Текст книги "Безумный карнавал (СИ)"
Автор книги: Иар Эльтеррус
Жанры:
Героическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 23 страниц)
Глава 16
Сложенные из огромных каменных блоков стены Зерта постепенно приближались, город был, конечно, поменьше Лэра, но тоже очень велик, в нем жило больше полумиллиона человек. Строения предместий давно выплеснулись за пределы крепостных стен, раскинувшись на полмили вокруг. Кейсав только укоризненно покачал головой при виде этого. В случае нашествия тварей всех обитателей этих трущоб сожрут. Люди слишком привыкли к безопасности. А ведь знают, что новый Даргал набирает силу! Знают, но ничего не предпринимают. Вот уж не зря говорят, что пока жареный петух кой-куда не клюнет, мужик себя святым символом не осенит.
В течение всего пути Кейсав буквально дрессировал Лори, который к нынешнему моменту знал и умел уже больше, чем Сейла в Уантане. Даже научился превращаться в кайру и ворона. Освоил множество целительских практик, даже большое исцеление однажды провел, но свалился после этого от чародейского истощения. Бедняга похудел, глаза горели лихорадочным огоньком, он давно мечтал только об одном – выспаться вдоволь. Но учитель почти не давал ученику отдыха, подсознательно чувствуя, что времени почти не осталось. Казалось, на мир надвигается что-то страшное, черное.
Когда караван приблизился к воротам, впереди раздался какой-то шум. Как выяснилось немного позже, у стражников вызвали подозрения несколько возов и они принялись их обыскивать. Там действительно везли что-то запрещенное, и возницы схлестнулись с обыскивающими, достав мечи. Их быстро задавили, но одного из стражников тяжело ранили. Кейсав, услышав об этом, погнал Лори к воротам. Протолкнувшись, тот решительно направился к командиру отряда в богатой кирасе, молча смотрящему на умирающего товарища, сжимая кулаки.
– Господин офицер! – обратился он к стражнику. – Я чародей! Позвольте я помогу ему, я могу его спасти!
– Можешь? – резко обернулся офицер. – Так спасай!
– Пустите, – бросил Лори и подошел к раненому.
Он встряхнул руками и принялся выплетать среднее исцеление, оно настолько въелось в память ученика чародея, что времени на это ушло не больше минуты. Тело хрипящего стражника охватило мягкое разноцветное сияние. Некоторое время ничего не происходило, а затем туман рассеялся. Раненый резко сел и захлопал глазами – он теперь был здоровее, чем до ранения. Двое товарищей поспешили поднять его, ощупали, но страшной раны на животе не было, от нее остался только едва заметный шрам.
– Все, господин офицер, – мягко улыбнулся парень. – Он здоров.
– Да я вижу, что здоров… – ошалело посмотрел на него тот. – Спасибо тебе, человече! Ты кто вообще?
– Лориган, ученик Кейсава.
– Того самого Кейсава? Владетеля Наэрты?
– Да, того самого, – подтвердил Лори.
– Благодарю вас, уважаемый мэтр! – поклонился офицер. – Вы… Не могли бы вы помочь моему другу? У него дочка маленькая умирает… Лекари не знают, что с ней, только руками разводят…
Парень покосился на учителя, тот молча наклонил голову.
– Да, я готов помочь, – снова повернулся к офицеру он. – Ведите.
– Еще раз благодарю, мэтр! – обрадовался тот. – Хейд, я отлучусь на час-другой, подмени меня.
– Сделаю, господин лейтенант, – поклонился одноглазый верзила. – И от нас с ребятами спасибочки вам, мэтр, что Дирга спасли. Уж коли вам от нас какая помощь нужна будет, вы подойдите к казармам на Шестой улице, да меня кликните. Мы уж со всем старанием.
Офицер, представившийся, как Лорх, сын Шайда, открыл Кейсаву с Лори узкую калитку и повел по широкой улице. Прошлый раз чародей Зерт миновал, двигаясь из Сеенгара в Олантан, поэтому теперь ему было интересно посмотреть на город, четыре основных района которого жили по разным обычаям. Порой очень странным.
Судя по тому, что они направились на запад, друг Лорха жил в районе Гармика, где проживали почти все городские стражники. В общем, ничего удивительного, в других районах им было не слишком уютно. Особенно в Найорке, где не принято было приходить на помощь насилуемым женщинам, даже случайно забредшим на юг.
Углубившись в мешанину переулков, стражник несколько раз сворачивал, прежде чем остановился перед небольшим домиком с чахлым палисадником, за которым явно никто не ухаживал. Войдя во двор, он решительно постучал. Некоторое время ничего не происходило, затем дверь со скрипом отворилась и на пороге возник небритый мужчина средних лет с воспаленными глазами. Похоже, бедняга давно не спал и очень устал.
– Лорх? – удивился он. – Что-то случилось?
– Здравствуй, Корд. Я тебе чародея привел, он Дирга спас, – ответил офицер. – Какие-то прохвосты решили три воза сушеной черной травы провезти, нагло утверждая, что это обычное сено. И морды у каждого поперек себя шире, ну прям тебе крестьяне.
– Совсем контрабандисты охренели, – укоризненно покачал головой хозяин дома. – И чего дальше?
– Понятное дело, никто охамевшим ублюдкам не поверил, запах черной травы ни с чем не спутаешь, так они отбиться попытались и сбежать. Дирга, ты его знаешь, ржавым ножом в живот ткнули, как только кольчугу пробили, ума не приложу, видно стилет это был хорошо заточенный, между звеньев прошел. Мы их там всех положили, конечно, но раненому ничем помочь не могли. Стояли и смотрели, как он отходит, знаем же, что при ранах в живот человека трогать с места нельзя… А тут мэтр подошел, сказал, что может спасти бедолагу, я и разрешил в надежде, что не сбрехал. Потом все быстро случилось, мы даже не разглядели, чего он сделал, только раненый светом покрылся, и гляди, уже здоров, только шрам небольшой остался. Я и подумал сразу про твою дочку, попросил помочь. Мэтр согласился. Он ученик самого мастера Кейсава! Того самого, что Лэр и Таламар от тварей спас!
– Коли поможет, я твой должник по гроб жизни, дружище! – приложил руку к сердцу Корд, затем повернулся к Лори и поклонился. – Приветствую вас, уважаемый мэтр! Идемте скорее, Тила ночью так кричала и плакала, что никто в доме заснуть не мог…
– А кто с вами, мэтр? – подозрительно посмотрел на Кейсава Лорх.
– Наставник мой, – покосившись на согласно кивнувшего учителя, ответил парень.
– Кейсав, ученик Фаэра, – со вздохом открылся чародей. – Но работать будет Лориган. Он справится. Извините, что так, но вы, Корд, как отец, должны меня понять. У меня сына украли. Маленького! И передали сообщение, что если я хоть какое чародейство применю, то малыша убьют…
– Это что же за скоты такие⁈ – изменился в лице тот, поставив себя на место бедняги, он тоже сделал бы все ради спасения ребенка.
– Жрецы Шиннаны, – скривился Кейсав. – А точнее, их глава – Грахва. Поставил на меня следилку каким-то образом. Но он не запретил мне учить, упустил это из виду. Вот я и нашел ученика, обучаю его всему, что знаю и умею, и жду, пока он окажется способным снять с меня следилку. Лечит Лориган уже очень хорошо, так что идем к вашей дочке. Возможно, на нее наложили проклятие. Хотя ума не приложу, кому это могло понадобиться. Даже жрецы Разрушительницы не стали бы трогать ребенка обычного стражника, разве что захотели бы отплатить вам за что-то.
– Я не простой стражник, а следователь городской управы, – вздохнул хозяин дома. – Немало незаконных делишек богатых господ вытащил на свет белый, так что зло затаить на меня многие могли. И нанять колдуна.
– В таком случае поспешим, проклятия очень опасны, особенно если наложены умелым малефиком, – ступил вперед чародей.
Корд кивнул и повел гостей внутрь дома. В небольшой комнате металась на кровати девочка лет шести, худая, как скелет, и мертвенно бледная. Видно было, что с нее льет пот и ей очень больно. Кейсав немедленно направился к бедняжке, активируя чародейское зрение и махнув рукой Лори, чтобы следовал за ним. К сожалению, он не ошибся в своих предположениях – это оказалось именно проклятие, а не болезнь. Придется обучать ученика на ходу, как справляться с таким. Хорошо хоть, что накладывал проклятие отнюдь не мастер, наподобие Грахвы, а какой-то криворукий недоучка – никакой элегантности и завершенности плетения не было и в помине. Оборванные концы, мохнатые клубки, неиспользуемые блоки, которые непонятно зачем добавили. Похоже, кто-то нашел готовое проклятие в чьей-то рукописи и полностью скопировал его, даже не собираясь разбираться, как оно работает и почему. Современные «чародеи» во всей их красе. Идиоты тупоголовые!
– Проклятие, как я и думал, – Кейсав повернулся к Корду. – К счастью, накладывал его полный неумеха, так что снять будет довольно просто. Понадобится живой петух, чтобы перенести плетение на него. Как только это будет сделано, вам, как отцу ребенка, придется этого петуха зарезать, потом сжечь на сильном огне. Ни в кое-случае нельзя есть его мясо! Отравитесь. После развеивания пепла петуха проклятие через зеркальный откат вернется к своему создателю, и ему станет очень весело. Узнайте завтра, кто в городе слег от внезапной болезни, и вы поймете, кто его наложил. Может, сумеете выяснить у него имя заказчика. Лори, иди сюда, сейчас я объясню тебе, как снимать такие проклятия. Это довольно просто. Затем наложишь на девочку среднее исцеление, его хватит для полного выздоровления.
– Петух? – вскинулся хозяин дома. – За ним и ходить никуда не надо, одного из своих принесу.
Он быстро вышел. Вскоре раздалось перепуганное кудахтанье, и вскоре Корд вернулся, неся за ноги здоровенного черного петуха. Тот слегка трепыхался, но при попытках клеваться получал ладонью по голове и обвисал.
– Жена уже растапливает дворовую печь, чтобы сжечь его, – сообщил следователь, на что Кейсав удовлетворенно кивнул.
– Смотри, Лори, видишь черное пятно в районе груди девочки? – не стал он терять времени.
– Вижу, учитель, – подтвердил тот.
– Проклятие создано одним цельным плетением, не связкой и не, тем более, конструктом, поэтому для обычного чародея считается неснимаемым. Но это далеко не так. Вспомни связку Брахта, мы с тобой проходили ее во время пути в Зерт.
– Помню. Но… как ее применить здесь?
– Очень просто, – усмехнулся Кейсав. – Создавший эту пакость малефик неумеха, он оставил шесть вариантов доступа к сердцу проклятия. Вот один – видишь эти никуда не подсоединеннные нити?
– Вижу, учитель, – подтвердил Лори.
– Теперь найди остальные пять и скажи, к какому, по твоему мнению, проще будет подключить выходные нити связки Брахта.
Парень принялся изучать проклятие. Вскоре стало ясно, почему учитель обозвал его создателя неумехой. Действительно, плетение было создано неуклюже, на отстань, лишь бы работало. Висячих концов видны были десятки, но далеко не все из них имели доступ к сердцу проклятия. Большинство вели либо к входным, либо к выходным контурам, последние как раз и обеспечивали медленную смерть человека, на которого это проклятие наложили.
– Учитель, но ведь можно вообще замкнуть входные и выходные контуры, тогда проклятие развеется само собой, – дошло до парня.
– Можно, но тогда тот, кто его наложил, останется безнаказанным, – с улыбкой посмотрел на него Кейсав. – А этого мы допустить не можем. Подонок, способный сотворить такое с ребенком, должен быть наказан. Свяжи четвертый выходной контур с третьим входным, тогда избавиться от проклятия будет значительно труднее, да и ощущения у малефика будут еще те. Плюс правду скрывать после этого он не сможет, охотно ответит на все вопросы. Попытка скрыть правду или солгать будет вызывать такую боль, что недоучка быстро поймет – этого делать не следует. Вы слышали, уважаемый Корд?
– Слышал, – подтвердил тот. – Значит, скот, сделавший это с моей лапочкой, не сможет лгать?
– Именно так, – заверил чародей. – Так что имя заказчика вы от него точно узнаете. Ну а дальше сами решайте, что с ним делать, это уже ваши проблемы.
– Решим, – хищно осклабился Корд, переглянувшись с Лорхом.
– Лори, – снова обратился Кейсав к ученику. – Для начала замыкай указанные контуры.
– Замкнул, учитель! – парень сделал требуемое, тело девочки скрылось под белесым, слегка светящимся туманом.
– Готовь связку Брахта.
– Подготовил.
– Отлично! – кивнул чародей. – Связывай ее с входными и выходными контурами проклятия.
– Связал, – сделал требуемое ученик.
– Теперь замыкай все в единое целое и активируй связку.
– Замкнул и активировал.
Туман вокруг тела тела Тилы начал менять цвет, в нем то и дело проскакивали искры и даже подобия маленьких молний. Следователь с офицером наблюдали за этим широко раскрытыми глазами, им почти не доводилось сталкиваться с колдовством, в Зерте было мало чародеев, и они почти не высовывались. Жили себе тихо, делая вид, что их не существует.
– Петуха ближе поднесите! – скомандовал Кейсав. – Оглушите его и положите возле кровати, а сами отойдите, чтобы проклятие не перешло на вас.
Корд послушно оглушил петуха, положил его на пол и отошел, ему совсем не улыбалось самому стать проклятым. Лори, тем временем, завершил объединение проклятия и связки Брахта. Черное пятно оторвалось от девочки, втянув в себя бесчисленные щупальца, переместилось к петуху и втянулось в него. Бедная птица пришла в себя и буквально заверещала от боли, ее выкручивали судороги, казалось, в нее вселился демон.
– Режьте его скорее! – скомандовал Кейсав. – Только голыми руками не берите, через тряпку, а еще лучше через кусок плотной кожи.
– Ясно, – кивнул Корд.
Он кинулся к полке, достал оттуда большой кусок кожи степного быка, который, видимо, планировал пустить на сапоги, накинул его на бьющегося петуха, после чего придавил того коленями к полу и перехватил шею кинжалом. Не давая крови стечь, он подхватил тушку, обернул кожей и быстро вынес. Вскоре завоняло горелой кожей – мертвый петух отправился в печь.
– Накладывай среднее исцеление, – скомандовал ученику чародей. – А вы, уважаемый, скажите жене, что девочку нужно будет напоить горячим куриным или заячьим бульоном. До завтра еды, кроме бульона, не давайте – ее будет часто рвать. Зато с утра начинайте кормить очень плотно, побольше мяса и каш. Ей нужно отъестся. Да, бегать не запрещайте, чем больше девочка будет двигаться, тем лучше. Плюс вот травы, – он достал пучок таковых из сумки путешественника, часть трав находилась там. – Заваривайте и поите утром и на сон грядущий.
Лори, пока он говорил, наложил на Тилу среднее исцеление. Когда белый туман вокруг ее тела развеялся, девочка с тихим криком пришла в себя, приподняла голову и увидела Корда, с волнением глядящего на нее.
– Папа! – выдохнула она. – Папочка! Больше не болит! Не болит!
– Хорошая моя! – подался вперед мужчина. – Все хорошо, тебя вылечили мэтры Кейсав и Лориган! Благодари их!
– Тот самый мастер Кейсав из сказок⁈ – изумилась Тила. – Спасибочки вам, мастера!
– Не за что, милая! – ласково улыбнулся ей чародей. – Выздоравливай! Слушайся маму и папу.
Он, поманив за собой Лори, вышел из комнаты. В небольшой гостиной Корд уставился на него и тихо спросил:
– Сколько я вам должен, мэтр?
– Нисколько, – отрицательно покачал головой Кейсав. – Решите чем-то отблагодарить, мы примем. Брать плату за… такое… Ну, скажем так, нехорошо.
– А другие чародеи сразу плату требуют, и очень большую… – растерянно посмотрел на него следователь.
– Это не чародеи, а… – скривился ученик Фаэра. – Не буду говорить что. Хороших слов для них у меня нет. Ничего не умеют и не могут, а нос выше крыши дерут. Вы мне лучше подскажите, где в Зерте остановиться можно, чтобы и кормили вкусно, и клопов в комнатах не было.
– Ну, это просто, – оживился Корд. – В трактире Хромого Кейда в трех кварталах от западных ворот, скажете там, что вас я прислал, он лучшие комнаты выделит.
– Еще мне нужно знать, где искать единственного из нормальных коллег в вашем городе, мэтра Гиро, сына Мардо.
– Он разве чародей? Я думал он всего лишь торговец книгами…
– Чародей, но предпочитает не афишировать этого, – усмехнулся Кейсав. – Нормальным мастерам Искусства приходится маскироваться под чванливых дураков, чтобы камнями не забили. Это я рискнул помогать людям, отказываясь верить, что они неблагодарные. И оказался прав. Ученика своего учу тому же.
– Неблагодарных, к сожалению, тоже хватает, – вздохнул Корд, Лорх согласно кивнул. – Давайте я провожу вас к Кейду. Если вам что-то будет нужно в Зерте, вы только скажите, почтенный, поможем всем, чем только сможем. А лавка мэтра Гиро находится на Двадцать шестой улице Исамики, она обычно открыта после полудня до заката.
– Благодарю! – наклонил голову чародей. – Если еще у кого-то из хороших людей больны родные, обращайтесь. Всех исцелить мы не в состоянии, но кое-кого сможем.
После этого Корд с Лорхом проводили Кейсава с Лори до трактира Хромого Кейда. Мест в «Сытом волке» не было, он пользовался большой популярностью, поскольку готовили в нем так, что руки до локтей обглодать можно было, хозяин нашел поваров столь высокого уровня, что оставалось только позавидовать. Однако для друга следователя, которому Кейд был должен услугу, тот разобрался в огульном обвинении и помог трактирщику отплатить недругам, комнаты нашлись. Причем по очень недурной цене, всего за три серебряных в день. Вместе с кормежкой.
На следующий день чародеи позавтракали и не спеша отправились на восточную окраину города, где располагалась нужная лавка. Идти было далеко, пришлось дважды миновать внутренние стены между Гармикой, Дармикой и Исамикой, а это было непросто – ворота узкие, а желающих много. Однако, в конце концов, добрались. Вскоре после полудня. Книжная лавка, по счастью, была уже открыта, и чародей устремился внутрь.
– Приветствую уважаемого мастера! – сразу узнал Кейсава хозяин, видимо, и сюда мэтр Дирхам прислал его изображение.
– И вам здравствовать, почтенный мэтр Гиро! – поклонился чародей. – Позвольте представить моего ученика Лоригана, сына Тирота.
– Раз наконец-то познакомиться с вами лично! – вежливо улыбнулся подвижный старичок с шапкой кудрявых волос, он походил на кого угодно, но только не на могущественного чародея, которым при этом являлся. – Ученика нашли? Это хорошо! Хоть толковый?
– Весьма, только что снимал под моим руководством черное проклятие с дочери местного следователя, какой-то дурак нашел и навел. Ничего, завтра оный дурак получит свое творчество на свою же голову. Тут-то его и возьмет за жабры стража. Так что мой парень весьма толков, даже большое исцеление однажды использовал.
– То самое большое исцеление, о котором писали в древних книгах⁈ – загорелись энтузиазмом глаза мэтра Гиро. – А вы не могли бы им поделиться?
– Без проблем, как и средним, большое слишком уж энергоемкое, – решил не скрывать знания Кейсав. – Лори, покажи уважаемому мастеру обе развертки.
– Сейчас, учитель, – поставил свою котомку на пол тот. – Вот, смотрите.
Перед ним в воздухе возникла сначала одна развертка, затем вторая – на порядок сложнее первой. Впрочем, и первая была сложна настолько, что обычный чародей в ней бы ровным счетом ничего не понял. Но мэтр Гиро обычным не являлся, он довольно быстро разобрался в чем заковыка и почему человеческих чародеев учили только малому исцелению.
– Да, это выплести далеко не каждый сможет, – покачал головой старичок. – Особенно в совмещении с рунными конструктами. Я и подумать не мог, что их можно использовать таким образом. Все же акала были гениями.
– Требуется отличное знание математики, чтобы пользоваться чем-то подобным, – при этих словах учителя Лори тяжело вздохнул, для него математика все еще оставалась кошмаром. – Ее знание позволяет на ходу создавать плетения, связки и конструкты. Это сложно, но дает столько возможностей, что у меня слов для описания не находится.
– Верю, – кивнул мэтр Гиро. – Мы наши связки тоже рассчитываем, порой на расчеты одной уходит до двух месяцев. Но действовать наобум глупо. Немало талантливых молодых чародеев, пытавшихся положиться на авось, погибло. По собственной глупости погибло! У меня тоже ученик погиб. Пытался создать связку телепортации, в итоге верхнюю часть его тела переместило в другую комнату. Жаль, конечно, что не получилось освоить телепортацию…
– Я ее тоже не освоил, – тяжело вздохнул Кейсав. – Не смог разобраться, там такие головоломные формулы, что я их просто не понимаю. Если хотите, могу оставить вам книгу на ак’ал’а, там описывается один из методов телепортации Древних, может, вы что-то поймете. С условием, что если поймете, поделитесь знаниями.
– Поделюсь, конечно, – радостно закивал старичок. – Если сумею разобраться, в чем совсем не уверен.
Кейсав достал из сумки путешественника нужную книгу, порадовавшись, что успел зачаровать ее до того, как Грахва перекрыл ему возможность чародействовать. Благодаря этому он многое из своего привязанного к душе пространственного кармана переложил в нее. Как чувствовал, что не сможет этим самым карманом пользоваться. К сожалению, многое так и осталось в нем, особенно учебники, которые могли бы пригодиться Лори.
Мэтр Гиро аккуратно взял древнюю книгу из рук Кейсава, положил на стол и осторожно открыл. Видимо забыл, что книги акала не становятся ветхими, в отличие от человеческих. Древние печатали их на каком-то искуственном материале, который не брал даже огонь. Ни одной страницы вырвать было невозможно, они просто не отрывались, сколько усилий ни прикладывай.
– Мда… – понурился старичок, прочитав несколько страниц. – Вы правы, я ничего не понимаю в этих сложнейших выкладках. Надо разбираться с самого начала и не спеша, с наскока ничего не сделаешь. Этим я займусь на досуге. А пока, чуть не забыл, вас давно, уже почти два месяца, ждет письмо от мэтра Лотхара из Олантана.
Он протянул гостю запечатанный сургучными печатями свиток пергамента. Кейсав с треском сорвал их и углубился в чтение:
Добрый день, уважаемый коллега!
Буду рад видеть вас в Олантане. Мэтр Наорин написал мне о вашей проблеме. Думаю, она решаема. Но поработать придется напряженно, я раньше о таких метках, отслеживающих применение Искусства, не слышал. Ее требуется изучить, после этого, я считаю, мы найдем выход. Возможно, подключим других коллег, особенно мэтра Дирхама.
С искренним уважением, мастер Искусства Лотхар, сын Орта
– Значит, отсюда в Олантан отправлюсь. Кстати, коллега, вы не слышали, чтобы в Зерте кто-то собирал одаренных детей?
– Нет, не слышал, – отрицательно покачал головой мэтр Гиро.
– Жаль, – огорчился Кейсав. – Я все еще не теряю надежды найти сына…
– Желаю вам успеха в этом благородном деле! – с сочувствием посмотрел на него хозяин лавки. – Прошу по возможности зайти ко мне через несколько дней. Думаю, к тому времени я сумею кое в чем разобраться, – он кивнул на книгу акала. – Все же высшую математику я знаю неплохо.
– Хорошо, зайду.
Попрощавшись, Кейсав с Лори вернулись в «Сытый волк». Кейд, стоящий за стойкой, приветливо кивнул им и велел подавальщице нести господам чародеям обед. Однако едва они сели за стол и принялись за еду, как к их столу бросилась смутно знакомая беловолосая девушка:
– Мастер Кейсав! Какое счастье, что я вас нашла!




