355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иан Эсслемонт » Печаль Танцора (ЛП) » Текст книги (страница 18)
Печаль Танцора (ЛП)
  • Текст добавлен: 3 декабря 2018, 07:00

Текст книги "Печаль Танцора (ЛП)"


Автор книги: Иан Эсслемонт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 25 страниц)

Глава 16

 Когда битва угасла, превращаясь в озлобленное противостояние баррикад, Дорин вернулся в подземный штаб Ву. Он не видел в себе знатока тактики осад, но казалось, что обе стороны сцепились отныне в смертельных объятиях и готовы рвать друг дружке глотки.

Ву восседал в подземных "палатах", скрестив ноги и глядя в стену, за спиной пылал очаг. Похоже, он занимался ничем иным, как созерцанием теней на стене.

– Войне конец, – объявил Дорин. Графин с вином стоял на столе, и он налил себе бокал. Выпил и подавился – как и прежде, кислее крысиной мочи. Ограбили еще более древнюю могилу? Он отставил бокал.

Ву обернулся к нему и заморгал. Лицо было невинным. – Ты о чем?

– Об осаде. Не слышал? Кан взял южную часть Внешнего Круга.

Дальхонезец отмахнулся от возможных разъяснений. Вернулся к созерцанию теней. – Что ж, для нас это неплохо.

– Как это?

– Чулалорн ошивается где-то здесь, не так ли? Можно пока что заняться Пангом.

Дорин вытаращил глаза. – Или нет. Он мог решить, что дело сделано, и передать всё генералам, а сам отъехать на юг. Так или иначе, Панг мне никто.

Ву встал, разминая руки. – Не Панг. Наше законное достояние, которое у нас украдено.

– У тебя. – Ву налил себе вина, Дорин с нетерпением ждал, когда попробует. – Каково?

Ву закашлялся и с огромным усилием проглотил вино. – О, вполне хорошее, – прохрипел он. – Уникальное послевкусие. Нужно бы знать вина родной страны. Кто и что Панг – не имеет значения. Нам нужен тот ларчик.

– То есть тебе нужен.

– Моя цена. Как договаривались. Помнишь?

– Да... как договаривались. Помогаешь мне взять Чулалорна, а я помогаю тебе. Чулалорн может уехать в любой момент, а шкатулка никуда не денется.

Юнец болезненно скривился. – В том и проблема. Предмет замаскирован. Кажется чем-то незначительным. Его могут выбросить.

Дорин вспомнил лакея Панга, Грена. Тот говорил, что при маге нет ничего ценного. – На что он теперь похож?

– Какая разница. Наше дело правое и неотложное!

– Чулалорна первым. Панг никуда не собирается.

Ву долго сверкал глазами, поднимал брови, изображая гибельный гнев, но Дорин сохранял на лице выражение вежливого презрения. Ву сдался, махнув рукой. – Ну ладно. Полагаю, получив предмет, мы будем слишком заняты.

Дорин не взял наживку. – Пойду, разведаю место.

Ву недоуменно развел руками: – Нет нужды. Мы были там, и я могу отнести тебя туда и вернуть. Легко, как рукой махнуть.

– Мы не согласовали маршрут. Пути отхода. Место встречи, если нас разделят.

Взгляд Ву блуждал по грязному потолку. – К чему всё это?

Дорин опустил руки, чувствуя себя впавшим в уныние. – Боги великие и подлые! Позволь мне организовать дело, ладно?

Опомнившись, Ву снова скорчил высокомерную гримасу. – Как угодно. – Потянулся к вину, но в последний миг увял. – Копатели пробились к кварталу Панга. Нужно лишь войти и выйти.

– Позже. Сначала я пойду и разведаю местность.

– Отлично. А... мне нужно с тобой?

– Нет. Вот кого не хочу видеть рядом, так тебя.

Преждевременно состарившееся лицо дальхонезца стало лукавым и скрытным. – Если настаиваешь...

Дорин метнул на него последний суровый взгляд и открыл хлипкую дверь. – До скорого.

– Да, до скорого.

Было ясно, проклятый маг что-то задумал, но Дорин надеялся, что это не связано с рекогносцировкой. Он шагал по кроличьим садкам тоннелей и катакомб. Ближайший выход охранял мальчишка, вооруженный самострелом и зловещего вида ножом. Парень ретиво кивнул ему, словно отдавая честь. – Сэр.

Дорин удивился. – Сэр?

