355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иан Эсслемонт » Печаль Танцора (ЛП) » Текст книги (страница 17)
Печаль Танцора (ЛП)
  • Текст добавлен: 3 декабря 2018, 07:00

Текст книги "Печаль Танцора (ЛП)"


Автор книги: Иан Эсслемонт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 25 страниц)

Глава 15

 Шелк ждал, стоя в ночи за северной стеной. Изрытая земля затвердела, поблескивая инеем, местами ветер намел белые полумесяцы, еще не достойные называться снеговым покровом. Небо было ясным и казалось необычайно холодным, ветер проникал до костей. Он как мог туго натянул меховой плащ, изо рта шел густой пар.

К западу, за вытоптанными пустыми полями и ломаными скелетами деревьев, шла битва.

Но не осажденные хенганцы схватились там с силами Кана. Багряная Гвардия гнала привычную добычу, зверя-человека Рилландараса.

Битва началась на закате, когда он выдал укрытие твари.

Разумеется, ради пользы Ли Хенга. В конце концов, рассудил он, монстр исполнил свою задачу – изгнал канезцев с севера – но остался угрозой будущему города. Нельзя упускать такой момент.

Так Шелк представил свои действия сотрудникам – магам. И они согласились. Нужно было думать о будущем, о безопасности и процветании горожан.

Он потер ладони, согреваясь, и кивнул Дымокуру, что стоял у черного зева пещеры под стеной, тайного прохода, который запечатают и никогда не вспомнят после этой ночи. Дымокур махнул рукой в знак понимания и нырнул в тоннель.

Теперь дело было за ним. Осторожно растерев руки, ощутив холодную плоть, он открыл Садок. И вновь потянулся не к привычным путям Тюра, но дальше, ища след – или вкус – древнего Лиосана. Не то чтобы он решился бы вызвать эту мощь... Нет, сегодня ночью хватит простого намека. Так сказать, слабого запаха в ночном воздухе.

Вполне подходящая приманка.

Закончив, маг двинулся ко входу в тоннель. Ибо Королл с Хо держались мнения, что Гвардия – при всей своей хваленой опытности в битвах – не способна будет сразить зверя. Древняя мудрость гласит: лишь Властитель способен убить другого Властителя. Шелк не знал, верна ли эта максима, но после близкой встречи с Рилландарасом очень сомневался, что Гвардия сможет закончить работу.

Он остановился на полпути, обернулся и присел, выжидая. Долго сидеть не пришлось. Во тьме раздался тяжелый топот. Показалась бледная фигура, раздвигавшая и валившая стволы деревьев.

Окровавленный Рилландарас прыжками приблизился к нему. Позади гремели цепи – одна закрепленная за передней лапе, вторая на шее.

– Миледи! – отчаянно и громко заревел монстр. – Ты здесь?

Шелк встал и помахал руками: – Сюда!

Зверь-человек надвинулся на него. Сзади раздавались крики и лязг оружия. Рилландарас хмуро поглядел на Шелка и моргнул. Раненый и окровавленный, он все еще излучал яростную силу и стойкость. Шелк вспомнил старую истину: раненый зверь опаснее. – Ты? – проревел монстр, напрягаясь.

Шелк указал на проход. – Она ждет там, она предлагает убежище от загонщиков.

Зверь-человек поглядел на свисавшую с лапы цепь, встряхнул ей и лающе рассмеялся. – Убежище? Ха! Я побеждал их!

Испуганный Шелк скрестил руки. – Ты хочешь видеть ее или нет?

– Сюда! – раздалось издалека, из темноты.

Монстр пригнулся, выразив ворчанием согласие. – Войду, малыш-маг. Но не ради убежища от любого врага. Я иду увидеть ее.

Шелк поманил его. – Отлично.

Зверь-человек простучал лапами, скача к проходу. Шелк шел следом, подняв щит Тюра.

Силуэты в темных доспехах нарисовались в ночи. Шелк испустил столп света, заставляя разгоряченных наемников застыть, закрывая лица оружием. Он узнал среди них Кел-Бринна. Тот слепо моргал. – Поди прочь! – крикнул кто-то.

– Охоте конец, – ответил Шелк.

– Просто убьем урода! – заорал другой гвардеец, напирая.

Шелк сжал свет в ослепительно-яркий шар, заслонившись им. – Вы готовы начать войну с Ли Хенгом?

Кел-Бринн опустил оружие, давая пример сослуживцам, и сказал Шелку: – Вы еще не знаете, что случилось.

– Так расскажите.

– Зверь сразил Малкира, наследника престола.

Шелк лишь пожал плечами. – Он был глуп, если решился на такую охоту.

Кел-Бринн указал на стену: – А вы что, не рискуете?

Шелк решился поглядеть назад: вход в тоннель закрывался, сверху спускали гладкую каменную плиту. Он отпустил Садок и заморгал в наступившей тьме. – Вы не смогли бы убить его. Мы закончим дело.

Из темноты грузно вышла иная фигура – командующий гвардией Куриан Д'Аворе. За ним показались человек двадцать охраны. Железная кираса была забрызгана кровью; он зажимал шею, но кровь всё же сочилась по руке. К'азз, его сын, попытался поддержать отца, но Дюк велел ему отойти. – Он наш! – заревел военачальник, в ярости брызгая слюной. – Мы заплатили кровью! Отдайте его нам!

Шелк поклонился. – Городские маги Ли Хенга позаботятся о Рилландарасе.

– Сделав своим питомцем, так?!

Шелк совсем не ощущал себя уверенным, попав в окружение толпы обманутых, лишившихся добычи наемников – однако скрестил руки на груди, изображая полнейшее спокойствие. Лучше бы здесь оказались Хо, Королл или Мара. Но, без сомнения, они слишком заняты, подчиняя зверя-человека, пусть тот ослаб и ранен. Если подумать, лучше быть здесь, нежели в узком лазе наедине с гневным Властителем.

Куриан поднял окровавленный клинок. – Отдай его немедля, или – клянусь зверобогами! – я отсеку смазливую голову от слишком стройного тельца!

К'азз ухватился за руку вождя. – Сегодня мы уже обрели врага, отец. Не делай еще одного.

Дюк сверкнул глазом и презрительно скривился: – Врага? О чем ты, какого врага?

– Раз Малкир мертв, наследницей становится Малла, – пояснил Кел-Бринн. – Она была против его поездки и не простит нас. Боюсь, в Гризе нас встретят неласково.

Дюк согласно фыркнул, провел мечом по красному плащу и вложил в ножны. Единственный, устремленный на Шелка глаз сузился, пока не закрылся вовсе. Магу казалось, что это бык смотрит на него сквозь забор. – Везет тебе, мелкий маг. Будь я тут один, порубил бы тебя в куски. Из принципа. – Он подозвал Кел-Бринна. – Надо забрать тело. Идем. Скоро выступать.

Гвардейцы повиновались командиру. Все, кроме юного К'азза, оставшегося позади. – Что вы сделаете с ним? – спросил он Шелка.

Шелк всматривался в юношу, столь воинственного в кроваво-красных наборных доспехах. Светлые глаза смотрели открыто, в них читалось любопытство. Еще не закончил расти, а уже на ладонь выше мага. Итак, вот он, Алый Принц, герой песен. Шелк вдруг ощутил зависть – чувство, почти не знакомое ему, и даже порадовался новому переживанию. Пожал плечами, не размыкая рук. – Мы не уверены, что его нужно убивать. Так что замуруем.

Юноша кивнул и отступил. Шелк приготовился уйти.

– Ты предал нас, – сказал юноша. – Использовал, чтобы ослабить его и загнать к вам. – Шелк замер, не говоря ни слова. – Одно предательство влечет другое, – крикнул принц из темноты и пропал в ночи.

Шелк так и остался стоять, хмуро глядя во мрак. Наконец опомнился, задрожав от холода, и поспешил в оставшийся свободным проход, к сотрудникам.

Отыскать магическую братию и плененного Рилландараса было нетрудно: рев твари сотрясал каменные стены катакомб. Лязг цепей и гневные, отчаянные вопли привели его на место схватки. Тоннели были слишком низкими, чтобы зверь-человек мог стоять, и он лежал на боку, дергая лапами и мотая шеей. Цепи скрежетали, лязгая по стенам.

Хо орал на Мару: – Держи его, проклятая!

– Думаешь, я не стараюсь?! – взвизгнула та.

Королл сжимал в руках две цепи, стараясь затащить монстра дальше в тоннель. Шелк подошел к Дымокуру, который прислонился к стене. – Тянешь время? – пробурчал маг Теласа, почти неслышимый в такой какофонии.

– Как у вас... Впрочем, стоит ли спрашивать.

Дымокур на пальцах показал, сколь мало они продвинулись. – Треклятый зверь не сотрудничает в собственном аресте. Словно пьяный солдат.

– Как неразумно.

Хо бросил конец цепи и отошел, утирая рукавом потное лицо. – Ну ладно, упрямец. Мы хотели быть вежливыми. – Он кивнул Дымокуру.

Тот щелкнул пальцами. Зверь-человек повернул длинную голову, сверкнув на мага глазами. – Не заставляй меня сжигать твою шерсть, – улыбнулся Дымокур.

Шелк не сумел понять, стало подсказкой внезапное напряжение мышц или подтягивание лап, но Мара всё заметила и, когда зверь рванулся, разевая челюсти, голова его была отброшена к стене. Все удивленно выругались, разбегаясь и приседая. Тучи пыли закрыли узкий проход. Шелк стряхивал грязь с тонкой голубой рубашки и черного жилета.

Пыль осела, явив дыру в стене – новый проход в соседний тоннель. Рилландарас моргал, тряся засыпанной каменными осколками головой.

– Я оторву тебе башку, если надо будет! – крикнула Мара, но в голосе читался не столько гнев, сколько страх.

Губы зверя оскалились в искаженном подобии улыбки. Клыки над черными деснами длиной не уступали кинжалам. – Попробуй, – проворчал он и визгливо, по-шакальи захохотал.

Хо уперся рукой в бок, пальцами другой провел по седой щетине. Посмотрел на потолок. – Похоже, ты нам не поможешь. – Он махнул рукой всем присутствовавшим. – Берите цепи, тяните...

***

Айко пробудилась от резкого тычка. Открыла глаз, полностью проснувшись, увидела, что над ней стоит, яростно ухмыляясь, Халленс. – Готовься, сестричка. Пришло слово. Мы выступаем немедленно.

Девушка вскочила, натягивая стеганый акетон через голову. – Куда?

Но Халленс уже ушла.

Айко надела кольчугу, подпоясалась и закинула клинок за плечо. Сестры-Танцовщицы тоже собирались вокруг. Все молчали, лишь тихо лязгали тонкие доспехи да шелестели кожаные сандалии. Сестры у входа передали команду: по двое, быстро.

Построившись в два ряда, они шагали по садам. У стены ждали еще две сестры, уже перекинувшие наружу узловатые веревки. Оказавшись наверху, Айко увидела простертые в траве и среди кустов фигуры. Она надеялась, что стражу лишь обездвижили, ибо не питала к ней особой вражды.

Путь вел их на юг по пустым ночным улицам: введенный в городе строгий запрет на передвижения помогал вылазке. Танцовщицы мчались что было сил, ведь вокруг лежала враждебная территория. Постовые на перекрестках, у лазов и силой открытых ворот показывали, куда двигаться дальше, и вливались сзади в двойную колонну. Вскоре, понимала Айко, наступит и ее черед выполнить некое задание.

Наконец она оказалась впереди. Халленс отдавала команды. Они достигли квартала во втором, Внутреннем Круге, около очень высокого здания. Крыша над третьим этажом была двускатной – необычной для города – и почти достигала парапета стены. Сестры уже оседлали конек крыши, готовя веревки. Халленс кивнула Айко и другой сестре, Гизели, веля лезть наверх. Обе взобрались по стене, покатой крыше и схватились за узлы веревок.

Айко пошла первой. Пока что ошеломительная скорость продвижения играла им на руку: если тревога и прозвучала, то далеко позади. Подъем оказался мучительным – после месяцев ожидания она утеряла форму – но азарт действия подгонял Танцовщицу. Она скользнула между зубцами стены и прильнула к полу прохода, застыв.

Страж приближался, до него было менее тридцати локтей; то ли он был на обычном обходе, то ли его привлек лязг железных грузиков веревки... Так или иначе, внезапное появление Айко ошеломило его. Только сейчас солдат начал поднимать арбалет.

Она атаковала, внимательно глядя на него в ожидании неминуемого выстрела. К счастью, солдат сам подал ей знак: резко выдохнул, напряг плечи. Девушка упала и перекатилась. Сверху свистнуло. Она вскочила и отклонила оружие, а пальцы второй руки воткнула солдату под кадык. Успела подхватить и арбалет, и солдата – тот падал, хватаясь за горло. Зажала ему рот рукой и шепнула: – Тихо – все хорошо, все верно. Ты сделал что мог. Только тише...

Парень вздохнул в последний раз. Дикий ужас смерти заполнил взор, глаза молили о пощаде. Потом взгляд рассредоточился, стал пустым и прямым. Она отошла от трупа.

Сзади сестры уже перелезали через стену.

Не отрываясь, она всматривалась в чистое лицо. Паренек. Почти дитя. Похоже, его насильно забрали на службу, дали оружие и велели охранять стену. Едва ли он был хорошо обучен. Как несправедливо! Все идет не так...

Сзади прозвучали шаги, подошла Халленс. Вгляделась в мертвеца и кивнула ей: – Должно быть, этот был очень крут. Иди после всех.

Не в силах ответить, Айко кивнула.

Двойная колонна вылилась на улицы Внешнего Круга. К всё большему удивлению и опасению Айко, они продвигались к главным воротам в этом секторе. Если их задачей станет взятие и удержание ворот, как смогут они устоять против магов? Это же очевидное самоубийство. Их сметут в мгновение ока.

Оказавшись в конце, она не принимала участия в стычках при штурме ворот. Всё завершилось за несколько минут. Айко перешагивала через убитых хенганских солдат, видела разбитые двери и поломанную мебель. Сестры освободили противовесы, вызвав за стенами громкий треск и шум – громадные плиты из окованных железом брусьев, способные выдержать натиск Рилландараса, поднимались. Айко с Халленс и еще пятью сестрами встали в проходе, прочие Танцовщицы-с-Мечами распределились по караульням, встали на парапетах. Но никакого движения не виделось в окружающей тьме.

Айко поглядела на Халленс – та стояла, сложив руки на груди, не выказывая тревоги. – Где же они? – прошептала девушка. – Скоро сюда явится городской маг!

Халленс только качнула плечами. – Мы выполним свой долг.

Шум на внешней дороге достиг ушей Айко. Темные силуэты показались со всех сторон. Казалось, дорога бурлила волнами прилива: Элита Кана, плащи и шлемы вымазаны пеплом. Они входили и разделялись влево и вправо от проспекта. Один остановился около Халленс, кивнул. – Халленс, – произнес он.

– Кет.

– К вам пришла помощь.

– Мы тут постоим, если не помешаем. Ладно?

Он согласно кивнул, с ленцой ответив: – Всегда рад, – и начал раздавать приказы своему отряду.

По всему городу гремели колокола, звон стычек доносился с боковых улиц. Длинная колонна пехотинцев в зеленых мундирах приближалась с юга. Похоже, поняла Айко, они уже были в пути, когда сестер подняли по тревоге. – Почему мы решили атаковать сейчас? – спросила она у Халленс.

Капитан задумалась, склонив голову. – Должно быть, был намек. Предатель среди хенганцев послал весть. Время оказалось подходящим.

Айко лишь кивнула. Да, так и кончаются осады. Внутренней изменой. – Итак, все кончено. Город наш.

Халленс подняла брови, явно развеселившись. – Это лишь первая стена. Впереди еще три линии защиты. Не слабее первой.

В подтверждение арбалетные болты пролетели над ними, врезаясь в дерево или отскакивая от камней. Все пригнулись, ища укрытия. Первые ряды пехоты уже вошли, разделяясь и поворачивая влево и вправо.

– Видишь? – сказала Халленс из-за стены караульни. – Каждая стена выше предыдущей. Они могут расстреливать нас.

– Но где же маги?

Халленс ухмыльнулась с намеком. – Да, где же они?

Айко была потрясена. – Думаете, это они предали свою госпожу?

– Чулалорн мог предложить им больше. – Халленс пожала плечами. – Все может быть.

Айко учили превыше всего ценить воинскую честь и долг. Однако она не стала наивной, застрявшей в детстве дурочкой, понимая: окружающие придают этим словам куда менее четкий смысл, а многие вообще их забыли. И все же она тревожилась. Кому же можно доверять?

На восточном проспекте нарастал шум битвы. Вскоре Айко различила спины пехотинцев, отступающих под внезапным напором защитников Хенга. Халленс тоже пыталась разглядеть подробности, выйдя из укрытия. Подмигнула Айко. – Не пора ли...

Что-то ударило ее, заставив повернуться. Командующая опустила голову, глядя на грудь. Айко тоже смотрела, ужасаясь и почти восхищаясь, на обильно залившие кирасу струи крови. Халленс пала на колени. Айко и еще три сестры поспешили затащить ее за угол ворот.

Командующая лежала на боку, обильно харкая кровью. Смятый наконечник арбалетного болта торчал из спины. Женщина потянулась к Сарег, пытаясь то-то сказать, но не издала ни звука. Похоже, движения лишили ее последних сил – грудь перестала вздыматься, кровь остановилась.

Сарег встала, не отводя глаз от тела. – Они ее убили. – Казалось, она не может в это поверить.

– Трусливые гады, – выдохнула Юна, слишком оцепеневшая для гнева.

Айко тоже не могла оторвать глаз от тела. Халленс мертва? Лучшая из них? Как такое может быть?

– Мы возьмем плату кровью, – прорычала Юна. Скользнула взглядом по Айко. – А ты? Все еще думаешь, они достойны уважения?

Заморгав, Айко подняла взор и увидела на щеках сестры полоски слез. Крепко ухватилась за рукоять хлыст-меча за плечом. Разжать челюсти удалось не сразу. – Нет. Никакой пощады.

***

Лишь невероятная тартено-теломенская силища Королла в сочетании с весьма впечатляющими усилиями Хо позволили затащить Рилландараса в саркофаг. Впрочем, Мара тоже толкала его мощью садка Д'рисс. Шелк и Дымокур мало чем помогли, разве что стояли настороже, ожидая, когда зверь вырвется.

Всю дорогу зверь-человек сводил их с ума пыхтением и хохотом. Он явно веселился, видя, как они надрываются и потеют. Едва зверя перекатили через край каменной гробницы, Шелк, не в силах сдерживать злость, сверкнул глазами на связанного монстра и бросил: – И что такого смешного нашел ты в пленении?

Рилландарас пошевелил могучими плечами, насколько смог, будучи связанным цепью и втиснутым в темное вместилище. – Хочу вас поблагодарить, – шумно фыркнул он. – Вы, враги, доставили меня к моей любви. Теперь она сможет прийти, когда пожелает. Много часов проведем мы наедине во мраке.

Шелк отпрянул от каменной губы саркофага. Казалось, зверь хохочет только над ним. Маг потянул за висящую цепь, толстая гранитная крышка медленно поползла вниз.

Два камня встретились со скрежетом. Шелк ожидал от зверя последнего проклятия или просто ругани, но услышал лишь мягкий шепот: – Одной любви страшись, о мой дружочек маг.

Хо тронул цепь. – Если ее отпустить, противовес поднимет крышку.

Королл кивнул: – Отлично. Ибо мы рискуем местью.

Шелк глядел на великана. – Местью? Кто встанет за него?

Королл удивился. – Кто? Его братья, разумеется.

Теперь удивился и Шелк. – Братья? А... – Он резко замолчал. Хо поднял руку. – Слушайте!

Шелк напряг слух, но не различил ничего особенного в пустоте гулких тоннелей.

– Сражение, – пророкотал Королл.

– Они в городе, – пораженно вздохнул Хо.

Привычная гримаса Мары стала еще уродливее. – Что? Вот теперь?

Дымокур смотрел в потолок. – Сейчас это не важно. Нам нужно идти. Скорее!

Четверка двинулась, на ходу поднимая Садки. Однако Шелк не спешил. Быстрота перемещений – на улицах ли, в Садке – никогда не была его сильной стороной. И у него были причины медлить. Как канезцы узнали, что пора нападать?

«Да. Как именно?»

Он провел рукой по грубой поверхности гранита и вспомнил последние слова треклятого парня, Алого Принца. Одно предательство влечет другое. Ублюдок. Не он ли открыл Ли Хенг канезцам? И ради чего? От обиды? Чтобы сравнять счеты?

Маг отряс с ладоней пыль и вздохнул. Что же... ведь наследник гризианского трона погиб. А он был под их опекой.

Маг отвернулся и пошел в сражение, но снова замер: из-под огромной глыбы гранита явственно донеслись звуки пыхтящего смеха.

Насмешливый хохот гнался за ним всю дорогу.

***

Дорин встал на крыше башни из тех, что усеивали сравнительно тонкую стену Дворцового Круга. Было давно за полночь, заря уже готовилась вползти на небо. Он глядел на юг, где сражение достигло разгара, ведь городские маги бросили на весы свою мощь.

Он гадал, что их так задержало.

Улицы внизу были отданы дикой, первобытной панике. Никогда на памяти живущих враг не проникал за стену Ли Хенга, и теперь горожане заполонили улицы. Половина старалась выбежать через ворота, но другая половина с тем же пылом лезла внутрь. Ополчение и стража могли лишь печально следить за пробками из телег, карет и людской плоти. Улицы тоже стали непроходимыми – целые орды метались от стены к стене.

Словно пожар в муравейнике, подумалось Дорину.

Впервые за много ночей он ощущал известное спокойствие. Ночные Клинки, понятное дело, заняты в другом месте. Ему можно отдохнуть. Судьба же города, власть над ним хенганской или канезской администрации – всё это его не волновало.

Лососево – оранжевое сияние зари обозначилось на востоке, глубокий пурпур ночи ретировался к западу. Дорин вдруг увидел, что стоит не один. Другая фигура появилась на крыше совсем рядом. Она – ли он? – внимательно изучала ход боя. Заинтересованный Дорин осторожно приблизился к зрительнице.

Да, женщина, но лишенная привычных для нежного пола округлостей и необычайно высокая. Носила она старые походные одежды, изрядно вытертые и покрытые пятнами, даже рваные. Черные волосы тоже были в беспорядке, не расчесаны и грубо обрезаны.

Она удивила его, повернув голову при первом же шаге; лицо ее было бледным, вытянутым, большие глаза странно светились в темноте. Он занервничал, когда она поклонилась, словно узнала соседа по крыше. Впрочем, женщина тут же обратила внимание на битву.

Дорин медлил, не зная, как поступить: ее манеры напоминали повадку многих опасных магов. А также безумцев обоего пола. Он подошел близко, но не совсем, тоже поглядывая на улицы Внутреннего Круга. Оказалось, инстинкты не обманули его. Дорин был хорошо обучен и, хотя не был магом, почти увидел клубящуюся вокруг женщины силу.

Женщина разомкнула руки и указала на юго-восток. – Они потеряли еще один клочок Внутреннего.

Дорин пристально всмотрелся в квартал внизу. Выплеск силы озарил ночь, за ней последовали более концентрированные вспышки. Затем все затихло.

– Им нужно отходить, – заметил он. – Закрепившись во Внешнем.

– Да, – согласилась она. Ассасин заметил косой взгляд. – Но станут ли они? Иногда легкие успехи ведут к головокружению. Многие кампании – и карьеры – были погублены беспечностью.

– Беспечность, – решился сказать он, ощущая себя новым объектом изучения, – иногда оказывается простой неопытностью.

– Согласна. А лекарством окажутся должная внимательность и тщание. Верно?

Дорин ощутил, как грудь сковал внезапный страх. Он не был уверен, что речь по-прежнему идет о судьбе города. И осторожно начал: – Бросать вызов неведомому... это требует известного риска...

Взгляд странной женщины отвердел, словно она хотела его предостеречь. – Разумеется. Но бойтесь беспечности.

Он благодарно поклонился. Женщина отвела взгляд и сказала: – Каков же он?

Дорину не было нужды спрашивать, кто. Он кашлянул, задумался. – Он... необычный.

Она кивнула: – Хорошо, – и добавила почти шепотом: – Вероятно, отклонение и требуется.

Дорину она становилась все более интересной. Он спросил: – А кто вы?

– Просто любопытствующая. – Женщина указала на улицы. – Ворота завалены. Они покидают Внешний Круг.

– Поспешное суждение. Магов слишком мало, чтобы поджарить всех канезцев.

Женщина кивнула. – Шелменат может потерять весь юг. Уже гадаю, велит ли она обрушить мосты через Идрин.

– Она не станет уничтожать Хенг. Спорю, скоро она запросит мира.

Женщина заново изучила его. Кивнула. – Думаю, ты прав. А как твое имя?

– Оно только мое.

Подобие улыбки коснулось губ. – Ты учишься. Возможно, мы еще встретимся.

Дорин ответил на ее поклон. Женщина открыла люк и спустилась. Дорин сел, потому что подгибались ноги. Он знал, что маг из Даль Хона нашел нечто, потенциальный источник силы. Теперь понятно, что его открытием заинтересовались и другие. Некоторые – вот как она – могут лишь следить и ждать, но другие не будут столь терпеливыми. Похоже, им с Ву придется защищать свои находки.

Раскатистый рев покатился по кривым улочкам юга. Это Королл впал в боевое веселье, вновь напав на канезцев. Дым от бесчисленных пожаров плыл над Внешним Кругом. Многие были устроены намеренно, другие отмечали места самых ожесточенных стычек.

Дорин ждал рассвета, чтобы понять, кто же овладеет югом.

***

Айко приоткрыла дверь для сестры Рей и захлопнула, поглядев через узкую щель. Она тяжело дышала от утомления, в груди нарастала дрожь; ее покрывало множество мелких порезов и ушибов, однако ни один не был серьезным. Волосы растрепались. Она пыталась отдышаться.

Сестры уже устроили кровавое побоище, разметав хенганцев и взяв одни из ворот Внутреннего Круга, только чтобы отдать их магам, явившимся среди пламени пожаров и выбросов колдовской силы. Невезение заставило их оказаться по неподходящую сторону ворот. Айко уже проклинала себя за то, что поддалась ярости и возжаждала мести. Что это им принесло? Лишь гибель сестер и никаких побед. Нужно было уходить сразу после выполнения приказа, их долг – защищать короля.

Она взглянула на Рей, что была едва ли старше нее. – Ну что же... хорошо дать отдых рукам и ногам, но отдых кончился. Идем к ближайшим воротам. Думаю, остальные тоже отходят.

Рей ответила гримасой, схватившись за раненую спину. Кивнула.

– Будь сзади. – Рей снова покорно кивнула. Превосходная кольчуга защитила от режущих и колющих выпадов, но какой-то хенганец рубанул ее колуном. Лишь наборный доспех спас бы от такого удара. Айко взялась за дверь. – Ворота недалеко к западу, я верно запомнила?

Рей встала, взяла хлыст-меч одной рукой. Проскрипела: – Я не отстану.

– Хорошо.

Айко открыла дверь и выскользнула на улицу. Двое стражников почти сразу заметили их, напали – Айко бросилась навстречу. Как и всегда, длина хлыст-меча оказалась преимуществом. Оба хенганца упали, острый клинок рассек им лица. Айко пробежала мимо.

Арбалетные болты отскочили от каменной стены совсем рядом. Стреляли с крыши дома, что стоял к северу. Она бежала между телег и поваленных фургонов, перепрыгивала трупы и мусор.

На пути встретились еще две группки вооруженных хенганцев. Вот во что превратилось сражение: в неорганизованные стычки, в которых сбившиеся стаями солдаты пытались отстоять отдельные дома или баррикады. Не имея представления об общем ходе боя, она подозревала, что хенганцы успешно очищают Внутренний Круг – теперь, когда на помощь подоспели маги.

Она вывела Рей из неразберихи перекрестка, чтобы оглядеть улицу. Сквозь черные клубы дыма, валившего из дверей, смутно виднелись засыпанные обломками ворота, сверху висели ярко-зеленые знамена Кана. – Почти дома.

Дождь стрел обрушился на них, Рей застонала и опустилась на колено. Стрела почти насквозь прошила ей бедро. Айко подхватила ее, одновременно крутя головой в поисках источника обстрела. Колонна хенганцев шла по проспекту, впереди дальхонезка в черных одеяниях, с дикой гривой спутанных волос. Мара. Айко выругала свою неудачливость и поспешила к воротам, волоча стонущую Рей.

Арбалетные болты ударялись о мостовую, рикошетировали от стен. От ворот ответили еще более сильным обстрелом, хенганцы рассыпались в поисках укрытий. Яростный рев заставил Айко обернуться: Мара, поднятая рука сжимается в кулак, глаза устремлены на них.

Два здания по бокам начали скрипеть, камни смещались с громким хрустом.

Айко бежала, волоча Рей. Вся стена справа обвалилась, засыпая камнями улицу. Айко тащила Рей. Что-то ударило по ноге, заставив ее упасть. Пыль заслонила все; она кашляла и задыхалась.

Фигуры людей казались призраками в густой пыли. Айко пыталась встать, однако ногу защемило. Пыталась найти оружие среди камней, но в ладони оказывался скользкий песок.

– Танцовщица-с-Мечом! – позвал ее кто-то с явно канезским акцентом.

– Здесь! – Фигуры приближались, куртки были зелеными. – Нога... – начала она.

– Нет времени. – Они навалились, Айко закричала: похоже, ступня ее оторвалась!

Через миг она пришла в себя. Ее волочили два солдата, взяв под руки. Болты продолжали сыпаться, за извивами баррикад скорчились пехотинцы. Ноги волочились по мостовой, ей казалось, что всё превратилось в бред. – Рей, – крикнула она, вдруг вспомнив.

– Мы забрали вторую, – сказал солдат.

– Хорошо.

– Думаю, вы были последними. Эта гадина Мара очень хотела взять вас.

Айко хотела ответить, но нога застряла между камней и бревен, изогнулась невозможным образом... и она забыла себя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю