355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ингар Коллоен » Гамсун. Мечтатель и завоеватель » Текст книги (страница 35)
Гамсун. Мечтатель и завоеватель
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 03:54

Текст книги "Гамсун. Мечтатель и завоеватель"


Автор книги: Ингар Коллоен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 35 (всего у книги 35 страниц)

Комментарии

1

Куприн А.Собрание сочинений. М.: Гослитиздат, 1958. Т. 6. С. 595.

2

Лом – коммуна в провинции Опланн в центральной части Норвегии.

3

Ленсман – чиновник в сельской местности Норвегии, обладающий административными и фискальными полномочиями.

4

Герман Банг (1847–1912) – выдающийся датский писатель, импрессионист.

5

Редингот (от англ. riding-coat) – пальто в талию, первоначально одежда для верховой езды.

6

Феле – норвежский народный инструмент, разновидность скрипки.

7

Свен Тверос (1849–1941) – крестьянин, уроженец провинции Телемарк, эмигрировал в Америку, вместе с матерью владел усадьбой в штате Висконсин.

8

Кристофер Янсон (1841–1917) – писатель-священник, унитарий, жил в США в 1881–1892 годах. Его повестью из крестьянской жизни «Тургрим» Гамсун восхищался в молодости и упоминал ее в своем первом романе «Бьёргер» (1879). В течение некоторого времени Гамсун служил у Кристофера Янсона секретарем.

9

Александр Хьелланн (1847–1906) – выдающийся норвежский писатель-реалист, его творчество отличалось социальной направленностью. Автор романов «Гарман и Ворше» (1880), «Фортуна» (1884), «Праздник Иванова дня» (1887).

10

Август Стриндберг (1849–1912) – шведский писатель-прозаик, драматург и живописец, основоположник современной шведской литературы и театра.

11

Ваше письмо стоит этой суммы (англ.).

12

Карл Беренс (1867–1946) – редактор датского журнала «Ню Юрд», опубликовавший статью Гамсуна «Кристофер Янсон» и фрагмент романа «Голод».

13

Отец Беренса был высокопоставленным чиновником в ведомстве торговли и морских перевозок; его положению соответствовал чин консула.

14

Софус Клауссен (1865–1931) – яркий представитель датского неоромантизма как в поэзии, так и в прозе, широкую известность получили его эссе и путевые заметки.

Юханнес Йоргенсен (1866–1956) – датский писатель, проделавший путь от идей натурализма и радикализма, проповедуемых Георгом Брандесом, к неоромантизму и идеологии католицизма.

Софус Микаэлис (1865–1932) – датский поэт-модернист; интерес к вечным темам заставлял его обращаться к различным историческим сюжетам.

Вигго Штюкенберг (1863–1905) – датский писатель и поэт, его творчество отличает изысканность стиля, интерес к средневековой мистике.

Вальдемар Ведель (1865–1942) – датский писатель, литературовед и историк культуры.

15

Поль Бурже (1852–1935) – французский писатель, поэт и критик, сторонник неоромантического направления в литературе.

16

Ула Ханссон (1860–1925) – шведский писатель идеалистического направления, склонный к мистике, интересовался крестьянской темой в противоположность разорванному, деструктивному декадентскому сознанию.

17

«О дивный новый мир» (англ.).Название антиутопического романа Олдоса Хаксли, ставшее нарицательным.

18

Кафе, где собиралась богема.

19

«Фрайе Бюне» – театр и одноименный журнал, основанные в 1899 году известным немецким критиком и режиссером Отто Брамом (1856–1912) с целью пропаганды реалистической драматургии.

20

Мария Герцфельд (1855–1940) – австрийская переводчица. Ею был переведен рассказ «Азарт», а также пьеса Гамсуна «У врат царства».

21

В нее входили самые выдающиеся и признанные всеми писатели: Бьёрнстьерне Бьёрнсон, Хенрик Ибсен, Александр Хьелланн и Юнас Ли.

22

Нордкап – мыс на острове Магерёйя, высотой 307 м. над уровнем моря, одна из наиболее крайних северных точек Норвегии и Европы.

23

Улав Томессен (1851–1942) – известный журналист, прославившийся своими яркими полемическими выступлениями, редактор, переводчик и активный политический деятель.

24

Феликс Холлендер (1868–1931) – немецкий писатель.

25

Кальмар – город на юго-востоке Швеции.

26

Согласно Кильскому мирному договору 1814 года датский король Фредерик VI передал бразды правления Норвегией шведскому королю. Уния со Швецией просуществовала до 1905 года. Расторжению предшествовали референдум и широкие общественные дебаты.

27

Сорт норвежского пива.

28

Голландский джин.

29

Французский ликер на основе аниса.

30

Итальянский вишневый ликер.

31

Французская черешневая водка.

32

В последнее десятилетие XIX века от партии Венстре отпочковалась норвежская Рабочая партия, в эти годы были приняты законы, защищающие права наемных работников: закон о фабричной инспекции о страховании и т. д.

33

Перевод Аллы Шараповой.

34

Франк Ведекинд (1864–1918) – популярный в начале XX века немецкий драматург, предшественник экспрессионизма.

35

Современное название – Хельсинки.

36

Венцель Хагельстам (1863–1932) – книготорговец.

Александр Слоте (1861–1927) – школьный учитель, журналист и писатель, опубликовавший в финской прессе рецензию на роман Гамсуна «Виктория».

37

Юхан Людвиг Рунеберг (1804–1877) – шведскоязычный поэт, классик финской литературы.

38

Хёвдинг – вождь, изначально представитель родовой знати, предводитель военной дружины.

39

Царица Тамара (1166–1209/1213) – легендарная грузинская царица Средневековья, дочь и соправительница царя Георгия III. Однако автор неточен. Прототипом героя пьесы Гамсуна князя Георгия был первый муж грузинской царевны Тамар – княжич Юрий русско-половецкого происхождения (по версии Н. М. Карамзина – сын Андрея Боголюбского). После трех лет брака он был изгнан из Грузии.

40

Йоханнес Йенсен (1873–1950) – прославился, в частности, своими «Химмерландскими историями», был тесно связан с местным национальным «ютландским движением».

41

Адвент (от лат. Adventus Christi – приход Христа) – так называют четыре календарные недели перед 24 декабря. Это время ожидания прихода в мир младенца Христа, когда верующие направляют свои помыслы и готовят сознание к празднованию этого события. Адвент для скандинавов – это период радостных приготовлений к главному празднику года.

42

Ранхильд Йольсен (1875–1908) – известная в то время писательница.

43

1 мол – 1000 м 2.

44

Свен Андерс Хедин (1865–1952) – географ и путешественник, организовал ряд экспедиций по Центральной Азии, Гималаям.

45

Статья «Чти детей своих» [10: 372].

46

В Норвегии, где лютеранство является государственной религией, принадлежность к лютеранской церкви не является обязательной. Любой взрослый человек может даже написать официальное письмо и отказаться от веры, к которой его приобщили родители путем крещения в младенчестве и конфирмации в подростковом возрасте.

47

Высокогорное пастбище.

48

Текст пьесы находится в архиве МХАТ.

49

В июле 1910 года в Кристиании состоялась тематическая конференция, посвященная проблеме исторической принадлежности островов Шпицбергена и их статусу, на которой прозвучало замечание Нансена, что это своего рода «ничейная земля». Позднее Нансен высказал свою точку зрения в печати. Точка зрения Нансена была неприемлема для Гамсуна. Окончательно статус Шпицбергена был определен в 1925 году. Эта группа островов, называемая в Норвегии Свальбард, была признана норвежской территорией.

50

Автор имеет в виду К. С. Станиславского и В. С. Мейерхольда.

51

Макс Рейнхарт (1873–1943) – выдающийся немецко-австрийский актер, режиссер-экспериментатор.

52

Один из самых известных персонажей норвежского фольклора, аналог одновременно Золушки и русского Иванушки-дурачка.

53

Хусман – безземельный крестьянин, арендатор.

54

Альберт Энгстрём (1869–1940) – шведский художник-карикатурист и писатель.

55

Сельма Лагерлёф (1858–1940) – шведская писательница, нобелевский лауреат, автор романа «Йоста Берлинг».

56

Пер Хальстрём (1866–1960) – шведский писатель-новеллист.

57

Каролингский научный институт занимается исследованиями в области естественных наук.

58

Эрнст Август Бертрам (1884–1957) – немецкий писатель и теолог.

59

Мартин Хавенштайн (1871–1945) – немецкий философ и писатель. Автор монографии «Ницше как наставник» (1922).

60

Эрик Аксель Карлфельдт (1864–1931) – поэт, нобелевский лауреат.

61

Хенрик Шюк (1855–1947) – шведский писатель, историк литературы. В 1918–1929 годах – председатель правления Нобелевского фонда.

62

Харальд Габриель Йерне (1848–1922) – шведский историк и политик, с 1903 года – член Шведской академии.

63

Эжен Стейнах (1862–1944) – австрийский исследователь, физиолог.

64

Онфлёр – городок, расположенный на побережье Ла-Манша.

65

Сигурд Хёль (1890–1960) – норвежский писатель, мастер социально-психологического романа.

66

Кристиан Микельсен (1857–1925) – норвежский политический деятель, в 1905–1907 годах премьер-министр правительства, расторгнувшего неравноправную унию Норвегии со Швецией.

67

Арнульф Эверланн (1889–1968) – известный поэт, драматург и публицист, во время Второй мировой войны участник движения Сопротивления.

68

Амалия Скрам (1846–1905) – норвежская писательница, автор многочисленных романов.

69

Ивар Осен (1813–1896) – филолог и писатель, реформатор норвежского языка.

70

Густав Штреземан (1878–1929) – немецкий политический деятель, рейхсканцлер и министр иностранных дел Веймарской республики; лауреат Нобелевской премии мира 1926 года.

71

План Дауэса (1923–1924) устанавливал новый порядок репарационных выплат Германии после Первой мировой войны, которому их размер был приведен в соответствие с экономическими возможностями Веймарской республики.

72

В июле 1924 года столица Норвегии Кристиания была переименована.

73

Бургхольцли – знаменитая психиатрическая клиника при Цюрихском университете, основанная в 1960 году профессором В. Гризингером и в дальнейшем ставшая европейским центром исследований психологии и психиатрии. В клинике в разное время работали К. Г. Юнг, Л. Бисвангер, Е. Блейер и другие.

74

И поныне действует закон, согласно которому должен соблюдаться принцип майората, когда основное имущество передается по наследству старшему сыну.

75

Том Кристенсен (1893–1974) – датский поэт и писатель.

76

Орден в честь государственного флага Дании, первоначально учрежденный для дворянского сословия, но постепенно превратившийся в орден за особые заслуги для всех сословий.

77

Улаф Булл (1883–1933) – норвежский поэт.

78

Хенрик Лунд (1875–1948) – гренландский поэт, художник и священник.

79

Хасинто Бенавенте-и-Мартинес (1866–1954) – испанский драматург. Лауреат Нобелевской премии 1922 года.

80

Государственная академия художественных наук (ГАХН) была основана в 1921 году с целью «всестороннего научного исследования вопросов искусства и художественной культуры». Реорганизована в 1930 году в институт искусствознания.

81

Томаш Гарриг Масарик (1850–1937) – философ, чешский общественный деятель, президент Чехословакии в 1920, 1927–1934 годах.

82

Людмила Яковлевна Питоева (1895–1951) – русская и швейцарская актриса.

83

Яльмар Сёдерберг (1869–1941) – шведский писатель, автор философско-психологических романов, антифашист.

84

Якоб Вассерман (1874–1934) – немецкий писатель еврейского происхождения.

85

Герман Мюллер (1876–1931) – один из лидеров социал-демократической партии Германии.

86

«Голубка» (исп.) – популярная свадебная песня в Испании и Латинской Америке.

87

Марика Стернстед (1875–1954) – шведская писательница.

88

Добро пожаловать, Кнут Гамсун! (нем.).

89

Согласно медицинским свидетельствам, совершенно ясно, что после операции на простате в 1930 году Гамсун стал импотентом. Что не мешало Марии упрекать мужа в неверности.

90

Пауль Гинденбург (1847–1934) – генерал-фельдмаршал, главнокомандующий немецкой армии в 1916–1917 годах. С 1925 года президент Германии. 30 января 1933 года передал власть в руки фашистов, поручив Гитлеру формирование правительства.

91

В оригинале – игра слов: «dikter» и «diktator».

92

Генрих Брюнинг (1885–1970) – политический деятель Германии, в 1930–1932 годах рейхсканцлер.

93

Готфрид Бенн (1886–1956) – немецкий поэт и эссеист.

94

Карлос Сааведра Ламас (1878–1959) – профессор, государственный деятель Аргентины, первый латиноамериканский лауреат Нобелевской премии мира (1935), инициатор Антивоенного пакта (1933). Автор в данном случае неточен: Сааведра Ламас на церемонии вручения не присутствовал, ограничившись присылкой радиообращения.

95

Август фон Макензен (1849–1945) – немецкий генерал-фельдмаршал, военачальник Первой мировой войны.

96

Эгон Фриделль (1878–1938) – австрийский писатель, историк искусства.

97

Бальдур Бенедикт фон Ширах (1907–1974) – немецкий партийный и молодежный деятель, руководитель гитлерюгенда (1933–1940), затем гауляйтер Вены. Обергруппенфюрер СА (1941).

98

Эдуар Даладье (1884–1970) – французский политик, государственный деятель, премьер-министр Франции в 1933/34, 1938–1940 годах.

99

Юзеф Бек (1894–1944) – польский государственный деятель. В 1930 году заместитель премьер-министра, министр иностранных дел (1932–1939).

100

Карл Герман Франк (1898–1946) – с 1943 года государственный министр по делам имперского протектората Богемии и Моравии.

101

Стадион в Берлине.

102

Николаус фон Фалькенхорст (1885–1968) – германский военачальник времен Первой и Второй мировых войн.

103

Пер Эвинд Свинхувуд (1861–1944) – финский политический деятель. В 1907–1914 годах депутат парламента и его первый председатель. В 1914 году сослан в Сибирь. В ноябре 1917 – мае 1918-го – первый премьер-министр Финляндии. В мае – декабре 1918-го – исполняющий обязанности главы государства, в 1930–1931 годах премьер-министр, в 1931–1937 годах президент Финляндии.

104

Рональд Август Фанген (1895–1946) – норвежский писатель, журналист и литературный критик.

105

Эдвин Двингер (1898–1981) – немецкий писатель и военный корреспондент.

106

У нас в стране эти события достаточно хорошо известны по стихам поэтессы Ингер Хагеруп, а также по экранизации романа Сигбьёрна Хёльмебакка «Страшная зима».

107

Горе побежденным (лат.).

108

Вы слишком мягки, господин Молотов (англ.).

109

Кристиан Гирлёфф (1878–1962) – норвежский писатель.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю