Текст книги "Герцогиня по воле случая. Спастись от барона (СИ)"
Автор книги: Инна Бабушкина
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 22 страниц)
– Если он узнает, что его все это время дурили, то возненавидит меня еще больше. И тогда будет точно не до объяснений.
– Тоже верно, – устало согласился, зевая.
А потом развернулся к выходу. Вот только в темноте не заметил и случайно снес какую-то статуэтку краем плаща.
И тут завопила сигнализация.
Замерла оглушенная – резкий звук пригвоздил к полу, дезориентируя. Светящийся кристаллик в руке тоже потух, погружая еще и во тьму.
– Ты же говорил, здесь нет охраны, – просипела, боясь пошевелиться.
– Сработало, видимо, на поломку, – судя по хаотичным шагам и парочке глухих ударов, друг испуганно метался в поисках выхода.
Тут со стороны окна выдвинулась тень. Словно прошла сквозь стекло, откидывая тяжелую гардину, и остановилась прямо напротив меня. Едва не рухнула в обморок, если бы сильные руки не подхватили, одновременно срывая с меня мешковатую мужскую одежду. Несколько смущенно одернула подол платья, хоть чужие пальцы и не позволяли себе даже прикоснуться к оголенным частям кожи.
– За гардину. Живо! – рыкнул руководящий и погнал графа к окну.
А потом одним неожиданно легким движением повалил меня на диван, наваливаясь сверху и зарываясь в волосы в попытке взлахмотить.
Не успела даже охнуть – сколько времени укладывала! Когда шум из коридора заставил напрячься и напугано прижаться к твердой груди, лишь бы найти убежище. Однакое же у Виланда очевидно имелся план получше. И много приятнее.
Он стремительно наклонился и прижался к моим распахнутым от неожиданности губам. Шокированный писк вырвался из груди, заодно выбивая весь воздух. Не успела прочувствовать вкуса шероховатых тонких губ, как мужчина неожиданно жадно соскользнул на скулу, а затем и шею, осторожно покусывая и настолько яростно припадая к чувствительной коже, что вынудил тихонько застонать.
Притянула аристократа за щевелюру выше, вынуждая вернуть внимание недоцелованным губам. Теперь уже я с трепетной нуждой захватила его губы, приникая всем телом. Такой уверенный, такой властный, такой горячий. Непонятная потребность прорывалась изнутри, отчего невозможным представлялось когда-нибудь оторваться от пылкого кавалера.
Нет, то был не просто кавалер, ухажер, руководящий. И я была более не герцогиня, попаданка, обычная крестьянка. На мгновенье показалось, словно два мира – две души сошлись в одной точке. Ни мыслей, ни опасений, ни совести. Он, она и...
Голова шла кругом, потому внезапный резкий звук едва ли привлек внимание. Но не последующий громкий окрик. Странное притяжение развеялось, словно забирая с собой чувственную частичку. Вздрогнула, отворачивая голову от прибывших.
– Что здесь происходит?! – пробасила пара гвардейцев, что ввалились в комнату с ружьями наперевес.
– Прошу прошения, офицеры, – виновато вскочил беспардонный целователь, прикрывая меня плащом и пряча за спину. – Мы хотели всего лишь пообщаться наедине, – посмотрел на разбитую вазу, морщась от осознания. – Все убытки я возмещу, – проговорил.
– Ничего страшного, Ваша милость, – поклонился один из прибывших, признав в фигуре гостя, – мы доложим господину. А Вам лучше переместиться в более подходящее место.
– Всенепременно, – пообещал и развернулся ко мне, чтобы помочь собраться.
Но всякая радушность и примирение иссякли, стоило только двери захлопнуться.
– Объяснитесь немедля! И вы тоже, граф Женнский, – не знаю, красуется на его лице румянец после поцелуя или же от некоторой злости. Выяснять, а тем более встречаться с ним глазами не хотелось. Слишком многое случилось за один вечер.
Отвернулась к окну. Из-за гардины с опущенной головой показался друг, не решаясь приблизиться. А мне нужно оставаться в непосредственной близости? Или я тоже могу ретироваться куда-нибудь подальше? Например, в покои.
– Да что тут говорить? Конфуз, – развел руками, по кругу обходя аристократа и направляясь к двери. Спиной не поворачивался. – Я пока лучше постою на страже, – поклонился и выскользнул в коридор. Наверняка скроется мгновенно.
– И вот этому Вы доверяете? – с пренебрежением произнес, обращая все внимание на меня. Смущенно потупила взгляд в пол.
– Все мы неидеальны, – развела руками, а потом театрально уставилась на запястье, – ого, какой поздний час. Мне уже пора, – дернулась, но не ускользнула. Путь перегородила крепкая рука, что сдвинется, наверное, при самых невозможных обстоятельствах.
– Я хочу знать все!
– Голова болеть будет, – буркнула недовольно. С тем хаосом, который творился внутри, сложно самой что-нибудь понять. О каких объяснениях может идти речь?
– Кэсс!
– Ваша милость, – а потом чуть мягче, – Виланд, – осторожно накрыла его локоть. – Нам действительно нужно поговорить, – мужчина явно опешил, но руку отпускать не спешил, – но не сегодня. Я очень устала и не хотела бы поднимать серьезные темы в таком состоянии. Давайте поговорим после завтрака?
– Хорошо, – неуверенно отступил, – я Вас провожу.
– Благодарю, – и двинулся молчаливой тенью до самых комнат.
Глава 22
Как только встало солнце, но лучи его еще не коснулись земли, а только неуверенно выглянули из дальних земель,... я помчаласт к конюшне. Вещи заберет граф. Надеюсь, догадается без записки. Потому что уже я вылезла через окно и возвращаться обратно... Рисковано для здоровья, репутации и вообще... Если Виланд...
На подходе к серенькому совесть все же взяла свое…точнее выглядывающий жеребец барона.
– Не смотри на меня. Так будет лучше! – недовольно шепнула, доставая амуницию.
– «Неужели действительно лучше бросить аристократа без всяких объяснений? Я знаю, ты не любишь конфликты…и диалоги, но, кажется, он действительно заслуживает лучшего, чем оказаться брошенным»
– Я не особо говорливая. Вдруг, наоборот, задену его еще сильнее объяснениями? – разозлилась из-за нерешительности и честности, что приковали к земле, не оставляя шанса вырваться на свободу. – Или выдам себя?
– «Тебе не нужно менять решение. Но он доверился тебе и отпустил. Сдержи свое обещание и поговори»
– Вам заседлать скакуна, миледи? – донесся вопрос сбоку от сонного конюха. Замялась, извиняясь перед излюбленной и всегда рабочей привычкой – побегом – и повесила уздечку обратно.
– Не стоит, я зашла поздороваться, – виновато улыбнулась и погладила серенького. А потом развернулась и охнула.
– Рад, что Вы передумали, – хмуро рассматривал меня барон, позади которого мелькнули стражники, – Вам нужно позавтракать перед дорогой.
– Разумеется, – напряженно ответила, проходя мимо. Надеюсь, на кухне уже что-нибудь имеется.
– Нам накроют в саду, – огласил мужчина, выставляя руку и перекрывая вход, – Прошу, – указал ладонью в сторону. Какая удобная иллюзия выбора: нет, я не преграждаю Вам дорогу. Всего лишь хотел показать, куда отправиться.
Кивнула, молча принимая локоть и направляясь в укромное от посторонних глаз место. Стража осталась на приличном расстоянии. Теперь уже точно не сбежать, если мне это собирались позволить.
– Вы же обещали убрать слежку за моими окнами? – надеялась пойти в нападение.
– Так я и сделал. И установил охранное заклинание на случай, если кто-то влезет через окно, – поджала губы. – Что между Вами и графом? – напряженно спросил, не торопясь садиться на выставленный уличный стул. Просто застыл, не отрывая взгляда.
– Я Вам уже говорила, – пожала плечами, становясь к нему лицом. На этот вопрос отвечать мне нестрашно. Тем более я ни разу в этом плане не юлила.
– Он поздно ночью покинул Ваши покои. Это Вы называете партнерскими отношениями?
– Мы обсуждали несколько вопросов.
– Ночью?
– А когда еще? Если весь день мы были в пути и до вчерашнего бала бы больше не увиделись, – пожала плечами, начиная раздражаться от дотошности аристократа. Что он привязался к Мише?
– Допустим, – совершенно недоверчиво отступил, наконец опускаясь на садовый стул, – тогда что Вы делали в запертой комнате?
– Кое-что искали, о чем я Вам, к сожалению, рассказать не смогу, – сразу выставила границы.
– Не считаете ли Вы, что после вчерашнего..., – замер, несколько смущенно прочищая горло и отводя глаза, – пособничества я заслужил узнать правду?
– Считаю, – с горечью согласилась. Это меньшее, чего он действительно заслуживал. Но это слишком много. Слишком опасно, – но пока не могу Вам в ней признаться. Мне действительно жаль и спасибо, что прикрыли нас. К слову об этом. Как Вы узнали, где нас искать?
– Я начал Вас разыскивать сразу после пропажи, поэтому настороженно относился ко всем звукам. Повезло, что во время сирены я находился в саду. Поэтому прибыл раньше охраны, – недовольно проговорил, – а Вы так и не вернулись…
– Мне жаль, но это было важно.
– У Вас будет шанс извиниться во время следующего приема. Граф соседнего…
– Ваша светлость, нам нужно прекратить, – прервала и так хмурого аристократа, что с непонятной болью на меня взглянул. – Есть определенные причины, по которым нам не стоит и дальше так близко общаться. Впредь…
– Какие?
– Что?
– Какие могут быть для этого причины?
– В первую очередь, социальные. Мы из разных…
– Чушь, – жестко пригвоздил, тяжело дыша и успокаиваясь, – вскоре я выйду из королевской немилости, но вряд ли попаду в будущем в близкий круг. Поэтому официальные отношения с Вами я могу себе позволить. И моих средств хватит, чтобы Вас во всем обеспечить…
– Мы с Вами это уже обсуждали, – неодобрительно покачала головой. – И мое мнение неизменно, поэтому я изменю Ваше, – набрала воздуха в легкие, наконец решаясь, – Я Вам все это время врала. Неосознанно, но все же безжалостно и глядя в лицо, – и сейчас смотрела строго в глаза, – мне жаль, но сейчас я не могу рассказать Вам всего и надеюсь, что правду Вы и впредь никогда не узнаете, но это невозможно. Поэтому позвольте нам сейчас остаться хорошими знакомыми и вести рабочие дела прежде, чем Вы увидите мое настоящее лицо.
– Кэсс, Вы не понимаете. Даже если герцогиня Вам что-то приказала, я это приму и…
– Даже если приказала Вас приворожить? Использовать? Обвести вокруг пальца и унизить? – дерзко выдвинула подбородок, – Вам может показаться, будто я преувеличиваю или устраиваю трагедию из ничего, но все это время я действительно поступала с Вами бесчестно. И не хочу и далее так поступать, но не могу ничего с этим поделать.
– Кэсс, – ошарашенно выпустил мою ладонь, нерешительно замирая в воздухе, – я не верю…
– Тогда я скажу Вам одну важную вещь, – придвинулась ближе, понижая голос до едва уловимого шепота, – у меня есть способность к убеждению. И каждый раз, когда я смотрела Вам в глаза и флиртовала, то заставляла влюбляться, – резко отдалилась. – Мне действительно очень жаль, но отныне мы будем общаться только по переписке и строго на деловые темы.
И отправилась в сторону конюшни. Готовая карета со стражниками уже стояли, поэтому поспешно нырнула в экипаж. Может быть и бесчестно воспользоваться милостью барона после признания, но пусть так. Тут меня не имеют права тревожить. В этом я нуждалась поболее всего.
Глава 23
– И вы действительно больше не общаетесь? – пролистывая от нечего делать мою записную книжку, поинтересовался граф, привычно разлегшись на софе.
– Иногда он присылает на подпись документы… герцогине, – признала с легкой толикой потери в сердце... или совсем нелегкой, но признаться в этом слишком больно.
Следовало отвлечься от иррационального чувства... И это бы получилось, не будь Миша такой занозой в заднице, что раз в день да обязательно упомянет онем. Мне и так стыдно и обидно от того, что – пусть и невольно, но все же – именно я являюсь сумасбродной герцогиней.
К тому же вовсе не хочется думать, как на новость о "перевоплощении" отреагирует барон. Надеюсь, ему хватит нескольких месяцев перед моим выходом в свет, чтобы забыть и выветрить остатки чар из головы.
– И что теперь?
– Теперь у меня другие планы. Да хоть разобрать гору писем, – махнула в сторону толстой стопки макулатуры, что скопилась за пару дней отсутствия.
– Хочешь, помогу?
– Давай. Я тогда их открою, – основной бухгалтерией занималась жалованная, но некоторые письма зачарованы на высококровных получателей, потому и вскрыть их не представлялось возможным без моего присутствия.
И присылали бы хоть что-нибудь важное, так нет!
С какой-то стати люди начали интересоваться моим самочувствием и изменениями в герцогстве? Я знала, что слушок про аукционы, новые проекты и необычные решения рано или поздно распространится и привлечет внимание. Чаще ноги росли от руководящих: те не стеснялись жаловаться знакомым за пределами герцогства на стукнувшуюся головой госпожу , когда король никак не приструнил чрезмерно деятельную племянницу. Но все же к такому бессмысленному потоку писем готова не была.
Вот теперь и приходилось, не глядя, ломать печати... и сразу же ставить блоки на прослушку. Арчибальд показал плетение. Теперь даже помечала отправителей, кто рискнул наколдовать "злоклинание". И все же ничего важного близ писем для собственного спокойствия старалась не упоминать.
– И что там?
– Приглашение, – отшвырнул первое письмо, – просьба о встрече для личного разговора,– отшвырнул второе, – приглашение, еще одно, – и внезапно замолчал.
Уже почти повернулась, чтобы узнать в чем дело – письма не могли так быстро закончиться, – но перепуганный крик заставил подскочить на месте.
– Пожар! Пожар!
Мгновенно вылетела из оранжереи, направляясь к особняку, с лицевой части которого клубнями валил черный дым. Женщины с охами выбегали из дома, направляясь к колодцу и набирая ведра. Мужчины ровным строем их забирали и спешили внутрь.
– Что случилось? – подбежала к группке, с помощью силы доставая плотные капли, что ровненько подходили по размеру ведер.
Конечно, на них же и тренировалась с переносом и отделением плотных материй. Несколько недель.
– Какой-то хлопок, миледи, и как дым попер. Ой! – взмахнула руками и заохала. К женщине присоединились несколько взволнованных поддакиваний, – да еще и рядом с окнами спальни госпожи, – перекрестилась. – Говорят, ее в комнате не было, но кто же разберет-то сейчас? – махнула рукой, снова хватаясь за сердце. – Лишь все хорошо кончилось, а не то что же с ее милостью? А с нами-то всеми? Ой не проживем, ой никак…
– Пойду проверю, – наполнила еще с десяток ведер и ринулась через кухню наверх.
Сюда запах гари не дошел и даже температура не поднялась. Значит очаг не продвинулся дальше верхних комнат? Отважилась подняться, замечая уже с лестницы нескольких мужичков, что замерли вниз с пустыми ведрами, и Арчибальда непосредственно в комнате.
Слишком давно не доводилось видеть его за действом, потому завороженно застыла. Наставник умело и плавно пользовался небольшим посохом, будто продолжением руки в медленном танце.
Военный ловко загонял пламя в угол, прихлопывая отделившиеся кусочки тяжелым ботинком. Момент, и огонь потух, расстроенно трескнув и, напоследок, обглодав стену.
– Благодарю Вас за работу, – отстраненно сказал оставшимся рабочим, что устало замерли у входа, – пока возвращайтесь на посты, – и вся гурьба вспотевших, но довольных относительно счастливым концом мужчин двинулась на выход, желая глотнуть водицы и подышать свежим воздухом.
– Вы чем-то озадачены, – заметила, останавливаясь позади и рассматривая полностью сгоревшую гардеробную.
К счастью, на сегодняшний день в ней оставались только детская одежда и пара старых платье герцогини на выход, но не более. Все новые наряды держала в кабинете жалованной или оранжерее.
– Что-то не понравился мне этот пожар, – неожиданно мнительно пробормотал, сканируя посохом остатки сажи. А кому подобная катастрофа вообще может прийтись по вкусу?
– И не зря, – проговорил неожиданно довольный для сложившейся ситуации граф, махая в воздухе каким-то письмом. Только сейчас поняла, что за мной он не особо спешил, судя по ленивой походке, с которой он приблизился.
– Михаэль?
– Тебе прислали прелюбопытнейшее письмо, звезда жизни моей, – протянул бумагу, на которой вместо почерка красовалась выкройка букв из книг, что складывались в один короткий текст.
– «Это предупреждение. Если и дальше продолжите потакать барону, то пострадаете сами», – прочитал вслух наставник, намеренный перехватить письмо, но я вовремя отодвинула руку. – Следует немедленно доложить королю! – нахмурился, однако драться за доказательства не стал. Будто был абсолютно уверен в моей рациональности и адекватности.
И если с первым у меня все действительно в порядке, то второе заглушалось задетой гордостью и слегка отсутствующим чувством самосохранения.
– Арчибальд, на мой дом напали, угрожая не только моей жизни, но и жизни подчиненных. И теперь Вы предлагаете просто бежать и жаловаться дядюшке? Как маленький ребенок, что неспособен противостоять первой же угрозе? – голос понизился до угрожающих ноток.
– Госпожа, если злоумышленники пробрались в Ваши покои…
– То ничего не помешает мне добраться до них, – губы растянулись в предвкушающей улыбке.
Какой замечательный способ избавиться от мыслей про обман и выплеснуть яд на обидчиков!
– Неужели Вы не понимаете, что они хотели сжечь что-то очень важное для герцогини? И что же? Не заметили, что в комнате не осталось ни одного платья?
Наставник приосанился, снова вглядываясь в пустующую комнату. Пепла почти не образвалось из-за пустого пространства. Только обои да пол пострадали.
– Думаете, прибор заложили задолго до Вашего…изменения?
– Когда сюда еще можно было легко проникнуть…или вести дела непосредственно с герцогиней, – задумалась, сколько подобное заклятье могло пролежать и не просрочиться. – Если Кассандра не так давно переехала в эти покои, то и колдовство установили после ее переезда.
Предположила, потому что официальная спальня находится много дальше по коридору. До гибели родителей аристократка предпочитала именно ее, а после перебралась в эту обычную гостевую комнату. И, разумеется, преобразовала под себя.
– Сможете найти информацию по всем колдунам, что посещали поместье в последние полгода?
– Я подниму архивы. Любой маг, что проходит через двери особняка особы, приближенной к королю, фиксируется в реестре службы безопасности.
– Отлично. А я пока попробую выяснить, что же могло заставить нервничать бедолагу, – прокрутила письмо. И только развернулась к выходу как тут же вздрогнула, когда наткнулась на грозную фигуру в дверях. – Ваша милость, что-то случилось? – оперативно убрала руку с бумагой за спину, чувствуя, как Миша его перехватывает и куда-то прячет.
– Это у Вас здесь…, – указал в сторону гари. Голос гостя странно скакал и сипел, словно после долгой пробежки, – пожар случился. Есть пострадавшие?
– К счастью, все обошлось, Ваша милость. Прошу простить за беспокойство, – виновато опустила глаза и не подняла. Пользоваться даром убеждения казалось ужасной затеей. – Обычный бытовой пожар. – почувствовала недовольство военного, но тот вмешиваться не стал.
– Поварихи говорят, что слышали взрыв, – уже и с прислугой поговорить успел? Или просто мельком услышал?
– Вы же знаете, Ваша милость, что только не покажется в панике. Просто что-то загорелось по неосторожности. Хотите чего-нибудь выпить? Вы только с дороги, к чему все эти нудные речи, – постаралась вовсе уйти от темы.
– Я не против, – спокойно проговорил, немного расслабляясь.
– Что ж, тогда, – повернулась к графу, – составите компанию барону, любезнейший? А я пока отчитаюсь перед жалованной, – и прежде, чем кто-либо успел возразить, выскользнула из комнаты.
– Вот все последние договоры, которые Вы заключали с его милостью, – Каталина разложила на полу бумаги, чтобы я могла лучше ориентироваться. Пока наставник копает с одного края, решили пойти навстречу с другого.
– Можешь прикинуть, кому бы помешали те или иные законы?
– Вот этот облегчил проезд из дальней деревни, – указала на ближайший документ про дамбу. Самый первый.
– Кто от нового пути мог потерять выгоду? На объездной дороге часто случаются нападения? – на случай, если кто-то из чиновников поддерживает разбойников. А не то почему обезопасить территории смог один лишь Виланд? Чем занимаются остальные?
– Никак нет, там же и грабить некого. Что взять с деревенских? – отрицательно мотнула головой.
– И за дорогу они никому не платят? – как на автобане или скоростных трассах. Непонимающий взгляд сказал все за себя. – Убирай, идем дальше.
Так, несколько разрешений на торговлю отправились в стопку маловероятных, ведь конкуренцию в городе мои подопечные все же составили. Мало ли какой крупный торговец затаил обиду? Разве что резчицу по камню полностью отмели – не нашлось соперников в городе и за его пределами. Туда же отправились договоры о покупках и ремонтах.
– То есть пока остается вопрос с налогами? Но мы их не повышали...
– Нет, но некоторые продавцы жаловались на то, что с прибыльного бизнеса горожанина берут больше, чем с деревенского. Да и найдется немало народу из деревень, что обвиняют власти в кражах. Мол, мы там все выращиваем, а вы к себе увозите и втридорога продаете.
– Но продают они по собственной цене? Или?
– По собственной, – взглянула на меня с некоторой укоризной, – Но не многие умеют вести бизнес. Как и разбираться в ценах. Что предложат первым – на то и соглашаются, а уровень жизни не растет.
– Что ж, нужно будет послать туда несколько грамотных, – покачала головой.
Но все же это не то. Вряд ли селянин, что считать не умеет, имел возможность проникнуть в особняк и заложить бомбу.
– Кто еще остался?
– Руководящие, хотя на жаловании изменения не сказались.
– Но не на взятках, – напомнила. – Как часто герцогиня их подкупала?
– При каждой крупной трате.
– То есть часто, – поджала губы, – как на каждом из них отразились изменения?
– Думаете, кто-то из подчиненных причастен? Но это совершенно невозможно…
– Если они могут с этого что-то выиграть, – не столь категорично пожала плечами, рассматривая оставшиеся договора.
Уверенность Каталины совершенно не разделяла, будучи знакомой с коррупцией в прошлой жизни. Может среди торговцев ей и встречались пока только порядочные люди, то с политиками дела она никакие не вела. Но без доказательств рушить ее веру не спешила.
– Эти самые свежие? – указала на три ближайшие бумаги.
– Да, за последние две недели, – договор о покупке недвижимости, разрешение на выезд в другое герцогство с сопровождением и контракт с маркизом о обмене некоторыми товарами. Ничего, что могло бы перейти дорогу руководящим.
– Да, – проговорила низко, когда раздался стук в дверь.
– Кэсс, – вошел барон и опустил заинтересованный взгляд на ворох бумаг, – я собирался послать это сегодня, но раз уж приехал, – передал большой конверт. – Что у вас здесь такое? – кинула предупреждающий взгляд на жалованную.
– Герцогиня интересовалась, как много работы уже проделано и на что стоит делать упор в будущем, – уважительно поклонилась Каталина, разговаривая преймущественно с полом, – вот мы и решили подвести маленькие итоги, основываясь на последних документах.
– Что ж, если позволите, то лучше дождитесь окончания ярмарки. Тогда многое прояснится, – добродушно подсказал, переводя на меня внимательный взгляд.
– Ярмарка? – медленно раскрыла конверт, поглощенная раздумьями.
– Раньше она не пользовалась популярностью, поскольку многие города и деревни были отрезаны друг от друга. А осеннюю и вовсе отменили из-за гибели правителей. Но сейчас, когда дороги лучше охраняются, а некоторые известные торговцы из соседних земель уже прибыли с товарами, можно значительно обогатить казну предстоящим событием.
– Обогатить казну?! – загорелась подчиненная.
– Грядущее, – смутная догадка мелькнула перед глазами. Не торопилась доставать принесенные документы. Не хотелось разочаровываться в осенившей догадке столь стремительно, – но Вам потребуется разрешение герцогини для мероприятия?
– Разумеется, как и для любого масштабного действа.
– Раньше она подписывала подобные запросы? Может быть на простую торговлю меж городами?
– Нет, – хмуро ответил, напрягаясь. – Я надеялся, что в этот раз не возникнет проблем с подписью.
– Вы правы, – поспешила успокоить, – но сможет ли это подождать пару дней? Госпожа сейчас крайне…расстроена произошедшим и пребывает не в самом лучшем расположении духа, – снизила голос до шепота, чтобы добавить эффекта подслушивающих стен. – Но если Вы спешите, то может быть в Вашей компании она найдет утешение и…
– Я подожду, – быстро отнекнулся, вздрогнув. – Но не более двух дней.
– Благодарю, – кивнула и отвернулась к жалованной.
– Спокойного вечера.
– Спокойной дороги, – и подождала, пока шаги окончательно стихнут.
– Но зачем Вам два дня?
– Чтобы сверить все факты и подготовить план. Саботируем страх герцогини перед вымогателем.
– О, – озадаченно протянула.








