Текст книги "Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда"
Автор книги: Калеб Нэйшн
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 20 страниц)
Калеб Нэйшн
БРАН ХЭМБРИК И ПРОКЛЯТЬЕ ФАРФИЛДА
Пролог
Ночь стояла жуткая, промозглая, и сердце Кларенса сковал страх.
Без остановок мчался он по темным улицам, то и дело оборачиваясь, ища взглядом преследователей. При каждой проезжающей машине нырял в тень деревьев, которые росли вдоль пустынного загородного шоссе. Да и сам он стал едва отличимым от тени. Холодный пот выступил на покрытом синяками и ссадинами лице. За ним идет погоня, Кларенс знал это, вот-вот его настигнут.
Рассекая ночной туман, он свернул на небольшую улочку, где не было ни людей, ни домов. По обе стороны высились каменные стены. Кларенс не спускал глаз с дороги: вдруг проедет полицейская машина или фургон с преследователями. Силы были на исходе, всю ночь он провел в бегах, но сейчас останавливаться нельзя. Нужно во что бы то ни стало добраться до города, пока они не обнаружили его. А еще хуже, если они найдут Брана…
Внезапно в спину ударил яркий свет, появившийся из-за холма. Кларенс резко развернулся, его глаза сверкнули. На секунду он остолбенел, парализованный ревом мотора и силуэтом черного фургона. Правда, лишь на секунду.
– Нет! – вырвалось у него из груди, и он ринулся прочь от машины, помчавшейся за ним с утроенной скоростью. Дорога пролегала сквозь каменные массивы, высокие стены отрезали путь в лес. Впереди нервно прыгала его собственная тень, палящий свет фар обжигал шею. Кларенс побежал быстрее, громко шлепая по асфальту. Сердце бешено колотилось, легкие были готовы взорваться.
Вдруг впереди что-то мелькнуло, завизжали тормоза. Из темноты навстречу выскочил еще один черный фургон, замедливший ход. Кларенс с криком бросился назад, но дорогу заблокировала первая машина. Зажатый между фургонами, он в надежде кинулся к стене и попытался вскарабкаться вверх, нащупывая пальцами трещины между камнями. Ничего не вышло, и он в отчаянии повалился на асфальт.
Все замерли. Повисла зловещая тишина. Кларенс поднялся, прижался к стене и прикрыл глаза руками, чтобы не ослепнуть от яркого света фар. Он услышал, как открылись двери фургона. Оттуда вышли двое мужчин с пистолетами и направились к нему. В диком испуге Кларенс вскинул руки над головой, тело сразу онемело. Из второго фургона появились еще двое – громилы в темных длинных плащах и с лысыми черепами. Лица их не выражали никаких эмоций. В руках они держали черные волшебные палочки из металла. Кларенс задрожал всем телом, вспомнив магию, которая причиняла мучительную боль.
Он тихонько всхлипнул и еще сильнее вжался в стену, когда открылась боковая дверь фургона, и наружу выбрался очередной незнакомец. Выйдя из темноты, он неторопливо приблизился к Кларенсу, возглавив преследователей. Те даже не шелохнулись. Кларенс испуганно взглянул на мужчину – грубое лицо, светлые волосы до плеч, властный взгляд. Поношенная, запачканная кровью одежда, как и у других. Пятеро, сосчитал Кларенс, их только пять… значит, остальных поймала полиция.
– Куда это мы собрались на ночь глядя? – вкрадчивым, полным насмешки голосом проговорил главарь. Кларенс прикрыл глаза ладонью.
– Нет бы остаться и помочь нам прибраться! – громче произнес мужчина. – Что, наскучил наш проект, как только вмешалась полиция?
– С Фарфилдом покончено… – слабо прошипел Кларенс, глотая ртом воздух. – Джорис, ты проиграл, – задыхаясь, произнес он. – Полиция всех вас арестует. Базлин мертв, дух его сгинул… и больше не вернется – Эмри надежно спрячет сына.
– Но ты ведь знаешь, куда она везет своего мальчишку, – раздался омерзительный голос Джориса, и Кларенс резко отвернулся, отказываясь отвечать. Мужчина приблизился еще на шаг, нависнув над ним, загородив фургоны и свет фар.
– Ты знаешь, где он? Отвечай! – прогремел Джорис. Кларенс всхлипнул, затряс головой. Нет… он ничего им не скажет! Он не предаст Эмри!
– Я… я не знаю, где она спрячет мальчика, – дрожащим голосом произнес Кларенс, пытаясь перебороть страх.
Джорис недовольно прищурился.
– Что ж… – процедил он, – тогда нам придется убедить тебя сказать нам все.
– Никогда, – всхлипнул Кларенс. – Я сдержу обещание. Он вам не достанется. С Фарфилдом покончено.
Джорис холодно усмехнулся и склонился к Кларенсу.
– Еще не конец, – прошипел мужчина ему на ухо. – Мы найдем Брана Хембрика и вернем мальчишку.
В открытые окна машины, припаркованной в темном переулке, задувал морозный ветер и обжигал щеки Эмри Хембрик. Но она не чувствовала холода. Внезапно по ее коже побежали мурашки от леденящего душу ужаса.
– Кларенс… – в отчаянии прошептала Эмри. Что-то пошло не так, ведь он уже должен появиться. Она посмотрела на заднее сиденье, где спал ее шестилетний сын Бран. При взгляде на милое личико ребенка сердце Эмри защемило.
– Прости меня, – тихо промолвила она. Если бы только возможно повернуть время вспять и исправить ошибки прошлого. Тогда не пришлось бы скрываться и бежать от всего, что она натворила. Через несколько недель ей исполнится двадцать семь, но… вряд ли она доживет до сегодняшнего рассвета. Прежде Эмри не позволяла себе плакать, будучи самой сильной… притворяясь такой. Но теперь, оглядываясь на свою жизнь и на любимого сына, она не сдержала слез, выступивших в уголках глаз. Эмри больше никогда не увидит его.
– Я не дам им добраться до тебя, – прошептала она. – Клянусь.
Едва слова слетели с ее губ, как внутри что-то дрогнуло. Глядя в заднее окно, она скорее почувствовала, чем увидела крадущуюся женщину. Эмри догадалась, кто это.
– Она нашла меня… – прошептала Эмри.
Ей казалось, что в Дуралее им ничего не угрожает. Ни маги, ни полиция не станут искать ее здесь. Тем не менее женщина приближалась. Эмри кинула быстрый взгляд на сына. Убежать они не успеют, поэтому нужно срочно куда-нибудь переместить Брана. Все инстинкты Эмри обострились. Не теряя ни секунды, она огляделась в поиске клочка бумаги или ткани. Пусто. Тогда она порылась в карманах и наконец нашла небольшой листок, на котором в тот день уже писала. Времени больше не оставалось, и она быстро начеркала несколько слов.
– Я могу оставить тебе лишь это, – прошептала Эмри, вкладывая клочок бумаги в руку сынишки. Он ничего не вспомнит, можно не сомневаться, ведь магия ее очень сильна. Но, по крайней мере, у Брана будет записка.
Эмри стремительно выпрыгнула из машины, открыла заднюю дверь и взяла сына на руки. Их время истекало. Ребенок был необыкновенно теплым – как же ей хотелось подольше подержать его на руках. Но медлить нельзя. Темнота в переулке сгущалась. Эмри открыла багажник и, не мешкая, положила туда ребенка.
Она дотронулась до своей шеи, нащупала медальон, спрятанный под одеждой, и хотела уже достать его, но вдруг услышала за спиной тихий скрежет. Эмри сразу захлопнула крышку багажника. Женщина приближалась. По коже Эмри побежали мурашки, дыхание участилось, и она призвала магию, которая бурлила глубоко внутри нее. Она проделала все в спешке, не зная, куда отправить сына и где найти безопасное место. Чтобы заклинание сработало, нужно что-нибудь материальное, вроде клочка бумаги из дома знакомого или футболки, и тогда Бран проснется в магазине. Но сейчас нет времени выбирать. Она без промедления направила поток магии на багажник. Может, там что-нибудь найдется, и тогда ребенок окажется в безопасности, подальше отсюда.
– Оютправля пьроча! – выдохнула она. Как раз в этот момент из ночной тьмы вынырнула рука и схватила ее за шею, опрокидывая на асфальт. Эмри ударилась о твердую поверхность, больно ободрав кожу.
– Глупая! – грубо сказала женщина. Лежа на спине, Эмри подняла взгляд. Она не видела лица женщины, но она знала ее. Щелкнул пистолет. Эмри не моргнула, не издала ни звука – лишь неподвижно лежала, а из ссадины на руке сочилась кровь.
– Закрыла сына в багажнике? – резко спросила женщина. – Тебе не спрятать его от меня. – Она нажала на кнопку, крышка распахнулась.
На лбу Эмри выступил пот. А что, если заклинание не сработало? Сердце бешено заколотилось в груди…
– Где он? – вдруг зашипела женщина. Эмри с облегчением закрыла глаза: Бран в безопасности…
Крышка громко захлопнулась, и Эмри снова посмотрела на женщину, которая наклонилась над ней.
– И куда ты отправила его? – прорычала та, но Эмри не ответила. Она отвернулась и уставилась на кирпичную стену.
– Так или иначе, ты умрешь, – равнодушно произнесла женщина. – А мы найдем мальчишку. Теперь это лишь вопрос времени.
Эмри повернулась, в лицо ей смотрело дуло пистолета: значит, никаких следов магии не останется. Даже если «Магическая Полиция Расследований» найдет дорогу в Дуралей, то вряд ли обратит внимание на смерть от обычной пули.
– И кто теперь из нас могущественнее? – злорадно усмехаясь, спросила женщина. Эмри промолчала, но в уголках ее губ показалась слабая улыбка. И тут женщина выстрелила.
Все произошло в мгновение ока. Эмри сдавленно вскрикнула и резко повалилась на землю. Силы покинули ее. С мстительной ухмылкой женщина снова взвела курок, и раздался второй выстрел. Эмри ударилась щекой об асфальт.
Она пыталась сделать вдох, цепляясь пальцами за поверхность, пока под ногти не забилась каменная крошка. Убийца издала смешок и прошла мимо. Эмри видела лишь ее ноги. Женщина быстро исчезла, оставив мать Брана умирать.
Мир навис над ней, небо стало огромным куполом, башнями высились дома. Черное облако медленно закрывало луну. Наступила тьма, на лицо Эмри словно накинули черную простыню. Она знала, что все именно так и закончится. Но Бран в безопасности…
Вскоре остатки сил иссякли, и ее веки закрылись. Смерть подбиралась все ближе. Взгляд Эмри застыл на дальней стороне улице, где среди груды ящиков затаилась маленькая девочка.
Узкая полоска лунного света легла на заплаканное бледное личико. Девочка дрожала от страха. Она все видела.
* * *
А когда прошла ночь и наступило утро восемнадцатого апреля, в городе Дуралей проснулся мальчик по имени Бран.
Часть 1
Глава 1
ЗАГАДОЧНОЕ ПРОИСШЕСТВИЕ
НА БОЛТОН-РОУД
Прошло восемь лет.
На воротах города Дуралей издавна был установлен знак:
запрет на гномов,
запрет на магов
и «прочие ненормальности»!
А если ты не согласен, то придется полюбить тюремную еду.
Во всем остальном мире не было законов против гномов и магов, но дуралеевцы гордо держались особняком и чтили свою древнюю традицию. Город окружала высокая стена из кирпича. По поручению шефа полиции отряды регулярно патрулировали местность за пределами Дуралея в поисках гномов – коротышек в остроконечных колпаках красного цвета. В небе несли службу вертолеты, время от времени пролетающие вдоль пограничной стены. И мирные жители были начеку, каждый добропорядочный гражданин сразу же докладывал о любом проявлении магии, окажись вдруг поблизости странный незнакомец. Обо всех прочих «ненормальностях» дуралеевцам также велели доносить в полицию.
Но и эти предосторожности не спасли Суви и Мэйбел Виломас от «Несчастного Случая».
– Загадочное происшествие, это точно! – таинственно произнес мистер Бен Сумоед поздним вечером в четверг двенадцатого апреля, как только разговор зашел об их банковском коллеге, Суви.
– А случилось оно восемь лет назад, восемнадцатого апреля, – продолжал он тихим вкрадчивым голосом, хотя Суви давно ушел домой до утра. – Никто не знал, как все произошло, а главное – почему.
– Прямо в этом самом банке, – шепотом добавил мистер Пивовар, поглаживая бороду. Тролан принялся нервно подметать полы в приемной.
Бен кивнул и с опаской огляделся. Кроме них троих, в здании по-прежнему никого не было.
– Да да, так и есть, – наконец сказал он. – Все кругом было закрыто, сейф надежно заперт. Суви приходит раньше всех и первым делом проверяет хранилище. И вот он открывает дверь… а оно уже там! – Бен уткнулся взглядом в пол. – Точнее, не оно – а он.
Тролан замер с метлой в руках. Вместе с мистером Пивоваром они ближе придвинулись к Бену, который вновь посмотрел по сторонам. Никто не подслушивал.
– Деньги были на месте, ящики с монетами, – прошептал Бен, – ячейки с драгоценностями и документами, банкноты. А посреди комнаты, на полу, лежал мальчик! – Он покачал головой. – Никто не знает, как он попал туда. По крайней мере, они говорят, что не знают. На самом деле все и так понятно. Мальчик мог оказаться в помещении, только если его там оставили, но оставить его могли… – он оглянулся, – только с помощью магии!
Тролан ахнул, мистер Пивовар кашлянул, будто Бен произнес ругательное слово, но взять его назад даже не собирался.
– Конечно, никто не осмелился сказать такое, хотя все понимали, в чем тут дело, – проговорил Бен. – Никто не знал, кто этот мальчик, и сам он – тоже. Все его воспоминания стерлись, он ничего не знал о своем прошлом… вот только записка…
Бен указал на массивную круглую дверь в конце коридора, куда сразу переместились взгляды слушателей.
– В руке у мальчика нашли клочок бумаги с надписью: «Бран Хембрик, родился 17 июня», а ниже: «Кларенсу…» – Бен покачал головой. – Остальное было оторвано.
Мужчины замолчали. В комнате повисла зловещая тишина.
– Кто же этот Кларенс? – прошептал мистер Пивовар.
– Неизвестно, – пожал плечами Бен. – Возможно, ему поручили забрать мальчика.
Тролан лишь покачал головой и спрятал метлу в шкаф. Бен отвернулся.
– Но что еще хуже, – заявил он, – в отношении Сирот применим закон о Хранении Находок. – Бен хлопнул кулаком по столу. – И впрямь «Несчастный Случай» для Суви! Раз именно он нашел мальчика, то по законам Дуралея Бран принадлежит семье Суви «на веки вечные и до скончания времен».
– Ужас! Кошмар! – запричитал Тролан. Бен вздохнул и открыл парадную дверь, которая выходила на Третью улицу. Уже смеркалось.
– Все-таки интересно, – пробормотал мистер Пивовар, – кто же такой Кларенс… и почему он мальчика-то не забрал?
– Боюсь, этого мы никогда не узнаем, – загадочно произнес Бен, надевая шляпу и выходя на улицу. Пока мистер Пивовар запирал дверь, ветер теребил полы их пальто.
– Ох уж эти Виломасы! – вздохнул Бен. – Были же нормальные люди. Но при нынешних обстоятельствах Болтон-роуд уже никогда не станет прежней.
На карте мира Дуралей выглядел как чересчур расползшаяся клякса. Он на сотни миль раскинул свои обширные земли, и многие стали подозревать, что это уже и не город, а самостоятельное государство. Лес окружал его с одной стороны, с другой – протекала река. По большей части город был довольно провинциальным, с горсткой разбросанных парков и двумя озерами. Мало кто приезжал сюда, а еще меньше – покидал его пределы, поэтому слухи о Дуралее разрастались.
В городе со столь дурной славой нашлось место скандальным улицам, но Болтон-роуд было суждено стать самой вопиющей. По тринадцать домов расположилось с каждой стороны. В самом конце, справа, стоял особнячок Виломасов. Этот двухэтажный дом из красного кирпича соседи обходили стороной с момента «Несчастного Случая».
Рядом с входной дверью висела табличка:
«Семейство Виломас
Суви
Мэйбел
Балдур
Балдуретта».
И все. Даже после восьми лет имя Брана нигде не значилось.
Но Бран был не единственной странностью Болтон-роуд. Как раз во вторник к их дверям принесли тринадцать красных роз для кузины Мэйбел – Рози Таттл, делающей всю работу по дому. Хозяйка попыталась забрать букет, но посыльный упрямо сказал, что ему строго-настрого запретили отдавать цветы кому-либо, кроме самой Рози. Как только виновница «происшествия» взглянула на карточку, где красовалась огромная витиеватая буква «Б», то покраснела и разорвала листок на клочки. По поводу же таинственной посылки Рози весь день молчала как могила.
Не удержавшись, любопытный Суви вознамерился собрать все кусочки воедино – как пазл. Он аккуратно склеил карточку и скрепил степлером. Узнав, в конце концов, что там написано, Суви устроил настоящий переполох, обзвонив полгорода в поиске всех Бобов, Бинкли и Балфредов. Соседи не вытерпели и обратились в полицию. В итоге Суви забрали на один день исправительных работ – чистить канализацию.
А в среду ночью в родительскую спальню ворвался восьмилетний Балдур. Мальчику показалось, что в дом пытается пробраться вор. Суви велел сыну немедленно вернуться в свою комнату и на целую неделю запретил смотреть ужастики. Пять минут спустя в спальне появилась Балдуретта, трехлетняя сестра Балдура. Она тоже слышала, как кто-то скребся у входной двери. И ей Суви велел вернуться в постель, предварительно вручив коробку шоколадных конфет, чтобы хватило до самого утра. Но через минуту он сам услышал у парадной двери шорох. Тогда он помчался вниз, с револьвером наготове, но на пороге обнаружил лишь царапины и грязные следы.
– Воры… – пробормотал он. – А у меня закончился Антиворишковый спрей! – Суви повернулся к остальным членам семьи, замершим на лестнице. – Он еще вернется, но, будучи банковским служащим, я знаю, что нужно делать.
– Позвонить в полицию? – предложил Бран.
– А что с неделей без ужастиков? – задумчиво спросил Балдур.
– Мммбл? – смогла сказать Балдуретта, предлагая конфету из нескольких оставшихся.
– Нет! – воскликнул Суви. – Мы с Браном сами поймаем воришку!
– Лучше бы я поймал парочку сновидений, – зевнул Бран, хотя на самом деле слежка оказалась куда интереснее очередного скучного вечера.
И наконец, в четверг, в восемь вечера, Суви и Бран сидели на крыше: первый с револьвером, второй с портсигаром, где хранились пули. Промозглый воздух пробирал до костей. Бран с трудом балансировал на покатой крыше, вцепившись в трубу. Суви предусмотрительно прихватил с собой два бутерброда с мясом и горчицей – на случай, если проголодается, но уже слопал оба, даже не предложив Брану.
Прошел час, два, а воришка так и не появился.
– Будь начеку, – предупредил Суви около десяти тридцати. – В банковской школе я изучал Воришковую Методику и Тактику. Он появится ровно в десять сорок пять!
Перевалило за одиннадцать, затем прошло еще полчаса, а в полночь Суви надоело ждать, и он спустился вниз, вернувшись с полным документов портфелем. Пребывание на холодной крыше заметно ухудшило его настроение, да и пожаловаться было некому, кроме Брана.
– Как же холодно! Брр! Неужели только меня одного во всем городе волнует этот воришка? – стуча зубами, сказал Суви.
– Уже полночь, – зевнул Бран. – Он, возможно, там, где должны быть и мы – в кровати.
– Чушь несусветная! – заворчал Суви. – Бран, даже пугало огородное, изучив основы Воришкологии, поймет, что им мало оставлять царапины и грязные следы. Помяни мое слово, сегодня ночью он вернется! – Суви заерзал. – И не дергай фонарь, от твоей трясучки я пишу как курица лапой.
Бран в сотый раз вздохнул и поднял руку, которая время от времени словно засыпала сама по себе. Для него появление царапин и грязных следов еще не означало, что в доме побывал вор.
– Ага! – воскликнул Суви, прислоняясь спиной к трубе.
Суви улыбался очень редко, а когда это случалось, то улыбка скорее напоминала недовольную ухмылку. Он почти не смеялся, чаще хмурился – так сильно сдвигал брови, что они напоминали перевернутый банан. С темными редеющими волосами и усиками, не толстый, но с небольшим брюшком, появившимся с годами, и ворчливым характером – вот и весь Суви.
– Это в стопку «Выселение», – пробурчал он. – Пожилая вдовушка Тодилмэй не ускользнет от меня, банковского служащего!
Бран молча положил бумагу в папку с пометкой «Выселение». Он был невысокого роста, но в свои четырнадцать лет доходил Суви до плеча. Внешность мальчика казалась совсем непримечательной: темно-каштановые волосы, карие глаза. В толпе его можно и не увидеть, даже если намеренно искать взглядом. Вот такой он, обычный, незаметный Бран.
Мальчик принялся считать бумаги, отправленные в папку «Выселение», но на трех сотнях терпение лопнуло. Они сидели на трубе в окружении множества других стопок с пометками «Просрочка», «Огромная Просрочка», «Гигантская Просрочка». Суви пребывал в отвратительном настроении. Как-никак, но воришка запаздывал.
– Просроченный платеж у Болотвинглов… – пробормотал Суви, ярко-красными чернилами написав: «ОДИН ДЕНЬ ЗАДОЛЖЕННОСТИ». – Еще одна семейка на выселение, – сказал он, передавая бумагу Брану.
– Но ведь это всего один день! – возмутился Бран.
– Делай, как велено! – сердито сказал Суви.
Тяжело вздохнув, Бран сунул бумагу в папку и поправил фонарь, борясь с сонливостью. Когда ему становилось нестерпимо скучно, он обычно брал клочок бумаги и принимался рисовать у себя в комнате, пока не улучшалось настроение. Весь последний час он пытался нацарапать на верхнем кирпиче трубы зарисовку, но ничего путного не вышло, ведь теперь он делал это кусочком бетона. Умирая от скуки, Бран взглянул на крыши соседних домов с таким же энтузиазмом, как если бы смотрел на спящих поросят.
Внезапно до слуха мальчика донесся приглушенный шорох. Он тотчас же вскинул голову. Звук не был похож на другие, и Бран бы с радостью списал все на проделки воображения, но по его спине вдруг побежали мурашки. Он обернулся, вглядываясь во двор Виломасов, но там ничего не шевелилось. И все-таки он слышал еле различимый шум, будто тихо хрипела собака или кто-то прерывисто и сдавленно дышал.
– А знаешь, Бран, я просто отличный банковский служащий, – сказал Суви, потягиваясь. – Держу счета в порядке, уже не говоря, что я воспитал тебя после того самого «Несчастного Случая».
Бран отвлекся. Шум стих. Мальчик заверил себя, что, скорее всего, мимо проехал Ишабод, водитель рикши, в поиске пассажиров.
– Чтобы служить в банке, нужно иметь особое мастерство, – продолжал тем временем Суви, запихивая бумаги в портфель. – Но быть банковским служащим и вести домашнее хозяйство? Это настоящее чудо!
Он поставил штамп еще на одной бумаге, прислушиваясь к себе и гордясь собой, но совершенно не думая, что делает.
– Вот чушь! Я ошибся! – Суви провел пальцем по чернилам, но лишь размазал слова «ПОЗДНЯЯ ОПЛАТА», оставив след, словно от шин. – Ну и ладно, положи к остальным. Это же Свинигиксы. У них денег куры не клюют, – сказал Суви. Свинигиксы были соседями Виломасов, и Суви очень завидовал, что те зарабатывают больше – он прекрасно знал об их доходах по чекам и другим счетам.
Бран замешкался и вдруг снова услышал звук. Мальчик резко вздернул голову. Тихий шум напоминал оборванное слово: сказанное прерывисто и сдавленно, как будто кто-то одновременно шипел и фыркал.
– Бран, прекрати трястись! Ты опять дергаешь фонарь, – толкнул его локтем Суви.
– Минутку! Вы слышите? – проговорил Бран, вглядываясь в темноту на заднем дворе.
– Что слышу? – требовательно спросил Суви. – Хватит, Бран! Кажется, у тебя разыгралось воображение. Уже перевалило за полночь! Те, у кого есть хоть чуточку здравомыслия, давно в постели.
Бран по-прежнему сверлил взглядом темноту. Еле заметный шелест опять стих.
– Бран! – крикнул Суви. – Немедленно положи бумаги в «Выселение», пока я собственными руками не «выселил» тебя с крыши… кубарем вниз!
Бран наконец убрал документы в папку. Шум исчез. Мальчик повторял себе, что бояться нечего. Лучше вообще не думать ни о каких шорохах, ночью их полным-полно. Взъерошенные ветром бумаги залепили лицо, и он вовсе забыл о страхе, пытаясь привести их в порядок. Вдруг у Брана появилась отличная мысль, кстати, и время подходящее. Суви зевнул, видимо очень устав.
«Отлично», – подумал Бран.
– Взгляните сюда, – внезапно сказал Бран, доставая из папки уведомление о выселении. Но Суви проигнорировал его слова, погрузившись в работу.
– Вдовушку Грей выселят через три дня, – с ноткой грусти произнес Бран.
Суви слегка приподнял голову. Бран заметил это и понял, что находится на верном пути.
– Помните, как в прошлом году подхватили Башмачный грипп? – спросил Бран, слегка толкнув Суви ногой. – Вдовушка Грей прислала вам открытку и испекла пирог – он достался вам целиком, и только вам.
Суви недовольно скривился. Он знал, к чему ведут эти разговоры – Бран понял все по его лицу. «Но только не сегодня, – скорее всего, думал Суви. – Сейчас ничего не выйдет».
– А еще она принесла к дверям дома восемнадцать взятых напрокат фильмов! – не унимался Бран. – Не верю, что могут выселить столь милую старушку.
– Хм-м-м… – задумчиво протянул Суви. – Пирог я, кажется, припоминаю.
Бран подавил смешок. Суви по обыкновению мыслил в нужном направлении.
– Вы проболели три недели, и кто каждый вечер навещал вас? – Бран потряс бумажками. – Случайно не Вдовушка Грей?
Суви заерзал, но выхода не оставалось. Брану как всегда удалось расшевелить хоть и мизерное, но живое сердце Виломаса. Он умел задеть нужные струнки.
– Чушь! Давай ее сюда! – выпалил Суви, протягивая руку. Бран заранее приготовил нужную бумагу. Суви злобно схватил ее и перечеркнул, а затем скомкал и яростно швырнул на крышу.
– А посмотрите на это: мистер Брюлибоб, выселение на следующей неделе, – протянул еще одну бумажку Бран. – Помните, как мы поехали в Элленсбург на Банковский Банкет? Вы не там свернули, и мы на три недели застряли в пустыне.
Суви кашлянул, но Бран не сомневался, что тот все прекрасно слышит.
– Мистер Брюлибоб пересек весь Дуралей, чтобы подстричь наш газон, хотя его никто не просил, – сказал Бран.
Буркнув что-то себе под нос, Суви взял лист, перечеркнув и его.
– Что еще? – раздраженно спросил Суви.
– Всего одно… – Бран достал бумажку, которую приберег напоследок. – Вдовушка Тодилмэй. Помните, как нас едва не выселили, потому что вы потратили все деньги на день рождения Балдура? – Мальчик слегка придвинулся к Суви. – Сдается мне, именно миссис Тодилмэй одолжила нам денег – без процентов. Она, несомненно, понимала, что банк, где вы, кстати, работаете, нас выселит, если…
– Вот чушь-то! Давай сюда всю стопку! – рявкнул Суви, и Бран послушно передал бумаги. Суви взял их двумя руками и, поднатужившись, порвал все уведомления на две части, будто был вовсе не Виломасом, а Самсоном. Затем последовала стопка «Просрочек», «Огромных просрочек» и «Гигантских просрочек». Клочки рассыпались по всей крыше.
– Что ж, – тяжко вздохнул Суви. – Я уничтожил работу, на которую потратил целую ночь. Пора писать заявление об увольнении.
Он каждый раз повторял одно и то же, разделавшись с бумагами под руководством Брана. Мальчик лишь пожал плечами. На самом же деле он скрывал истинные чувства, не осмеливаясь улыбнуться в присутствии Суви. Тот лишь вздыхал и жаловался, ерзал и разбрызгивал по сторонам чернила, с каждой минутой становясь все ворчливее.
– Неужели трудно держать фонарь ровно? – раздраженно сказал Суви. – Я уже двести сорок раз просил!
Бран зевнул и поднял фонарь, нечаянно направив его чуть в сторону. Луч скользнул по крыше и попал в кота, мирно спавшего на мусорном баке. От неожиданности тот проснулся, подскочил на полметра вверх и с грохотом повалился на бак.
– Бран, какой же ты балбес! – зашикал на него Суви.
Мусорный бак задел еще два контейнера, и все механизмы, лежавшие внутри, вывалились на улицу. Суви выхватил фонарь из рук Брана.
– Посмотри, что ты наделал! Теперь по всей улице разбросаны неудачные изобретения Безумного Тома! – Суви сунул фонарь под мышку. – За свое хулиганство иди-ка вон туда, – указал он на противоположную сторону крыши. – И сиди там в темноте!
Бран хотел было запротестовать, но передумал. Вздохнув, он опустился рядом с лестницей. Хотя Суви сидел не так далеко, свет не доходил до Брана. Здесь царила непроглядная темнота.
«Бред какой-то!» – подумал Бран. Он покачал головой и бросил взгляд на лестницу, вспомнив, как долго они уже сидят на крыше. По крайней мере, он сделал доброе дело, заставив Суви порвать уведомления о выселении. От этой мысли Брану стало немного лучше.
Вдруг совсем близко снова раздался леденящий душу звук, самый настоящий, а не воображаемый. Бран выпрямился в струнку и осмотрелся. Что-то фыркало и шипело в темноте, будто разъяренная собака, которая вот-вот сорвется с цепи. Мальчик замер.
Дьявольский шум исчез так же быстро, как и появился, лишь эхом раздаваясь в голове Брана. Но вот опять… на этот раз совершенно новый звук – скрежет по металлу, словно кто-то ползет по крыше, подбираясь все ближе и ближе.
– Суви! – тихо позвал Бран. – Вы слышите?
– Что еще? – буркнул тот, стараясь не обращать на мальчика внимания.
– Шум, – с тревогой произнес Бран.
– Какой шум? – заворчал Суви. – Прекрати нести вздор! Разве ты не видишь, я пытаюсь…
Слева от Брана раздался скрежет, в темноте что-то мелькнуло, громко шипя. Бран ахнул и отпрянул от края крыши как раз вовремя. Перед ним появилось самое омерзительное существо, которое мальчик когда-либо видел.