Текст книги "Тёмная судьба (ЛП)"
Автор книги: Ив Ньютон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)
ГЛАВА 18
ИЗОЛЬДА
Луна скрывается за горизонтом, оставляя рассвет в туманном, тёмно-сером оттенке.
– Сосредоточься, – рявкает Уильям, кружа вокруг меня, как хищник.
Я свирепо смотрю на него, прогоняя сон с глаз. Я проспала около трёх часов, если что.
– Тебе легко говорить. Ты не тот вампир, которого вытаскивают из постели, чтобы потренировать.
– Я был мёртв целое столетие, – бесстрастно отвечает он. – Ты переживёшь усталость.
Си-Джей и Кассиэль наблюдают за происходящим со стороны, оба выглядят слишком настороженными для такого позднего времени. Си-Джей не сводит глаз с Уильяма с тех пор, как мы пришли, его поза напряжена, как будто он ожидает нападения. Крылья Кассиэля наполовину раскрыты – признак того, что, как я поняла, ему не по себе.
– Ещё раз, – приказывает Уильям, доставая неглубокую серебряную чашу, наполненную свежей кровью. – Раздели её на составляющие, не прикасаясь к ней.
Я смотрю на тёмную жидкость, пытаясь ощутить связь, которая, как утверждает Уильям, существует между моим сознанием и кровью. Мой позвоночник покалывает там, где раньше были руны, фантомные датчики всё ещё работают, несмотря на их отсутствие.
– Не могу, – бормочу я.
– Можешь, – резко возражает Уильям. – Ты слишком много думаешь. Кровь не реагирует на мысли. Она реагирует на волю, на голод, на инстинкты.
Я закрываю глаза, пытаясь прикоснуться к той первобытной части меня, которая пробудилась, когда я выпила Бенца досуха. Голод теперь всегда со мной, постоянный спутник, прячущийся под моей кожей.
– Найди в себе жажду, – инструктирует Уильям, его голос становится тише, почти гипнотизируя. – Позволь ей разгореться, но не позволяй ей поглотить тебя. Направь её. Направь в нужное русло.
Серебристый свет мерцает под моей кожей, когда я тянусь к тому тёмному уголку внутри себя. Я чувствую вкус меди на языке и призрачное ощущение горячей крови, текущей по горлу. Мои клыки непроизвольно выдвигаются вперёд.
– Да, – бормочет Уильям. – А теперь обратись к своей сущности.
Я направляю своё сознание к чаше, представляя, как серебряные нити моей силы стекают с кончиков пальцев в кровь. Мгновение ничего не происходит. И тогда я чувствую это – связь, тонкую, как паутинка, но безошибочную.
Кровь в чаше дёргается.
– Ещё, – требует Уильям. – Раздели её. Выяви плазму, клетки, энергию внутри.
Я напрягаюсь сильнее, связь усиливается. Кровь движется, циркулируя в чаше. У меня перехватывает дыхание, когда я вижу тонкие струйки прозрачной жидкости, отделяющиеся от красной.
– Вот и всё, – говорит Уильям, и в его тоне слышится нотка одобрения. – Теперь отдели красные клетки от белых.
На лбу у меня выступили капельки пота, несмотря на утреннюю прохладу. Это кажется неестественным и навязчивым, как будто я нарушаю что-то священное. Но в то же время это кажется правильным, как будто я наконец-то использую мышцы, которые атрофировались от неиспользования.
Кровь разделяется ещё больше, различные компоненты образуют в чаше чёткие слои. Меня переполняет гордость за эту маленькую победу.
Затем Уильям выбивает чашу из моих рук.
Связь резко обрывается, и мой череп пронзает острая боль. Я задыхаюсь и отшатываюсь назад, когда чаша с грохотом падает на пол, а кровь разбрызгивается алой дугой.
– Что за хрень? – рычу я.
– Слишком медленно, – холодно говорит Уильям. – В настоящем бою нерешительность означает смерть.
– Это не нерешительность, я училась.
– Одно и тоже, – он достаёт из-за спины ещё одну чашу. Она больше, кровь внутри темнее, почти чёрная. – Ещё раз. И на этот раз не просто отделяй её. Контролируй её.
Си-Джей делает шаг вперёд.
– Ей нужен перерыв, Харрингтон.
– Коллекционеры не оставят её в покое, – парирует Уильям, не отводя от меня взгляда. – Они заберут её и выставят в музее. Живой, но с таким же успехом она могла бы быть и мёртвой.
– Она никому не принесёт пользы, если ты сломаешь её первым, – вставляет Кассиэль.
Уильям игнорирует их обоих, его пристальный взгляд прикован ко мне.
– Ну? Ты уже сломлена, Изольда?
Его вызов воспламеняет что-то во мне, вспышку упрямой гордости, которая заглушает усталость.
– Пошёл ты.
На его губах появляется улыбка, хищная и довольная.
– Вот это моя королева. А теперь сделай это снова.
Я сосредотачиваюсь на новой чаше, на этот раз более настойчиво добиваясь связи. Кровь реагирует немедленно, поднимаясь из чаши толстым столбом, который парит в воздухе.
– Хорошо, – говорит Уильям. – Теперь придай ей форму.
Я сосредоточенно хмурюсь, представляя, как кровь обретает форму. Она изгибается, постепенно образуя неровную сферу.
– Уже лучше, – бормочет Уильям, кружа вокруг меня. – Но всё ещё слишком неповоротлива. Кровь текучая и постоянно меняется. Твой контроль должен быть таким же.
Без предупреждения он полосует себя по ладони клыком и брызгает кровью на мою парящую сферу. Свежая кровь угрожает нарушить мой контроль, её другой состав противоречит моей воле.
– Адаптируйся, – приказывает он. – Включи её. Сделай её своей.
Я стискиваю зубы, надавливая сильнее. Серебристый свет пробегает по моим рукам, когда я заставляю новую кровь слиться с той, что я уже контролирую. Сфера колеблется, затем стабилизируется, теперь её пронизывают вены с тёмной кровью Уильяма.
– Теперь сложнее, – требует Уильям. – Придай ей форму, цель.
Я представляю себе оружие, что-то смертоносное и точное. Кровь откликается, удлиняясь и заостряясь во что-то, напоминающее копье. Оно парит передо мной, слегка подрагивая от усилий сохранить свою форму.
– А теперь, – говорит Уильям, понижая голос до шёпота, – ударь.
– Ударить по чему? – спрашиваю я, на мгновение сбитая с толку.
Он протягивает руку и хватает меня за горло. Хватка недостаточно крепкая, чтобы задушить, но это явная угроза.
– По мне.
От неожиданного прикосновения моя концентрация ослабевает. Кровавое копье опасно раскачивается.
– Бей или сдавайся, – рычит он, слегка сжимая пальцы. – Выбирай.
Что-то тёмное и первобытное поднимается во мне от его вызова. Он замечает это и отступает. Моё зрение наполняется серебром, когда я мысленно направляю на него копье. Оно пролетает через пространство между нами с поразительной скоростью.
В самый последний момент Уильям уклоняется от атаки. Кровавое копье разбивается о стену позади него, оставляя после себя алую вспышку.
– Хорошо, – говорит он, и на его лице расплывается искренняя улыбка. – Ты учишься.
– Что я поняла, – бормочу я, потирая горло, – так это то, что ты придурок-садист.
– Я эффективен, – поправляет он. – И снова жив благодаря тебе. Не забывай об этом. Это сила, которой ты обладаешь.
– Как будто ты мне позволишь, – я опускаюсь на ближайшую скамейку, внезапно почувствовав себя обессиленной. Серебристый свет под моей кожей меркнет, отступая, как прилив.
Си-Джей подходит и протягивает мне фляжку. Из неё доносится насыщенный аромат крови, смешанный с чем-то более крепким.
– Выпей. Тебе нужно подкрепиться.
Я с благодарностью проглатываю её, чувствуя, как силы возвращаются в мои конечности.
– Что это такое?
– Кровь, смешанная с моей и Кассиэля, – говорит Си-Джей.
– Вы делаете её крепче, – с усмешкой замечаю я, поднося его к губам и делая глоток.
– Мы не хотим, чтобы ты впала в кровавую ярость.
– Как это не весело с твоей стороны.
Он фыркает, но больше ничего не говорит.
Я бросаю взгляд на Уильяма, который, прищурившись, наблюдает за нашим общением.
– А как насчёт твоей крови?
– Мы приберегаем её на тот случай, если ты будешь в отчаянии.
– Ну и ну, спасибо.
Кассиэль подходит ближе, его крылья теперь полностью расправлены за спиной, что отчасти выглядит как защита.
– Мы уже закончили?
Уильям бросает на него быстрый взгляд.
– Ещё один урок, и мы сможем прерваться. Самый важный урок.
Он закрывает глаза, и на его лице появляется выражение глубокой сосредоточенности. Воздух вокруг него сгущается, температура заметно падает.
– Что ты делаешь? – спрашиваю я, ставя пустую фляжку на стол.
– Чувствую, – отвечает он, не открывая глаз. – Каждый Сангвинарх оставляет в мире свою подпись, волшебный отпечаток пальца, который другие представители нашего вида могут обнаружить, если знают, как смотреть.
Он протягивает ко мне руку.
– Иди сюда.
Я колеблюсь, поглядывая на Си-Джея и Кассиэля. Выражение лица Си-Джея старательно нейтральное, но я вижу, как напряжены его плечи. Кассиэль слегка кивает мне, хотя его крылья по-прежнему широко расправлены.
Я подхожу к Уильяму и беру его протянутую руку. Между нами мгновенно возникает поток энергии, серебристый свет поднимается по моей руке и смешивается с тёмной силой, исходящей от него.
– Закрой глаза, – инструктирует он. – Не думай. Чувствуй.
Я подчиняюсь, позволяя своему сознанию погрузиться в связь между нами. Присутствие Уильяма ошеломляет, тёмная звезда притягивает меня на свою орбиту. Его сила отдаёт древними книгами, запёкшейся кровью и чем-то более холодным, чем металл, слишком долго пролежавший в снегу.
– А теперь, – бормочет он, его голос звучит как снаружи, так и внутри моей головы, – выйди за пределы меня. За пределы этого тренировочного зала. За пределы Серебряных Врат.
– Не могу, – шепчу я, внезапно испугавшись необъятности, которую он просит меня исследовать.
– Можешь, – настаивает он. – Твоя кровь связана со всей кровью. Твоя сила резонирует со всей силой. Тебе просто нужно послушать меня.
Я направляю своё сознание вовне, за пределы собственного тела, за пределы подавляющего присутствия Уильяма. Мир открывается передо мной в головокружительном потоке ощущений. Я чувствую сердцебиение каждого в тренировочном зале, затем каждого в соседних комнатах, затем ещё дальше.
– Хорошо, – подсказывает мне голос Уильяма. – Теперь найди подписи, похожие на мои. Как у нас.
Я разбираюсь в какофонии жизненных сил, окружающих Серебряные Врата, в поисках чего-нибудь, что перекликается с уникальной энергетикой, которую я узнаю в Уильяме и, всё чаще, в себе самой. Большинство из них самые обычные – вампиры, оборотни, ведьмы, у каждого из которых есть свой особый магический отпечаток.
И тут я чувствую это. Отдалённое скопление признаков силы, от которых у меня кровь стынет в жилах. Семеро, двигаясь вместе, приближаются с севера. Они похожи на Уильяма, но другие. Более хладнокровные, дисциплинированные, их сила сдержана и сосредоточена.
– Коллекционеры, – выдыхаю я, распахивая глаза.
Уильям кивает с мрачным выражением лица.
– Да. И они уже близко.
Си-Джей и Кассиэль подходят ближе.
– Ты уверен? – спрашивает Кассиэль.
– Абсолютно, – отвечаю я, прежде чем Уильям успевает ответить. – Я почувствовала их. Семеро из них двигались вместе.
– Семь, – бормочет Уильям. – Неплохое число для одного существа.
– Двух, – поправляю я его, и на мгновение он выглядит удивлённым, прежде чем улыбнуться.
– Всё ещё пытаюсь привыкнуть к тому, что снова живу.
Я не могу сказать, что виню его. Мне, вероятно, потребовалось бы гораздо больше времени, чтобы привыкнуть. Он чувствует себя на удивление хорошо, хотя я не думаю, что он вообще спал раньше.
– Что это значит для нас? – спрашиваю я, чувствуя, как холодок скапливается у меня в животе.
Уильям встречается со мной взглядом, в его радужках переливаются зелёный и серебристый цвета.
– Это означает, что наша временная шкала ускорилась. Вы должны быть готовы к тому, что они могут прорваться в любой момент.
– Когда тот, кого они ждут, отдаст приказ, – бормочет Си-Джей.
– Именно, поэтому мы работаем усерднее, – утверждает Уильям. – Днём и ночью.
– Ты сожжёшь её дотла, – предупреждает Кассиэль.
– Я выживу, – вмешиваюсь я, выпрямляя спину, несмотря на усталость, сковывающую мои конечности. – Я должна.
Уильям кивает, и на его лице появляется что-то похожее на гордость.
– Вот в чём разница между Изольдой и всеми вами, – говорит он Си-Джею и Кассиэлю. – Она понимает, что поставлено на карту.
– Мы прекрасно понимаем, – рычит Си-Джей. – Мы просто не разделяем твои методы.
Уильям холодно смеётся.
– Мои методы помогут ей выжить и выбраться из их тюрьмы, – он снова смотрит на меня. – Ещё один час, и ты сможешь отдохнуть. Мы сосредоточимся на манипуляциях с кровью на расстоянии.
Я киваю, готовясь к дальнейшим тренировкам. От осознания того, что Коллекционеры так близко, у меня внутри всё сжимается от страха, но за этим скрывается что-то ещё. Предвкушение. Тёмная, голодная часть меня хочет встретиться с этими существами, которые предположительно похожи на меня, которые веками охотились, брали в плен и пытали таких, как я.
Когда Уильям приступает к следующему упражнению, раскладывая пузырьки с кровью сложным узором на полу, я замечаю, что Си-Джей наблюдает за мной с непроницаемым выражением лица. Его метки более заметны, чем обычно, они закручиваются под кожей в какие-то взволнованные узоры.
– Я в порядке, – шепчу я ему одними губами.
Он не выглядит убеждённым, но слегка кивает.
Я переключаю своё внимание на урок Уильяма, но часть моего сознания по-прежнему сосредоточена на отдалённых признаках, которые я почувствовала. Семь могущественных существ, движущихся с единой целью, притягиваются к Серебряным Вратам, как магниты.
Притягиваются ко мне.
Впервые с тех пор, как я поняла, кто я такая, я испытываю волнение, смешанное со страхом. Коллекционеры идут за мной, но они не знают, кем я становлюсь. Они ожидают увидеть неопытного Сангвимонарха, необученного и уязвимого.
Я намерена показать им, как они ошибаются.
ГЛАВА 19
УИЛЬЯМ
Боль невыносима.
Я радуюсь ей, наслаждаясь каждой пульсацией, каждой болью, каждой пылающей мышцей, доводя своё вновь обретённое тело до предела. После столетия призрачного оцепенения даже дискомфорт – подарок судьбы. Я разминаю пальцы, наблюдая за игрой сухожилий под кожей, ощущая прилив крови по венам, которые не пульсировали сто лет. Это перенапряжение – подарок судьбы, который я больше никогда не приму как должное.
Изольда покинула тренировочный зал час назад, измученная, но демонстрирующая заметный прогресс. Остальные последовали за ней. Я остался, мне нужно было побыть наедине с этим чудом из плоти и костей.
Начиная покрываться потом, я снимаю рубашку и рассматриваю себя в зеркальной стене тренировочного зала. Тело в точности такое, каким я его помню, ни на день не постарело с момента моей смерти. Мускулистое тело, бледная кожа, шрамы от моих самых опасных экспериментов всё ещё заметны. Я провожу пальцем по самому крупному из них – неровной линии на рёбрах, там, где я однажды вскрыл себе живот, чтобы понаблюдать за последствиями особо мощного кровавого ритуала.
Воспоминания снова нахлынули.
За два месяца до моей смерти. Испытуемый – на этот раз добровольно – был привязан к столу, пока я капля за каплей извлекал из него жизненную силу, совершенствуя процесс, чтобы максимально увеличить передачу энергии, не убивая его сразу. Порыв, когда его сущность перетекла в меня, усилила мои способности сверх того, что я считал возможным.
Меня называли Мясником, хотя мои методы были далеки от грубости. Точность, методичность – настоящее искусство.
Но мне было всё равно, как меня называли. Я продвигал знания, раздвигал границы. Если нескольким низшим существам пришлось пострадать ради лучшего понимания Магии крови, пусть.
Я сгибаю руку, призывая маленький шар силы. Он парит над моей ладонью, пульсируя тёмной энергией. Теперь магия ощущается по-другому, сильнее, необузданнее, в ней чувствуется уникальный почерк Изольды. Руны вдоль моего позвоночника приятно покалывают, направляя и контролируя силу, текущую через меня.
Энергия, которую Блэкридж может отключить в любой момент.
Эта мысль омрачает мой восторг. Да, я жив, но на привязи. Старый ублюдок ясно дал это понять.
Я рассеиваю шар лёгким движением запястья и натягиваю рубашку. Моя новая одежда – уступка современной эпохе. Больше никаких душных костюмов. Я восхищаюсь собой, застёгивая рубашку. Возможно, это тщеславие, но после столетия, когда меня никто не видел, я хочу, чтобы на меня смотрели.
Особенно она.
Изольда. Моё тёмное спасение. Моя королева.
Мысли о ней беспокоят меня, хотя я и отдаюсь им добровольно. Я никогда не испытывал подобных чувств к другому существу. Ни при жизни, ни после смерти. Раньше мои интересы были связаны с клиникой, наукой, подопытными и партнерами по исследованиям, не более того. Но Изольда пылает в моей крови, как лихорадка, её существование – сила притяжения, от которой я не могу и не хочу избавляться.
Её сила перекликается с моей на фундаментальном уровне. Мы подходим друг другу. Слова Блэкриджа эхом отдаются в моей голове. Она моя королева или я её король? Это имеет значение? Мы – одно и то же.
Я покидаю тренировочный зал, мои шаги отдаются приятным эхом от каменных полов. Ещё одно простое удовольствие. Создавать шум, быть в центре внимания, существовать не только шёпотом и в холодных местах. Студенты разбегаются, когда я прохожу мимо, чувствуя среди себя хищника, даже если они не понимают, кто я такой.
Мясник из Серебряных Врат вернулся к жизни.
Я направляюсь в кабинет Блэкриджа. Я не стучу в знак мелкого неповиновения, которое не остаётся незамеченным, когда Блэкридж поднимает голову от своего стола с понимающей улыбкой.
– Мистер Харрингтон, – говорит он, откладывая в сторону том в кожаном переплёте. – Наслаждаешься своим воскрешением?
– Безмерно, – отвечаю я, входя в комнату и садясь без приглашения. Ещё один маленький бунт. – Хотя я осознаю его ограниченность.
– Руны, – говорит он, кивая. – Да, это настоящий поводок, не так ли? Каково это, знать, что твой второй шанс может быть упущен из-за одной мысли?
Я слегка улыбаюсь.
– Примерно настолько комфортно, насколько я ожидал от соглашения с вами.
Он хихикает, звук напоминает скрежет сухих листьев по камню.
– Я всегда ценил твой прагматизм. Он то, что отличает тебя от других существ.
– Столетие размышлений, наблюдений и обучения не уменьшило его.
– Действительно, – он сцепляет пальцы домиком, изучая меня своими бездонными чёрными глазами. – И как продвигается обучение мисс Морворен?
– Быстро. У неё природная склонность к Магии крови, которой я никогда раньше не замечал. Даже мне пришлось приложить больше усилий, чтобы развить свои способности.
– Это было бы утверждением рода Сангвимонархов, – бормочет Блэкридж. – В конце концов, она не просто Сангвинарх. Она нечто большее.
Мы смотрим друг на друга через стол, между нами витают знания и власть. Я не питаю иллюзий относительно своего положения в этой иерархии. Блэкридж – древний, который не поддаётся категоризации. Но я не бессилен, больше нет.
– Коллекционеры ближе, чем мы думали, – говорю я наконец. – Они ждут.
Блэкридж приподнимает бровь.
– Ты почувствовал их?
– Изольда почувствовала во время тренировки. Я научил её расширять своё сознание за пределы Серебряных Врат.
– Впечатляет, – бормочет он. – Это произошло раньше, чем я ожидал, но не неожиданно. Всплеск энергии от твоего воскрешения был значительным.
– Чего они ждут? Или мне следует сказать, кого?
По лицу Блэкриджа пробегает тень, что-то похожее на беспокойство.
– Сколько их было?
– Семь.
– Это вызывает беспокойство.
– Они так сильно хотят её заполучить.
– Или они так сильно боятся её, – Блэкридж наклоняется вперёд. – Что делает твою роль ещё более важной, Уильям. Она должна быть готова.
– Она заметно прогрессирует, но против семи опытных охотников? Даже под моим руководством и защитой остальных она не готова.
– Тогда, возможно, пришло время рассмотреть альтернативные стратегии, – Блэкридж встаёт и направляется к шкафу за своим столом. Он отпирает его ключом, который материализуется у него между пальцами, и достаёт маленький пузырёк с вязкой чёрной жидкостью. – Это может ускорить её развитие.
Я с подозрением смотрю на пузырёк.
– Что это?
– Кое-что древнее. Кое-что, что хранилось у меня очень долгое время и ждало подходящего момента.
– И что же оно делает?
Блэкридж улыбается своей холодной, расчётливой улыбкой.
– Оно пробуждает дремлющий потенциал. В частности, потенциал Сангвинарха.
Я резко встаю.
– Ни в коем случае.
– Ты не дослушал моё предложение до конца...
– Мне это не нужно. Что бы это ни было, это слишком опасно. Сила Изольды развивается естественным образом, как и должно быть.
Блэкридж долго изучает меня, затем возвращает бутылёк в шкафчик.
– Очень хорошо. Пока что мы попробуем по-твоему. Но помни, мистер Харрингтон, эти руны на твоём позвоночнике не просто дают тебе жизнь. Они могут так же легко отнять её.
Угроза повисла в воздухе между нами, неприкрытая и очевидная.
– И это всё? – спрашиваю я ровным голосом, несмотря на холодную ярость, нарастающую во мне.
– Пока что, – он отмахивается от меня взмахом руки. – Продолжай тренировать её. И помни о своём месте во всём этом.
Я поворачиваюсь, чтобы уйти, прижав руки к бокам. У двери я останавливаюсь.
– И ещё кое-что, Блэкридж.
– Да?
Я оглядываюсь на него, и в моих глазах появляется намёк на Мясника.
– Когда всё закончится, когда с Коллекционерами будет покончено, мы с вами рассчитаемся.
Он улыбается, искренне удивлённый.
– Я с нетерпением жду этого.
Дверь с довольным видом захлопывается за мной, когда я иду по коридорам Серебряных Врат. Студенты и преподаватели расступаются передо мной, ощущая окружающую меня тёмную энергию. Руны вдоль позвоночника обжигают холодом, напоминая мне о том, как слабо я держусь за эту вторую жизнь.
Мне нужно увидеть Изольду.
Это навязчивая идея, с которой я не пытаюсь бороться. Я иду к её комнате.
Когда я подхожу к её коридору, я чувствую чьё-то присутствие поблизости. Си-Джей, его странная энергетическая подпись безошибочна. Он ждёт за её дверью. Его кровь взывает к чему-то примитивному во мне, это вызов и предупреждение.
Я замедляю шаг, обдумывая варианты.
Си-Джей поворачивает ручку и толкает её ногой. Проходя мимо, я киваю ему в знак признательности. Не дружелюбно, но и не враждебно. Временное перемирие.
Я закрываю за собой дверь и вижу, что Изольда спит, свернувшись калачиком на удобной кровати. Подходя к окну, я смотрю на Колокольню.
Я снова разминаю руки, чувствуя, как сила струится по моим венам. Несмотря на угрозы Блэкриджа, несмотря на руны, следящие за каждым моим шагом, я снова жив. А с жизнью приходят возможности.
Я закрываю глаза, расширяя свои ощущения, как я учил Изольду. Мир открывается передо мной, словно гобелен из жизней и знаков силы, каждый из которых отличается от другого и рассказывает свою историю. Я чувствую, как семь холодных звёзд ждут, наблюдая за мной. Коллекционеры, пришедшие за своим призом.
Пришедшие за моей королевой.
Я улыбаюсь в темноту, чувствуя, как во мне просыпается убийца. Они думают, что охотятся на неё, но понятия не имеют, что их ждёт. Мясник из Серебряных Врат вернулся, но на этот раз мне нужно защищать не только себя. Они не приблизятся к Изольде. Не тогда, когда им придётся сначала пройти через меня.