– Вы второй по рангу.

– Неужели?

– Угу. Хочу чтоб вы знали: мы выгнали парней Панга из катакомб.

Дорин удивился пуще. – Вы сражались с ними?

– Естесно! Они бы нас поубивали, правда?

– Ну, ты прав.

– О, и вам пришло слово.

– Слово?

– Ага. От девушки. Ночью. Ее звали Реена. Говорит, очень нужно с вами поболтать.

Дорин кивнул. Реена? Неужели? – Что же, когда вернусь, поговорим. Спасибо. Как тебя звать, паренек?

– Боден, сэр. Назван по отцу, а тот по деду. Все мы Бодены.

Дорин всматривался в тощего, но жилистого паренька – едва двенадцати лет, а уже закален жизнью, полной лишений и обид. Такое не всякий бы выдержал. – Что ж. Не начинайте больших атак без совета со мной.

– Как скажете, сэр.

– Да. Так и говорю. – Он кивнул на прощание и вылез через скрытый среди развалин выход. Прошел на восток, к водяным воротам Внутреннего Круга, где прыгнул в Идрин и ухватился за кусок плавучего дерева, отдавшись на волю течения. Оказавшись далеко от города, на заре, вылез на южный берег и, не поднимаясь над уровнем травы, залег, позволяя солнцу высушить одежду.

Утром Дорин нашел удобный для наблюдения пункт среди холмиков, разглядывая канезский палаточный город. Естественно, внимательнее всего он следил за центральным кругом шатров, ставкой и двором короля Чулалорна Третьего. Подсмотрел, как часто меняется стража, приблизительно подсчитал число солдат и чиновников. Дожидаясь ночи, ассасин съел несколько кусков копченого мяса и кружок твердого сыра, допил воду из бурдюка.

Когда наступили сумерки и углубились тени, Дорин натер лицо и руки грязью. Пополз на четвереньках среди травы. Ночь казалась необычайно холодной; даже встреченные лужицы подернулись льдом – совсем необычное дело для этих мест.

Осторожность и медлительность сослужили свою службу, позволив ему миновать два ряда пикетов. Дорин перебегал от одной палатки к другой, держась самых темных мест. Задумал было переодеться в канезский мундир, но отбросил мысль: он ведь уже зачернил лицо и руки.

Ассасину далось избежать встреч с патрулями охраны, добраться до периметра безопасности, окружавшего внутренний ряд командных шатров. До сих пор он лишь проверял уровень защищенности. Но сейчас задумался: не совершить ли и само покушение? Когда еще выпадет случай удачно добраться сюда? Но это было бы нарушением процедуры, как твердил старый учитель – "никогда не лезь очертя голову", любил повторять тот.

Дорин прополз вдоль круга, пока не выбрал место встречи двух патрулей. Расходясь, они временно оставляли без присмотра узкую полосу. Он выждал нужный момент, присел – и вдруг ощутил, что за ним наблюдают. Волосы зашевелились на затылке, по спине пробежал холодок; однако он никого не видел, тревога не звучала.

Стражники снова повернулись, и Дорин, отбросив сомнения, метнулся между ними, совершенно беззвучно оказавшись в темноте между двух шатров. Именно эта узкая щель была им намечена заранее. Теперь он мог попасть в штаб Чулалорна.

Тихо, пригибаясь, он шагал и вслушивался. Один из темных шатров? Вряд ли король так рано отошел на покой...

Единственным предвестием стала ледяная взвесь в воздухе. Жуткий мороз покрыл инеем брезент шатра, какая-то незримая рука сдавила горло – словно великан подкрался сзади; он упал лицом вниз, в мерзлую грязь и желтую истоптанную траву.

Приближались шаги: тяжелые, неровные, словно великан был хромым. Настоящая рука – больше, чем у любого мужчины – схватила его за ворот и подняла, подвесив в воздухе. Ноги болтались. Снизу пялилось огромное уродливое лицо, и Дорин понял – это кто угодно, но не человек.

Существо было согбенным, как будто спина его сломалась посредине. Толстые руки бугрились мышцами, их бороздило множество шрамов. Оно фыркало, приглядываясь к Дорину странным янтарным оком. Затем потащило его прочь, будто пойманного в силок кролика.

Шатер оказался пустым, лишь снаружи стояла стража, а в середине небольшая железная клетка. Когтистая рука сорвала с Дорина перевязи, сунула в клетку и с грохотом закрыла дверь. – Веди господина, – проворчал великан увязавшемуся стражнику. Тот поклонился и шмыгнул наружу. Тварь очень по-человечески уселась в кресло, застонавшее под таким весом. Дорин успел рассмотреть ее внимательнее и отметить несомненное сходство с тем, кого приятель Ву некогда назвал Джагутом.

Существо поморщилось, вытягивая ноги. Нелюдские глаза смотрели на Дорина. – Итак, малыш, – сказало оно, и голос казался скрежетом камней, – ты очень хорош. Я почти упустил тебя. Упустил бы, не будь второго.

Дорин, растиравший шею – жизнь едва начала возвращаться в промерзшую плоть – застыл. Второй? – Я один, – попытался сказать он, но лишь захрипел.

Поймавшее его существо развеселилось. Подняло уродливую руку. – Тише. Идет король.

Лучшие охранники Кана вошли в шатер и придержали полог. Мужчина пригнулся, проходя между ними. Он был в длинной мантии зеленого шелка с оторочкой серебром, на ткани сверкали драгоценные камни. Лицо с типичными канезскими чертами было вытянутым, аскетическим; темные как ночь волосы связаны в косу и перекинуты через плечо, достигая пояса.

Мужчина – король Чулалорн, как понимал Дорин – склонился над ним, глядя с выражением усталого раздражения. – Что это, Джуаг? – спросил он весьма резко. – Мне помешали ради этого?

– Убийца, милорд.

Стоявший на коленях в тесной клетке Дорин вцепился в прутья. – Я не убийца!

– Расскажи же, кто ты. – Чулалорн фыркнул.

Дорин дерзко вздернул подбородок. – Шпион, о великий король. Послан на разведку.

– Хитер, – кудахтнул смехом Джуаг.

Чулалорн двумя пальцами подхватил порванные перевязи, с каждой свисали ножи, мотки веревки и прочее снаряжение. – Для шпиона ты необычно хорошо вооружен. – Плененный Дорин не нашелся с ответом. Чулалорн отпустил перевязи. Махнул рукой Джуагу. – Выжми из него что сможешь, потом прикончи. Способ казни на твое усмотрение. – Он приготовился уйти.

– Не его хотелось бы выжать, – пророкотало существо. – Другого, что с ним.

Чулалорн помедлил, хмурясь. – Что за чепуху ты несешь? Он один.

– Для твоих глаз – может быть. – Джуаг махнул на короля рукой. – Что же, можешь уходить. Эти материи выше твоего понимания.

Чулалорн застыл, глаза яростно заблестели. – Моего понимания? Ну-ка, объясни.

Удовлетворенная улыбка полностью обнажила клыки. – Все просто. Материи куда более важные, чем любой прыщ на жалких местных тронах.

Король вспыхнул, руки сжались в кулаки. – Однажды ты зайдешь слишком далеко, Джуаг.

Существо снова замахало на него руками. – Полезность – двусторонний меч, мой королек.

Чулалорн запнулся, ища подобающего ответа; не найдя такового, презрительно фыркнул и выплыл из шатра, метя пол пышной мантией.

– Теперь вы двое, – произнес Джуаг, пальцами отсылая стражников. – Уходите, пока можете. Здесь откроются тайны, от коих ваши души сгорят в Бездне.

Брови стражников тревожно взлетели. Видя, что существо не шутит, они поспешно выскочили, опустив полог.

Дорин бессильно наблюдал за великаном. Он был поистине заинтригован. – Что ты задумал?

Джуаг поднял руку, призывая молчать; вторая же делала призывные жесты. – Выходи, выходи. Знаю, ты здесь. Выходи из... – тварь поглядела в самый темный угол, – из теней.

Дорин раздраженно стиснул зубы. «Проклятие богам. Он действительно здесь?»

Свет замигал, дразня мрак, из тени показалась фигура. Согбенная, дряхлая, опирающаяся на трость: Ву в облике морщинистого мага. Он кивнул Джуагу. – Могу ли я игнорировать столь заманчивое приглашение?

Дорин уставился на своего сомнительного партнера. – Что ты делал, а? Следил за мной?

Маг скривился. – Естественно.

Дорин дернул за прутья клети. – Идиот! Меня поймали из-за тебя! Он тебя учуял!

Совершенно не обидевшись, Ву примирительно повел рукой. – Мелочи жизни. А мы тут готовимся обсудить важнейшие материи – так, Джуаг?

Великан снова хищно ухмыльнулся, показывая желтоватые клыки. Протянул длинную руку к столу, взял горсть орехов, раздавил в кулаке и принялся бросать ядрышки в рот. – Вы оба дураки. Но сначала позвольте рассказать о себе – да, это будет поистине печальный рассказ. – Он поморщился, вытащил нечто-то зубов, вероятно шелуху ореха. – Как вы сами догадались, я от рода Джагутов. По собственной глупости – о которой вам знать не нужно – я стал рабом династии Чулалорна. Поколения тому назад. Меня заставили ублажать жалкие амбиции, расширять территории. Унизительная служба, и я готов сделать что угодно ради избавления. – Он бросил шелуху в жаровню, что стояла посередине шатра. – Но будет это не здесь и не сейчас. Я просто предлагаю себя в качестве предостережения вам двоим. Вы еще можете избежать подобной мерзостной службы.

Ву, изучавший свою трость, легко помахал рукой. – Продолжай.

– Я, разумеется, веду речь о том, что вы по невежеству спутались с Азатанами. Чую их влияние. И предостерегаю: вы для них лишь пешки. Самые незначительные пешки.

– Ты об Азате? – сказал Дорин. Он уже давно пришел к выводу, что они с Ву влезли тогда не в простую пещеру, а в одну из проклятых построек, в Дом Азата.

– Как скажешь, – отвечал Джуаг, набирая еще орехов. – Азат, слово, доступное пониманию людей.

Ву подался вперед, твердо уперев палку в пол. – Так что ты нам посоветуешь?

Джуаг отмахнулся рукой, словно сметал приятелей как мух. – Уходите. Просто уходите. Скелеты ваших предшественников усеивают тропу, на которую вы сдуру вступили. Никто не сумел. Никто и не смог бы. Слишком многие Властители будут против. Это Королевство нельзя пробуждать. Все согласились. Особенно Сын Тьмы.

Дорин стиснул прутья решетки. Сын Тьмы? Ради всех богов, во что они вляпались? Рука была рядом с замком; он поглядел и понял, что отлично знает этот старый тип, давно научился открывать и закрывать такие. Склонился, незаметно вытаскивая отмычку.

Его компаньон задумчиво ковырял грунт своей тростью. – Очень хорошо, – произнес дальхонезец. – Благодарим за щедрую заботу. А теперь мой черед. Ты освободишь моего партнера и пообещаешь не мешать нам в следующий раз, и мы позволим тебе уйти.

Джуаг вытаращился, явно пораженный; и тут же глубоко посаженные глаза злобно сузились. – Не испытывай меня, маленький маг. Я могу сломать тебя. Прими совет. Он поистине щедр. Прими, или... или вам не уйти живыми.

Ву вонзил трость в почву, любуясь плодами трудов. – Я говорю – не заставляй меня вызывать зверушек.

На миг Джуаг разинул рот, потом хлопнул рукой по бедру и подавился смехом. – Ха! Ты забавный парень, отдаю должное. – Орехи полетели в рот. – Но даже полный идиот вроде тебя не поверит, что эти дикие звери могут стать ручными! Никто не сможет призвать их, а они никому не покорятся.

– Есть намеки, – ответил Ву, не поднимая глаз, – что в Тени существует тот, кого они послушают.

Джуаг понимающе хмыкнул и занялся вдумчивым пережевыванием. – Сомневаюсь, что они ответят даже ему. Но хватит чепухи. Перед вами стоит выбор. Уйдите или умрите.

Вздохнув, Ву вонзил трость рядом с жаровней. – Повторять не буду... Лучше беги. – Он провел рукой по тени от вертикально стоящей палки.

Джуаг вскочил. – Мелкий дурак! Вы станете их первой закуской! – Великан выбросил оставшиеся орехи и выбежал, крича: – Стража! К королю! Поднять всех!!

– Они точно придут? – спросил Дорин, не вполне веря, что приятель готов призвать ужасных монстров.

Ву спокойно подкинул ногой перевязи, поближе к клетке. Подошел и согнулся. – Открой, прошу.

Дорин распахнул дверцу и забрал снаряжение. – Готово.

– Отлично. – Ву нырнул внутрь и захлопнул дверь, отчего замок закрылся.

Дорин удивленно смотрел, как костлявый маг устраивается рядом. – Что ты делаешь?

– Спасаю наши дружественные задницы, как говорится.

Дорин открыл рот, чтобы проклясть приятеля падением в глубочайшие пропасти на Худовом Пути, но сам не расслышал своих слов: откуда-то справа донеслось раскатистое рычание. Он зажал уши руками. Жаровня полетела кувырком, искры подожгли стенки шатра – и нечто показалось среди дыма и языков пламени. Нависло над ними, пыхтя как кузнечная печь, расставило бурые лапы шире краев клетки. Огромная голова опустилась, глаза цвета заходящего солнца взирали на приятелей, в них полыхал голод. Черные слюнявые губы поползли вниз, обнажая клыки.

Дорин и Ву прижались к противоположной стенке. Тоненький голосок в голове спросил Дорина: «Тот самый? Этого я видел?» Он сомневался.

Издав подобный грохоту обвала рык, зверь бросился в атаку. Челюсти ударили по клетке, сдвинув ее с места. Железо стонало и трещало, прогибаясь. Клетка царапала почву, скользила; наконец брезент шатра порвался. Дорин с Ву катались внутри. Клетка перевернулась, роняя с ног прибежавших солдат.

Звуки тревоги раздавались по всему лагерю. Рев второго пса-великана разорвал воздух неподалеку. «А, их двое. По меньшей мере...», подумал Дорин.

– Как видишь, – сказал Ву, зажимая рукой разбитый нос, – мы в полной безопасности.

– В по... – Замах длинной лапы послал их кувыркаться пуще, катиться и ронять палатки. Солдаты размахивали мечами, но пес, похоже, был твердо намерен выцарапать приятелей из "безопасной" гавани.

Дорин поправил едва не свернутую голову и поглядел на спутника. – Похоже, ему нужен ты. – Но маг лишился сознания. Кровь из носа залила багрянцем все лицо.

Челюсти снова клацнули по клетке. Железные прутья сломались с грохотом, подобным взрыву. Зверь бежал, волоча клетку в зубах, сбивая палатки и солдат. Дернул головой, послав клетку в полет. Приземлившись, она заскользила по густой траве склона и плюхнулась в ледяные, мрачные воды Идрина. Дорин едва успел глотнуть воздуха, как тяжелое железо потянуло обоих ко дну.

***

Лежа на койке, Айко пыталась медитировать, отгоняя боль в руке. И тут зазвучала тревога. Нога ее была обложена лубками и спеленута многими слоями бинтов. Сестры-Танцовщицы вскочили и мгновенно унеслись, пока она пыталась подняться. Первая мысль, конечно, была о короле, но громоподобное рычание огласило ночь, и девушка поняла, что дело совсем в ином. Это нападение Рилландараса. Нет сомнений, его натравили в качестве мести за захваченные ими территории.

Она, прихрамывая, вышла в ночь, сжав в руке хлыст-меч. Солдаты метались, офицеры выкрикивали приказы. Айко пошла к королевскому штабу. Уровень паники казался тревожным: рядовые или бестолково метались вокруг, или стояли замороженные ужасом. Да, самое важное в любой колдовской атаке – степень порождаемого ею страха.

Кто бы ни напал на лагерь, он метался и разорял окрестности без видимой системы – она слышала рычание то тут, то там. Айко пересекала следы разрушений: поваленные палатки, разбросанное имущество, истерзанные трупы. Одно из найденных ею тел было разорвано надвое. Что же за устрашающий вид демонов спущен на лагерь?

У павильона, служившего личными покоями короля, ее заметили и позвали сестры. Периметр надежно охранялся. Внутри она напряглась, видя рядом с Чулалорном уродливого великана, казавшегося карикатурой на человека. Айко схватила за руку Сарег и шепнула: – Кто это?

На лице Сарег читалось то же отвращение. – Никто иной, как Джуаг.

Она отпустила руку подруги, содрогнувшись. Джуаг! Огр с южных гор! Он жестоко правил королевством среди высоких пиков, когда дед Чулалорна победил его и сковал в пещере под горой – по крайней мере, так говорили. На юге подобных ему называли Джаггенами, или гигантами. Явление нелюди. Колдовская эскалация худшего сорта. Сговор с дьяволами. Предсказания Халленс оказались явью; накатил страх – события выходили из-под контроля.

Сестры охраняли периметр, а Чулалорн пререкался с ручным чудищем.

– Ты не можешь изгнать их? – спрашивал король.

– Они скоро уйдут, милорд, – рокотал Джуаг. – Не смогут долго оставаться вне своего... гм, природного логова.

–Значит, ты ничего не можешь. – Тон Чулалорна был насмешливым.

– Никто ничего не может сделать с этими необычайными... посланцами.

– Не пора ли снова заточить тебя в узилище?

Огр раболепно поклонился. – Я буду защищать тебя, если они нападут... милорд.

– Но ты сказал, их послала не Шелменат.

– Не она, милорд. Это был всего лишь бродячий маг. Дилетант и глупец. Уверен, он уже мертв.

Чулалорн яростно заревел: – И ты говоришь, мой лагерь уничтожил мелкий маг-дилетант?

Джуаг снова поклонился. – Дай имбецилу факел, и готов пожар.

Чулалорн шумно вздохнул, на время успокоившись.

Сарег коснулась плеча Айко, движением головы указала наружу. Айко вслушалась, различая лишь крики солдат, треск пламени и команды офицеров. Сестры вокруг тоже услышали перемену и чуть расслабились.

Джуаг поднял громадную, кривую и уродливую руку. – Думаю, они могли уже скрыться.

Король довольно хмыкнул. – Как ты и предсказал. – Скрестил руки на груди, пристально глядя на мерзкую тварь. – Я устал от нескончаемой осады, Джуаг. Ты говорил, что можешь ее окончить. Давай же.

Огр снова склонился. – Скоро, мой король. Скоро. Почти замерзло.

– Заморозь как следует. Немедля.

– Как прикажешь. – Монстр поклонился весьма медленно и подобострастно.

Айко была вовсе не рада происходящему. Мерзость! Чулалорну не следовало так поступать. Однако он настоит на своем, ничего нового. Воля королей. Халленс предвидела и это.

Юна, после гибели Халленс принявшая командование Танцовщицами, подошла к Айко, недовольно оглядела ее с ног до головы. – Иди на койку. Тебе здесь делать нечего.

Айко тоже поклонилась, так низко, как позволяла сломанная нога. – Слушаюсь...

***

На северном берегу Идрина залитый илистой грязью оборванец вытащил столь же жалкого спутника из воды и упал, задыхаясь. Было темно, лишь в лагере Кана на юге пылали костры. Дорин вытер с лица холодную, скользкую глину и лег, измотанный и счастливый уже оттого, что остался в живых. Сон манил его, но ассасин понимал, что спать на холоде – лучший путь к смерти. Итак, он встряхнулся, взвалил бесчувственного Ву на плечо и поплелся от реки, ища укрытия.

В руинах сгоревшей фермы удалось развести костерок. Он сжался у огня. Ву так и не пришел в сознание. Дальхонезский юнец сильно ударился головой о прутья клетки, но носовое кровотечение прекратилось. Может проснуться безумным, как часто случается после травм головы... но как тут угадать?

Дорин сложил холодные руки Ву на груди, похлопал по плечу. «Отлично проделано, чокнутый лунатик. Ты спас наши задницы... хотя ты же и был виновником угрозы...»

Он стоял настороже, прижавшись к обугленной стене.

Глаза мага открылись, красные и воспаленные, когда взошедшее солнце согрело тело. Оглядев руины, парень застонал и удовлетворенно прохрипел: – Как я и сказал. В безопасности.

Дорин засмеялся бы, будь у него силы. Он перевернул мага.– Идем.

– Не в реку, умоляю.

– Нет, не в реку. Север свободен. Я знаю много путей внутрь.

Ву с трудом встал, стеная и шипя. – Слава богам.

За стенами Дорин повел мага по самым узким переулкам, ведь они были одни, а территорию здесь делили Уркварт и Панг. Наконец они, хромая, доплелись до владений Ву. Точнее говоря, до владений мальчишек и девчонок, сражавшихся и копавших тоннели ради своего сомнительного вождя.

Едва они спрыгнули в проход, девочка подошла, требуя внимания Дорина. Он позволил своре детей подхватить Ву.

– Вас кто-то хочет видеть.

– Кто?

Девочка пожала плечами. – Я поведу. Сюда.

Она провела Дорина на тихие, почти безлюдные улицы, ставшие предметом стычек банд Панга и Ву. Осада зашла далеко; почти все горожане отказывались покидать дома, заперев двери и забив окна. Каждому приходилось выживать – если получится – на всем своем, ибо ничего нельзя было купить, занять или украсть.

Девочка указала на открытый погреб, хорошо известный обеим группировкам. Он удивился, найдя там Реену – похудевшую, бледную и ставшую намного старше. Впрочем, он сразу ее узнал. Девушка вскочила, вскрикнув: – Что случилось? – и Дорин сообразил, что должен сейчас выглядеть еще хуже.

Юноша постарался оправить не успевшую высохнуть, заляпанную грязью куртку. – Я был ... на разведке. А что ты тут делаешь? Панг тебя убьет, если узнает.

Реена закусила губы и схватилась за рыжие волосы. – Прости, Дорин. Мне так жаль. Я пыталась предупредить. Ничего не могла сделать. Я молчала, но Лоор узнал. И разболтал. Он злился на тебя – думал, ты нас предал. Прошу, не убивай его. Прошу. Он просто тупой ребенок. Он не понимает...

Он схватил ее за руки. – Что же случилось?

Она не хотела поднимать глаз. – Теперь мне с Пангом не по пути, – прошептала девушка яростно. – Я на такое не подписывалась. Она даже не знала... прости...

Дорин оттолкнул ее руки. Отскочил, встряхнулся и побежал что есть сил.

Он не помнил дороги сквозь гостиные дворы на западе Внешнего Круга – все промелькнуло мимо. Дорин не позволял себя представлять, что его ждет там, в конце пути – пока не вошел в узкий переулок за конюшнями Уллары. На земле лежали две убитые птицы.

Прежде это были гордые хищники, красный сокол и пустельга. Теперь же они валялись мертвыми, окровавленными тушками. Он заметил кровь на стене, на краю мансарды. Полез вверх, отказываясь думать вообще – сдерживаясь, пока не окажется на чердаке.

Внутри все оправдало худшие страхи: россыпь перьев, сломанные тела птиц, которых Уллара приютила на своих насестах. Все они погибли, защищая ее; все были разрублены или со свернутыми шеями. Среди трупиков лежала сама Уллара, руки и ноги связаны. Он бережно снял веревки, освобождая посиневшие конечности, перевернул ее на спину. И отпрянул, видя, что глаза ее вырваны.

Следующее, что он смутно запомнил – как кто-то твердит "прости" снова и снова, хриплым слабым голосом, пока он прижимает ее к груди, качая в объятиях. Рубашка промокла от слез. – Мне так жаль, – растерянно шептала эта жалкая личность. – Моя вина. Во всем моя вина.

Он гладил ей руки и стопы, возвращая к жизни. Девушка пошевелилась, когда кровь вернулась в вены, принося боль. Дорин нашел тряпку и обвязал ей голову, закрыв ужасные дыры на месте глаз.

Он остался там на ночь, лелея ее голову на коленях. Поправил ей одежду, положил руки на грудь и сел рядом, не сводя взора. И наконец, тяжко моргнув, пришел в себя. Осторожно вытащил веревку, которой ее связали, и смотал.

Отличный отрезок, тонкая прочная конопля. Похоже, громилы Панга принесли ее с собой.

Он тоже найдет ей применение.

Непонятно, сколько он просидел, держа ладонь на ее лбу. Похоже, это было лишь началом отбытия срока. Пришел рассвет, а он сидел. Однажды сверху раздался резкий крик большой птицы, и он понял, что Горный Король выжил.

Ощутив утреннее тепло, она пошевелилась. Руки потянулись к глазам, но он поймал их и осторожно вернул на грудь.

Уллара попыталась что-то сказать, закашлялась и начала снова: – Они передали, что это лишь предупреждение.

Он кивнул и внутренне задрожал, поняв: она уже не сможет этого увидеть. Вообще ничего не увидит. Глотнул, смачивая изодранное горло. – Понятно.

– Знаешь, они предложили выбор, – сказала она ужасно спокойным голосом. – Руки или глаза... но я их обхитрила, выбрала глаза.

Дорин затрясся. Казалось, пол под ними скользит, превращаясь в нечто темное, стихийно-дикое.

– Слушай, Уллара. Я беру тебя с собой. Я могу тебя спрятать. Знаю, где...

– Нет.

– Не глупи. Я точно могу тебя спрятать. Надежно.

– Нет. – Она поднесла руку к его лицу, нежно погладив, обласкав. – Найди его, – шепнула она, сжав зубы. – Найди и убей.

Дорин вновь содрогнулся, теперь от ярости, вместившейся в это юное стройное тело. Казалось, она пылает в его руках. Удивляться ли, что хищные птицы слетались к ней? Они узнали родственный дух.

– Да. Да. Убью.

Она обмякла на его коленях. – Хорошо. – Отвела руки. – Иди же.

– Уллара! А что ты?

– Все будет в порядке. Мой отец внизу – боится войти, да. Но не беспокойся. Я позову его.

– Но...

– Иди. Найди его. Он думал, нас с тобой можно запугать. Он ошибся. Не понял, кто мы такие. – Она вырвалась из объятий и села. – Иди. Не возвращайся, пока он жив.

Пристыженный этим пылом, он прижал к губам окровавленную руку. – Да. И... Мне жаль. Я не понимал тебя.

– Да, не понимал. А теперь поздно. Теперь все, что нам осталось – месть и охота. Иди же.

Он с трудом встал. – Уллара...

– Иди.

Дорин опустил голову. – Да. Я найду его. – Согнулся, целуя ее лоб над кровавой тряпкой, и спустился в переулок.

Едва нога встала на грязную мостовую, какой-то звук заставил его обернуться. Нищий бродяга зашевелился под рваным одеялом и поднялся, кашляя. Выпрямил спину и обрел привычную форму старообразного Ву. Маг поглядел на мансарду и склонил голову, сложил руки на животе. – Мне жаль, – пробормотал он. – Она была невинна.

– Да. – Дорин кивнул. – Была. – Задрожал, вдыхая – и шумно выдохнул, словно отпуская все, что было – все желания, все глупые амбиции и мечты о величии, все детские грезы. Все расчеты на будущее. – Вина на мне.

– Не казни себя.

– Пойди я против Панга, как советовал ты, и ничего не случилось бы.

– Нельзя сказать с уверенностью...

Он нахмурился, ощущая раздражение. – Что ты забыл здесь?

– Беспокоился, не сделаешь ли ты чего плохого.

– Ты точно знаешь, что я намерен сделать.

– Отсюда и беспокойство.

– Кажется, ты хотел смерти Панга.

– Разумеется. Но не твоей смерти. Дорин, не будем спешить...

Он подумал о ее изящной фигуре – столь хрупкой, столь крошечной – и затряс головой. Ослепление. Ужасное, мерзкое, жестокое истязание. Кто может так калечить невинную душу? – Все переменилось.

«Дорин умер на том чердаке».

– А, вижу. Как скажешь. Давай задумаемся всего на миг...

– Нет. Хватит планов и замыслов. Погляди, чего стоило промедление. Я с этим покончил. Ухожу сейчас же. – Он прямо поглядел на мага из Даль Хона. – Ты со мной или нет?

– Разумеется с тобой, как и всегда. Но прошу ради любви богов – погоди хотя бы одну ночь. Умоляю.

Дорин прошел мимо него в узкую аллею. – Тогда на закате, – согласился он недовольно. Глаз что-то заметил среди мусора; ассасин склонился и подобрал это. Птичья лапа с когтями, вырванная или отрубленная у владельца. Кровь еще блестела на черных, загнутых, как крючки, когтях. Он всмотрелся в зловещий объект – и сунул за рубаху.

– Давай подготовимся, – предложил Ву, подхватывая свою короткую трость.

Наверху Уллара ощупала пол перед собой, осторожно проползла по соломе, разведывая дорогу к окну. У стены выпрямилась и огладила подоконник. Подставила лицо теплому бризу. – Приди, – прошептала она ветру.

Вскоре дерзкий крик птицы разорвал небо, широкие крылья колыхнули воздух. Пернатая фигура виднелась на соседней кровле.

Уллара поднесла руки к лицу, размотала тряпку. Когда бинт упал, поглядела на ладони, будто удивляясь, и повернула голову к крышам города.

– Иди, мой охотник, – велела она ветру.

***

– Не так плохо, как могло быть, – говорил Хо Шелменат. Мара и Шелк тоже присутствовали в Средоточии. – Мы ограничили их Внешним Кругом. Речные ворота надежно перекрыты, арки сломаны. Они могут пройти лишь через стены, как и раньше.

Однако Шелменат не поднимала головы. Сидела, сгорбившись на походном стуле, натянув на плечи шаль. – Народ утерял веру в меня, – шепнула она, глядя в пол.

Хо значительно глянул на Шелка. Тот прокашлялся, очищая горло, и встал на колени. – Вовсе нет, миледи. Народ держится. Стойко. Внутренний Круг защищен. Захват одной секции не дает им власти над городом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю