент, когда газета «La France», парижский орган Тьера, лживо изображала события в Люшоне в крайне приукрашенном виде и уверяла, что г-н Лафарг может, не подвергаясь ни малейшей опасности, спокойно вернуться во Францию, французское правительство ходатайствовало перед испанским об аресте Лафарга как члена Парижской Коммуны (!), к которой он никогда не принадлежал, да и не мог принадлежать, будучи жителем Бордо. И действительно Лафарг был арестован и под конвоем жандармов препровожден сначала в Барбастро, где он провел ночь в городской тюрьме, затем в Уэску, губернатор которой, на основании телеграфного распоряжения испанского министра внутренних дел, должен был отправить его в Мадрид. Как сообщает газета «Daily News» от 23 августа, он был, наконец, освобожден.
Все происшедшее в Люшоне и все поведение газет [В сохранившемся отрывке рукописи письма вместо слов: «и все поведение газет» написано: «и в Испании». Ред.]явилось лишь жалкой попыткой г-на Тьера и К° отомстить мне как автору воззвания Генерального Совета Интернационала о гражданской войне. Между их мщением и моими дочерьми стоял английский паспорт, а ведь г-н Тьер настолько же труслив в своих сношениях с иностранными державами, насколько он неразборчив в средствах, когда имеет дело со своими безоружными соотечественниками.
Что касается Клюзере, то я не думаю, чтобы он был предателем, но, конечно, он взялся за дело, для которого ему не хватало энергии, и таким образом причинил Коммуне огромный вред. Где он сейчас находится, я не знаю. А теперь addio [прощайте. Ред.].
Ваш старый друг
Карл Маркс
Напечатано в газете «The Sun» 9 сентября 1871 г.
Печатается по тексту газеты
Перевод с английского
На русском языке полностью публикуется впервые
К. МАРКС
РЕДАКТОРУ ГАЗЕТЫ «VERITE»[287]287
«La Verite» («Истина») – ежедневная республиканская буржуазно-радикальная газета, выходила в Париже с октября 1870 по 3 сентября 1871 года. Первоначально поддерживала Коммуну, затем выступила против ее социальных мероприятий.
[Закрыть]
Международное Товарищество Рабочих, 256, Хай Холборн, Лондон, Уэстерн Сентрал, 30 августа 1871 г.
Господин редактор!
Прочитав сегодня в «Daily News», что г-н Рено приписывает Интернационалу манифест, призывающий французских крестьян сжигать все на свете замки и т. п., г-н Джон Хейлз, генеральный секретарь Генерального Совета Международного Товарищества Рабочих, немедленно послал г-ну Л. Биго, защитнику Асси, следующую телеграмму:
«Приписываемое Интернационалу воззвание о поджогах является фальшивкой. Готовы подтвердить это заявление под присягой перед английским судьей».
В связи с этим я спешу через посредство Вашей уважаемой газеты предупредить французскую публику о том, что все манифесты, напечатанные в Париже от имени Интернационала со времени вступления войск французского правительства в Париж, – все эти манифесты, без исключения, являются фальшивками.
Я не только подтверждаю это заявление своим честным словом, но готов сделать соответствующее заявление под присягой («the affidavit») перед английским судьей.
Я имею основания полагать, что эта гнусная фабрикация дело рук даже не непосредственно полиции, а некоего г-на Б., субъекта, связанного с одной из тех парижских газет, которых «Standard» (торийская газета) называет в одном из своих последних номеров «органами полусвета».
Примите, милостивый государь, уверение в моем совершенном почтении.
Карл Маркс
Напечатано в газете «Le Soir» № 862, 3 сентября 1871г. и в других буржуазных газетах, а также в газетах «L'Internationale» № 139, 10 сентября 1871 г. и «Der Volksstaat» № 74, 13 сентября 1871 г.
Печатается по тексту газеты «Le Soir», сверенному с рукописью
Перевод с французского
К. МАРКС
РЕДАКТОРУ ГАЗЕТЫ «EVENING STANDARD»
Милостивый государь!
В номере Вашей газеты от 2 сентября Ваш берлинский корреспондент публикует «перевод интересной статьи об Интернационале из «Кёльнской газеты»». В этой статье на меня возводятся обвинения в том, будто я живу за счет рабочего класса. До 30 августа, которым датированы письма Вашего корреспондента, в «Кёльнской газете» подобной статьи не появлялось, следовательно, Ваш корреспондент никак не мог дать ее перевод из этой газеты. В действительности, статья, о которой идет речь, более двух недель тому назад появилась в берлинской «National-Zeitung», а английский перевод ее, дословно совпадающий с переводом Вашего корреспондента, был помещен еще 19 августа в лондонском еженедельнике «Public Opinion». Но следующий номер «Public Opinion» уже содержал мое опровержение этой клеветы [См. настоящий том, стр. 402. Ред.], и настоящим я требую, чтобы Вы напечатали в ближайшем номере Вашей газеты это опровержение, копию которого при сем прилагаю. У прусского правительства есть свои причины добиваться всеми доступными ему средствами распространения этой подлой клеветы через английскую прессу. Эта статья – лишь предвестник предстоящих преследований Интернационала со стороны правительства.
Остаюсь, милостивый государь, Ваш покорный слуга
Карл Маркс
Хаверсток-Хилл, 4 сентября 1871 г.
К. МАРКС и Ф. ЭНГЕЛЬС
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ГЕНЕРАЛЬНОМУ СОВЕТУ ПО ПОДГОТОВКЕ ЛОНДОНСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ[288]288
Предложения Генеральному Совету по подготовке Лондонской конференция Интернационала были внесены Марксом на рассмотрение Генерального Совета на заседании 5 сентября 1871 г. и одобрены Советом. В имеющейся рукописи предложений, написанной Энгельсом, рукой Маркса внесена поправка. Запись в начале рукописи – «Финансовый отчет» – относилась к предложению Генеральному Совету подготовить соответствующий отчет для конференции.
[Закрыть]
Финансовый отчет
1) Найти помещение для заседаний конференции.
2) Найти гостиницу, где могли бы остановиться делегаты конференции; предложить ту же гостиницу, что и раньше, – на Лейстер-сквер.
3) Назначить комиссию, чтобы урегулировать эти два вопроса.
4) Совет в целом присутствует на заседаниях конференции с правом участия в обсуждении, но лишь известное число членов Совета делегируется с правом решающего голоса. Количество этих членов будет установлено Советом, когда станет известно общее число делегатов конференции.
5) Французы, проживающие в настоящий момент в Лондоне и являющиеся признанными членами Интернационала, должны обеспечить представительство от Франции на конференции, послав трех делегатов.
6) В случае, если на конференции не будут представлены члены Интернационала какой-либо страны, то их представителем будет назначен секретарь-корреспондент для данной страны.
Внесено Марксом на заседании Генерального Совета 5 сентября 1871 г.
Впервые опубликовано на русском языке в книге «Лондонская конференция Первого Интернационала», 1936
Печатается по рукописи Ф. Энгельса
Перевод с английского
К. МАРКС и Ф. ЭНГЕЛЬС
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПРОЕКТЫ РЕЗОЛЮЦИЙ ЛОНДОНСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ[289]289
Предварительные проекты резолюций Лондонской конференции были сообщены Марксом Постоянному комитету Генерального Совета и одобрены им 9 сентября 1871 года. В дальнейшем проекты были дополнены, в частности были внесены пункты об образовании секций женщин-работниц и о всеобщей статистике рабочего класса. 12 сентября по докладу Энгельса проекты резолюций были обсуждены и одобрены Генеральным Советом. На конференции с этими предложениями от имени Генерального Совета выступил Маркс. Часть из них в отредактированном виде впоследствии вошла в официальное издание резолюций конференции (см. резолюции Лондонской конференции II, III, IV и X, – настоящий том, стр. 423, 424, 427). Имеющаяся в рукописи вторичная нумерация предварительных проектов резолюций (цифры, набранные полужирным шрифтом) была, по-видимому, сделана после их обсуждения на заседании Генерального Совета и отражает изменения предполагавшегося порядка их рассмотрения на конференции.
В рукописи, написанной рукой Энгельса, имеются добавления Маркса.
[Закрыть]
Предложения, которые следует внести на конференции от имени Генерального Совета
1). 1) По окончании конференции ни одна секция не будет признана входящей в Товарищество ни Генеральным Советом, ни центральными советами различных стран до тех пор, пока она не уплатит Генеральному Совету взноса за текущий год в размере 1 пенса с каждого члена.
2). 2) L) Что касается стран, в которых регулярная организация Интернационала вследствие препятствий со стороны правительств стала в настоящий момент неосуществимой, то делегатам таких стран предлагается представить планы организации в соответствии со специфическими условиями каждой данной страны; N) Товарищество может быть реорганизовано под другими названиями; J) категорически запрещаются, однако, какие бы то ни было тайные общества.
3). 3) Генеральному Совету надлежит представить конференции отчет о ведении им дел Интернационала со времени последнего конгресса.
5). 5) Генеральный Совет предложит конференции обсудить вопрос о своевременности опубликования ответа правительствам различных стран, преследовавшим и в настоящее время преследующим Интернационал; конференция должна выделить комиссию, поручив ей составление этого ответа после закрытия конференции.
4). 4) Следует ввести в действие резолюцию Базельского конгресса: предложить центральным советам различных стран во избежание недоразумений впредь именоваться федеральными советами с прибавлением названия страны, которую они представляют; местные секции, а также их комитеты, именуются секциями или комитетами соответствующих местностей[290]290
Ссылка на резолюции Базельского конгресса неточна. Базельский конгресс (1869 г.) резолюции о наименовании местных организаций Интернационала не принимал; такая резолюция была принята на Лондонской конференции 1871 г. и позднее внесена в Организационный регламент Международного Товарищества Рабочих (см. настоящий том, стр. 452 и 459).
[Закрыть].
6). 6) [Ниже приводится текст шестого пункта, который в рукописи вычеркнут: «Федеральные советы стран, в которых существует регулярная организация Товарищества, посылают отчеты о суммах, взимаемых ими в виде взносов от отдельных мест и областей». Ред.]
3). 7) Все делегаты, назначаемые Генеральным Советом для выполнения особых поручений, вправе присутствовать и высказываться на всех заседаниях федеральных советов и местных комитетов и секций, но не имеют при этом решающего голоса.
8) Поручить Генеральному Совету опубликовать новое издание Устава с включением относящихся к нему резолюций конгрессов; поскольку во Франции до сих пор находился в обращении искаженный французский перевод Устава, с которого был сделан также перевод на испанский и итальянский языки, то Генеральному Совету надлежит обеспечить аутентичный французский перевод и переслать его в Испанию и Италию, а также Голландию. Немецкое издание.
Тексты на трех языках, напечатанные рядом.
Написано К. Марксом и Ф. Энгельсом около Печатается по рукописи Ф. Энгельса
9 сентября 1871 г.
Перевод с английского
Впервые опубликовано на русском языке в книге «Лондонская конференция Первого Интернационала», 1936
ЛОНДОНСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО ТОВАРИЩЕСТВА РАБОЧИХ
17—23 СЕНТЯБРЯ 1871 г.[291]291
Лондонская конференция Интернационала, ознаменовавшая собой важный этап борьбы Маркса и Энгельса за создание пролетарской партии, состоялась 17—23 сентября 1871 года.
Согласно постановлению Базельского конгресса (1869 г.), очередной конгресс Международного Товарищества Рабочих должен был состояться в Париже. Однако полицейские преследования секций Интернационала во Франции со стороны бонапартистского правительства заставили Генеральный Совет перенести место очередного конгресса в Германию, в Майнц (см. настоящее издание, т. 16, стр. 448). Начавшаяся франко-прусская война сделала невозможным созыв очередного конгресса; нельзя было его созвать и в обстановке жестоких репрессий, обрушившихся на членов Интернационала во время гражданской войны во Франции и особенно усилившихся после подавления Парижской Коммуны. В этих условиях большинство национальных федераций высказалось за то, чтобы отложить конгресс и предоставить Генеральному Совету полномочия назначить срок его созыва по своему усмотрению. В то же время необходимость принятия коллективных решений, способствующих идейному сплочению и организационному укреплению Интернационала, назревшие задачи борьбы с бакунистами и прочими сектантскими элементами, активизировавшими свою раскольническую деятельность, и другие неотложные задачи требовали созыва конференции представителей Интернационала от всех стран. Вопрос о конференции поднимался в Генеральном Совете по инициативе Маркса и Энгельса еще во время воины, начиная со 2 августа 1870 года. Однако реальная возможность созыва такой конференции наметилась лишь летом 1871 года. Большинство федераций выразило согласие с предложением Генерального Совета о целесообразности созыва закрытой конференции Международного Товарищества Рабочих. На заседании Генерального Совета 25 июля 1871 г. по предложению Энгельса было решено созвать закрытую конференцию Международного Товарищества Рабочих в Лондоне в третье воскресенье сентября. Маркс и Энгельс проделали огромную работу но подготовке Лондонской конференции. На заседаниях Генерального Совета 15 августа, 5, 12 и 16 сентября были обсуждены вопросы, касающиеся организации и программы конференции.
Вследствие обстановки, в которой происходила конференция, она была сравнительно узкой по своему составу: в работе ее приняли участие 22 делегата с решающим голосом и 10 с совещательным. Страны, которые не смогли послать делегата на конференцию, были представлены секретарями-корреспондентами. Маркс представлял на конференции Германию, Энгельс – Италию. Всего состоялось 9 заседаний конференции, которые носили характер закрытых рабочих заседаний. Отчеты о конференции не должны были публиковаться.
Протоколы конференции вместе с другими относящимися к ней материалами впервые были опубликованы на русском языке Институтом марксизма-ленинизма при ЦК КПСС в 1936 году («Лондонская конференция Первого Интернационала». Москва, 1936).
В настоящем издании в основном тексте тома наряду с резолюциями Лондонской конференции публикуется изложение тех выступлений Маркса и Энгельса, которые дошли до нас в записи Энгельса. Изложение ряда речей Маркса, сохранившееся в виде несовершенных протокольных записей Роша и Мартена, публикуется в приложениях к тому (см. стр. 643—652).
[Закрыть]
К. МАРКС
О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ АЛЬЯНСА СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ ДЕМОКРАТИИ[292]292
Речь Маркса о деятельности Альянса социалистической демократии была произнесена 18 сентября 1871 г. на заседании избранной Лондонской конференцией комиссии для рассмотрения вопроса о раскольнической деятельности бакунистов в секциях Интернационала в Романской Швейцарии. После провала попыток бакунистов на Базельском конгрессе 1869 г. добиться перевода Генерального Совета в Женеву с тем, чтобы захватить руководство Интернационалом в свои руки, бакунисты продолжали свою подрывную деятельность против Генерального Совета, использовав газеты «La Solidarite», «Le Progres» и временно попавшую под их влияние «Egalite» для нападок на Генеральный Совет и пропаганды бакунистских идей. На съезде в Шо-де-Фоне 4—6 апреля 1870 г. бакунистам с помощью махинаций удалось получить незначительное большинство делегатских мандатов; в ответ на попытки бакунистов дополнительно включить в число делегатов своих сторонников, представители женевских секций, поддерживавших Генеральный Совет, заявили о своем отказе подчиняться решениям бакунистского фиктивного большинства. Генеральный Совет отверг попытки бакунистов добиться передачи комитету образованной в результате раскола на съезде в Шо-де-Фоне бакунистской Юрской федерации полномочий центрального руководящего органа Интернационала в Швейцарии. В результате резкой критики раскольнической деятельности бакунистов Марксом и Энгельсом, позицию которых поддерживало большинство секций Интернационала, руководство Альянса социалистической демократии, не решившись открыто выступить на предстоящей конференции против Генерального Совета, за несколько недель до Лондонской конференции объявило о роспуски Альянса, намереваясь тайно продолжать свою подрывную деятельность в Интернационале.
Маркс и Энгельс считали первейшей задачей Лондонской конференции разоблачить деятельность бакунистов и пропагандируемые ими идеи, которые вносили в рабочее движение дезорганизацию и разлад. Комиссия Лондонской конференции выразила свое согласие с выводами, сделанными в речи Маркса, и разоблачила попытки бакуниста Робена завуалировать раскольническую деятельность бакунистов в Швейцарии. После рассмотрения комиссией вопроса о бакунистском Альянсе он был обсужден на заседании Лондонской конференции, которая 21 сентября одобрила доклад, сделанный Марксом от имени комиссии, и единогласно приняла предложенные им резолюции (см. настоящий том, стр. 429—430 и 432—435).
[Закрыть]
ЗАПИСЬ РЕЧИ НА ЗАСЕДАНИИ КОМИССИИ КОНФЕРЕНЦИИ 18 СЕНТЯБРЯ 1871 ГОДА
Маркс: Спор начался со времени образования в Женеве Альянса социалистической демократии, основанного Бакуниным и другими. Маркс оглашает два сообщения, сделанные Альянсу Генеральным Советом в 1868 и в марте 1869 года[293]293
См. К. Маркс. «Международное Товарищество Рабочих и Альянс социалистической демократии» и «Генеральный Совет Международного Товарищества Рабочих – центральному бюро Альянса социалистической демократии», настоящее издание, т. 16, стр. 353—355 и 363—364.
[Закрыть]; во втором из них роспуск Альянса и сообщение им данных о личном составе и численности его секций выставлены в качестве условий приема их в Интернационал. Эти условия никогда не были выполнены; на деле Альянс никогда не распускался, а всегда сохранял своеобразную организацию. Орган женевских секций «Egalite» 11 декабря 1869 г. обвинил Генеральный Совет в том, что Совет не выполнил своего долга – не ответил на статьи газеты. На это Генеральный Совет возразил, что вмешательство в газетную полемику не входит в его обязанности, но что он готов ответить на требования и жалобы Романского федерального совета. Этот циркуляр был сообщен всем секциям[294]294
См. К. Маркс. «Генеральный Совет – Федеральному совету Романской Швейцарии», настоящее издание, т. 16, стр. 402—409.
[Закрыть]; все они одобрили поведение Генерального Совета. Швейцарский совет осудил «Egalite», с редакцией которой он порвал. Состав редакции был изменен, и с тех пор органом приверженцев Альянса стал «Progres», позднее «Solidarite»[295]295
«L 'Egalite» – см. примечание 1.
«Le Progres» («Прогресс») – бакунистская газета, открыто выступавшая против Генерального Совета; издавалась на французском языке в Локле под редакцией Гильома, с декабря 1868 по апрель 1870 года.
«La Solidarite» («Солидарность») – еженедельная бакунистская газета, выходила с апреля по сентябрь 1870 г. в Невшателе и с марта по май 1871 г. в Женеве.
[Закрыть]. Затем состоялся конгресс в Локле, на котором обе стороны, Романская федерация и Юрская федерация (Альянс), открыто раскололись[296]296
В рукописи описка: имеется в виду съезд Романской федерации Интернационала в Шо-де-Фоне 4—6 апреля 1870 года (см. примечание 292). Упомянутый в рукописи Локль был одним из центров деятельности бакунистов.
[Закрыть].Генеральный Совет оставил положение вещей таким, как оно сложилось; он лишь запретил новому совету выступать в качестве Романского совета наряду с уже существующим Романским советом. Гильом, проповедовавший, вопреки нашему Уставу, воздержание от всякой политики, опубликовал, как только разразилась война, воззвание[297]297
Речь идет о воззвании «К секциям Интернационала», составленном бакунистами Дж. Гильомом и Г. Бланом и опубликованном в Невшателе (Швейцария) 5 сентября 1870 года. В воззвании буржуазная республика во Франции характеризовалась с внеклассовых позиций как «олицетворение европейской свободы», а членам Интернационала предлагалось организовать волонтерские отряды и выступить с оружием в руках в ее защиту.
