Текст книги "Белладонна"
Автор книги: Карен Молинэ
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 35 страниц)
Нет, нет, нет…
– Твоя прежняя жизнь окончена. Той девочки больше не существует, – говорил он. – Ее нет, ни ее тела, ни имени. У тебя нет имени. Если мне заблагорассудится назвать тебя, я дам тебе имя Доула. По-гречески это означает «служанка». Ты моя служанка, моя рабыня, существуешь только для того, чтобы ублажать меня. И, как я уже сказал, скоро, гораздо скорее, чем ты думаешь, ты станешь умолять меня сделать именно то, что я хочу. Если я скажу раскрыть рот, ты его раскроешь. Если скажу встать на колени, упадешь на пол. Если скажу раскинуть ноги и молить, так и сделаешь.
Ею овладел неудержимый смех, как тогда, на аукционе. Она никогда не слышала ничего подобного, не думала, что такое возможно. Она не помнила себя, билась в истерике и была уверена, что скоро умрет.
– Да вы совсем рехнулись, – говорила она, хохоча вперемежку с рыданиями, как безумная. – Пусти меня, пусти меня, пусти…
– Нет, не думаю, – ответил он. – Но я знаю, что ты принадлежишь мне и могу делать с тобой все, что захочу, и это сознание доставляет мне неимоверную радость. Если от этой радости я, как ты изволила выразиться, совсем рехнулся, то, боюсь, тебе не повезло.
Она перестала смеяться, но все еще всхлипывала.
– Нет, тебе нечего сказать, разве что ответить на один простой вопрос. Кто ты такая?
Она ничего не сказала.
Он сел позади и дернул ее за волосы так, что голова рывком взметнулась вверх. Чтобы сдержать крик, она прикусила губу.
– Когда я спрашиваю: «Кто ты такая?», ты должна отвечать: «Я ваша, мой повелитель». А потом я спрошу: «Зачем ты здесь?», и ты ответишь: «Исполнять вашу волю, мой повелитель». А потом я спрошу: «Что ты станешь делать?», и ты ответишь: «Все, что пожелаете, мой повелитель». Поняла?
Она покачала головой. Она дрожала всем телом и не могла остановиться. Кто-нибудь, придите и спасите меня. Спасите, молю вас. Мне всего восемнадцать. Мне еще рано умирать.
– Три простые фразы. «Я ваша, мой повелитель. Исполнять вашу волю, мой повелитель. Все, что пожелаете, мой повелитель». – Его руки впились в нее, голос звучал хрипло.
– Не так уж трудно, – продолжал он. – Как только я спрошу, ты должна так отвечать. Говорить эти слова каждый день, по много раз, пока они не войдут тебе в плоть и кровь.
Она скорее чувствовала, нежели слышала, как в его голосе нарастает ярость, но сама не могла произнести ни звука. Попыталась открыть рот, но губы не слушались.
Он выпустил ее волосы и отстранился. Она ничего не слышала. Хотела сесть, но положение было очень неудобным, и она догадалась, что он укоротил цепи, сковывавшие запястья. Руки неподвижны. Кандалы на лодыжке такие тяжелые. Она ничего не могла поделать. Совершенно беспомощна. Из-под повязки по щекам покатились слезы.
Помогите мне, кто-нибудь, помогите, почему я здесь, не дайте ему меня обижать, прошу вас, пусть он уйдет, что я такого сделала, за что меня привезли сюда, за что, за что, пусть он уйдет…
Она снова почувствовала его рядом и инстинктивно отпрянула.
– Все еще сопротивляешься? – сказал он. – Отлично.
Он снова обхватил рукой ее шею, зажав локтем, будто в тисках.
– Не шевелись, – прошептал он. – Я срежу тебе повязку с глаз. Хочу сначала увидеть твое лицо. Это единственный раз, когда тебе будет позволено взглянуть на меня. Зажмурь глаза, а то ослепнешь.
Она услышала щелчки, и в лицо ударил горячий яркий свет.
– Не шевелись, – велел он и рукой прикрыл ей глаза так, чтобы она ничего не видела. Потом немного передвинулся. Подсунул ей под спину несколько мягких подушек и усадил почти вертикально. Несмотря на его предупреждения, она попыталась ногой отшвырнуть подушки, но не получилось.
– Один раз ты уже не подчинилась мне, – сказал он, отвел руку от ее лица и тихо рассмеялся. – Но я все равно очень рад. За это ты будешь наказана.
Ее глаза медленно привыкали к свету. Постепенно она разглядела, что прямо в лицо ей светят лампы, прикрепленные к верхушкам столбов по углам кровати. Вся остальная комната тонула в сумраке. Она повернула голову и увидела какие-то смутные силуэты – наверное, очертания мебели. Цепи, сковывавшие ее запястья и лодыжку, были сделаны из золота, другие концы их прикреплялись к столбам. Их было не четыре, а больше; они окружали кровать, поддерживая балдахин, подобно позолоченной клетке. Потом она подняла глаза и увидела зеркало. Всхлипнув, она зажмурилась. Ей не хотелось смотреть, как он сделает это. Не хотелось видеть, как он ее убьет.
Прошло, ей казалось, много лет, хотя на самом деле она лежала всего несколько минут. Она крепко зажмурилась, потому что ей невыносимо было смотреть. Какая-то частичка ее души все еще стремилась сражаться, но она понимала, что он наслаждается ее ужасом, вдыхает его капля за каплей, как благоуханный нектар. Ее захлестнули ненависть и ярость.
Придет день, и я освобожусь, сказала она себе, я разыщу его и заставлю отплатить, придет день, и…
Она почувствовала, что он стоит у конца кровати и смотрит на нее. Не удержавшись, она открыла глаза. Ей, беспомощно распростертой, показалось, что он возвышается, как гора, и эта его штука торчала из-под пояса, стягивавшего рясу. Она никогда прежде не видела мужской наготы и не могла оторвать глаз от этого страшного зрелища.
– Видишь? Ну как, нравится? – Он тихо рассмеялся.
Он нависал над ней, как грозный великан, и ярость ее растаяла, сменилась ужасом унижения. Он собирался разорвать ее этой своей торчащей штуковиной. Хотел, чтобы она боролась и визжала. Хотел этого и знал, что получит. Она снова заплакала от страха, заскулила, как загнанный в угол зверек.
Пусти меня, пусти меня, пусти…
Черная маска под капюшоном рясы скрывала почти все лицо, оставляя лишь две маленькие дырочки для ноздрей да две побольше – для глаз. Виден был только его рот, полные губы кривились в злорадной ухмылке.
– Это лик дьявола, – сказал он. – Смотри внимательно, это единственный раз, когда тебе дозволено его увидеть.
Он приблизился, подполз по кровати, и она уже не видела ничего, кроме его насмешливой улыбки да пары темных глаз, горящих за черной маской.
Он склонился над ней. В ярких лучах света блеснуло золото – кольцо у него на пальце. Она не могла пошевелиться. Он раздвинул ей ноги. Она хотела лягнуть его ногой, которая не была прикована, но колени будто налились свинцом и отказывались повиноваться.
– Кто ты такая? – спросил он, нависая над ней.
– Нет, нет, нет…
– Если хочешь сказать «Нет», говори: «Нет, мой повелитель». – Его руки обшаривали ее тело, острые ногти царапали кожу над корсетом. В его касаниях не было нежности, только неутолимое желание обладать и оставить свою печать.
– Будешь ли ты разумной, моя умненькая Доула, или хочешь, чтобы тебе стало хуже?
– Прошу вас…
– Прошу… кого?
– Прошу вас, мой повелитель. – Из ее груди вылетал лишь тихий шепот.
Это, должно быть, кошмар. Господи, только бы проснуться, проснуться и оказаться в уютной маленькой квартирке, где Джун болтает по телефону, только бы, только бы…
– Вот так-то, – сказал он и опустился на колени между ее ног.
Всхлипывая, она закрыла глаза. По ее щекам текли слезы.
– Э, нет, – сказал он. – Ты уже видела это и будешь смотреть, как я тебя беру. Будешь следить за своим собственным падением. – Он склонился, положил руки ей на лоб и пальцами раскрыл глаза.
– Видишь это? – спросил он, указывая на свой член. Он торчал прямо на нее, огромный и чудовищный. – Я знаю, ты не можешь отвести глаз от его великолепия. – Он снова рассмеялся. – Видишь это? Видишь? Отвечай.
– Да, – еле слышно шепнула она.
– Да – кто?
– Да, мой повелитель.
– Правильно, – сказал он. – Я твой хозяин и повелитель, а ты моя рабыня. Ты повинуешься моим приказам, поклоняешься мне и только мне. Повинуешься этой части моего тела и преклоняешься перед ней. – Он почти что сел на нее и шлепнул своей штукой, твердой и торчащей, сначала по одной щеке, потом по другой, потом ткнул в подбородок.
От этого гнусного касания она завизжала. Сила вернулась в ноги, она принялась яростно извиваться.
– Пусти меня, пусти меня, мерзавец, пусти, прекрати…
Она кричала и кричала, но, не прошло и мгновения, он улегся на нее и одним жестоким толчком проник внутрь. Ее тело пронзила жесточайшая, невыносимая боль. Она еще громче завизжала от боли и ужаса. Сквозь крики она слышала его злорадный смех. Он остановился на краткий миг и снова начал двигаться, наваливаясь всем телом, всей своей тяжестью. Она задыхалась от боли во всем теле, от боли в груди, не могла дышать, ее душил корсет, душил он… Он капля за каплей выдавливал из нее жизнь, убивал медленными, невыносимыми ударами. Растягивал свое удовольствие и ее муку.
– Хочешь, чтобы я остановился? – спросил он.
Она только кричала и кричала.
– Хочешь, чтобы я остановился? – повторил он.
– Да, – всхлипнула она.
– Да – кто? – Он просунул руки под подушку, притянул ее еще ближе. Он разорвет ее надвое. Она умирает.
– Да, мой повелитель.
Она кричала, не могла остановиться, но это чудовище все так же лежало на ней. Она задыхалась, ощущала только одно – боль. Вдруг он задвигался быстрее и быстрее, сильнее и сильнее, а в ушах все звучал его злорадный смех. Он силой открыл ей глаза, приподнял ей голову, и она увидела его маску, жестокий изгиб толстых губ, а руки его обхватили ее за плечи, и он проник еще глубже.
Она умрет. Человек не может пережить такую боль и остаться в живых.
Со страшной силой толкнувшись в ней в последний раз, он остановился. И больше не двигался. Он лежал на ней долго – ей показалось, целую вечность. Она не могла дышать. Закрыла глаза, чтобы не видеть ужасной насмешливой ухмылки на его лице.
– Ты моя, – сказал он. – Ты принадлежишь мне.
Его руки легли на ее лицо, снова заставили раскрыть глаза. Он потянулся к небольшому столику у изголовья и взял стакан воды со льдом.
– Выпей, – велел он, поднося стакан к ее губам. Она боялась, опасалась, что это яд, что он, овладев ею, убьет ее, но сопротивляться не было сил. Напиток оказался холодным и очень вкусным.
Когда она напилась, он поставил стакан и медленно вышел из нее. Потом придвинулся к ее лицу.
– Как много крови, – сказал он. – Великолепно. Теперь, когда пролилась первая кровь, начнется настоящее обучение. – Он коснулся ее и размазал кровь по лицу, по шее, по груди.
У нее снова закружилась голова, потянуло в сон.
– Добро пожаловать в Клуб, – произнес он.
* * *
Она не знала, долго ли пробыла без сознания. Проснулась в полной темноте, голова все так же кружилась, все тело болело, глаза были закрыты повязкой. Будто сквозь пелену, она краем сознания чувствовала, как чьи-то руки осторожно приподняли ее, отнесли в ванную, обтерли между ног прохладной влажной тканью, вытерли липкую слизь, усадили ее на унитаз, отнесли обратно на кровать. Расшнуровали и сняли корсет. Наконец-то она смогла вздохнуть. Она была слишком измучена, сражаться не было сил, и она опять уснула.
Когда она снова проснулась, чьи-то руки подложили ей под спину жесткую подушку, усадили ее, накормили с ложечки теплым супом и дали выпить какую-то холодную горьковатую жидкость. Она уснула опять. Проснувшись, она не имела понятия, какой сегодня день, долго ли она находится здесь. Она лежала на боку; обе руки прикованы к боковым столбикам кровати.
Он лежал рядом с ней. Она была совсем голая, и он тоже, крепко прижимался к ней сзади. Она чувствовала все его тело, руки стискивали ее в удушающем объятии. Она была так обессилена, что не могла даже отстраниться.
– Кто ты такая? – шепнул он ей в ухо. Она ощутила, как в нее упирается что-то твердое. Он раздвинул ей ноги и проник внутрь. Ее пронзила боль, такая жгучая, что она невольно закричала. Он засмеялся. Чем громче она кричала, тем злораднее он смеялся.
– Кто ты такая? – снова спросил он. – Если скажешь, я прекращу.
Она не могла издать ни звука.
Не надо, не надо, не надо, остановитесь…
– Ты принадлежишь мне, – сказал он.
Боль раздирала ее пополам.
– Очень больно? Совсем плохо? – спросил он.
– Да, – всхлипнула она.
– Да – кто?
– Да, мой повелитель, – прошептала она.
– Так-то лучше. Хочешь, чтобы я прекратил?
– Да, мой повелитель.
– Очень хорошо. Кто ты такая?
– Ваша. – У нее хватало сил только шептать. Все, что угодно, только бы он остановился.
– Ваша – кто? Не слышу.
– Ваша Светлость, – прошептала она.
– Ты хочешь сказать: «Я ваша, мой повелитель». Вот так. Скажи это.
– Перестаньте, пожалуйста, не надо. Не надо, мой повелитель.
– Ты меня не слушаешь, – сказал он, но внезапно вышел из нее. – И не повинуешься. Что с тобой нужно сделать? Что мне с тобой сделать?
– Уйти.
– Не надейся, деточка моя, – ответил он с коротким смешком. – Особенно с учетом твоего беспрерывного неповиновения.
Он подполз и лег рядом, лицом к лицу. Провел ладонями по ее волосам, собрал их в тугой хвост. Потом грубым рывком вздернул ей голову – она вскрикнула – и поцеловал в губы так грубо, что она чуть не задохнулась. Его настырный рот душил ее сильнее, чем корсет.
– Когда ты наконец поймешь, что принадлежишь мне? – Он снова отодвинулся. – Поцелуй это, – велел он и прижал к ее губам свою твердую плоть. – Поцелуй.
Она отвернулась. Ни за что.
– Ты должна научиться покорности, – сказал он, опять перебрался через нее и внезапно вошел сзади с такой силой, что она завизжала.
– Ты этого хотела?
– Нет, нет, нет…
– Нет – кто?
– Нет, мой повелитель. Перестаньте, прошу вас, не надо…
Он оставил ее в покое и встал с кровати, но вскоре вернулся. От него пахло мылом. Он снова лег с ней лицом к лицу.
– К счастью для тебя, я чистоплотен, – сказал он. – В отличие от многих. А теперь делай, как я скажу. Открой рот.
Она попыталась, но губы едва разжались. Рыдания одолевали ее. Он пальцами зажал ей нос, и она поневоле раскрыла рот.
– Я твой хозяин и повелитель, – свирепо проговорил он, запихивая свою штуку ей в рот. Он хочет, чтобы она задохнулась. Это душило ее сильнее, чем корсет. Он хочет убить ее. По ее щекам снова заструились слезы.
Она задыхается, задыхается. Умирает. Мужчины так не поступают. Этого не может быть. Боли не было конца. Где она? Какой сегодня день? Какой год? Кто она такая? Что такого сделала? Чем заслужила это? Спасите меня, кто-нибудь, спасите…
Наконец она снова смогла вздохнуть. Он лежал рядом, обвив ее руками.
– Кто ты такая? – говорил он. – Кто ты такая? Кто ты такая? Кто ты такая?
– Ваша, – шепнула она. – Я ваша, мой повелитель.
– Зачем ты здесь?
Она так устала. Ну почему ей нельзя рухнуть в глубокую темноту и умереть?
– Исполнять вашу волю, мой повелитель.
– Что ты станешь делать?
– Все, что прикажете, мой повелитель.
* * *
И так повторялось снова и снова. Она просыпалась в темноте. Кто-то – не Его Светлость – кормил ее, относил в ванную; время от времени ей разрешали понежиться в мыльной пене. Ей расчесывали волосы, высмаркивали нос. Ей казалось, что это тот самый мужчина, который грозил перерезать ей горло, поэтому она не осмеливалась выказать неповиновение. Потом он опять приковывал ее к кровати. Только запястья. С лодыжки цепь сняли. Она не могла бы сделать ни шагу, даже если бы захотела. Она целыми днями спала. А проснувшись, обнаруживала возле себя его – он обвивал ее руками, брал ее…
Постепенно ее тело стало меньше болеть. По-своему привыкло к страданиям; подчинилось, потому что другого выхода не было. Жизнь в теле поддерживалась только желанием выжить. Разум перестал работать. Она уже не могла ясно мыслить. В темноте все потеряло смысл. Этого не может быть. Постоянно кружилась голова. Вокруг всегда было темно, и был он, его горячие сухие пальцы пожирали ее тело, в ушах неотвязно звучал его ненавистный голос.
– Кто ты такая? – спрашивал он.
– Я ваша, мой повелитель, – отвечала она. Теперь сказать это было гораздо легче.
– Зачем ты здесь?
– Исполнять вашу волю, мой повелитель.
– Что ты станешь делать?
– Все, что прикажете, мой повелитель.
– Я сделаю так, что твой ротик станет самым нежным на свете, – сказал он однажды днем. Или ночью. Она уже потеряла счет времени, не знала, сколько дней, или недель, или месяцев прошло с тех пор, как началась эта пытка. Может быть, в комнате и были окна, но сквозь повязку на глазах она не видела ничего, кроме черноты.
– Я сделаю твои пальчики самыми чувствительными, самыми ласковыми на свете. – На него напало разговорчивое настроение. – Сделаю из тебя самое податливое и чувственное существо, какого касался мужчина. Ты, моя сладкая, станешь знаменитой. Точнее сказать, печально знаменитой: женщина, за которую член Клуба заплатил миллион фунтов стерлингов. Твой миллион ждет тебя в швейцарском банке. Никто не узнает, кто ты такая, каково твое настоящее имя и откуда ты родом. Все будут знать только одно – восторг, который ты умеешь дарить, и в какую сумму им это обошлось. Будут знать только одно – ты моя. И только моя.
Так он мог говорить часами. А может быть, целыми днями. Пока она не запросит о пощаде.
– Когда научишься себя вести, снимем повязку с глаз, – сказал он напоследок. Она ненавидела его всей душой, ненавидела этот спокойный, глубокий голос, ненавидела прикосновение его тела, когда он лежал рядом, ненавидела пальцы, лениво ласкающие ее, когда он исчерпывал себя.
– Тебе не обязательно носить повязку, когда меня нет, – сказал он. – Но когда я здесь, научись завязывать ее сама. Потому что ты никогда не увидишь моего лица. Ты считаешь меня чудовищем?
– Да, мой повелитель, – сказала она.
– Очень хорошо. Хочешь увидеть мое лицо?
– Нет, мой повелитель.
– Если забудешься и попытаешься увидеть мое лицо, наказание последует быстро и будет очень болезненным. Болезненнее, чем ты можешь вынести. Поняла?
– Да, мой повелитель.
– Для тебя у меня нет лица. И никогда не будет.
– Да, мой повелитель.
– Ты целиком отдана в мое распоряжение. Меня не интересует ничего, кроме моих желаний, и я ни перед кем не отвечаю. Ты одна на всем свете. Ты моя.
– Да, мой повелитель.
– Это твой мир, – сказал он ей. – Твои руки будут возложены туда, куда их возложу я. Куда мне заблагорассудится их возложить. В этом королевстве правлю я, законы устанавливаю я, а ты моя верная рабыня. И ничто не ограничивает мою власть.
Он с силой проник в нее, так безжалостно, что она закричала.
– Кричи, кричи, – сказал он. – Я хочу, чтобы ты кричала. Ты ничто. Ты моя и больше никто.
* * *
И так повторялось снова и снова.
Однажды он не появлялся гораздо дольше, чем обычно. Ничто не изменилось; ее все так же кормили и умывали. Она лежала в темноте и дремала. Думать она не могла. Думать было не о чем, разве что о нем и о том, что он с ней сделал. И что хотел сделать. Легче было не думать. Просыпаясь, она всякий раз вздрагивала от страха – ей казалось, что он лежит рядом, его жаркое дыхание щекочет шею. Однако теперь она боялась, что никто никогда к ней больше не придет.
Но однажды она проснулась от внезапного толчка. Он лежал на ней.
– Ну что, соскучилась? – спросил он, получив удовлетворение и лежа поверх нее. Она едва дышала под его тяжестью.
– Нет, мой повелитель.
– До сих пор как девственница, – со смехом сказал он. – Кто ты такая?
– Я ваша, мой повелитель.
– Зачем ты здесь?
– Исполнять вашу волю, мой повелитель.
– Что ты станешь делать?
– Все, что прикажете, мой повелитель.
– Ты меня ненавидишь?
– Да, мой повелитель.
– Отлично. Теперь у тебя появится еще одна причина для ненависти.
Он отстранился, и она услышала, как он берет что-то с небольшого столика у кровати, потом отвинчивает крышку с баночки. Затем он вернулся и начал втирать в нее крем. Снадобье немного жгло и еле уловимо пахло корицей.
– Погоди минуту, он окажет свое волшебное действие, – сказал он.
– Какое, мой повелитель?
– Это подарок, – ответил он. – Сюрприз. Погоди – увидишь.
Через минуту ее тело будто охватил огонь. Это был не зуд, а какая-то свинцовая тяжесть и нарастающая невыносимая боль, которая настойчиво требовала коснуться там, где он наложил крем. Эта боль исчезнет только после того, как она прикоснется. Сама того не сознавая, она свела ноги и начала тереть ими друг о друга. Все, что угодно, лишь бы избавиться от этой тяжести, от нечеловеческой боли. Она должна коснуться.
– Что это ты задумала? – спросил он. – Я запрещаю тебе шевелиться.
– Что вы со мной сделали, мой повелитель? – прошептала она.
– Особенное средство, – ответил он. – Ты его заслужила.
Он встал и укоротил цепи на запястьях так, что руки оказались закинуты за голову. Потом привязал ее лодыжки к столбам кровати. Она лежала, беспомощная и распростертая, и сгорала от невыносимой боли.
Его пальцы двинулись вверх по ее бедрам.
– Хочешь, чтобы я коснулся тебя? – спросил он. – Хочешь?
Она хотела закричать: «Нет, никогда, негодяй! Единственное, чего я хочу, это увидеть тебя в гробу». Но слова не шли.
– Да, мой повелитель, – вместо этого проговорила она.
– Ты хочешь, чтобы я тебя коснулся – где?
– Вы меня обманули…
Он сильно шлепнул ее по бедру. Стало очень больно, но она едва почувствовала удар – такая жгучая боль снедала ее.
– Я не спрашивал твоего мнения, – сказал он. – Отвечай.
– Прошу вас. – Эта боль сводила ее с ума. Она распространялась изнутри по всему телу, воспламеняла каждый нерв. Просачивалась во все поры. – Прошу вас, мой повелитель.
Он опять ее обманул. Обманом заставил полюбить то, что он с ней делает. Обманом заставил хотеть его.
– Плохая девочка, – сказал он. Склонился над ней и сильно ущипнул ее за соски. Потом втер в них немного крема и защемил какими-то холодными, неимоверно тугими зажимами, чтобы они остались стоять. Почти сразу соски тоже начали болеть. Она была готова на все, лишь бы утолить невыносимый зуд.
– Ты меня хочешь – где? – спросил он.
– Там, где вы…
– Хочешь меня там?
– Да.
– Да – кто?
– Да, мой повелитель.
– Хочешь, чтобы я коснулся тебя. В самом деле хочешь?
– Да, мой повелитель.
– Хочешь, чтобы я взял тебя? – Его голос звучал хрипло.
– Все, что угодно, все, что хотите, мой повелитель. – Она сходила с ума.
Он встал с кровати.
– Вернитесь, – взмолилась она. – Вернитесь, мой повелитель. – Она не могла удержать этих слов. Пусть сделает хоть что-нибудь. Все, что угодно.
Он смеялся над ней.
– Ты хочешь, чтобы я вернулся. Я, человек, которого ты ненавидишь, – говорил он. – Который похитил тебя, опоил, изнасиловал, пытал. Кто будет и дальше насиловать и пытать тебя в свое удовольствие. Как восхитительно.
– Вы обманули меня, о, прошу вас…
– Но сейчас ты хочешь меня.
Ее тело взбунтовалось, каждая клеточка пылала огнем. Какой-то крохотной частичкой разума, где еще сохранялся рассудок, она понимала, что во всем виноват крем, что это он заставляет ее произносить эти слова. Что на самом деле она до сих пор ненавидит его и никогда не захочет, никогда не захочет, чтобы он вернулся к ней, никогда, до самой смерти.
– Кто ты такая?
– Я ваша, мой повелитель. Ваша, ваша, ваша.
Его руки коснулись ее тела, поглаживали бедра, медленно приближались.
– Прошу, о, прошу вас…
Когда он коснулся ее, она чуть не потеряла сознание. Никогда в жизни не испытывала она такого наслаждения, такого чисто физического облегчения, оно накатывало волнами при каждом его толчке. Она не знала, что ее тело способно испытывать такую радость.
Как только он отстранился, она застонала.
– Не надо, мой господин, вернитесь, – взмолилась она.
– Полно, полно, – усмехнулся он. – Как быстро вы, дамы, меняете свои взгляды. Совсем недавно была жалкой девственницей и хлюпала носом – а сегодня уже молишь меня, как последняя шлюха. Ты меня изумляешь. – Казалось, он очень доволен собой. Он развязал ей ноги. – Теперь ты трахнешь меня как полагается, – сказал он.
– Мой повелитель, вернитесь, – взмолилась она. Взмолился ее голос, исходящий откуда-то из глубин ее существа. Та маленькая частичка, где еще сохранялся рассудок, пришла в ужас, но тело взяло над ней верх. Если он не станет ближе, еще ближе, она в самом деле лишится рассудка. Не сознавая, что делает, она обхватила его ногами и начала двигаться вместе с ним в едином ритме.
– Вот как надо себя вести, – сказал он ей, сдерживая ее пыл. Ей казалось, она закричит, если он не коснется ее снова, сейчас, сию же минуту.
– Вскоре тебе не понадобится и крем, ты сама будешь приходить в такое состояние, – сказал он. – Услышишь мой голос – и этого будет достаточно.
Он высвободился из ее объятий.
– Нет, мой повелитель. Не уходите, прошу вас, мой повелитель.
– Я хочу услышать, как ты молишь меня, – сказал он и потянул за зажимы на сосках. Она чуть не умерла от наслаждения, жаркие волны пронзили все ее тело.
– Прошу вас, мой повелитель, – застонала она. – Прошу, о, прошу вас…
* * *
И так повторялось снова и снова.
С той разницей, что теперь он сумел приковать ее тело к своему. И он это знал.
Он ушел. Она не знала, много ли прошло времени, но молила его не уходить. Вскоре он вернулся, и, услышав, как он отвинчивает крышечку банки, она взмолилась. Она знала, чего он хочет. Хочет, чтобы она молила его. Хочет…
(Примечание от Томазино: несколько страниц отсутствует.)
* * *
– Мне будет невыносимо тяжело провести вдали от тебя несколько дней, а может быть и больше, но у меня есть срочные дела, которые не терпят отлагательства, – сообщил он с преувеличенным вздохом. – К счастью, за мое отсутствие твоя ценность для меня значительно увеличится. Где бы я ни был, чем бы ни занимался, все мои мысли будут о прелестной Доуле, которая ждет меня, и когда я вернусь к тебе, то буду рад услышать твои мольбы.
Он поцеловал ее и оставил в темноте. Она сразу же провалилась в сон, а когда проснулась, что-то неуловимо изменилось. Она по-прежнему лежала в темноте, но повязки на глазах не было. Когда глаза привыкли к свету, она разглядела в кресле у кровати силуэт Хогарта. Наручник на ее левом запястье был все так же прикован длинной витой цепью к столбику, но она могла сесть и перемещаться по кровати. Смогла накрыться шелковым халатом, который лежал рядом на подушках.
– Приветствую тебя, дорогая моя, – радостно воскликнул Хогарт. – Должен сказать, ты выглядишь великолепно.
– Пропадите вы пропадом, негодяй. Мерзавец и садист.
– О, восторженное дитя. Вижу, ты еще не растеряла боевого задора. Ты делаешь замечательные успехи. Ты оправдала все мои надежды, с лихвой оправдала. Его Светлость очень доволен своей Доулой, очень, очень доволен.
Он радостно улыбался.
– Удовлетворить его нетрудно, – говорил Хогарт. – В отличие от некоторых. Его желания – это желания тигра, поймавшего добычу: владеть, обладать, пожирать. Особенно если добыча запретна. Ты, естественно, всегда будешь для него запретной, потому что тебя привезли сюда против твоей воли.
Он взял со столика книгу.
– Разреши, я прочитаю тебе кое-что, – продолжал Хогарт. – Жаль, конечно, что это сочинил не француз, comme d'habitude, но текст, тем не менее, вполне согласуется с нашим положением. Особенно, если учесть, что эти строки были написаны около двухсот лет назад неким доктором по имени Бенджамин Раш. «С того дня, как ты выйдешь замуж, ты не должна иметь собственной воли, – говорил добрый доктор. – Подчинение твоего пола нашему обусловлено законами природы, нуждами целесообразности и Божественным откровением». И так далее, и так далее. Так, так… посмотрим… «Твой муж будет всегда требовать, чтобы ты без раздумий жертвовала своей волей ради его воли. Даже в таких случаях ты должна почитать его и повиноваться. Самые счастливые браки, какие я знаю, наблюдаются там, где рекомендованная мною подчиненность воплощается в жизнь самым полным образом». Этот доктор Раш отличается незаурядной мудростью, вы не согласны? Многие считают его отцом современной психологии.
– Я не замужем, – возразила она.
Хогарт захлопнул книгу и встал, разглаживая морщины на пиджаке.
– Я бы на твоем месте, милая девочка, считал себя замужем, хоть и в самом необычном браке. Внушил бы себе, что жестокая семья и несчастное стечение обстоятельств вынудили меня выйти замуж за человека, которого я не люблю, но мне придется покориться, потому что у меня нет другого выхода.
Она не знала, что сказать.
– Думаю, было бы неплохо подобрать тебе кольцо. Дабы ознаменовать этот брак. Да, великолепная идея. Надо предложить это Его Светлости. Как ты уже успела заметить, он необычайно щедр. – Хогарт прошелся вокруг кровати, изучая ее критическим взглядом. Потом достал из кармана часы на тонкой цепочке и посмотрел на них.
– Как ни печально, – сказал он, – мне придется на время тебя покинуть. Обещаю, что вернусь проведать тебя, как только смогу. А до тех пор я бы на твоем месте не тревожился о кузине. Мы давно сообщили Джун, что ты удачно обручилась и собираешься замуж, так что она отчалила к папе с мамой, в ту Богом забытую дыру, которую они называют домом. Точнее говоря, она уехала довольно давно. И в обозримом будущем я бы не стал ждать визита нашей дорогой Джун.
Хогарт ушел. Она осталась в пустой и темной комнате.
Сколько времени ее держат здесь? Джун уехала довольно давно. Сколько времени прошло?
Никто не знает, где она. Никто не придет на помощь. Никому нет до нее дела.
Еще немного – и она сойдет с ума.
* * *
Невидимые руки растворили ставни. Изредка ей разрешалось посидеть на небольшой террасе, укрытой за высокими гладкими стенами. Воздух был теплый, часто шел дождь, но она не знала, какой сейчас месяц, где она находится, что будет дальше…
Вернулся Хогарт. Когда она проснулась, он сидел в кресле у ее кровати и возился с узлом щегольского аскотского галстука.
– Тебе нужно гулять, – сказал он. – Мы не хотим, чтобы ты ослабла или потеряла форму.
Она разразилась истерическим смехом.
– С каких это пор вы заботитесь о моем здоровье? – спросила она.
– Хочешь верь, хочешь не верь, я всегда заботился о тебе, правда, по-своему.
С тех пор, когда Его Светлости не было в доме, ей разрешали посидеть на улице или прогуляться после наступления темноты. Она видела сумрачную громаду дома, но в комнатах нарочно гасили все огни, чтобы она не разглядела четких очертаний. По земле среди лесов вились тропинки. С ней гулял Хогарт, сзади шел кто-то еще. Она не знала, кто.
Она даже не пыталась убежать. У нее не было сил, не было воли. По ночам холодно, а они кишат кругом, думала она. Эти люди в монашеских рясах и масках, они следят за ней из-за деревьев, не сводят глаз.
Комната, где ее содержали, была довольно удобна, ей разрешали читать. Иногда приходил Хогарт и сидел с ней, тоже читая.
– Я нашел замечательный рассказ, – сообщил он однажды, подняв глаза от книги. – О некоей мадам по имени Тереза Беркли. Она держала дом терпимости близ Портланд-Плейс. Она считала своих девочек не более чем инструментами. Гм. Она совершенно права. В этом доме вымачивали розги в воде, чтобы они оставались зелеными и гибкими. В китайских вазах держали зеленую крапиву. Подбивали воловью упряжь гвоздями.