Текст книги "Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда"
Автор книги: Калеб Нэйшн
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 20 страниц)
Глава 27
ПОБЕГ РОЗИ ТАТТЛ
С наступлением полуночи дом затих.
Послышался храп Суви. Рози приоткрыла глаза, выскользнула из кровати и направилась на кухню. Бартли уже поднимался с помощью лифта. Кабинка была такой тесной, что ее будущий муж выглядел слегка приплюснутым.
– Займись такси, – прошептала она, помогая ему выбраться. Затем направилась к себе в комнату, чтобы собраться.
Некоторое время спустя она сверилась с будильником на тумбочке. Полвторого. Она засунула часы в сумку и стала складывать оставшиеся вещи, стараясь не наделать шуму. Рози подошла к столу, на котором лежал список.
«Когда будешь уходить, – прочитала она, – не забудь конверт. Это ВАЖНО».
Она скрестила руки на груди.
– Теперь он указывает мне, что делать. Я сбегаю от одного Виломаса, чтобы выйти замуж за другого.
Женщина услышала шум подъезжающей машины.
– Такси! – воскликнула Рози, закрывая окно и пытаясь преодолеть волнение. Она схватила сумки, конверт и тут увидела еще одну вещь, стоявшую на тумбочке. Рози быстро подошла к фотографии в небольшой рамке: она и Бран вместе. Снимок сделали в прошлом году на день рождения мальчика.
На мгновение Рози остановилась, позабыв обо всем. Она взяла фото, чтобы получше рассмотреть. В горле встал комок, но Рози взяла себя в руки.
– Хватит! – приказала она себе. – Не время для печальных мыслей.
Она повернулась и начала запихивать рамку в сумку, но та совершенно не хотела там умещаться.
– Вот чушь, – сказала она и сразу прикрыла рот рукой.
– После пятнадцати лет Суви все-таки сумел на меня повлиять! – удивленно произнесла Рози и с большим трудом застегнула молнию. – Видимо, придется нести все по отдельности, – сказала она, сунув фотографию в карман. Потом взглянула на опустевшую комнату и печально покачала головой: – Хорошо тут было. Интересно, что за люди будут здесь жить?
Она выпрямила спину, подняла голову и вышла за порог. Почти беззвучно спустилась по лестнице. Внизу Рози оглянулась и бросила последний взгляд на дом Виломасов. Затем вспомнила про конверт.
– А ты, – бросила его Рози на диван, – лежи здесь.
Она слегка усмехнулась.
– Как бы я хотела посмотреть, как тебя найдет Суви, – сказала она, направилась к входной двери и снова остановилась.
– Минутку… – Рози медленно поставила сумки на пол и закусила губу.
– Сейчас не время оставлять дела незавершенными, – решила Рози, тихо поднялась на второй этаж и подошла к лестнице на чердак. Та была очень крутой, но Рози смело начала взбираться по ней, пока голова не оказалась на уровне пола. Затем заползла в комнату, отдышалась и вытерла лоб. Бран спал.
«Не стоит будить его», – подумала Рози, подходя к кровати. Доски слегка поскрипывали под ее шагами. Рози окинула взглядом жилище Брана, а затем – мальчика. Внутри все сжалось, ведь она бросала его.
– Однажды, – прошептала Рози дрожащими губами, – у тебя будет собственная комната с новой кроватью и подушками.
Пока она стояла, по чердаку пронесся ветерок – бумаги на столе затрепетали. Рози увидела доску с рисунками. Она обратила внимание на один, прикрепленный в середине, и на глаза навернулись слезы.
«ДЛЯ БАРТЛИ И РОЗИ, В ДЕНЬ СВАДЬБЫ».
Буква «Б» напоминала стиль Бартли – такая же большая и витиеватая, но Бран добавил к ней языки пламени. Ниже карандашом была нарисована держащаяся за руки парочка, а вокруг – незаконченная рамка. Картинка показалась Рози прекраснее и дороже всех полотен мира.
– Однажды у тебя будет самая лучшая бумага для рисования, которую можно купить, – прерывисто сказала она и вынула из кармана фотографию. Рози поставила рамку на стол Брана, беря рисунок и прижимая его к себе. Она нагнулась и поцеловала мальчика в щеку.
– А теперь пора прощаться, – нежно прошептала Рози. Женщина смахнула слезы и направилась к лестнице, но перед тем как спуститься, остановилась и в последний раз взглянула на Брана.
Если бы она подождала секунду, то увидела бы слезинку, скатившуюся по щеке Брана. Мальчик не шелохнулся, пока в комнате не наступила тишина. Рози ушла.
Бран открыл глаза. Он совсем не спал и все слышал. А он вряд ли уснет.
Мальчик сел в кровати, вытирая увлажнившиеся глаза. Он не должен плакать. Бран убеждал себя, что Рози счастлива и они когда-нибудь встретятся вновь, но ничто не могло сгладить боль. Он так надеялся, что Рози вернется и позовет Брана на кухню, где она готовит.
Но ничего не случилось. Дом словно вымер.
Бран взглянул на стол, откуда Рози взяла рисунок, и увидел маленькую фотографию в серебряной рамке. Бран взял ее в руки.
Он помнил, когда был сделан снимок. Рози отправила Виломасов на званый вечер во Дворец Мэра и повела Брана полакомиться мороженым в честь дня рождения. Ничего подобного для мальчика никто не делал. Так, наверное, поступила бы его мать. А Рози стала для него даже больше, чем матерью… но пришло время ей уходить.
Бран больше не мог сдерживать слезы. Мальчик опустился рядом с кроватью на колени и сжал рамку. Придя в бешенство, он со злостью обратился к силе внутри себя. Дотянулся до подушки и принялся рвать ее на части, чувствуя, как в руках течет магия. Принялся за другую и разбросал клочки по чердаку. Взгляд упал на фотографию, и мальчик чуть было не разорвал и ее. Но как только коснулся изображения и увидел улыбку Рози, злость сразу испарилась. Он прислонился спиной к кровати и расплакался.
На плече Бран ощутил холод чьей-то руки и сразу понял, кто это может быть.
– Тише, тише, – успокаивающе произнес знакомый голос. Пальцы леденили кожу. Бран моментально затих, заметив Базлина.
– Зачем ты сделал это? – прошипел мальчик, не поднимая глаз. Базлин молчал. – Мать бросила меня. Теперь Рози. А ты наложил на меня проклятье.
– Это сделал не я, – отозвался Базлин. – Все сотворила твоя собственная мать.
Базлин гладил мальчика по плечу, от чего по всему телу Брана побежали мурашки, но он не мог отстраниться.
– С каждым днем я становлюсь все сильнее, – сказал дух. – А ты – слабее. – Он встал и пошел к выходу, не отбрасывая отражения в зеркале над комодом, остановился в дверном проеме и оглянулся.
– Все, как сказал Полланд, – прошептал Базлин. – Есть два способа избавиться от меня: либо вернуть дух телу, либо ты должен умереть и забрать меня с собой.
– Я иду к Ади, – сквозь стиснутые зубы произнес Бран. – Она найдет способ прогнать тебя.
Мужчина злорадно улыбнулся, зная, какой хаос царит в душе Брана.
– Почему бы тебе сначала не ответить на звонок, – сказал Базлин. Вдруг Бран услышал жужжание на тумбочке и увидел мягкий свет. От неожиданности мальчик вздрогнул, но понял, что это телефон Джориса. Экран светился, а сам мобильник вибрировал.
Бран оглянулся, но Базлин исчез. Экран настойчиво продолжал светиться. Мальчик дрожащими руками открыл крышку и поднес трубку к уху.
– А-алло? – еле выдавил он. На другом конце повисла тишина. Бран слышал только далекий гул.
– Здравствуй, Бран, – вдруг сказал голос. – Вижу, ты вернулся из таверны целым и невредимым.
– Джорис, – зашипел Бран, сразу узнав собеседника.
– Бран, – с поддельным удивлением произнес Джорис, – кажется, сейчас у тебя в руке есть вещь, принадлежащая мне.
– Чего ты хочешь? – требовательно спросил Бран шепотом.
– Чего? – отозвался Джорис. – Хочу назад свой мобильник, и чтобы ты принес мне его сам.
– Этому не бывать, – прошептал Бран, собираясь выключить телефон.
– Да? – произнес мужчина. Что-то в его голосе заставило Брана замереть.
– Но твоя подружка так настаивала, – сказал Джорис. – Она очень хочет, чтобы ты заехал и навестил нас. Лично.
Бран стиснул трубку.
– Что? Кто у тебя?
Руки вспотели, щека и ухо нагрелись от телефона. Несколько секунд Джорис молчал.
– Пускай она сама представится, – произнес он наконец. Бран услышал, как телефон передают из рук в руки.
– Б-бран, это я, – прозвучал девичий голос.
– Астара? – прошептал он, но не успела девочка ответить, как у нее отобрали мобильник.
– Заставил же ты нас утром попотеть, – злобно сказал Джорис. – Но несложно выследить мальчишку, идущего в книжный магазин.
Бран сжал свободную руку в кулак. Как он мог так сглупить?
– Если ты посмеешь причинить ей вред… – прошипел он.
– Я ничего не сделаю, – ответил мужчина. – Но вот мои люди заскучали. – Голос Джориса превратился в зловещий шепот, полный угрозы. – На твоем месте я бы добрался сюда быстрее, иначе ребята сделают то, о чем мы оба будем очень сожалеть.
Глава 28
ГАРАЖ
Стискивая руль велосипеда, Бран мчался по промозглым улицам. Медальон холодил шею, будто сила покинула мальчика. Дорогу тускло освещали фонари. Мир вокруг словно стал мертвым.
Указания Джориса были четкими: Бран направлялся в район многочисленных складов и гаражей. Из-за линии горизонта лениво выползало солнце – наступило утро среды, восемнадцатого апреля. Дороги почти пустовали. Да и весь район с выбитыми окнами и граффити на стенах навевал на Брана ужас. Внутри мальчика все сжалось от страха.
Бран остановился в начале нужной улицы, а дальше пошел пешком. Тишина стала союзником, а тени помогали спрятаться. Мальчик знал, что Джорис выставит на охрану людей, которые будут высматривать его, прислушиваясь к каждому шороху. Но Бран не позволит им схватить себя, не проникнув в здание. Каждая секунда добавит ему преимущества.
Мальчик крадучись завернул за угол и увидел высокое сооружение с запертыми гаражными воротами и небольшой приоткрытой дверью. Почти во всех окнах отсутствовали стекла, а само здание было из грубого неприглядного бетона. Внутри поджидал Джорис.
– Приветливое местечко, – пробормотал Бран. Внезапно он увидел боковую дверь. У мальчика возникла идея.
– Зайдешь в переднюю дверь, – вспомнил Бран указания Джориса. Неужели тот и вправду думал, что он такой глупый и просто даст себя схватить? Бран не собирается преподнести себя на блюдечке. В Дуралее ему нечего терять. А Астара уже слишком натерпелась из-за него. Бран должен любым способом освободить ее.
Бран тихо подкрался к боковой двери, оглядываясь по сторонам, не наблюдают ли за ним. Затем мальчик прислонился спиной к стене. Проем был изрисован граффити – непонятными символами и именами. Выглядело все устрашающе, но Бран не позволит страху взять верх. За порогом – тьма, хоть глаз выколи.
Стоя в проеме, Бран услышал голоса и сделал шаг вперед. Восходящее солнце находилось с другой стороны здания, поэтому внутрь свет не проникал. Мальчик прошел немного дальше. Голоса становились громче. Через несколько шагов Бран обернулся. Он словно стоял в бескрайнем темном туннеле. Мальчик провел пальцами по пыльной шероховатой стене, нащупывая путь, и, наткнувшись на что-то, сразу же остановился.
«Лестница», – понял Бран и поднялся по ступенькам, затем повернул направо, а потом – опять наверх. Постепенно стало светлеть, а когда мальчик оказался на последней ступеньке, то увидел запылившуюся лампочку, от которой шел желтый свет. Вокруг нее была металлическая решетка – защита от воров. Бран оказался перед массивной дверью, из-за которой доносились голоса.
Мальчик прислонился к ней ухом. Лампочка слегка гудела, рассеивая вокруг блеклый свет. А Бран не мог разобрать ни слова. Но он знал, кто там. Медленно дотянувшись до ручки, мальчик слегка повернул ее и приоткрыл дверь на дюйм.
Бран понял, что находится на огромном балконе, идущем по периметру всего склада. По краю тянулся металлический поручень, по бокам спускались две лестницы. Прямо над головой располагался гигантский люк. Мальчик медленно переступил порог, стараясь не издать ни звука. Балкон располагался высоко над гаражом. Осторожно подойдя к краю, Бран увидел внизу два черных фургона и стоящих вокруг людей.
Их голоса эхом разносились по помещению. На мгновение Бран замер на месте, но потом добрался до самого края и прислонился к поручню. Все были здесь: Джорис и двое крупных темноволосых мужчин. Позади – двое неподвижных лысых громил в черных длинных плащах. Фургоны стояли повернутыми к воротам, на некотором расстоянии друг от друга. Бран присел на корточки, чтобы его не заметили. Астара находилась прямо под ним, на стуле.
Руки девочки были заведены за спину и обмотаны вокруг запястий скотчем. Астара не могла пошевелиться. Над ней навис разъяренный Джорис.
– Я больше вам ничего не скажу, – произнесла Астара.
– И что Бран делал в книжном магазине? – сердито спросил Джорис.
– Разве мало того, что вы меня похитили? – сказала Астара. – Хотите еще неприятностей?
– Это у тебя будут проблемы, – резко произнес Джорис. – Ты начинаешь испытывать мое терпение, а с этим шутки плохи.
– Вы убьете меня? – дерзко спросила Астара.
Но он не смутился.
– Я и не за такое людей убивал! – рявкнул он. – Некоторых не нашли до сих пор. Других обнаружили, но близкие очень об этом пожалели.
Вдруг громилы заерзали и посмотрели наверх. Бран затаил дыхание. Неужели его заметили?
– Что случилось? – спросил Джорис. Мужчины молчали.
– Я ничего не слышу, – сказал Джорис. – Маркус, проверь Шэмбелса.
Черноволосый направился к фургону. Бран напрягся и опять пододвинулся к краю. Он ничего не смог разглядеть. Маркус кивнул, давая знать, что Шэмбелс на месте.
Вдруг Бран услышал идущий из-под руки приглушенный звук. Мальчик опустил глаза и увидел большой заржавелый болт, еле державший балконный поручень. Под давлением тот заметно расшатался. Бран отпрянул, но слишком поздно.
Раздался громкий треск. Балконный поручень внезапно накренился вперед, болты вывалились и посыпались по стенам. Жалобно заскрежетал металл, зашатались подпорки, и поручень полетел вниз, в гараж. Бран затаил дыхание от увиденного – Астара в ловушке. Прямо на нее стремительно падал тяжелый каркас.
– Астара! – выкрикнул Бран и прыгнул к краю. Девочка вздернула голову. Время словно замедлилось. Поручень летел прямиком на Астару.
Бран остолбенел. Но внезапно по пальцам потекла магия. Времени думать, все ли он делает правильно, у Брана не было. Мальчик призвал силу и стремительно вклинил поток энергии между Астарой и поручнем, создав своего рода подушку. Внезапный наплыв силы чуть не сбил Брана с ног, заполняя тело, струясь по его велению со всех сторон. Он буквально ощущал движение магии, но вдруг настала тишина.
Бран посмотрел вниз. Девочка тяжело дышала, глаза расширились от ужаса, над головой девочки завис металлический поручень. Вытянув руку в направлении Астары, Бран контролировал поручень. Стиснув зубы, мальчик дернулся, и каркас отлетел в сторону.
Бран потерял дар речи. Он встретился взглядом с головорезами, которые в немом ужасе таращились вверх. Громилы застыли на месте.
– Это же Бран, – тихо произнес Джорис, прищурившись.
– Так значит, небезызвестный Бран Хембрик соизволил явиться! – крикнул он, делая шаг назад, чтобы получше его рассмотреть. – Я знал, что ты придешь. Нужно ведь состроить из себя героя и попытаться спасти ее. – Джорис покачал головой. – Знай я, что ты настолько глуп и проскользнешь внутрь, то радушно встретил бы у дверей.
– Что ж, теперь я здесь, – прошипел Бран. – Отпусти ее.
– Бран, за кого ты меня принимаешь? – спросил Джорис. – Девчонка, очевидно, дорога тебе. Ты пришел за ней. Какая жалость!
Жестом он подозвал лысых верзил.
– Схватите его! – приказал Джорис. Бран напрягся, но главарь предостерегающе поднял руку. – На твоем месте я бы не стал сопротивляться, – проговорил он. Бран услышал щелчок. Двое сообщников направили на Астару пистолеты.
– Может, ты и нужен нам живым, – проговорил Джорис. – Но она – другое дело. – Лысые достали тонкие волшебные палочки – угольно-черного цвета каждая, с кроваво-красным камнем на рукоятке. Бран насторожился, и внутри мальчика что-то сорвалось с цепи.
Внезапно он обрел возможность видеть комнату в мельчайших подробностях, словно сквозь миллионы глаз: крошечные осколки стекла под окном, щепки от сломанного ящика за фургоном, люки над головой… даже пули в дулах пистолетов, готовых убить Астару. Он видел все сразу, под различными углами. Магия овладела всеми чувствами, позволяя находиться в нескольких местах одновременно. Через мгновение детали собрались в единую картину. Бран даже не сдержал легкой улыбки.
– Посмотри на палочку, – приказал Джорис. Бран перевел взгляд на лысого мужчину. Тот направил на мальчика магическое оружие.
– Без фокусов! – злобно фыркнул Джорис.
– О чем ты говоришь? – прищурился Бран.
– Делай, как я говорю! – скомандовал тот. Внутри Брана все кипело. Обостренное зрение пока его не покинуло. – Иди к лестнице слева. – Джорис указал на металлические ступеньки, тянущиеся от балкона до гаража. – Дойдешь до нее и остановишься.
Бран не пошевелился. Громила вытянул руку с палочкой.
– Ну! – рявкнул Джорис, и Бран повиновался. Подходя к первой ступеньке, мальчик ощупывал обостренным сознанием всю территорию, стены и пол.
– Спускайся медленно, – произнес Джорис. – Не испытывай моего терпения. – Мальчик послушался и двинулся вниз. Головорез держал палочку наготове, целясь в сердце Брана. Второй бритоголовый находился рядом, не спуская с мальчика безжизненных глаз.
Бран продолжал идти, ступенька за ступенькой, пока наконец не добрался до последней и пошатнулся, наступив на самый край.
– Стоп! – крикнул ему Джорис. Бран придержался за стену, сохраняя равновесие.
– Сделай шаг и остановись, – приказал главарь. – Еще.
Бран повиновался, не отрывая глаз от нацеленной палочки. Джорис пристально наблюдал за ним.
– Смотри на кончик волшебной палочки, иначе он выжжет тебе глаза, – предупредил он. Бран взглянул на Маркуса и Крейга. Те, очевидно, знали о магических возможностях, хотя и пытались скрыть страх.
– Еще шаг! – скомандовал Джорис. Бран опустился на одну ступеньку. Осталось три, тогда он коснется пола. Но в уме уже начался обратный отсчет, сила пришла в боевую готовность, будто старый добрый меч. Сознание Брана словно невидимыми нитями соединилось с каждым предметом в помещении. Он приготовился к атаке.
– Давай, – сказал Джорис. Бран подчинился.
– Еще. – Бран ступил вниз. Он слышал сдавленное дыхание Астары. Девчонка будто знала, что произойдет. Последняя ступенька и…
– А теперь сойди на пол, – произнес главарь. – И не своди глаз с…
Слишком поздно.
В одну секунду усилием мысли Бран встряхнул крышу, напрочь сметая люки. Гараж наполнился звоном бьющегося стекла. Показалось, что внезапно разразилось землетрясение. Все вздрогнули и подняли головы, и Бран не упустил случая.
Мальчик отпрыгнул к стене, в тень балкона, а над головой раскололось огромное окно. Осколки стремительно полетели вниз, острые, как кинжалы, нацеленные на бандитов.
– Берегитесь! – закричал Джорис. Мужчины рассыпались по сторонам, ища укрытие, все потонуло в грохоте. И тут Бран с ужасом понял, что Астара по-прежнему в центре помещения.
Время словно опять остановилось. Астара отряхивалась от скотча. Как только похитители отвлеклись, она воспользовалась магией и освободилась. Но Бран видел летящие к девочке осколки.
Бран хотел крикнуть и не смог. Но, услышав визг Астары, он выбросил руки вперед, направляя магию и создавая защитную стену.
Девочка с криком упала на пол. В этот же момент один из осколков коснулся пола, а потом все остальные потоком обрушились вниз, разбиваясь на мельчайшие частицы, словно капельки дождя…
Руки мальчика дрожали от напряжения. Астара неподвижно лежала на полу, распахнув глаза, а прямо над ней слегка мерцал защитный купол. Невооруженным глазом столь тонкий слой было легко не заметить, если бы не осколки, отпрыгивающие в стороны. Бран удерживал магическую защиту, Астара не двигалась, на ее запястьях по-прежнему висели кусочки скотча. Стекло продолжало сыпаться на крышу фургона и на бетонный пол.
Наконец, все завершилось.
Теперь тишину нарушало лишь тихое гудение, идущее от полупрозрачного купола. Мальчик еще несколько секунд удерживал магию, а потом отпустил силу.
Пол был усыпан миллиардами осколков, которые сверкали подобно бриллиантам. Бран с трудом поднял голову и увидел напротив себя мужчин. Их отделяло море из битого стекла.
Бандиты выглядели потрясенными. Астара медленно поднялась на ноги. Казалось, она была на крошечном островке.
Никто не произнес ни слова.
Бран посмотрел на плечо, задетое осколком. Вниз по руке стекала кровь. Он вытер ее.
– Я спрашиваю еще раз, – сказал мальчик. – О каких фокусах вы говорите?
– С меня хватит! – еле слышно произнес Маркус, поднял пистолет и яростно выстрелил в Брана.
Мальчик даже не успел ничего заметить, магия сделала все сама. Сила обволокла пулю, и Бран с легкостью отбросил ее, как травинку. Пуля отлетела в сторону и угодила в левую фару ближайшего фургона.
Заморгал свет, и Бран кинул взгляд на машину, проникая глубже – сквозь лобовое стекло. Там светились глаза монстра, которого он надеялся никогда не встретить. Шэмбелс трясся, притаившись в задней части фургона.
– Убери! – зашипел Джорис, отводя в сторону руку Маркуса. – Больше нет смысла драться с нами.
Мальчик не пошевелился.
– Ты один, нас пятеро, – сказал главарь. Все попали в тупиковую ситуацию, и ни один не осмеливался сделать лишний шаг. Джорис смотрел на Брана, тот молча парировал его взгляд. Наконец, бандит отвернулся.
– Что ж, если ты этого хочешь, – произнес Джорис. – У нас по-прежнему есть козырь – девчонка.
Джорис сделал знак, и Крейг с Маркусом подняли пистолеты. Но вместо страха в глазах Астары застыла злость.
– Вы не можете убить меня, – сказала девочка.
– Что ты сказала? – спросил главарь.
Астара сорвала с запястья последний кусок скотча и поправила черную ленту.
– Вы не можете убить меня, – громче повторила она. Джорис прищурился, глядя на девочку.
– Определенно можем, причем дважды, – прошипел он.
«Что ты творишь?» – мысленно крикнул Бран Астаре, но она тихо покачала головой.
– Я сказала, что вы не можете убить меня, – уверенно произнесла она.
– Как я устал от твоей болтовни! – повернулся к ней Джорис. – Еще одно слово, и с тобой покончено.
Астара подняла руки:
– Жду с нетерпением.
Мужчина чуть не взорвался от ярости.
– Убейте ее! – вскрикнул он. Маркус и Крейг растерянно посмотрели на девочку.
– Ну же! – снова заорал Джорис. Раздались выстрелы.
Бран не успел призвать на помощь магию. Пули стремительно приближались к Астаре.
Внезапно послышался странный шум – что-то неслось в воздухе. Взрыв щепок, и пули врезались в преградивший им дорогу ящик. Тот стремительно улетел, разбившись о стену. Остались лишь куски древесины и пыль на полу. Бандиты округлили глаза.
– Она маг! – ахнул Маркус. Крейг снова выстрелил, оглушив Брана. Астара оказалась проворнее, совершая рукой круговые движения. Пуля попала в стену. Крейг вскинул оружие, но девочка была готова, занеся руку для нового пасса. Пуля остановилась в дюйме от ладони. Астара посмотрела на крошечный снаряд, потом на Крейга. Тот даже вспотел. Астара отмахнулась от пули, как от мухи. Увиденное совершенно потрясло Брана.
– Впечатляет, – проговорил Джорис. – Могу похвалить вас. Неплохо владеете магией.
– Спасибо, – ледяным голосом проговорил Бран, хотя еще пребывал в шоке от фокусов Астары.
– Теперь, – поднял палец Джорис. – Посмотрите, на что способны мы.
Мужчина махнул рукой, и из-за его спины выступили оба бритоголовых. Внутри Брана закопошилось неприятное ощущение, заставив засомневаться насчет своих сил.
– Да, вы можете остановить пулю, – улыбаясь, сказал Джорис. – Или две, а то и десяток. Но тренированным магам вы неровня. Вы сами это знаете.
Бран пытался не дрогнуть от страха, но, видимо, Джорис все прочитал по его глазам. Мальчик стоял на месте, не собираясь отступать.
– У меня есть два мага, готовых выполнить любой мой приказ, – проговорил главарь. – Когда играешь с огнем, без жертв не обойтись.
Лысые направили палочки на Астару. Девочка замерла. Взяв что-то у Маркуса, Джорис повернулся к Брану.
– Тебе выбирать, Бран. – Он поднял предмет с небольшой коробочкой. Бран сразу узнал: антимаговые наручники! Их использовали полицейские, чтобы не дать людям применить силу.
– Вытяни вперед руки и полезай в фургон, – сказал Джорис. – Иначе их на тебя наденут насильно, а в придачу выжгут глаза, чтобы ты стал послушнее. – Мужчина пожал плечами. – Тебе выбирать.
Джорис прищурился.
– Быстрее, или придется погрузить твое тело в ящик, который уже тебя дожидается.
Внезапно Брана осенило. По позвоночнику пронеслись мурашки, а желание сбежать стало только сильнее.