[Закрыть], в котором он от имени Интернационала требовал создания армии для оказания помощи Франции, что в еще большей мере противоречит нашему Уставу.
Записано Ф. Энгельсом
Впервые опубликовано на русском языке в книге «Лондонская конференция Первого Интернационала», 1936
Печатается по рукописи
Перевод с французского
Ф. ЭНГЕЛЬС
О ПОЛИТИЧЕСКОМ ДЕЙСТВИИ РАБОЧЕГО КЛАССА[298]298
Вопрос о политическом действии рабочего класса, который занимал главное место в работе Лондонской конференции и получил всестороннее освещение в речах Маркса и Энгельса, обсуждался на шестом и седьмом заседаниях конференции 20 и 21 сентября. Присутствовавшие на конференции бакунисты Бастелика и Робен, а также представитель испанских секций Лоренцо попытались сорвать обсуждение этого вопроса, заявив, что конференция якобы некомпетентна его рассматривать. В ходе прений бакунисты были разоблачены и изолированы. Конференция большинством голосов поручила Генеральному Совету подготовить окончательный текст резолюции (см. настоящий том, стр. 426—427). Помимо сохранившегося плана речи Энгельса о политическом действии рабочего класса ниже помещается сделанная самим Энгельсом и приложенная к протоколу конспективная запись его речи на заседании 21 сентября 1871 года; эта речь сохранилась также в виде более короткой протокольной записи на французском языке, сделанной Мартеном.
[Закрыть]
ПЛАН РЕЧИ НА ЗАСЕДАНИИ КОНФЕРЕНЦИИ 21 СЕНТЯБРЯ 1871 ГОДА
1) Лоренцо – вопрос принципа; – это уже решено.
2) Воздержание от политики невозможно. Газетная политика – тоже политика; все газеты сторонников воздержания нападают на правительство. Вопрос лишь в том, как и в какой мере вмешиваться в политику. Это – в зависимости от обстоятельств, а не по предписанию.
{ 2) Воздержание – бессмыслица; предлагают воздерживаться, потому что могут быть избраны негодные люди – стало быть, не платить членских взносов, потому что кассир может удрать. Стало быть, не издавать газет, потому что редактор может оказаться продажным, как и депутат.
3) Политическая свобода – в особенности свобода союзов, собраний и печати У – наши агитационные средства; разве это безразлично, отнимут их у нас или нет? Разве мы не должны сопротивляться, если на эти средства посягают?
4) Проповедуют воздержание, ибо участие равносильно признанию существующего порядка. Существующее существует и se fiche pas mal [ему дела нет. Ред.], признаем мы его или нет. Но если те средства, которые нам дает существующий порядок, мы используем для борьбы против него, то разве это – признание?} [Пункты 2, 3, 4, отчеркнутые в рукописи Энгельса фигурной скобкой, написаны в рукописи справа и представляют собой вставку в текст. Ред.]
3) Воздержание невозможно. Рабочая партия, как политическая партия, существует и хочет политически действовать; проповедовать ей воздержание – значит разрушать Интернационал. Простой учет обстановки, политический гнет в социальных целях вынуждают рабочих заниматься политикой, проповедники воздержания толкают их в объятия буржуазных политиков. После Коммуны, поставившей в порядок дня политическое действие рабочих, воздержание невозможно.
4) Мы хотим уничтожения классов. Единственное средство – политическая власть в руках пролетариата; и мы не должны заниматься политикой? Все сторонники воздержания от политики именуют себя революционерами. Революция – высший акт политики, и тот, кто к ней стремится, должен признавать и средства, которые подготовляют революцию, воспитывают рабочих для революции, и позаботиться о том, чтобы рабочие на другой день после революции не были снова одурачены Фаврами и Пиа. Дело только в том, какую проводить политику – исключительно пролетарскую, а не идти в хвосте у буржуазии.
Написано Ф. Энгельсом около 21 сентября 1871 г.
Впервые опубликовано на французском языке в журнале «Cahiers du Bolchevisme» № 20, 1934 г.
Печатается по рукописи
Перевод с немецкого