Текст книги "Царство Золотых Драконов"
Автор книги: Исабель Альенде
Жанр:
Роман
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 19 страниц)
Несколько мгновений бандиты стояли онемевшими от удивления, пытаясь справиться с исходящим отовсюду светом, разреженным воздухом и поистине оглушающим шумом. Никто и не ожидал, что статуя окажется столь своеобразной; даже самый невежественный из группы понял, что сейчас они находились перед неким объектом, которому нельзя приписать какой-либо денежный эквивалент. В глазах людей сверкала жадность, и каждый уже представлял себе, как бы изменилась его жизнь, обладай он лично хотя бы одним из драгоценных камней.
Текс Армадийо также поддался волшебному очарованию статуи, несмотря на то, что в принципе не считал себя человеком амбициозным, скорее он полностью отдался такой работе ввиду собственной тяги к приключениям. Мужчина гордился, что ведёт относительно простую жизнь, наслаждается полной свободой, ни с кем не связанный ни чувствами, ни чем-либо ещё. И лелеял мысль удалиться от дел в старости, когда устанет активно носиться по свету, и сил хватит лишь на то, чтобы коротать последние годы своей жизни на своём ранчо на западе Америки, где разводил бы скаковых лошадей. После некоторых задач у него в руках оказывалась умопомрачительная сумма, однако ж, никогда сам не поддавался искушению распоряжаться ею полностью; человеку хватало его личной комиссии, всегда, кстати сказать, порядочно завышенной, однако ж, увидев статую, тот сразу же подумал, а почему бы не предать Специалиста. Ведь с такими деньгами мужчину уже ничто бы не остановило; тот стал бы чрезвычайно богатым, смог бы осуществить все свои мечты и даже иметь собственную организацию, причём значительно мощнее созданной Специалистом. Лишь на несколько мгновений он перестал получать удовольствие от этой мысли, словно тот, кто радуется исключительно в мечтах и сразу же возвращается в реальный мир. «Таково, должно быть, проклятие статуи: вызывать ни чем непобедимую алчность», – подумал мужчина. И ему стоило приложить немалое усилие, чтобы сосредоточиться на оставшейся части плана. Тот дал бесшумный знак своим людям, которые двинулись прямо к королю с кинжалами в руках.
– 14 –
Пещера бандитов
Александру вместе с новыми друзьями оказалось совсем нетрудным подойти к окрестностям пещеры воинов Секты Скорпионов, потому что ранее Надя указала общее направление, а детали жестами сообщил Боробá. Животное вскарабкалось на плечи к Александру, обняло хвостом шею, а двумя лапками-ручками крепко вцепилось в волосы. Обезьянке не нравилось взбираться в горы и ещё менее спускаться с тех. Мальчик поминутно шлёпал того рукой, чтобы стряхнуть, потому как шею душил хвост, а беспокойные лапки-ручки обезьяны пригоршнями вырывали клочья волос.
Как только все убедились в точном расположении пещеры, стали приближаться к той с величайшими предосторожностями, прибегая к помощи кустов и неровностей земли, чтобы продвигаться как можно незаметнее. В окрестностях не наблюдалось какой-либо деятельности, слышалось лишь как гуляет ветер среди гор, и время от времени раздавался птичий крик. В стоящей повсюду тишине шаги группы и даже дыхание, казалось, производили поистине громовые звуки. Тенсинг выбрал несколько камней, которые положил в образовавшуюся на поясе туники складку, а затем телепатически приказал Боробé отправляться шпионить. Александр вздохнул с облегчением, когда, наконец-то, с него спрыгнула обезьянка.
Боробá пустился бегом по направлению к пещере и вернулся спустя десять минут. Он не мог сообщить людям о том, что видел, но Тенсинг разглядел в голове обезьянки путаные образы нескольких человек и таким способом узнал, что пещера отнюдь не пуста, как все опасались. Было ясно, что пленницы до сих пор находились там под охраной нескольких синих воинов, хотя большинство последних куда-то ушло. Тенсинг счёл таковое положение вещей отнюдь не хорошей новостью, потому как подобное означало, что остальные люди точно пребывают в Тункхале. Вдобавок не было никаких сомнений в том, что, как и предполагал молодой американец, целью напавших на Запретное Царство преступников оказалось вовсе не похищение полдюжины девочек, а простая кража статуи Золотого Дракона.
Все незаметно ползли до самых окрестностей пещеры, где, опираясь на ружьё, на корточках сидел человек. Свет попадал тому прямо в лоб, отчего с данного расстояния для Дила Баадура он считался лёгкой целью, но, чтобы прибегнуть к луку, необходимо было подняться на ноги. Тенсинг дал ученику знак прижаться к земле и достал один из камней, которые собирал ранее. Мысленно он попросил прощение за агрессию, что намеревался совершить, а затем без всяких колебаний и со всей, имеющейся в мощной руке, силой бросил один из них. Александру показалось, что тот вовсе и не целился, отчего удивление стало лишь бóльшим, когда увидел упавшего вперёд охранника без всяких стонов и совершенно сбитого с толку одним камнем, попавшим тому ровно между глаз. Лама указал остальным следовать за ним.
Александр взял оружие охранника, хотя ещё никогда не пользовался ничем подобным и к тому же не знал, заряжено ли то. Увесистость ружья в руках придала мальчику уверенности и пробудила в том неизвестную до сей поры агрессивность. Где-то внутри себя он ощутил огромную энергию, все сомнения растворились буквально за секунду, и тот был готов драться, точно хищный зверь.
И вот все трое вошли в пещеру. Тенсинг с Дилом Баадуром выдавливали из себя жуткие крики и, не отдавая отчёта в своих действиях, Александр стал им подражать. В обычной жизни это был порядком застенчивый мальчик и подобным образом не кричал ещё никогда. Гнев, страх и сила – всё, сосредоточившись, вылилось в крик, и даже выброс адреналина, вмиг пустившегося по венам, заставили мальчика почувствовать себя непобедимым, точно настоящий ягуар.
Внутри пещеры было ещё четверо бандитов, женщина со шрамом, а в самой глубине и со связанными лодыжками сидели пленницы. Застигнутые врасплох появлением трёх ревущих, точно безумные, нападающих, синие воины мгновение поколебались, а затем сразу же схватились за кинжалы, но как раз этого мига и хватило, чтобы первая стрела Дила Баадура попала куда следует, пронзая правую руку одного из них.
Стрела нисколько не остановила бандита. С диким криком от боли тот всё же запустил кинжал левой рукой и немедля вынул из-за повязки на талии следующий. Кинжал со свистом пересёк логово, метя точно в сердце принцу. Дил Баадур на этот раз не уклонился. Оружие не ранило, а лишь поцарапало подмышку, он же тем временем поднял руку, чтобы выпустить вторую стрелу, и спокойно пошёл вперёд, убеждённый, что защищён амулетом с драконьими экскрементами как магическим щитом.
Тенсинг же, напротив, уклонялся от летающих кругом кинжалов с невиданным дотоле мастерством. Занятия искусством тао-шу на протяжении всей жизни позволяли ему предугадать траекторию и скорость оружия. Наставнику можно было и не думать – само тело, движимое инстинктом, ни разу не повело себя неправильно. Моментально подпрыгнув ввысь и стукнув точно в челюсть, тот вывел одного из мужчин из борьбы, а боковым ударом руки ещё и обезоружил прицеливающегося было из ружья другого, не дав человеку времени осуществить выстрел. Последний незамедлительно отведал ножа мастера по тао-шу.
У Александра не было времени прицеливаться. Тот лишь нажал на курок, и воздух сотряс выстрел, врезавшись в стены скалы. Мальчик получил неслабый толчок от Дила Баадура, заставивший его слегка покачнуться и тем самым, пусть и на волосок, но спас от одного из многих кинжалов. Когда тот увидел, как ещё удерживающиеся вертикально бандиты похватали свои ружья, сам взялся за бывший горячим ствол и побежал на них, крича во всё горло. Не зная, что делает, мальчик машинально ударил прикладом плечо ближайшего к нему человека и, хотя и не ошеломил, но всё же несколько смутил последнего. А это и дало время Тенсингу поднять на врага свою руку. Давление пальцев наставника в ключевую точку на шее окончательно парализовало бандита. Жертва ощутила электрический разряд, прошедший от затылка до пяток, у той подогнулись ноги, и она вся пала наземь, точно кукла, с вылезшими из орбит глазами и застрявшим в горле криком, неспособная пошевелить и пальцем.
В считанные минуты четыре человека с голубоватой кожей оказались на земле. Охранник слегка отошёл от полученного удара камнем, но удобного случая воспользоваться ножом так и не подвернулось. Александр приставил ствол оружия к его виску и приказал человеку примкнуть к остальным. Сказал он это по-английски, однако ж, сам тон был настолько недвусмысленным, что мужчина даже и не подумал ослушаться. Пока Александр стерёг их с оружием, за которое даже не знал, каким образом лучше ухватиться, стараясь при этом выглядеть человеком решительным и насколько возможно жестоким, Тенсинг и далее связывал верёвками прочих, находившихся в пещере, бандитов.
Дил Баадур с луком наготове продвинулся вглубь, где непосредственно находились девочки. От них юношу отделяло расстояние где-то в десять метров и яма с горящими углями, в которой виднелось несколько горшков с едой. И тут внезапно его остановил крик. Женщина со шрамом держала в руке хлыст, а в другой открытую корзину, которой и размахивала над головами пяти пленниц.
– Ещё шаг и я выпущу на них скорпионов! – рявкнула надзирательница.
Принц так и не осмелился выстрелить. С расстояния, на котором он находился, молодой человек без особых трудностей мог убрать с дороги женщину, однако ж избежать падения на девочек смертельных тварей не представлялось возможным. Синие воины, а в особенности и эта женщина, оказалось, обладали иммунитетом к этому яду, тогда как остальные, напротив, подвергались смертельной опасности.
Все разом замерли на месте. Александр вперил взор в пленников и навёл на тех оружие, двоих из которых всё ещё не связал Тенсинг, отчего последние только и ждали малейшей возможности, чтобы напасть. Лама так и не посмел вмешаться. Со своего места, где находился наставник в данный момент, тот в отношении женщины только и мог, что использовать свои необыкновенные парапсихологические способности. В своих мыслях он попытался произвести изображение, которое не на шутку напугало бы женщину, поскольку между ними было немалое расстояние и далеко не всё однозначно, чтобы в данной ситуации пытаться как-то её загипнотизировать. Наставник туманно видел ауру человека и отдал себе отчёт, что перед ним примитивное существо, жестокое по своему нраву и к тому же напуганное, за которым, разумеется, требуется усиленный контроль.
Перерыв длился лишь несколько секунд, которых оказалось вполне достаточно, чтобы пошатнуть равновесие сил. Ещё мгновение и Александру пришлось бы стрелять в людей, готовых было прыгнуть прямо на Тенсинга. Но тут мгновенно произошло что-то совсем неожиданное. Одна из девочек бросилась на женщину со шрамом, а две другие окружили ту, из рук которой выпала, описав в воздухе дугу, корзинка и рухнула на пол. Внутри пещеры тут же расползлось во все стороны множество чёрных скорпионов.
Вмешавшейся в ситуацию девочкой оказалась Пема. Несмотря на своё хлипкое, чересчур стройное телосложение и спутанные верёвкой лодыжки, та противостояла надсмотрщице с непоколебимой решительностью, не обращая внимания на удары кнута, которые вслепую обрушивала последняя, и на неотвратимую, исходящую от скорпионов, опасность. Пема била женщину кулаками, кусала и тянула за волосы, борясь врукопашную, сама будучи в невыгодном положении, потому что вдобавок оказавшаяся более коренастой противница выпустила из рук кнут и тут же схватилась за кухонный нож, что всегда носила за поясом. Действия Пемы дали время Дилу Баадуру отбросить лук, взять банку из-под керосина, которую бандиты приспособили для ламп, оросить ту горючим прямо с пола одной, вынутой из костра, головешкой. Тут же поднялся плотный занавес из пламени и густого дыма, опалив ему ресницы.
Борясь с огнём, принц дошёл до Пемы, лежащей на спине на полу, а сверху ещё и придавленной этой бабищей, удерживающей своими двумя руку девочки, пытавшуюся всё ближе и ближе дотянуться до лица мучительницы. Кончик ножа уже царапал щёку Пемы, когда принц схватил женщину за шею, потянул к себе и немного ту оглушил прямым ударом тыльной стороной руки по виску.
Пема поднялась и отчаянно стала похлопывать себя по длинной юбке, чтобы потушить лизавшее её пламя, но шёлковая ткань вспыхнула, точно хорошее горючее. Принц сорвал вещь одним махом и вернул бедняжку к остальным девочкам, жавшимся к стене и кричавшим от ужаса. Воспользовавшись ножом женщины со шрамом, Пема лишила себя связывающих уз и помогла Дилу Баадуру освободить своих подруг по несчастью. Затем всех отвели по другую сторону образовавшегося из огня и дыма занавеса, в котором поджаривались скрученные скорпионы, к выходу пещеры, к тому времени практически полной дыма.
Тенсинг, принц и Александр вытащили пленниц на свежий воздух и, крепко связав их парами – спина к спине, оставили тех на некоторое время. Боробá воспользовался беззащитностью бандитов и вволю поиздевался над последними, бросая в тех горсти земли и показывая язык, пока его не позвал Александр. Обезьянка вспрыгнула ему на плечи, обвила хвостом шею и крепко вцепилась в уши. Юноша лишь вздохнул, смирившись с произошедшим.
Дил Баадур забрал одежду одного из бандитов и вручил своё монашеское одеяние Пеме, оставшейся полуголой. Одеяние было столь огромных размеров, что пришлось дважды обернуть его вокруг тела девочки. С великой брезгливостью сам принц нацепил на себя чёрные и отвратительные тряпки воина из Секты Скорпионов. Несмотря на то, что тысячу раз предпочёл бы носить лишь одну набедренную повязку, он всё же осознал, что как только зайдёт солнце и спадёт температура, ему непременно понадобиться что-нибудь потеплее. Молодого человека настолько впечатлили храбрость и выдержка Пемы, что пожертвовать девочке тунику, казалось, уже ничего не стоило. Он не мог оторвать от неё глаз. В свою очередь та оценила жест робкой улыбкой и надела тёмно-красное, из грубой ткани, облачение, традиционное для монахов его страны, совершенно не подозревая, что на самом-то деле уже была в одежде наследного принца.
Тенсинг прервал волнующие взгляды, которыми обменивались Дил Баадур с Пемой, чтобы расспросить последнюю о том, что она слышала в пещере. Девочка лишь подтвердила подозрения наставника: остальные члены группы планировали украсть статую Золотого Дракона и похитить короля.
– Первое мне понятно, поскольку сама по себе статуя очень ценная, а вот второе никак. Зачем тем понадобился король? – спросил принц.
– Я этого не знаю, – ответила девочка.
Тенсинг наскоро изучил ауру взятых в плен людей и по окончании выбрал из них самого уязвимого, перед которым и встал как вкопанный, вперив в того проницательный взгляд. Постоянное мягкое выражение его глаз в этот миг полностью изменилось: зрачки сузились в два строгих луча, и без того ранимый почувствовал будто перед ним гадюка. Лама декламировал монотонным голосом какие-то слова на санскритском языке, который один Дил Баадур и понимал, и менее чем за минуту напуганный бандит, погружённый в гипнотический сон, полностью оказался в его власти.
Допрос пролил свет на некоторые моменты плана членов Секты Скорпионов и лишь ещё раз подтвердил, что предотвращать проникновение преступников во дворец было уже поздно. Мужчине не верилось, что королю нанесли какой-то вред. Согласно распоряжениям американца следовало взять того живым, ведь правителя ещё предстояло заставить признаться и выудить некоторую информацию. Остальное члена секты и не интересовало. Самые важные сведения, которые они, в конце концов, добыли, заключались в том, что главу государства вместе со статуей отвезли в заброшенный монастырь Шентан Джонг.
– И как они думали оттуда сбежать? К этому месту ведь вообще не подобраться, – удивившись, спросил принц.
– По воздуху, – сказал бандит.
– Должно быть, у них есть вертолёт, – предположил Александр, которого в общих чертах очаровало услышанное, хотя тот и не понял языка, потому что в мозге телепатически создавались определённые образы.
Таким способом и прошла бóльшая часть беседы с ламой и принцем, пока Пема не смогла помочь некоторыми подробностями.
– На кого они ссылаются, это ли не Текс Армадийо? – спросил Александр.
Вот чего он не мог выяснить, потому что бандиты знали того лишь как «американец», а Пема и вовсе не видела человека.
Тенсинг вывел пленника из гипнотического транса, а затем объявил, что, пожалуй, там они и оставят бандитов, лишь убедившись в надёжности сковывавших их пут. Ничего плохого с нынешними пленниками не случится от того, что проведут ночку-другую под открытым небом, пока сами не найдут солдат короля или, если очень повезёт, остальных сообщников уже захваченных. Соединив руки перед лицом и слегка поклонившись, наставник попросил прощения у злоумышленников за бесцеремонное с ними обращение со своей стороны. Дил Баадур последовал примеру учителя.
– Я помолюсь, чтобы вас спасли прежде, чем сюда придут бурые медведи, снежные барсы или тигры, – серьёзно сказал Тенсинг.
Александра порядком заинтриговало таковое проявление вежливости. Если ситуацию перевернуть, и они бы сами оказались на месте побеждённых, эти люди расправились бы со своими жертвами без лишних любезностей.
– Возможно, нам нужно пойти в монастырь, – предположил Дил Баадур.
– А что будет с ними? – спросил Александр, указывая на Пему и других девочек.
– Скорее всего, я смогу отвести их в долину и предупредить войско короля, чтобы тоже шло в монастырь, – предложила Пема.
– Я не думаю, что маршрутом бандитов можно пользоваться, наверняка должны быть ещё и другие, кто наблюдает по всем горам. Им нужно будет выбрать кратчайший путь, – ответил Тенсинг.
– Мой учитель почему-то не думаёт об утёсе…, – прошептал принц.
– Возможно, эта идея вовсе и не плоха, Дил Баадур, – улыбнулся лама.
– А мой досточтимый учитель не шутит ли? – намекнул молодой человек.
Ответом ламы была лишь широкая, осветившая лицо, улыбка и жест, указывавший на идущую за ним молодёжь. Чтобы вновь встретиться с Надей, они пешком отправились в то же место, откуда и пришли. Тенсинг был впереди, помогая подниматься девочкам, следовавшим за ним с грехом пополам, поскольку все были разутыми, носили лишь саронг и не имели никакого опыта преодолевать столь обрывистую местность, однако ж, ни одна ни на что не жаловалась. Напротив, освобождённые были благодарны, что всё же удалось сбежать от людей с голубоватой кожей, а этот гигантского роста монах вызывал у каждой безграничное к себе доверие.
Александр, шедший позади принца и Пемы, бросил последний взгляд на жалкую группу оставшихся бандитов. Ему казалось невероятным само участие в схватке с профессиональными убийцами, подобные действия тот видел лишь в боевиках. Пожалуй, нечто насильственное мальчик уже переживал, будучи на реке Амазонка, когда индейцы и солдаты столкнулись в битве, оставившей по себе нескольких мёртвых, или когда видел пару человеческих тел, разодранных когтистыми лапами Бестий. Он не мог скрыть улыбку: определённо, быть туристом в компании с бабушкой Кейт – выбор отнюдь не слабаков.
Надя увидела, как друзья гуськом идут по ущелью, ведущему к её укрытию, и, взволнованная, вышла им навстречу, однако ж, резко остановилась, увидев в группе одного из людей с голубоватой кожей. Присмотревшись, та узнала Дила Баадура. Хотя они и пришли быстрее, чем предполагали, эти несколько часов обернулись для Нади вечностью. Весь данный промежуток времени девочка призывала своего тотемного животного с надеждой смочь таким способом понаблюдать за друзьями с воздуха, однако ж, белая орлица не появилась, отчего оставалось лишь смиренно ждать с мучительным комом в горле. Она поняла, что не могла по одному лишь желанию превращаться в большую птицу, подобное происходит лишь в случае наивысшей опасности либо в результате большой мысленной работы. Иными словами, должно наступить что-то вроде транса. Орлица олицетворяла собой её дух, а сущность птицы говорила о характере. Ещё на реке Амазонка, получив первый опыт взаимодействия с птицей, она удивлялась, до чего же просто ею становиться, поскольку сама страдала от головокружения, а страх высоты вдобавок ещё и парализовал тело. И та никогда не летала во сне, как подобное делали остальные её знакомые девочки. Если бы её спросили раньше, каким могло бы быть твоё тотемное животное, то с уверенностью назвала бы дельфина, потому как отождествляла себя с этим умным и игривым существом. Орлица, летающая с непревзойдённым изяществом по самым высоким горным вершинам, сильно помогла девочке преодолеть собственный страх, хотя временами та по-прежнему боялась высоты. В данный же момент вид обрывистых скал, открывающийся непосредственно под её ногами, заставил ощутить неподдельную дрожь.
– Ягуар, – крикнула она, подбегая к своему другу и даже не глядя на остальных членов группы. Первым порывом Александра было обнять её, но тот вовремя сдержался: не очень-то и хотелось, чтобы другие подумали, будто Надя была его девушкой или кем-то ещё в подобном плане.
– Что случилось? – спросила она.
– Да ничего особенного…, – ответил мальчик, жестом давая понять своё безразличное отношение к произошедшему.
– И каким же образом освободились девочки?
– Да очень просто: мы разоружили бандитов, избили их, сожгли скорпионов, задымили пещеру, и оставили людей связанными без воды и еды на верную медленную смерть.
Надя замерла на месте с открытым ртом, пока Пема не сжала подругу в объятиях. Две девочки спешно делились друг с другом превратностями судьбы, что пришлось пережить, как только они разлучились.
– Ты что-то знаешь об этом монахе? – шепнула Пема на ухо Наде, указывая на Дила Баадура.
– Крайне мало.
– Как его зовут?
– Дил Баадур.
– Иными словами «храброе сердце», надо сказать, подходящее имя. Возможно, я выйду за него замуж, – сказала Пема.
– Но ты же только что с ним познакомилась! И он тебя уже попросил выйти замуж? – смеясь, прошептала Надя.
– Нет, как правило, монахи не женятся. Хотя, возможно, я об этом и попрошу, если подвернётся удобный случай, – просто ответила Пема.
– 15 –
Скала
Тенсинг решил, что нужно хотя бы перекусить и отдохнуть, а уж потом и планировать, как вместе с девочками спуститься в долину. Дил Баадур отметил, что муки и масла, пожалуй, на всех не хватит, взамен чего предложил свои скудные съестные припасы Пеме и девочкам, ничего не евшим уже много времени. Тенсинг приказал своему ученику развести огонь, чтобы вскипятить воду для чая, и растопить ячий жир. Как только всё это было готово, монах сунул руки в складки своей туники, где, как правило, носил нищенскую суму, и, словно волшебник, начал извлекать оттуда горсти зерна, чеснок, засушенные овощи и другую, необходимую для приготовления ужина, еду на удивление здесь собравшихся.
– Всё это напоминает увеличение хлебов и рыбы, произведённое когда-то Иисусом Христом, о чём написано в Новом Завете, – удивившись, отметил Александр.
– Мой учитель – настоящий святой. Это далеко не первый раз, когда я вижу, как он совершает чудеса, – сказал принц, склонившись перед ламой с глубочайшим уважением.
– Возможно, твой учитель не столько святой, сколько скор на руку, Дил Баадур. В пещере бандитов полно еды, которой вовсе незачем пропадать, – тоже кланяясь, ответил лама.
– Да никак мой учитель всё это украл! – всё ещё не веря, воскликнул его последователь.
– Скажем, что твой наставник их как бы позаимствовал… – сказал Тенсинг.
Молодые люди обменялись недоумевающими взглядами и тотчас рассмеялись. И подобный взрыв веселья точно открыл некий клапан, откуда вырвались на волю тревога и страх, подчинённые которым они и жили все эти дни. Смех оказался столь заразительным, что вскоре все, сотрясаемые неудержимым хохотом, просто катались по земле, тогда как лама помешивал в горшке тцампу и любезно подавал чай, нисколько не изменив умиротворённого выражения своего лица.
В конце концов, молодые люди немного успокоились, но, как только учитель принёс им более чем скромный ужин, те вновь пополам согнулись от смеха.
– Возможно, когда молодёжь вновь обретёт рассудок, то захочет выслушать мой план…, – предположил Тенсинг, не теряя терпения.
Как раз план-то смех резко и оборвал. Лама же ни больше ни меньше предлагал спуститься за девочками прямо по скале. Все высунулись за край и тут же отступились, задержав дыхание: открывшийся им вертикальный отвес был примерно метров восемьдесят.
– Учитель, туда ещё никто и никогда не спускался, – сказал Дил Баадур.
– Возможно, пришло время, чтобы кто-нибудь, наконец-то, и сделал первый шаг, – ответил Тенсинг.
Девочки заплакали, за исключением Пемы, которая с самого начала показывала пример силы и крепости духа всем остальным, и Нади, решившей сама с собой, что, пожалуй, предпочла бы умереть в бандитских лапах либо же от холода этих ледяных вершин ещё до того, как спускаться в пропасть. Тенсинг объяснил, что используй девочки эту тропинку, тогда смогли бы добраться до расположенной в долине деревни и попросить помощи ещё до наступления ночи. А иначе все так и застрянут наверху с нависшей над собой опасностью, заключавшейся в том, что их отыщут члены Секты Скорпионов. Нужно было вернуть девочек к их родным и сообщить генералу Муару Кунглунгу, чтобы тот вытащил короля из укреплённого монастыря, пока последний ещё жив. Что же касается его самого и Дила Баадура, оба, пожалуй, отправятся первыми, чтобы насколько возможно ранее прийти в Шентан Джонг.
Александр не вступал в беседу, вместо чего начал обдумывать сложившуюся ситуацию. Что бы предпринял на его месте отец? Разумеется, Джон Койд нашёл бы способ не только спуститься куда следует, но также и подняться оттуда. Его отец взбирался и на более крутые, нежели эта, горы и к тому же в середине зимы, хотя всё делал, порой, из чисто спортивных соображений, а порой, чтобы помочь лишившимся чувств либо попавшим в ловушки. Джон Койд был разумным и планомерным человеком, однако ж, когда шла речь о спасении человеческой жизни, не пасовал ни перед какой-либо опасностью.
– С моим снаряжением дюльфера думаю, что вполне смогу спуститься, – сказал он.
– Сколько же здесь метров в высоту? – спросила Надя, даже не глядя вниз.
– Много. Длины моих верёвок, пожалуй, что и не хватит, но по пути непременно встретятся несколько напоминающих террасы выступов, отчего и можно ступенчато преодолеть спуск, – объяснил Алекс.
– Пожалуй, это и возможно, – ответил Тенсинг, разработавший данный бесстрашный план, увидев, как мальчик спас Надю из ямы, в которую та упала.
– Это очень рискованно, и проделать подобное я смогу лишь благодаря удаче, но каким образом смогут спуститься девочки, совершенно ничего не знавшие об альпинизме? – спросил Александр.
– Возможно, нам в голову и придёт какой-нибудь способ спустить их…, – ответил лама и, тотчас попросив тишины, стал молиться, потому как вот уже много времени этого не делал.
Тенсинг продолжал медитировать, сидя на скале и уставившись в бесконечное небо. А Александр тем временем измерил длину верёвки, пересчитал свои пики, проверил снаряжение, прикинул собственные возможности и обсудил с принцем, каким образом лучше выполнить столь рискованный манёвр.
– Окажись, по крайней мере, у нас под рукой воздушный змей! – вздохнул Дил Баадур.
Юноша рассказал своим иностранным друзьям, что в Царстве Золотых Драконов существовало древнейшее искусство изготовления воздушных змеев из шёлковой ткани в форме птицы с двумя крыльями. Некоторые были столь большими и крепкими, что могли выдержать человека, стоящего между своими крыльями. В данном виде спорта Тенсинг считался мастером и ему-то и обучал своего ученика. Принц помнил собственный первый полёт, имевший место пару лет назад, когда, желая посетить монастырь, тот пересёк одну гору за другой, умело используя потоки воздуха, что позволяли управлять хрупким транспортным средством, пока шестеро монахов удерживали длинную верёвку воздушного змея.
– Многие, должно быть, таким способом и убились… – предположила Надя.
– Весь процесс не столь труден, как кажется, – заверил принц.
– Это вроде планёров, – уточнил Александр.
– Самолёт с крыльями из шёлка…. Думаю, мне бы не понравилось испытывать нечто подобное на себе, – сказала Надя, благодарная, что под рукой нет никаких воздушных змеев.
Тенсинг молился, чтобы не подул ветер, который помешал бы им предпринять попытку спуска. А ещё молился о том, чтобы у американского мальчика всё же оказались необходимые опыт и решимость, а всех остальных не подвела бы отвага.
– Отсюда непросто рассчитать высоту, учитель Тенсинг, но если моих верёвок хватит вон до той узкой террасы, что виднеется внизу, я смогу это проделать, – уверил его Александр.
– А девочки?
– Я спущу их одну за другой.
– Только не меня, – твёрдым голосом прервала Надя.
– Мы с Надей хотим пойти в монастырь с вами и Дилом Баадуром, – сказал Александр.
– А кто же тогда поведёт девочек до долины? – поинтересовался лама.
– Возможно, досточтимый учитель позволит заняться этим делом мне… – сказала Пема.
– Пять девочек и одни? – прервал Дил Баадур.
– А почему нет?
– Это твоё решение и никого больше, Пема, – сказал Тенсинг, умиротворенно созерцая счастливую ауру молодой девушки.
– Пожалуй, что и любой из вас сможет всё это проделать куда лучше меня, но, если учитель разрешит мне и поддержит своими молитвами, скорее всего, я с честью смогу выполнить свою часть, – предложила молодая девочка.
Дил Баадур побледнел. Будучи ослеплённым первой в своей жизни любовью, он решил, что в целом мире единственной для него женщиной станет Пема. Факт того, что он не был знаком с другими и его личный опыт приравнивался к нолю, никак не входил в его расчёты. Молодой человек боялся, что подруга разобьётся о дно скалы, или, если и доберётся до самого низа живой и здоровой, заблудится либо столкнётся с другими опасностями. Здесь водились тигры, и также не стоило забывать о Секте Скорпионов.
– Это очень опасно, – сказал он.
– А не решил ли случайно мой ученик сопроводить молодых девушек? – спросил Тенсинг.
– Нет, учитель, я должен помочь вам вызволить короля, – прошептал принц, стыдливо глядя куда-то вниз.
Лама отвёл его в сторону, где остальные не могли их услышать.
– Ты должен доверять ей. У девочки столь же храброе сердце, как и у тебя, Дил Баадур. Если ваша карма быть вместе, это произойдёт в любом случае. А иначе ничто не изменит хода твоей жизни.
– Да разве ж я не говорил, что хочу быть вместе с ней, учитель!
– Возможно, не так уж и необходимо тебе это говорить, – улыбнулся Тенсинг.