412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Илья Левит » От Андалусии до Нью-Йорка » Текст книги (страница 3)
От Андалусии до Нью-Йорка
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 03:52

Текст книги "От Андалусии до Нью-Йорка"


Автор книги: Илья Левит


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 22 страниц)

Глава седьмая
Национальный вопрос

Но более всего должна была изумлять современников терпимость друг к другу разных народов, населявших царство Абдурахмана III.

Во времена расцвета арабской Испании жили в ней отнюдь не только арабы. И хотя государственным языком, как и языком изящной словесности, был арабский, звучали там и другие языки.

Лирическое отступление

Насчет изящной словесности…

Как бывший ленинградец, отмечу, что глава еврейской общины Петербурга (до революции) барон Гинцбург внес большой вклад в изучение поэзии арабской Испании. И было что изучать.

Можно выделить следующие большие группы населения: арабы, берберы, муалады («ренегаты»), мосарабы, славяне – объясню ниже – и евреи. Последние нас и интересуют, но так как жили они среди других, то скажем несколько слов об этих других. Следует оговориться, что сами эти большие группы тоже не были монолитны, но эти тонкости нам сейчас не важны.

Итак, арабы. Тут все ясно. Это потомки переселенцев из Аравии.

Берберы – это потомки выходцев из Северной Африки. Теперь эти страны называются арабскими. Но тогда их население звали берберами. Да и теперь некоторые там считают себя не арабами, а берберами – это вопрос запутанный. Арабы, подчинив в VII веке берберов, в VIII веке увлекли их в своем движении в Испанию. Испания очень понравилась жителям Северной Африки обилием воды и зелени (это еще будет играть роль в моем рассказе).

Муалады (муали), или ренегаты, – потомки доарабского населения юга Испании, принявшие ислам.

Всех мусульман христиане севера называли маврами, но сами мусульмане, тогда, друг друга хорошо различали. В былые времена на почве этих различий возникали смуты. К тому же арабы-выходцы из разных районов Аравии тоже не очень ладили между собой. Но во времена Абдурахмана III все это казалось уже делом давно минувших дней.

Мосарабы (т. е. «арабизированные») – это христиане, подчинившиеся арабам и жившие в арабских землях, усвоившие, хотя бы отчасти, арабские обычаи, но сохранившие свою религию.

Славяне… Тут надо кое-что объяснить. На мусульманском Востоке издавна существовали солдаты-рабы[7]7
  Разумеется, перед тем как попасть в армию, раб принимал ислам. Если отказывался – мог попасть на рудники и тому подобные неприятные места. А могли и евнухом сделать.


[Закрыть]
. Быть рабом правителя на Востоке унизительным не считалось. В Турции это были «янычары» (до XVII века – с этого времени янычарами начали называть полурегулярную пехоту), в Египте – мамлюки, в Багдаде и далее на восток – гулямы и т. д. Были среди них и черные, и белые, в общем, какие были на рынках. В идеале, лучше всего было купить мальчиков, обратить их в ислам и вырастить лихими воинами, преданными правителю. Но так как это требовало времени, то часто покупали взрослых.

В Египте мамлюки были уничтожены только на рубеже XVIII–XIX веков, причем в конце существования этой конторы, там преобладали выходцы из Грузии.

Самое неожиданное – то, что телохранителями йеменского правителя в первой половине XX века были евреи. Когда у евреев в Йемене какой-нибудь мальчик лишался отца, что случалось часто при тогдашнем уровне медицины в стране, ребёнка, принудительно брали во дворец, где обращали в ислам и выращивали гвардейцем.

Но вернемся в Испанию X века.

В раннем Средневековье на рабовладельческих рынках всегда хватало славянских рабов («сакалиба» на арабском), в основном из Восточной Европы, где формировалась Киевская Русь. И не надо думать, что это были жертвы кочевнических набегов. Таковые появятся позже. В интересующее нас время (в X веке) это были жертвы собственного господствующего класса, чем-то не угодившие своим властителям. В рабство обращали за малейшую провинность. Думают даже, что часть рабов просто собирали в виде дани с подвластных князьям земель. Судьбу людей решала жеребьёвка.

Князья (видимо, скандинавы – «варяги») широко продавали своих подданных, и даже крещение Руси в конце X века не сразу положило конец привычному экспорту «челяди». Женщины оказывались, в основном, в гаремах, мужчины – в армиях. Причем не только в Испании. И у других мусульманских владык были, тогда славянские отряды. С переходом в ислам у язычников-славян проблем обычно не возникало.

Лирическое отступление

Вообще для скандинавов работорговля была давним и привычным бизнесом, что описано многими раннесредневековыми авторами. Важной целью знаменитых морских походов викингов был захват рабов, в основном, на продажу. Осев на Руси, они долго сохраняли старые привычки.

В описываемое время славян в Испании скопилось уже много. Это слово стало нарицательным. Так называли уже всех иноземных воинов на службе Абдурахмана III. Впрочем, большинство и были славянами. Они со временем получали свободу, женились, и, конечно, не всегда могли найти себе славянку. Так что постепенно они смешаются с остальными и растворятся. Таким образом, в этногенезе испанского народа поучаствовали восточные славяне. Но в X веке это была еще совершенно отдельная группа. Но вот вопрос: зачем эти иноземные воины (а некоторые из них сделали в арабской армии карьеру) вообще были нужны? А затем, что боевой пыл самих арабов уже стихал. Они все более предпочитали мирную жизнь.

В мусульманском государстве, в теории, каждый здоровый мусульманин был обязан призываться в армию. Этим он отличался от «неверного», которому военная служба заменялась особым налогом. Но, в рассматриваемое время, теория начала расходиться с практикой. Это очень даже скажется, как вы увидите по ходу моего повествования.

А пока надо еще раз отметить мирное сосуществование общин.

Люди разных религий жили обычно в своих кварталах. Христиане имели свои церкви и монастыри, евреи – свои синагоги. Все судились по своим законам, имели свое выборное начальство и свои школы. Начальные школы часто были бесплатными, то есть содержались богатыми благотворителями для бедных детей. Но были и высшие школы, где изучались и переводились античные научные труды (уровень античных теоретических и прикладных наук не был превзойден до эпохи Итальянского Возрождения). Изучались и труды арабских и вообще мусульманских научных светил (они уже появились) и даже святые книги разных религий, ибо интеллигенция разных вероисповеданий сотрудничала. В эту эпоху, например, на арабский язык перевели христианские Евангелия.

Лирическое отступление

На рубеже X – XI веков папа римский Сильвестр II (второй) изумлял своими разнообразными познаниями христианский мир. В молодости он учился в Кордове. Случай не уникальный. Получить там образование было мечтой тогдашних западноевропейских интеллектуалов, ещё очень немногочисленных.

Считается, что именно папа Сильвестр второй положил начало распространению в христианской Европе «арабских» цифр, которым научился в Кордове. (Арабы заимствовали их в Индии). Они были много удобнее римских цифр, которыми Европа пользовалась издавна. Однако повсеместное введение арабских цифр растянулось на века.

Но пора уже перейти к евреям.

Глава восьмая
Золотой век евреев арабской Испании

Завоевание арабами Испании в начале VIII века было «хорошо для евреев». С конца VI века евреи Пиренейского полуострова подвергались жестоким гонением со стороны вестготских (христианских) королей – тогдашних хозяев страны. Так что мусульман (арабов) они встретили, как избавителей.

Лирическое отступление

Проигравшие всегда любят говорить, что их предали. Когда через несколько веков христианская Испания возродилась, там пытались осмыслить причины быстрого завоевания страны арабами в 711-14 годах.

Конечно, возникли легенды о предательстве. Самая знаменитая из этих легенд (о графе Юлиане, чьё предательство стало местью вестготскому королю за соблазнение графской дочери), не имеет отношения к евреям. Но когда в христианской Испании начались гонения на евреев (о чем разговор ещё пойдет), в моду вошли и рассказы о еврейской измене. Например, о том, как евреи помогли арабам захватить Толедо (вестготскую столицу).

Трудно сказать, есть ли тут доля истины.

Первые три с половиной века ислам в Испании был терпим к иноверцам. А в X веке, когда арабская Испания пережила дотоле невиданный расцвет, евреям, казалось бы, и вовсе не на что было жаловаться. Они часто были богаты, имели в своих внутренних делах полную автономию, могли занимать высшие посты в государстве, и интеллектуальная жизнь евреев била ключом (как и у других в Кордовском халифате).

Лирическое отступление

Кстати, именно там и тогда (т. е. в Андалусии в X–XI веках) и зародилась светская литература на древнееврейском языке. В дальнейшем, в Средние века, на Пиренейском полуострове, будут написаны по-древнееврейски научные труды самого высокого уровня, по самым разным отраслям знаний. В Европе они будут изучаться, большей частью, в латинских переводах. Но, частично, и на языке оригинала. Древнееврейский, конечно, уступал латыни в качестве международного языка науки средневековой Европы, но известную роль в контактах между странами играл. Темы еврейской научной литературы в средневековой Испании я, в дальнейшем, лишь слегка коснусь. Ибо она неисчерпаема и вопросы эти часто очень специальные, например, относятся к истории математики (см. приложение 4).

Очень любима арабами, в эпоху их культурного расцвета, была география. Описания неведомых земель раскупались в книжных лавках, как теперь детективы. Дипломаты и купцы, вернувшиеся из дальних стран, казавшихся арабам экзотическими и варварскими, часто брались за перо. Для историков, изучающих раннее Средневековье, их описания бесценны. А нам интересно участие в этой деятельности евреев арабской Испании. Были и среди них путешественники, чьими описаниями дальних стран тогда зачитывались. Европу, как уже указывалось, посещали именно они. Я упомяну, для примера, иудея Ибрагима ибн Якуба (его имя традиционно употребляют в арабизированной форме). Он прославился описанием торговли и вообще городов тогдашней центральной Европы. В том числе Майнца, где торговля особенно процветала, Праги и Кракова (о Кракове это первые достоверные сведения, 965 год, что очень не нравилось польским антисемитам в Новейшее время. Особенно коммунистическим, приказавшим считать того еврея арабом).

Жанр путевых наблюдений, в дальнейшем, получит развитие и у евреев средневекового христианского мира.

Поговорим сейчас об одном тогдашнем еврее. Прошу любить и жаловать: Хисдай (или Хасдай) бен Ицхак Шапрут (или Шафрут) – современник и друг Абудрахмана III. Выходец из богатой и культурной семьи, он, вообще-то, был врачом и в этом деле достиг успехов. Даже знать христианских государств Северной Испании обращалась к нему. Особенно он прославился лечением избыточного веса. (Понятно, что от этой напасти страдали в основном верхи тогдашнего общества).

Но он продвинулся и по финансовой части. Сперва был директором кордовской таможни, затем казначеем Абдурахмана III. А еще он был дипломатом – выезжал в христианские государства севера, принимал послов, привозил в Кордову для переговоров северных «корольков». Самым трудным гостем был посол германского императора Отона I. Посол – монах – очень хотел погибнуть за христианскую веру и вел себя вызывающе. Между прочим, не пожелал мыться, стричься и переодеваться в приличную одежду, идя на прием к халифу. И от Хисдая и от самого Абдурахмана III потребовалось много терпения и такта. Впрочем, от них явно не укрылась комическая сторона ситуации. В конце концов, посол уехал с миром и почетом, хотя без результата (он добивался ликвидации то ли арабской военно-морской базы, то ли пиратского гнезда на юге современной Франции). По возвращении, посол хорошо отозвался об Испании вообще и о Хисдае в частности. Вел Хисдай и переговоры с Византией. Тут он проявил себя с лучшей стороны. Во-первых, воспользовался этим, чтобы заступиться за тамошних евреев. (В 40-ые годы X века евреев в Византийской империи очередной раз подвергли гонениям, вынуждая креститься). Хисдай был министром великого монарха великой Державы, и с его ходатайством приходилось считаться даже в Константинополе. Во-вторых, воспользовался этим случаем, чтобы получить античные медицинские труды, не попавшие к арабам раньше – Византия была главным хранилищем античной мудрости. Он лично участвовал в переводе этих медицинских книг и встал во главе созданной для этого врачебной комиссии.

Лирическое отступление

Справедливости ради отмечу, что в этом деле – изучении и переводе на арабский язык античных научных трудов Хисдай был не пионером, а лишь продолжателем багдадской традиции. С конца VIII века там в Багдаде занимались переводом и изучением античных научных трудов, а также трудов индийских и персидских ученых. Со второй четверти X века культурное значение Багдада идет на убыль. На смену ему приходят на западе Кордова, а на востоке Бухара (но в Бухаре возрождается уже не арабская, а персидская наука и литература).

Но и в более специфическом, еврейском плане он покровительствовал научной деятельности. Он создал и содержал на свои средства высшую еврейскую духовную школу в Кордове. По его приглашению туда съехался со всего мира цвет раввинской мысли. Стал знаменитым составленный там словарь древнееврейского языка.

Но в историю Хисдай вошел не благодаря вышеописанной деятельности. Прославился он тем, что, узнав от византийских послов или от купцов, торгующих с дальними странами, (а, возможно, и из арабских географических сочинений) о существовании иудейского (Хазарского) царства к востоку от Византии, он попытался вступить в переписку с хазарским царем Иосифом. Он послал Иосифу письмо с вопросами о Хазарии. Иосиф ответил. Так возникла эта знаменитая переписка, вызывающая много споров. Собственно, письмо Хисдая особых споров не вызывает, спорят об ответе Иосифа. Большинство ученых считает его ответ историческим фактом. А меня заинтересовало письмо испанского министра. Ибо в письме своем он просит подтвердить существование еврейского царства, так как христиане и мусульмане вечно говорят евреям, что они (евреи) – люди без родины, в чем видят доказательство Гнева Божьего на евреев. Вот так-то! Можно быть могущественным человеком в веротерпимой стране, быть в отличных отношениях с правителем, и все-таки дадут почувствовать, что ты еврей!

Глава девятая
Конец прекрасной эпохи

Кордовский Халифат достиг вершины своего развития уже после смерти наших знакомых Абдурахмана III и Хисдая. Это произошло на рубеже X и XI веков, в правление Аль Мансура («Победителя») – грозы христиан Северной Испании[8]8
  Аль Мансур (Альманзор) не был халифом. Он был «хаджибом» (то же, что на востоке – великий визирь). Он узурпировал власть и бесконтрольно правил от имени халифа-марионетки.


[Закрыть]
. А затем, в начале XI века, после периода смуты, Халифат рассыпался на 23 части. Таким образом, стабилизация, наступившая при сильных правителях – Абдурахмане III и Аль-Мансуре – оказалась недолгой. Стоило центральной власти ослабеть, все старые противоречия всплыли. Особенно яростно враждовали друг с другом славянские и берберские военные кланы (см. главу 7).

Всем нам известно, что это случается – государство, кажущееся могущественным, вдруг рушится. А уж в Средние века это случалось сплошь и рядом, и вовсе не всегда было шагом назад в развитии той или иной страны. Но в случае арабской Испании это событие стало роковым. Поначалу так, впрочем, не казалось. Наступившая эпоха получила название «Таифа» – княжества. Эти княжества вели между собой частые войны. Но во многих из них к власти пришли просвещенные правители, так что культура продолжает развиваться. Иногда провозглашались недолговечные республики. В этой борьбе на первое место выдвинулась Севилья, оттеснив Кордову. Там, в Севилье, возник блестящий двор, и местные эмиры (князья) меценатствовали, подражая ушедшим в историю халифам Кордовы. Другие эмиры пытались подражать Севилье. К евреям отношение тоже было терпимое. Вообще, положение напоминает мне ситуацию в Италии в эпоху Возрождения – небольшие процветающие государства, правители которых состязаются в меценатстве. Культурный подъем пока что продолжался. Именно в это время испанские арабы освоили производство бумаги. Это важное событие в истории культуры в любой стране.

Лирическое отступление

Раз уж я, пока что, хорошо говорю об арабах, то тут к слову сказать об их важном вкладе в мировую культуру – об их роли в распространении бумаги. Бумага, как известно, китайское изобретение. Она экспортировалась из Китая (караванами по «Великому Шелковому пути»). Но в 751 году арабы, победили китайцев в большой битве и взяли много пленных. Среди пленных оказались и мастера по производству бумаги, и, таким образом, важный китайский технический секрет был раскрыт. Арабы поступили разумно. Они поселили пленных китайских специалистов в ближайшем подвластном им крупном городе. Это был Самарканд. (По другим данным Багдад). Китайцев заставили обучить своему делу местный люд, и бумага начала свое победное шествие[9]9
  И другие пленные китайские ремесленники – специалисты по обработке шелка, золота и серебра – были расселены в арабских владениях и обучили местных мастеров, что подняло технический уровень вышеуказанных отраслей. Арабы тогда умели и любили учиться.


[Закрыть]
. Она была не такой уж дешевой, как мы теперь привыкли, но, все-таки, много дешевле пергамента. В X веке она дошла до Средиземноморья, и именно она добила в Египте папирус. Вообще, подъем арабской культуры в немалой степени связан с бумагой. Христиане изумлялись обилию и дешевизне книг у арабов, пока не переняли у них этого искусства. Кстати, бумага часто изготовлялась ремесленниками-евреями и была важной статьей торговли еврейских купцов.

Но бумага не единственный пример продвижения на запад азиатских достижений арабами. Широкое распространение ислама в западной и центральной Азии, северной Африке и даже, на юге Европы (Испания и Сицилия) создало ситуацию облегчавшую контакты. Мусульманский купец приезжавший в самую дальнюю от его родины страну исламского мира, встречал там единоверцев, законы которых были ему привычны и на чье сотрудничество он мог рассчитывать. Да и арабский язык – «латынь востока» там более или менее понимали. Международная торговля и международная банковская деятельность (в которых евреи играли важную роль) испытывали расцвет, прежде неслыханный. Так что обмен товарами и знаниями шел быстрее, чем в доисламскую эпоху. Самое известное – продвижение на запад индийской цифровой системы (арабские цифры).

Для моего повествования важно, что арабы занесли сахарный тростник из Индии и прилежавших к ней стран на берега Средиземного моря. В Индии «чудесное растение, производящее мёд без пчёл», как говорили греки, разводили издавна. В IV века н. э. там научились делать и кристаллический сахар. Арабы, дошедшие в ходе своих завоеваний до Индии, быстро освоили эту сладкую отрасль экономики и распространили её. В VIII веке сахарный тростник достиг восточного Средиземноморья, а с IX века уже культивировался в арабской Испании. Как говорят историки, изучающие раннее средневековье: «Сахар следует за полумесяцем» (т. е. за исламом). К сахарной теме мы ещё вернёмся.

Историки отмечали особый блеск арабской литературы, как художественной, так и научной, в эпоху Таифа, ну а нас особенно интересуют достижения еврейской мысли.

Для начала, надо сказать пару слов об Ибн Гвироле, легендарном философе и поэте. О его «Источнике жизни» спорили в Средние века без конца, в том числе, и в христианском мире, где его считали арабским ученым. Книга была написана по-арабски. Но до нас дошла именно в латинском и ивритском переводах. Его религиозно-мистические стихи написаны на древнееврейском и ценятся религиозными евреями по сей день. А светские стихи он писал частью по-арабски, и они ценились всей арабской Испанией. Он ушел из жизни молодым. Видимо, был убит завистником-мусульманином (вариант Моцарта и Сальери). Легенда говорит, что убийца закопал его труп в саду под смоковницей. А она вдруг зацвела, хотя была середина зимы. Чудо привлекло внимание: дерево выкопали, чтобы исследовать странное явление. Тело обнаружилось. Убийца был изобличен и казнен. Пока еще за убийство еврея казнили. Но небеса уже начинали хмуриться.

Грозные события произошли в Гранаде – крупном городе испанского юга. Мы еще много будем о нем говорить. В описываемое время он был столицей одного из «таифа» (княжества). При дворе тамошних эмиров (князей) выдвинулся и стал визирем еврей Шмуэль ха Нагид. Своему возвышению он был обязан только своим личным качествам – начинал он мелким лавочником. При том даже не в Гранаде, а в провинциальном городке. Обратили на него внимание из-за его прекрасного почерка – в мусульманском мире всегда ценили каллиграфов. Он стал секретарем арабского вельможи и попал во дворец эмира. А затем сделал головокружительную карьеру. Блеснул способностями государственного человека – был финансистом, дипломатом и даже оказался хорошим военачальником. И как рыба в воде чувствовал себя в мире придворных интриг. Для нас важнее, что был он поэтом, комментатором Талмуда, главой тамошней еврейской общины, меценатом. Его авторитет признавали евреи далеко за пределами Гранады. Он покровительствовал Ибн Гвиролю. Написанное Шмуэлем ха Нагидом «введение в Талмуд» ценится до сих пор религиозными евреями. В общем, он как бы повторил Хисдая в масштабе княжества. А еще пишут, что при нем началось строительство знаменитой гранадской Альгамбры (дворцовый комплекс). Но то, что дошло до нашего времени построено позже.

Шмуэль ха Нагид пробыл в должности визиря 28 лет. После его смерти должность перешла к его сыну Юсуфу (Иосифу). Но Юсуф не обладал способностями и удачливостью отца и лет через 10 был свергнут и убит. Сразу же после этого в Гранаде начался жестокий еврейский погром. Было много жертв, а уцелевшие евреи бежали из княжества. Драгоценное книжное собрание, предмет особой гордости еврейских визирей Гранады, погибло.

Но это были еще «цветочки». А наступало уже время «ягодок».

Культура – вещь, конечно, хорошая, но всегда надо помнить, что живешь на земле. А это, как я уже отмечал, место беспокойное. Арабы изнежились, и еще во времена Халифата предпочитали передавать военное дело в чужие руки (см. главу 7). Такое всегда плохо кончается. Примеров тому много. Пока еще было мощное царство, это было не так заметно. А теперь царства стали маленькими, да и славян к концу XI века на пиренейских рынках уже не было – Киевская Русь стала довольно культурным государством и рабов больше не экспортировала.

Христиане Северной Испании тоже были раздроблены. Но они воевали сами. Так что арабские эмиры часто нанимали для своих междоусобных войн бедных и воинственных соседей – или христиан севера Испании, или берберов Северной Африки. Но в Северной Африке во второй половине XI века происходили важные события. Там сложилось при жизни одного поколения огромное царство, раскинувшееся от Сенегала до Западного Алжира включительно. Оно вошло в историю как Держава Альморавидов. Это были суровые, фанатичные мусульмане-сунниты, готовые физически истребить любых иноверцев. Они были знамениты тем, что у них с закрытыми лицами ходили не только женщины, но и мужчины (такое и сегодня встречается в Африке). Их предводитель, суровый старик, Юсуф ибн Ташфин, кажется, бравируя своей простотой, ездил на облезлом верблюде, кутался в залатанный плащ (это же рассказывали и о знаменитом «праведном» халифе Омаре I, личном друге Магомета). Он и просвещенные эмиры мусульманской Испании презирали друг друга. Но в 1085 году для арабской Испании грянул гром – Альфонс VI, король Леона и Кастилии, завоевал Толедо – одно из арабских «Таифа» (княжеств). Мы еще будем говорить о Толедо, а пока что хочу заметить две вещи: во-первых, Альфонса VI и сегодня помнят в Толедо – его именем там многое названо, во-вторых, ничего очень страшного с мусульманами в завоеванном Толедо не случилось. Христиане в Испании были тогда тоже веротерпимы. Но с падением Толедо начинается цепь событий, которые привели к перевесу христиан на Пиренеях.

Насмерть перепуганные испанские эмиры решили обратиться за помощью к Юсуфу. Они понимали, что африканские фанатики, диковатые Альморавиды, могут быть опасны и для них. Аль Мутамид – эмир Севильи – первый среди эмиров арабской Испании, кстати, прекрасный поэт, мрачно ответил своему сыну, который боялся прихода Альморавидов: «Все это истина, но я не хочу, чтобы потомство считало, что я был причиной захвата Андалусии неверными. Лучше уж пасти верблюдов, чем свиней».

И Юсуф со своим воинством был приглашен и переправлен в Испанию.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю