412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ив Ньютон » Тёмная судьба (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Тёмная судьба (ЛП)
  • Текст добавлен: 20 ноября 2025, 16:30

Текст книги "Тёмная судьба (ЛП)"


Автор книги: Ив Ньютон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц)

– Ты почувствовал это?

Он не отвечает словами. Только дикое рычание, когда я снова легонько провожу пальцами по его рукам. Он грубо прижимает меня к себе, вгоняя в меня свой член, заставляя меня вскрикнуть. Он огромен, он широко раскрывает меня.

Кассиэль опускается на колени у меня между ног, его взгляд прикован к члену Си-Джея, который ласкает мою киску. Его крылья расправляются во весь размах, чёрные перья блестящие и красивые. Я хочу погладить их. Его глаза, серебристые и напряжённые, устремляются на меня, когда он придвигается ближе, его член твёрд и готов.

Руки Си-Джея блуждают по моему телу, собственнически исследуя каждый изгиб. Он обхватывает ладонями мои груди, большими пальцами обводит соски, посылая электрические разряды прямо в мою сердцевину. Кассиэль наклоняется и запечатлевает на моих губах страстный поцелуй, от которого у меня перехватывает дыхание. Его руки сжимают мои бёдра, удерживая меня на месте. Медленным, обдуманным движением он входит в меня, растягивая до предела. Он заглушает мой крик, и Си-Джей сжимает меня крепче.

Член Касса скользит по члену Си-Джея, трение интенсивное и ошеломляющее. Я чувствую каждый бугорок, каждую пульсацию их обоих, когда они полностью заполняют меня.

Это неописуемое ощущение, водоворот боли и наслаждения, который заставляет меня задыхаться и извиваться между ними.

Кассиэль двигается, его бёдра двигаются в ритме, который дополняет движения Си-Джея. Они чередуются, один отступает назад, а другой входит внутрь, создавая постоянную, неустанную стимуляцию, от которой меня захлестывают волны экстаза. Я зажата между ними, их тела прижимаются ко мне, их ароматы окутывают меня.

– Изольда, – шепчет Кассиэль мне в губы, прежде чем осыпать поцелуями мою шею. Его крылья складываются вокруг нас, окутывая нас коконом в нашем собственном мире.

Мягкий шелест его перьев добавляет чувственности каждому прикосновению, каждому толчку.

Си-Джей крепче сжимает мою талию, его пальцы впиваются в мою кожу, когда он ускоряет темп. От его рычания и нежных слов, которые он шепчет мне на ухо, по спине пробегают мурашки.

– С тобой так чертовски хорошо, Иззи. Так узко, так идеально.

Я протягиваю руку и касаюсь одного из перьев Касса тыльной стороной ладони.

Он на мгновение замирает, а потом закрывает глаза и издает мяукающий звук удовольствия. Я становлюсь смелее и глажу его, шелковистая мягкость его перьев доставляет мне чувственное удовольствие.

Вместо того чтобы отстраниться, Кассиэль наклоняется навстречу моим прикосновениям, из его груди вырывается тихое мурлыканье. Его бёдра двигаются быстрее, член скользит по члену Си-Джея в ритме, который посылает волны удовольствия по моему телу.

Зубы Си-Джея скользят по моей шее. Его клыки вонзаются в мою плоть, пуская кровь, отмечая меня неприкрытым обладанием. Это потрясающее ощущение, волна чистого экстаза, которая пронзает меня насквозь, усиливая и без того ошеломляющее удовольствие.

Кассиэль стонет, чувствуя прилив силы, которая приходит с укусом Си-Джея. Его руки крепко сжимают мои бёдра, его толчки становятся более настойчивыми, более требовательными. Комната наполняется звуком наших тел, двигающихся вместе, наше дыхание сливается в симфонию желания и потребности.

Совместное ощущение того, как их члены наполняют меня, как их руки сжимают меня, а губы прикасаются к моей коже, – невыносимо. Я вскрикиваю, каждое нервное окончание взрывается от восторга, когда меня захлестывает оргазм. Мир на мгновение становится белым-бело, когда волны неумолимого наслаждения захлестывают меня, заставляя задыхаться и дрожать между ними.

Кассиэль следует за ним, его тело напрягается, когда он находит своё освобождение.

Он прижимается своим лбом к моему, его серебристые глаза смотрят прямо в мои.

– Чёрт, я кончаю, – рычит Си-Джей мне в ухо, а затем его рука сжимается на моём горле, а другая сжимает моё бедро, когда он врезается в меня ещё сильнее.

Мой оргазм продолжается, снова накрывая меня, когда он изливает в меня своё семя.

– Иззи, – выдыхает он, прежде чем снова укусить, выпуская из меня ещё больше крови.

Кассиэль медленно выходит из меня и откидывается назад, тяжело дыша. Его крылья складываются за спиной, и он наблюдает, как Си-Джей заканчивает и отпускает меня. Он протягивает мне своё запястье, и я хватаюсь за него, кусая без всяких приличий, когда меня переполняет голод.

Я оглядываю комнату в поисках Уильяма, но не вижу его. Грусть сменяет мою эйфорию, и я закрываю глаза, сдерживая слёзы, которые навернулись из ниоткуда.

Скоро, мой принц. Скоро.


ГЛАВА 9

УИЛЬЯМ

Я не мог смотреть и не участвовать. Я знал, что это будет тяжело, но она должна делать то, что должна, и не думать обо мне и моём несчастье.

Она опомниться не успеет, что случилось, когда я, наконец, доберусь до неё. Я заставлю её истекать кровью и кричать, она кончит на мой член так сильно, что практически переломит его пополам.

Я застонал, когда мысли пронеслись в моём призрачном сознании, пока я плыл к кабинету Блэкриджа. Прошло много времени, но я предполагаю, что он может меня видеть. Я думаю, он всегда мог.

Грёбаный ублюдок.

Чувствуя озноб, который не имеет ничего общего с моей призрачной формой, я прохожу через тяжёлую деревянную дверь кабинета Блэкриджа. Комната тускло освещена, воздух насыщен запахом старого пергамента и слабым металлическим привкусом крови. Блэкридж сидит за своим массивным столом, держа ручку наготове и что-то записывая в блокноте. Данные Изольды? Он не поднимает головы, когда я вхожу, но я знаю, что он ощущает моё присутствие.

– Уильям Харрингтон, – бормочет он, продолжая писать. – Чем обязан твоему визиту?

– Я знал, что вы меня видите.

– Не всегда. Сейчас больше.

– Вы знаете, почему я здесь, – рычу я, моё тело дрожит от едва сдерживаемой ярости. – Изольда.

Он откладывает ручку и откидывается на спинку стула, вложив пальцы домиком.

– Ах, да. Замечательная мисс Морворен. Прекрасная особь, не правда ли?

– Она не особь, – огрызаюсь я. – Она... – я замолкаю, слова застревают у меня в горле. Именно так я бы назвал её перед смертью. Особь. Что-то для изучения. Над чем можно поэкспериментировать. Но кто она для меня теперь? Всё. Моя тёмная судьба, моя королева, моё спасение. – ...не ваша, чтобы экспериментировать.

Брови Блэкриджа слегка приподнимаются.

– Не моя? Она студентка моей академии. Я могу наблюдать и контролировать всё, что происходит в этих стенах.

– Не её, – настаиваю я, мой голос понижается до опасного шёпота. – Вы не можете её контролировать. Вы не можете её сдержать. И уж точно не можете использовать её в качестве одного из своих примеров.

– Думаю, ты скоро поймёшь, что я могу делать всё, что захочу.

Мы встречаемся взглядами. Он прав. Кроме того, я не в том положении, чтобы высказывать угрозы, которые не смогу подтвердить. Пока.

– Она найдёт способ вернуть меня обратно. Навсегда.

– Я знаю, что так и будет. Я не могу дождаться.

– Вы же знаете, я приду за вами.

– Ты можешь попытаться, но далеко не уйдёшь.

– Какая самонадеянность – учитывая, что вам известно обо мне.

– А ты абсолютно ничего не знаешь обо мне. Я считаю, что у меня есть большое преимущество, не так ли?

Что ж, он меня поймал.

– Почему меня убили?

– Неужели ты до сих пор этого не понял?

– Есть теории, – говорю я, прищурившись.

– Какие именно?

– Почему я должен вам говорить? Я задал вам вопрос, – Боги, это существо приводит меня в бешенство.

– Понятия не имею. Я тут ни при чём, – говорит он после небольшой паузы, во время которой очень тщательно меня изучает.

Его ответ слишком быстрый, слишком пренебрежительный. Он что-то скрывает, но давить на него – это ни к чему не приведёт.

– Полагаю, мне придётся поверить вам на слово, – отвечаю я.

Блэкридж просто улыбается, холодное и расчётливое выражение лица ничего не выражает.

– Ты мне не доверяешь, Уильям, – заявляет он почти весёлым тоном.

– Не могу сказать, что виню вас. Доверие – редкий товар здесь, в Серебряных Вратах.

– Особенно, когда это касается вас, – парирую я. – У вас всегда были свои планы, Блэкридж. Какова ваша конечная цель с Изольдой?

Он наклоняется вперёд, его глаза сверкают с такой силой, что у меня по спине пробегает холодок.

– Власть, Уильям. Стремление к знаниям и контролю. Изольда олицетворяет собой слияние древних родословных и беспрецедентный потенциал. Она – ключ к раскрытию тайн, которые веками ускользали от учёных.

– Она не инструмент для достижения ваших целей, – рычу я, и все моё тело дрожит от гнева. – Она нечто большее. Она заслуживает лучшего, чем это. Ей нужны руководство и понимание.

Он смотрит на меня так, словно у меня выросла ещё одна голова.

– Понимание? Исходящее от тебя? – он фыркает. – Боже, как столетняя изоляция изменила тебя.

Это оскорбление больно задело меня.

– О, я не изменился, в чём вы убедитесь, когда я снова стану цельным. Но Изольда – другое дело. Она королева на этой доске. Не пешка.

– О, я совершенно согласен. Она королева. И притом очень могущественная. Чего ты на самом деле хочешь, Уильям?

– Я хочу, чтобы вы удалили руны, – требую я, и мой голос эхом разносится по комнате, словно призрачный ветер. – Те, что вы воткнули ей в позвоночник. Они причиняют ей боль и являются вторжением в её личную жизнь.

Блэкридж откидывается на спинку стула, на его губах играет самодовольная улыбка.

– Это необходимость, Уильям. Это средство контролировать и понимать её силу.

– Ваш академический интерес к этому может пойти ко всем чертям.

Его улыбка исчезает, сменяясь холодным, расчётливым взглядом.

– У тебя нет права голоса в этом вопросе, Уильям. Ты призрак, пережиток прошлой жизни. У тебя здесь нет ни влияния, ни власти, и, насколько я помню, ты сопротивлялся моим попыткам узнать о тебе побольше. Это, знаешь ли, твоя вина. Если бы ты уступил моей просьбе, я бы и пальцем не тронул мисс Морворен.

– Будьте вы прокляты! – реву я, и мы оба понимаем, что задели его за живое. Кровь каскадами льётся с потолка, когда мой гнев берёт верх, и я чувствую, что становлюсь более твёрдым.

Блэкридж даже не вздрагивает, когда алый дождь проливается на его стол и бумаги. Вместо этого он наблюдает за мной с восхищённым блеском в глазах.

– Магия призрака. Твоя эмоциональная реакция напрямую связана с ней, не так ли? – это не вопрос. Он уже знает.

Я хлопаю ладонями по его столу, теперь уже достаточно твёрдым, чтобы от удара задребезжали его аккуратно разложенные ручки.

– Это не какое-то академическое упражнение, Блэкридж. Вы играете с её жизнью. С моим вторым шансом.

Он поднимает взгляд и встречается с моим, не впечатлённый моей вспышкой.

– И что заставляет тебя думать, что ты заслуживаешь второго шанса, Уильям?

– Что бы я ни сделал, какие бы грехи ни совершил, это моя вина. Не Изольды. Она не должна быть наказана за мои действия.

– Слишком поздно, – решительно заявляет Блэкридж. – Это был твой выбор, Уильям.

Взмахом руки он заставляет меня рассеяться и вернуться в спальню Изольды. Я издаю разочарованный рёв, из-за чего Изольда слетает с кровати, голая и мокрая, прямо ко мне.

– Уильям, что стряслось?

– Ничего, – выдавливаю я из себя, отодвигаясь от неё. Желание протянуть руку и прикоснуться к ней снова убивает меня.

Она изучает меня своими великолепными голубыми глазами, в которых теперь появились серебристые искорки, читая ярость и разочарование, написанные на моём лице.

– Это не ничего. Ты практически дрожишь от ярости.

– Я в порядке. Забудь об этом, – я отворачиваюсь от неё и исчезаю в стенах, где она не может последовать за мной, не может увидеть меня. Осознание того, что я сделал это с ней, пусть и косвенно, гложет меня.

Я слышу её раздражённое рычание и топот ног, когда она шагает по комнате. Затем я слышу, как льётся вода из душа.

На мгновение закрыв глаза, я точно знаю, что она делает.

Не раздумывая ни секунды, я проплываю сквозь стену и оказываюсь рядом с ней в душе. Она стоит там, вся мокрая, словно богиня среди женщин. Меня переполняет тёмная одержимость, и я подхожу к ней, обхватываю ладонями её лицо, но не прикасаюсь к ней. Она смотрит на меня невинными глазами лани, хотя я уже видел, какая она великолепная, но грязная девчонка. Близость к ней, вскоре после того, как она насытилась от двух других парней, действует на меня так, что я позволяю себе прикоснуться к ней. Я хватаю её за горло и прижимаю спиной к плитке, по мере того как промокаю насквозь, моя фигура становится всё более осязаемой.

– Ты возьмешь меня в таком виде? – грубо спрашиваю я, притворяясь, что мне всё равно, если она отвергнет меня.

Она даже не колеблется.

– Да.

– Это будет... – я подыскиваю подходящее слово.

– Мне всё равно. Я хочу тебя, Уильям. Ты нужен мне.

Я опускаюсь на колени и прячу лицо у неё между ног. Прикосновение моего языка заставляет её ахнуть.

– Что ты чувствуешь? – хриплю я.

– Как лёд. Ещё.

Я пожираю её, как изголодавшийся мужчина, мой язык скользит по её клитору с неземным холодом, который заставляет её дрожать и стонать. Это сводит с ума. Я могу попробовать её на вкус, ощутить её жар на себе, но он проникает сквозь завесу смерти. Не совсем настоящий, не совсем достаточный.

Но это уже что-то. Это она.

– Уильям, – выдыхает она, её руки пытаются схватить меня за волосы, но проходят сквозь полупрозрачные пряди. – Пожалуйста, мне нужно больше тебя.

Отчаяние в её голосе отражает моё собственное. Я сильнее прижимаюсь ртом к её киске, мой язык ласкает её с отчаянным голодом, пытаясь заставить её почувствовать то, что она делает с Си-Джеем и Кассиэлем. Вода каскадами льётся вокруг нас, пар поднимается там, где соприкасается с моим холодным телом.

Капли крови стекают вниз, ударяясь о её кожу и слегка обжигая, что заставляет её вскрикнуть, но она не останавливается. Она не просит меня остановиться.

– На вкус ты как сила, – шепчу я, прижимаясь к её плоти. – Как магия и кровь.

Её спина выгибается, прижимаясь к кафелю, пока я продолжаю атаку, мои полутвёрдые пальцы пытаются обхватить её бёдра, но им удаётся лишь мимолетно прикоснуться. Это пытка. Прекрасная, изысканная пытка.

– Я чувствую тебя, – выдыхает она. – Ты становишься сильнее.

Чем больше я прикасаюсь к ней, чем больше подпитываюсь от избытка энергии, исходящей от её кожи, тем крепче становлюсь. Я знаю, это временно, но в этот момент я буду использовать любую возможную связь.

Я поднимаюсь, теперь моя фигура достаточно плотная, чтобы прижаться к ней как следует. Мои ладони обхватывают её лицо, большие пальцы скользят по скулам, пока я изучаю её лицо.

– Ты такая красивая, – шепчу я, и в моём голосе слышится вековая тоска. – Такая совершенная.

Её глаза закрываются, когда я наклоняюсь и ловлю её губы своими. Поцелуй отчаянный, жадный, наполненный желанием, которое я испытывал на протяжении десятилетий призрачного существования. На вкус она как грех и спасение, как всё, в чём мне было отказано.

– Я хочу быть внутри тебя, – рычу я ей в губы, и с каждой секундой моё тело становится всё твёрже. – Я хочу заявить на тебя права по-настоящему.

– Тогда сделай это, – выдыхает она, и её руки, наконец, находят опору на моих плечах, вцепляясь в ткань моего костюма столетней давности. – Возьми меня, Уильям. Сделай меня своей.

Я прижимаю её к стенке душа, её ноги обвиваются вокруг моей талии, пока я пытаюсь высвободить свой член. Ощущение её тепла на моём холодном теле ошеломляет, это потрясение жизни, которое угрожает разрушить моё и без того хрупкое существование.

– Скажи мне, что ты хочешь этого, – требую я, нуждаясь в её согласии больше, чем в своём следующем вздохе. – Скажи мне, что ты хочешь трахнуть меня вот так.

– Я хочу этого. Я хочу тебя. Всех вас, навсегда.

– Боги, Иззи, – застонал я и медленно погрузился в неё, наслаждаясь каждым сантиметром, каждым вздохом, срывающимся с её губ. Она плотная, горячая, идеальная рядом со мной. Контраст между моей неземной холодностью и её живым теплом создает ощущение, не похожее ни на что, что я испытывал в жизни.

– Чёрт, – кричит она, впиваясь ногтями мне в плечи. – Чёрт, Уильям. Это... это всё.

Её слова, её убеждённость опустошают. Я зажмуриваю глаза, наслаждаясь её киской, как будто это последнее, что я когда-либо почувствую.

На всякий случай, если это так.

Каждый толчок – битва между существованием и забвением. Вода обрушивается на нас, смешиваясь с кровью, которая всё ещё капает с потолка, образуя алые ручейки, которые по спирали стекают в канализацию. Каждое движение пронзает меня ударной волной, угрожая разорвать на части, но в то же время ещё крепче привязывая к этому плану.

– Не исчезай, – шепчет Изольда мне на ухо с отчаянием в голосе. – Останься со мной.

Я не могу остановиться. Не остановлюсь. Только не тогда, когда она так прекрасно ощущает мой член, только не тогда, когда её крики удовольствия эхом отдаются от кафеля в душе, словно симфония спасения.

– Уильям, – выдыхает она, её киска сжимается вокруг меня, когда приближается кульминация. – Я чувствую, как ты ускользаешь. Укуси меня. Возьми то, что тебе нужно, чтобы остаться во мне.

Мои клыки удлиняются, и я рычу, вонзаясь в неё сильнее, глубже, стремясь к единению, которое делает меня единым целым. Она наклоняет голову, и я сжимаю её шею. Её кровь устремляется мне в рот. Её вкус – настоящая сила. От этого у меня кружится голова и в то же время я становлюсь более целостным.

Оргазм обрушивается на неё с катастрофической силой, её крик эхом разносится по ванной, когда её энергия выплёскивается наружу. На один прекрасный момент я впитываю всё это, становясь полностью материальным, полностью живым. Ощущения ошеломляющие. Её жар, её аромат, то, как она прижимается ко мне, словно создана для меня.

Я рычу ей в шею, и по её телу пробегает дрожь, когда она снова сжимается вокруг меня.

– Чёрт, – бормочу я и отстраняюсь, крепче сжимая её горло и прижимаясь губами к её губам. – Чёрт, Изольда. Ты само совершенство.

Моё освобождение нарастает с вулканической интенсивностью, каждый удар приближает меня к пределу, которого я не испытывал более ста лет. Её кровь течёт по моим венам, на время преодолевая пропасть между смертью и жизнью, делая каждое ощущение острым, как бритва, и ошеломляюще реальным.

– Моя, – рычу я ей в губы, мои бёдра движутся вперёд от отчаянного желания. – Ты моя, Изольда. Моя королева, моё спасение, моё всё.

– Кончи для меня, – шепчет она. – Я хочу почувствовать, как ты теряешь контроль.

Её слова разрушают остатки моей сдержанности. Я врезаюсь в неё в последний раз, мой член дико дёргается, когда я извергаюсь в неё с рёвом, от которого трещат плитки в душе и мы обливаемся кровью, горячей и липкой. Оргазм пронзает меня, как молния, каждое нервное окончание кричит от удовольствия, такого сильного, что оно граничит с агонией.

На какое-то прекрасное мгновение мы погружаемся в экстаз. Её сила вливается в меня, её прикосновения, её кровь укрепляют мою сущность. Я жив, по-настоящему жив, ощущаю всё с такой силой, с какой человек был лишён ощущений в течение ста лет.

Затем реальность обрушивается на меня с жестокой ясностью.

Моя форма мерцает, заимствованная жизненная сила уже исчезает. Я снова становлюсь полупрозрачным, связь ослабевает, когда её сила возвращается в нормальное русло.

– Нет, – выдыхает Изольда, её руки пытаются удержать меня, когда я исчезаю. – Останься. Пожалуйста.

– Я не могу, – шепчу я, прижимаясь лбом к её лбу, пока ещё могу. – Но это... то, чем мы только что поделились... это доказательство того, что мы можем найти способ. Постоянный способ.

Она кивает, слёзы смешиваются с кровью и водой из душа.

– Я найду способ, Уильям. Я найду способ вернуть тебя ко мне.

– Я знаю, что так и будет, – говорю я, и затем мне приходится отойти от неё. Отпуская её, я вжимаюсь спиной в стену и слышу, как она хнычет, зовёт меня, но я не могу. Я не могу встретиться с ней взглядом. Не сейчас. Только не с моим семенем, вытекающим из её киски, и я ни черта не могу сделать, чтобы остаться с ней.


ГЛАВА 10

ИЗОЛЬДА

– УИЛЬЯМ!

Я снова выкрикиваю его имя, но наступающая тишина оглушает. Струи воды из душа стекают по моим плечам, смывая кровь и наши смешанные выделения, но ничто не может унять боль в моей груди, где его оторвали от меня.

Мои ноги дрожат, когда я сползаю по кафельной стене, холодная керамика обжигает мою разгорячённую кожу. Пустота на том месте, где он был, ощущается как кровоточащая рана. Я всё ещё чувствую его вкус на своих губах, всё ещё чувствую давление его рук на своём горле, но он ушёл.

– Будь ты проклят, – шепчу я в пустую душевую. – Будь ты проклят за то, что бросил меня вот так.

Вода холодная, но я не двигаюсь. Не могу пошевелиться. Интенсивность того, что мы пережили, опустошила меня, мои силы истощились так, что кормление от Си-Джея и Кассиэля не подготовило меня к этому. Как будто Уильям забрал больше, чем просто избыток энергии, когда укусил меня. Он забрал нечто фундаментальное, то, что связывало нас на более глубоком уровне, чем кровь.

Руны вдоль моего позвоночника вспыхивают жаром, посылая свои данные в систему мониторинга Блэкриджа. Интересно, что он видит сейчас, какие выводы сделала моя встреча с Уильямом. От этой мысли у меня внутри всё переворачивается.

– Изольда? – голос Кассиэля нежный и обеспокоенный, когда он стоит в дверях, обнажённый. – Ты в порядке?

Я заставляю себя встать и дрожащими руками выключаю душ.

– Я в порядке, – говорю я, хотя мой голос выдаёт меня своей глухотой.

Кровь всё ещё оставляет багровые разводы на плитке, и я, должно быть, выгляжу ужасно.

– Ты неважно выглядишь, – говорит он, подходя ближе. Он хватает полотенце и нежно заворачивает меня в него. – Было что-то ещё.

Я склоняюсь к его прикосновению, желая ощутить его твёрдое тепло после призрачного холода Уильяма.

– Да, а теперь он исчез.

– Он вернётся, а тебе нужно поспать.

Я позволила ему отвести меня из ванной к кровати.

Си-Джей стоит у окна, снова одетый, его поза напряжена, когда он замечает мой внешний вид.

– А теперь отдохни, Иззи. Ты отправляешь слишком много данных Блэкриджу.

Я сердито смотрю на него из-за его резкости, но я знаю, что он прав; его грубое поведение вызвано беспокойством за меня. Но это не мешает мне огрызаться в ответ.

– Это не остановило тебя, когда ты засунул свой член в меня, не так ли?

Он прищуривается и раздумывает, как ответить. Я вижу это по его лицу.

– Нет, ты права. Это моя вина. Я должен был отказать тебе.

– Ой, – бормочу я, забираясь в постель.

Он усмехается.

– Я не это имел в виду.

– Я знаю. Я что-то не в духе.

– Не без оснований. А теперь иди спать, Иззи. Мы будем здесь, когда ты проснёшься.

Я киваю и забираюсь в постель, обнажённая, с мокрыми волосами. Когда я проснусь, я буду выглядеть как злая ведьма с запада, но мне всё равно. Мои глаза закрываются, и сон затягивает меня, как морской прилив, мощный и непреодолимый.

***

Когда я просыпаюсь, луна стоит высоко, а Си-Джей ждёт меня со стаканом крови.

– Человеческая, смешанная с моей.

– Спасибо, – говорю я, хватаю его и выпиваю залпом. Я ставлю пустой стакан на прикроватную тумбочку и перевожу взгляд с него на Кассиэля. – Что?

– Ничего, – говорит Кассиэль, но он ужасный лжец.

– Расскажите мне, что случилось, – рычу я, вставая с кровати, мои сиськи покачиваются, и это мгновенно отвлекает их обоих. – Нет, – говорю я, поднимая руку. – Никакого секса.

– Вот тебе и ой, – говорит Си-Джей, но вздыхает. – Но на самом деле это ерунда. Просто тебе теперь нужно ходить на занятия, а нас нет ни на одном из них.

– О, – говорю я и расслабляюсь. – Всё в порядке. Я могу постоять за себя.

– Нет, помни, что ты должна залечь на дно, уйти. Бенц недоволен тем, что Касс убил его на днях. Он может прийти за тобой.

– Я убью его снова, – объявляет Кассиэль.

Я хихикаю.

– Я уверена, что всё будет хорошо. Да, у нас снова Тренировка по оборонительным боям, но теперь я сильнее. А не тот испуганный кролик, которого он пытался запугать в прошлый раз.

– Именно это меня и беспокоит, – говорит Си-Джей, и его глаза темнеют. – Ты уже не та Изольда, которая вошла в Серебряные Врата. Теперь ты Сангвимонарх, власть которого всё ещё изменчива и непредсказуема.

Я закатываю глаза и хватаю свою спортивную одежду, которую Корделия сшила для меня с помощью магии, быстро натягивая её.

– Со мной всё будет в порядке.

– Правда? – мягко спрашивает Кассиэль. – Что произойдёт, если кто-то спровоцирует тебя, и ты инстинктивно отреагируешь? Руны будут передавать каждый всплеск силы прямо Блэкриджу.

– И давать ему именно то, что он хочет, – добавляет Си-Джей, скрещивая руки на груди. – Данные о том, как проявляются твои способности в условиях стресса.

Я знаю, что они правы, но мне нужно убедить их, что со мной всё в порядке, чтобы они не ходили за мной по пятам всю ночь. Мои эмоции после ухода Уильяма всё ещё не остыли, моя сила бурлит прямо под кожей, как ртуть, готовая выплеснуться наружу.

– Хорошо, – соглашаюсь я. – Я буду осторожна. Никакой магии, кроме занятий магией, никаких столкновений, никакой драмы.

Си-Джей фыркает.

– Драма следует за тобой, как тень, Иззи.

– И это говорит вампир, у которого секретов больше, чем в фамильном склепе, – парирую я, но без пыла. – Я буду скучной. Обещаю.

– Я поверю в это, когда увижу, – бормочет Си-Джей, следя за тем, как я заканчиваю собираться. – Просто помни, если почувствуешь, что теряешь контроль над собой, уходи. Найди пустой класс, ванную или любое другое место, где ты сможешь побыть одна, пока не придёшь в себя.

– Я знаю, знаю, – я хватаю свою сумку и перекидываю её через плечо. Я останавливаюсь в дверях, оглядываясь на них. Они мои рыцари, мои защитники, мои возлюбленные. – Увидимся позже, – мой взгляд скользит к пустому месту у окна, где должен быть Уильям. – Скажите ему... скажите, что я скоро вернусь.

– Мы проверим, и, если ты будешь в серьёзной опасности или пострадаешь, я дам знать, – говорит Си-Джей.

– Как? – спрашиваю я, впиваясь в него взглядом.

– Я просто дам знать.

Я медленно киваю и оставляю их в своей комнате. Я знаю, что обещала дать ему время, но ему нужно слишком много. Я хочу знать, что скрывается за этим вампиром.

Переход к Тренировкам по оборонительному бою проходит без происшествий, хотя каждый шаг посылает крошечные электрические разряды по моему позвоночнику в том месте, где руны Блэкриджа врезались в мою плоть. Не боль, а осознание. Коридоры заполнены учениками со сверхъестественными способностями, спешащими на занятия, и я чувствую, как их кровь зовёт меня, ощущаю вкус их силы на своём языке с каждым вдохом.

Когда я прихожу, тренировочный зал уже наполовину заполнен. Студенты собираются небольшими группами, одни делают растяжку, другие отрабатывают упражнения. Я сразу замечаю Бенца, его массивную фигуру невозможно не заметить, когда он демонстрирует группе поклонников жестокий тейкдаун.

Наши взгляды пересекаются, и его лицо искажается усмешкой. Волк в нем сразу же замечает перемену во мне. Его ноздри раздуваются, принюхиваясь к воздуху, а глаза сужаются с подозрением и чем-то похожим на страх. Он отрывается от своих поклонниц и направляется ко мне, каждый шаг рассчитан на то, чтобы запугать.

– Ну-ну, – рычит он, кружа вокруг меня, как добыча. – Ты выглядишь так, словно вылезла из могилы, Морворен, – он хихикает над своей неудачной шуткой о вампирах, его дружки поддерживают его. Я замечаю Корделию в нескольких футах от себя и собирающуюся вмешаться, но машу ей пальцами, чтобы она оставалась на месте.

Я молчу, помня о своём обещании избегать конфронтации. Я обхожу его, но он преграждает мне путь.

– Я чувствую их повсюду на тебе, – продолжает он, понизив голос до шёпота. – Три запаха. Я знал, что ты маленькая шлюшка.

При этом слове во мне вспыхивает гнев, и по спине пробегают мурашки в том месте, где нанесены руны, отправляющие данные Блэкриджу с каждым всплеском моих эмоций.

Сохраняй спокойствие.

– Посторонись, Бенц, – тихо говорю я. – Я не ищу неприятностей.

Он смеётся, и звук эхом разносится по тренировочному залу.

– Пожалуйста. Всё, что ты делаешь, – доставляешь неприятности. Но этого придурка-ангела сейчас здесь нет, чтобы спасти тебя.

– Меня не нужно спасать.

– Это мы ещё посмотрим, – он тянется и хватает меня за руку с такой силой, что у меня появляются синяки. – Может быть, я покажу тебе, что происходит с маленькими вампиршами, которые... – в тот момент, когда его кожа касается моей, голод пробуждается к жизни. Я чувствую вкус его силы на своём языке, грубую, звериную энергию оборотня, первобытную и свирепую. Моё тело реагирует прежде, чем мой разум успевает осознать это, серебристый свет вспыхивает под моей кожей, когда он сжимает меня.

– Отпусти, – каждое слово срывается с моих губ, как лёд.

Глаза Бенца расширяются, когда он чувствует, как холод распространяется по его руке от того места, где он касается меня. На его коже образуется иней, который кристаллизуется вокруг пальцев.

Он пытается отстраниться, но моя рука перехватила его запястье с неестественной силой.

– Что за хрень? – шипит он, и на его лице отражается неподдельный страх.

Руны вдоль моего позвоночника пылают, передавая каждую деталь этого всплеска энергии Блэкриджу. Я должна остановиться. Я обещала, что уйду.

Но голод внутри меня, новый хищник, живущий под моей кожей, хочет ощутить сущность этого волка, испить его силу и добавить её к моей собственной.

– Я сказала, отпусти, – повторяю я, и мой голос странным эхом отдаётся во внезапно затихшем тренировочном зале. Все студенты застыли, настороженно наблюдая за нами.

– Ни за что, шлюха, – рычит он, возвращая свою браваду.

Мои клыки опускаются, и я показываю их ему. Он даже не успевает пошевелиться, как я набрасываюсь и вонзаю клыки ему в шею.

Он кричит от боли, когда я разрываю ему горло.

– Мисс Морворен! – подбегает профессор, его имя вылетает у меня из головы. – Кормление вживую строго запрещено!

Мне всё равно. Я прижимаюсь к массивному телу Бенца, кусаю сильнее, пью быстрее. У него дикая кровь, чистый дикий вкус, который заставляет меня хныкать.

В этом нет ничего похотливого. Это просто убийственный укус. Но это не значит, что я не могу наслаждаться этим.

– Мисс Морворен!

Я едва различаю голос профессора, когда кровь Бенца заливает мне рот.

Его сила течёт сквозь меня, грубая и первобытная, не имеющая ничего общего с утончённой сущностью Си-Джея или Кассиэля. Она грубая, звериная, но по-своему опьяняющая.

Как будто пьёшь лунный свет и ярость.

Его тело бьётся в конвульсиях рядом с моим, слабея с каждым жадным толчком. Я чувствую, как его жизненная сила тает, как его могущество становится моим. Руны вдоль моего позвоночника раскаляются добела, передавая каждую деталь этого безумного наслаждения Блэкриджу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю