355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хейли Баркер » Шоу безликих » Текст книги (страница 22)
Шоу безликих
  • Текст добавлен: 2 ноября 2019, 08:30

Текст книги "Шоу безликих"


Автор книги: Хейли Баркер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 23 страниц)

Хошико

Какое-то время мы медленно движемся вперед, однако вскоре я улавливаю справа какой-то звук, а на лице Греты появляется тонкая полоска света.

– Они здесь, – испуганно шепчет она. – Они идут. Что нам делать?

– Я не знаю.

– Хошико…

Она показывает наверх. Прямо над нашими головами высятся стойки строительных лесов, и между ними и потолком имеется свободное пространство высотой в один фут.

– Сможешь туда забраться?

Я понимаю, что она предлагает. Вдруг у нас получится там спрятаться и нас не заметят.

Я уже не обращаю внимания на боль в ногах. Как хорошо, что их не вижу! Они наверняка сильно кровоточат. Что касается пыли, попавшей в открытую рану, я и без Амины знаю, чем это может кончиться.

– Конечно, могу, – говорю я уверенным тоном, исключительно ради нее. – Ведь я – Кошка, разве ты забыла?

У нас есть лишь несколько секунд – луч света уже почти настиг нас. Одновременно и без единого звука мы подтягиваемся на стойках-трубах и оплетаем их, точно змеи.

Грета невелика ростом. Она целиком умещается в пространстве между стойкой и потолком, в отличие от меня.

Мне остается лишь повиснуть, как можно сильнее уцепившись за стойку. У меня болят руки, я чувствую, как напряжены брюшные мышцы. Впрочем, это не сложнее того, что мы делаем каждый день во время выступления.

Между тем луч света неуклонно скользит в нашу сторону. Затаив дыхание, я поднимаю ноги и обхватываю ими стойку. Хотя и понимаю: это бесполезно. Мои ноги слишком длинные. Я слишком высокая.

Пространство под нами совсем крошечное, не более двух метров. Если только этот парень не гном, он непременно стукнется об меня. Что же мне делать?

Придется его пристрелить.

Он уже почти догнал нас и приближается с левой стороны. Мне уже видна макушка его шлема. Полицейский.

Я цепляюсь за эту мысль. Если я буду вынуждена стрелять, она мне поможет. Разве полиция сделала для Отбросов хоть что-то хорошее? Нет, она лишь уничтожала и мучила нас. Так что пусть хотя бы один из них получит по заслугам.

Внезапно события приобретают стремительный оборот. Сначала он проходит мимо Греты и не замечает ее в темноте. Затем – мимо меня.

Стиснув от напряжения зубы, я из последних сил прижимаю ноги к стойке. Я не должна дать им опуститься даже на миллиметр. Сначала я почти не сомневаюсь, что мне это удастся, как вдруг он макушкой шлема задевает мое бедро и тотчас останавливается.

Я не могу выстрелить, не отпустив рук. Мне ничего не остается, кроме как свалиться прямо на него. Некогда думать, некогда смотреть на его лицо. Падая, я ударяю пистолетом по его запрокинутому лицу, и под моим весом он валится на пол.

Мы лежим, распластавшись, всего одно мгновение, прежде чем мой глупый, идиотский мозг наконец, осознает то, что несколько секунд назад уловили мои глаза. Тип с фонариком не полицейский: это Бен.

Бен

Вы наверняка слышали фразу: никогда не знаешь, что свалится вам на голову? Так вот, со мной буквально так и случилось. Сначала я ползу по тесному чердаку, а затем вдруг что-то падает на меня сверху, сбивает с ног и для полного счастья дает мне хорошую оплеуху.

Пару секунд я не могу подняться, пытаясь понять, что происходит. Челюсть дико пульсирует от боли, во рту странный привкус. Скорее всего, кровь. Лишь когда я слышу ее голос, голос, который я могу узнать где угодно, до меня доходит: счастье, которое свалилось на меня, – это Хошико.

– Бен? Бен? Боже мой, боже мой, извини, я не знала, что это ты.

Она светит фонариком мне в лицо. Ослепленный его лучом, я, подбитый, лежу в пыли, и мой рот заполняется кровью. Меня преследует полиция, меня только что как следует двинули по голове, но я готов остаться здесь навсегда. Еще полчаса назад я даже не знал, жива она или нет, и вот теперь она здесь, обнимает меня, осыпает поцелуями.

– Твой рот, он весь в крови! О, господи, я чуть не застрелила тебя!

– Все в порядке, – пытаюсь ответить я сквозь пораненную губу, которая уже начинает распухать. – Я в порядке.

Хоши на секунду отстраняется и светит фонариком вверх.

– Грета! – Ее лицо светится радостной улыбкой. – Это Бен!

Рядом с нами приземляется крошечная фигурка и, наклонив голову набок, оценивающе смотрит на меня.

– Приятно познакомиться, Грета, – я протягиваю руку. Она делает шаг вперед, пожимает мне ладонь и поворачивается к Хошико: – Ты не говорила мне, что он полицейский!

Хошико насмешливо фыркает.

– Думаешь, я хотя бы на шаг подошла к нему, будь он полицейским? Просто на нем сейчас полицейская форма.

Она скатывается с меня, затем смеется и крепко обнимает.

– Я понятия не имею, почему он в форме. Ладно, сейчас не об этом. Нам некогда тратить время на разговоры.

Хошико

Да, нам некогда выяснять, как и почему он внезапно появился здесь стриженный почти под ноль и в полицейской форме. Нам хватает пары секунд, чтобы выяснить, что встречи с нами ждут более пятидесяти полицейских и Бен один из них. Ему поручено отыскать меня и Грету и сделать одно из двух – либо пристрелить, либо швырнуть в нас гранату.

Бен предлагает свой план:

– Они считают, что вы направляетесь прочь от фасада здания. – Я киваю. Так и есть: мы стараемся как можно дальше убраться от кабинета Сильвио. – Поэтому полицейских слева от нас гораздо больше, чем справа. Думаю, есть смысл как можно тише вернуться назад. У меня есть рация, может быть, мне удастся сбить их со следа.

Мы проделали такой долгий путь, и совсем напрасно.

– А что будет, когда мы вернемся назад? – Грета ждет, когда Бен ответит ей, но он лишь беспомощно смотрит на меня.

– Давайте пока придерживаться этой части плана. – Я стараюсь говорить бодро. – Зачем усложнять ситуацию? Главное, что теперь мы все вместе.

– Но… – произносит Грета. Я смотрю ей в глаза. Она, не договорив, мужественно кивает. – Хорошо, идем.

Бен снимает с пояса радиопередатчик.

– Мне нужно, чтобы вы обе сейчас как воды в рот набрали. Ни звука, понятно? – Он подносит рацию ко рту и шепчет в нее: – Говорит двенадцатый. Вижу их впереди. Они в дальнем конце здания, двигаются прочь от фасада.

Ответ следует незамедлительно:

– Что именно ты видишь?

– Свет впереди, и следы в пыли. Они точно идут в ту сторону.

– Хорошо. Продолжай. Мы переместим всех наших людей туда. Не дай им сбежать.

– Ни за что. – Он опускает рацию и поворачивается ко мне. – Надеюсь, он мне поверил. Пошли дальше.

Он выключил фонарик. Нас мгновенно обволакивает темнота. Я нащупываю его руку.

– Бен? Я рада, что ты с нами.

– Я тоже.

Он двигается вперед, и его теплое дыхание касается моей щеки. Я осторожно трогаю кончиками пальцев его губу. Она распухла. Я нежно целую его. Он поворачивает голову, и его губы легонько касаются моего уха. Все крошечные волоски на моей шее и руках встают дыбом.

– Эй! – Голос Греты доносится уже откуда-то спереди. – Так вы идете или как?

Я нехотя отстраняюсь от Бена.

– Идем, – отвечает он с легкой хрипотцой.

И вместе мы пробираемся дальше.

Бен

Мы медленно двигаемся по узкому лазу в обратном направлении.

Грета порхает в темноте, как крошечный призрак. Ей постоянно приходится ждать, пока мы с Хоши ее догоним. Я слишком высокий для этого тесного пространства. Мои ноги затекли, шея безумно болит, и я не могу поднять голову.

Хоши ползет еще медленнее, чем я. Я то и дело натыкаюсь на нее. Сначала мне кажется, что она просто ждет меня, но затем я дотрагиваюсь до ее лица. По нему градом катится пот. Ее силы на исходе.

– С тобой все в порядке?

Она шумно и часто дышит.

– Да, не волнуйся. Просто… двигайся… вперед.

И мы движемся.

Рация вновь оживает:

– Двенадцатый. Что-нибудь видишь?

Я пытаюсь выиграть для нас несколько драгоценных мгновений.

– Они впереди. Похоже, они остановились. Еще пара десятков футов, и я их догоню. А пока я на всякий случай выключу рацию. От нее слишком много шума.

Я выключаю радиопередатчик, и мы движемся дальше.

Я снова смотрю на Хоши. Она едва ползет. По крайней мере, когда мы будем внизу, она сможет опереться на меня, или я возьму ее на руки.

– Мы ушли уже довольно далеко, – говорю я. – Как только будет очередной люк, можно попытаться в него спуститься.

Грета смотрит мимо меня на Хошико.

– Я тоже так считаю. А ты, Хоши?

Та молча кивает. Ее брови нахмурены, будто малейшее движение требует от нее полной сосредоточенности.

А вот и очередной люк! Пока обе мои спутницы затаились в тени, я как можно тише приподнимаю крышку и в образовавшуюся щелочку рассматриваю комнату под нами.

Мой пустой желудок буквально взлетает к горлу. Я быстро захлопываю люк.

Хошико

Не знаю, что Бен увидел в этой комнате, но он отскочил от люка как ужаленный.

Когда он повернулся, его лицо бледнее мела, а остекленевшие глаза широко раскрыты.

– Только не сюда, – бормочет он. – Давайте пройдем еще немножко.

Теперь его не узнать. Он другой. Как будто то зрелище наложило на него отпечаток. Его движения не столь решительны, он то и дело оглядывается на нас обеих, а затем отводит взгляд в сторону.

Я не задаю ему никаких вопросов. Очевидно, он пытается прийти в себя от того, что видел. Судя по выражению его лица, Грете этого лучше не знать.

Мы добираемся до своеобразного перекрестка: впереди тупик, а сам лаз разделяется. Двигаться дальше можно или вправо, или влево.

Бен быстро включает фонарик. Его луч освещает два узких лаза. Мы с Гретой стараемся понять, где находимся.

– Мне кажется, мы все еще в среднем коридоре, но только в самом его конце, – говорит Грета. – Значит, под нами зал для тренировок… и главный вход в здание. Это нам не подходит. Там негде спрятаться. Если пойти туда, – она показывает влево, – то мы придем к кухням. Если же направо, то попадем прямиком…

Она поворачивается ко мне, и мы одновременно произносим:

– На арену!

Бен

– Итак, каков наш план? – Я еще не решил для себя: попасть на арену – это хорошо или плохо?

Грета отвечает мне нарочито медленно и четко, как будто я безнадежно глуп:

– Мы должны идти прямиком на арену.

– Зачем?

Вместо нее отвечает Хошико; девчонки соображают гораздо быстрее меня.

– Сегодня вечером цирк закрыт, верно? – Я киваю. – Итак, во-первых: там будет темно. Во-вторых: там сейчас никого нет – что нам только на руку. В-третьих: это наша арена! В отличие от полиции мы знаем каждый ее дюйм. Каждый пожарный выход, каждый закулисный коридор. Там, по крайней мере, можно переждать опасность.

Теперь, когда она все разложила по полочкам, мне это тоже кажется очевидным. Я выключаю фонарик, и мы движемся по узкому проходу дальше.

Я стараюсь не думать о том, что было в той комнате. Я пытаюсь, но картинка стоит перед моими глазами.

Прямо подо мной открытый контейнер с телами, у которых отсутствуют конечности. На вершине огромной кучи костей, сухожилий и внутренностей – голова мальчика, которого я совсем недавно держал на руках, пробитая пулей.

Анатоль: бедный израненный мальчик, которого они сначала подожгли, а затем выстрелили им из пушки. Что с ним будет? Я закрываю глаза, чувствуя, как подступает тошнота.

Радуясь тому, что можно сосредоточиться на чем-то другом, я двигаюсь дальше по коридору. Вскоре лаз становится просторнее. Низкий потолок уходит вверх, и я с облегчением двигаю затекшей шеей. Здесь даже есть металлическая лестница. Она ведет наверх, где, похоже, находится еще один чердак.

Мы молча поднимаемся по ней, и я снова включаю фонарик. Перед нами огромное помещение, заполненное вешалками и коробками с одеждой.

– Это она, – шепчет Хошико. Она смотрит на меня, и ее глаза светятся. – Арена!

Хошико

Мне слегка жутковато здесь, среди стеллажей и стоек с костюмами, молча ожидающих своих артистов. На меня будто в ожидании смотрят призраки номеров, в которых я принимала участия.

Воспоминания заполняют мою голову. Стоит мне посмотреть на какой-то костюм, как он тотчас переносит меня в былые времена. Мой номер. Рев толпы. Меня вновь гложет предательское чувство принадлежности к цирку. Есть что-то такое в свете софитов, в волнении зрителей, благодаря чему я, каждый вечер балансируя на грани жизни и смерти, ощущала себя живой.

Так было раньше, одергиваю я себя. Цирк – моя тюрьма. Он забрал моих родных. Он отнял у меня прекрасную Амину. Я чувствую, что Бен рядом со мной, Грета – с другой стороны. Я беру их за руки, и мы стоим там, наш маленький тесный круг.

Эти два человека, Бен и Грета, единственные, кто у меня есть. Они единственные, кто мне дорог.

У нас действительно есть одно существенное преимущество: мы хорошо знаем это место. Мы провели здесь много времени во время репетиций, Амина, Грета и я. Иногда мы сидели здесь в ожидании нашего номера, чтобы затем спуститься на трапеции вниз, к затаившим дыхание зрителям. Иногда, наоборот, нас подтягивали сюда, чтобы зрителям казалось, будто мы исчезли прямо во время выступления, или чтобы переодеться в новый костюм, или взять необходимую бутафорию.

Бен снова включает рацию. Она тотчас оживает.

– Двенадцатый? Ты там? Мы все ждем.

Он щелкает фонариком и, проигнорировав вопрос, поворачивается ко мне.

– Времени у нас в обрез.

Из рации вновь доносится голос:

– Двенадцатый? Двенадцатый? Все ясно. Там что-то случилось. Отправьте туда еще одного человека. Нет, лучше десять. Давайте уничтожим этих крыс раз и навсегда: сколько можно тратить на них драгоценные силы и время.

Бен кладет фонарик на пол. Через весь чердак протянулся низкий, длинный луч. В его тусклом свете я вижу усталое лицо Бена. Он измучен и испуган. Я тоже. Просто я себя не вижу.

Он тяжело вздыхает.

– Думаю, нас скоро найдут. Есть какие-нибудь идеи?

Бен

Несколько секунд царит молчание. Мы пытаемся придумать хоть что-нибудь. Увы, лично мне не приходит в голову ничего. Нам остается лишь спуститься на арену, а там положиться на волю случая.

– У меня есть идея! – взволнованно кричит Грета. – Они знают, во что мы одеты. Нам надо переодеться, Хошико!

Не скажу, что это решит все проблемы, но вреда от этого точно не будет. По крайней мере, если нас и заметят, то узнают не сразу. Возможно, у нас получится сбить полицию со следа, пусть даже всего лишь на пару мгновений.

– Молодец, Грета! Отличная идея! Но это нужно сделать как можно быстрее. Так, что бы мне такое надеть?

Они обе смотрят на меня, затем друг на дружку и хохочут.

– Не подумайте ничего лишнего. Просто они скоро поймут, что я вожу их за нос. И тогда начнут искать парня в полицейской форме.

Девчонки валятся друг на дружку в приступе безмолвного смеха.

У Хошико даже текут слезы. Что их так насмешило? Они лишь попусту тратят драгоценные секунды, которых у нас нет.

– Немедленно прекратите, девчонки. У нас нет времени.

– Извини, – бормочет Хоши, вытирая глаза. Она делает глубокий вдох, отчаянно пытаясь успокоиться. – Я просто представила тебя в одной из наших балетных пачек! – Она снова хохочет, и Грета вместе с ней.

– Ты случайно имела в виду не ту, оранжевую, коротенькую и всю в блестках? У нее еще такой глубокий вырез? Я тоже!

Они снова хихикают. Меня же это бесит. Ну почему девчонки такие дурашливые?

– Я лишь спросил, найдется ли здесь мужской костюм? Только и всего. Пошевеливайтесь. Полицейские в любую минуту поймут, что мы их обманываем, если уже не поняли.

Похоже, они, наконец, осознают всю серьезность ситуации, немного успокаиваются и начинают копаться в ящиках, выискивая для нас подходящие костюмы. Тут даже есть наряд для меня.

Затем мы разворачиваемся спиной друг к другу и начинаем переодеваться. Мой костюм слишком тесный. Но я кое-как влезаю в него.

– Можно обернуться? – спрашиваю я.

– Подожди. – Хошико самая медленная из нас; ей явно нехорошо.

– Ну, все. Я готова. На счет три.

Мы все поворачиваемся, и, как я и предвидел, вновь следует взрыв хохота.

Хошико

Знаю, сейчас совсем не до веселья. Амина мертва, за нами охотится полиция, каждый офицер которой готов пристрелить нас на месте.

Но не засмейся я сама, не сотвори заразительное хихиканье Греты свои чудеса, я бы уже давно рухнула от отчаяния. Лучше смеяться, чем сдаваться, и, честное слово, глядя на него, я давлюсь от смеха.

На Бене костюм – тот самый, что когда-то сшили специально для меня. По задумке создателей он должен был придавать сексуальности. За образец взяли наряд какого-то парня по имени Чарли Чаплин, который жил сотни лет назад. Черные брюки из лайкры, которые плотно сидят на бедрах и ничего не скрывают. Кроме того, они слишком короткие для него, а рубашка толком не застегивается. Бену удалось застегнуть лишь среднюю пуговицу. Как он ни натягивал ее на грудь, рубашка расходилась сверху и снизу. Я невольно таращусь на его тело. Что, согласитесь, странно, когда речь идет о жизни и смерти. По идее я должна быть слишком напугана, чтобы замечать подобные вещи, но как ни парадоксально, я обращаю на них еще больше внимания, чем прежде. Я даже толком не успела познакомиться с ним, и вот мы должны умереть.

По всей видимости, мне больше не удастся побыть с ним наедине. У меня не будет возможности ощутить тепло его тела рядом с моим.

Ну ладно. Глубокий вдох, и вернемся к костюму. На голове у него старинная черная шляпа. Она называется котелок – такая маленькая, с круглым верхом. Он пытается как можно ниже надвинуть ее на глаза, но его голова слишком велика для нее, и шляпа сидит на ней набекрень.

Знаю, он смущен. С моей стороны некрасиво смеяться, и я из последних сил пытаюсь остановиться. Главное, не смотреть на Грету, потому что стоит нам встретиться взглядами, как я снова заливаюсь смехом. Наконец ко мне возвращается дар речи.

– Так не пойдет. У тебя дурацкий вид. Тебе придется снова влезть в полицейский костюм.

Бен уныло смотрит на свой новый наряд.

– Но ведь они в любую секунду догадаются, что это был я.

– Бен, если тебя пристрелят и снимок твоего мертвого тела попадет в газеты… Сомневаюсь, что ты будешь гордиться своим костюмом! – и мы с Гретой вновь начинаем смеяться.

– Ладно. Уговорила. – Он сокрушенно вздыхает. – Отвернитесь, дамы.

Грета отворачивается, но я, выгнув бровь, улыбаюсь ему. Он краснеет и стыдливо смотрит себе под ноги. Это так мило.

– Ты тоже, пожалуйста, – говорит он. – Давай отвернись.

Я насмешливо фыркаю, однако выполняю его просьбу и медленно отворачиваюсь. Правда, не могу устоять перед соблазном и разок оборачиваюсь через плечо.

– Хошико! Я серьезно. Отвернись!

Я жду, когда он переоденется, и невольно улыбаюсь. Но не потому, что в этом костюме у него был такой дурацкий вид, и не от мысли о том, как бы он выглядел в той пачке. А оттого, что он здесь, со мной. Оттого, что он пришел, чтобы спасти меня. И что бы ни случилось с нами, останемся мы живы или умрем, по крайней мере, на пару дней мы нашли друг друга.

Бен

Я кое-как стаскиваю узкие брюки и как можно быстрее снова надеваю полицейскую форму.

– Ладно, теперь можете смотреть. – Они оборачиваются. Я отвечаю им улыбкой: – Похоже, женская одежда – это не мое.

Только сейчас я замечаю их костюмы: узкие черные гимнастические трико и легинсы.

Хошико сидит на полу, положив ноги на ящик. Сейчас сценическое имя подходит ей как никогда; у нее огромные темные глаза, блестящие волосы отражают свет моего фонарика.

Я продолжаю освещать ее, и она смотрит на меня. Затем я замечаю ее ноги.

Повязки стали серыми от грязи, они обтрепались, кое-где порвались и не закрывают ее ожогов. Те выглядывают из дыр – жутко красные, влажные и липкие.

– Бог мой! Твои ноги!

Она торопливо убирает их под себя.

– С ними все в порядке. Все не так плохо, как кажется.

– Мне казалось, Амина обещала, что с ними все будет в порядке?

– Знаю. – Она смотрит на меня. – Это если бы я не напрягала их. Вряд ли она предполагала, что я буду убегать от полиции и ползать по бесконечным грязным туннелям.

Она пытается улыбнуться.

– Вообще-то, они не так уж сильно болят.

Я знаю, что она лжет. Я смотрю на Грету: в ее глазах, как и в моих, читается тревога. Однако Хошико наотрез отказывается говорить на эту тему.

– Прекратите. Ты сказал, нам нужно торопиться. Что теперь?

Моя рация как будто тоже хочет это знать, потому что она внезапно оживает:

– Двенадцатый? Двенадцатый? Двенадцатый? Что-то здесь не так. Похоже, они его убили. Убит офицер полиции. Еще один! Всем немедленно на чердак! Быстро!

Все понятно. У нас есть лишь один выход: если все они полезут наверх, значит, нам нужно спускаться вниз. Прямо сейчас. Назад, туда, где все началось. В самое сердце цирка.

Хошико

План, если это можно так назвать, состоит в том, чтобы выключить фонарик, открыть люк, спуститься по канатам на арену и покинуть цирк через пожарный выход. Как только мы окажемся на улице, то сразу бросимся бежать, хотя ни один из нас даже не представляет, куда именно.

Я изо всех сил стараюсь не обращать внимания на боль в ногах, но стоит мне подумать о том, что я буду вынуждена приземлиться на них всей массой моего тела, как на глазах наворачиваются слезы.

Бен замечает, как я смотрю на свои ступни. Они больше не похожи на себя. Это просто какие-то серые и красные куски плоти, которыми заканчиваются мои ноги. Они отвратительны. Я не хочу, чтобы он видел их, и снова быстро прячу их под себя. Но он все так же смотрит на меня с сомнением в глазах.

– Тебе нельзя на них приземляться. Я поймаю тебя.

Он как будто прочел мои мысли. Меня так и подмывает отказаться от его помощи: увы, сейчас не время для упрямой гордости.

– Хорошо. Я упаду тебе в руки.

– Отлично. Грета, ты спускайся первой, потом я, а затем Хошико. – Он на миг замолкает. – А как насчет рации, пистолетов и гранаты? Они могут нам понадобиться.

– Я сброшу их тебе.

– Ты не можешь бросить гранату. Если она ударится об пол, то взорвется. Лучше я спрыгну с ней в руках.

Я тотчас представляю себе, как в его руках взрывается граната. Картинка возникает в моем сознании, как в замедленной съемке: мощный взрыв, а затем… небытие… Бена больше нет.

– Нет! – непроизвольно выкрикиваю я. – Это слишком рискованно. Придется оставить ее здесь.

Он кивает.

– Ладно. Ты права. Не хватало еще, чтобы мне снесло голову.

– Что, если они придут? – Голосок у Греты тонкий и испуганный. – Что нам тогда делать?

– То, что надо будет, то и сделаем, – отвечает Бен. Он явно что-то задумал. Его злость передается и мне. Стоит закрыть глаза, как я вижу Амину под потолком. Что бы ни случилось, я сделаю все для того, чтобы отомстить за нее.

– Бен прав, Грета. На совести этих людей гнусные преступления, и они хотят уничтожить нас. Твоей вины тут нет. Это все из-за нас. Если они придут и мы скажем тебе бежать, просто беги, хорошо? Не останавливайся. Не оглядывайся. Не пытайся спасти нас – ты уже это сделала.

Она смотрит в пол. Знаю, она такая же упрямая, как и я, и такая же решительная.

– Грета? Ты меня слышишь?

Она поднимает глаза и в упор смотрит на меня:

– Я не брошу тебя.

– Я не прошу тебя бросать меня. Я лишь прошу, чтобы ты пообещала мне, что если мы скажем тебе бежать, ты побежишь. Пожалуйста.

Она твердо смотрит мне в глаза.

– Нет. Только если ты тоже бежишь.

– Прекратите. Нашли время для споров. Мы понятия не имеем, что нас ждет. – Голос Бена очень строгий и решительный. – Мы с Хошико возьмем пистолеты. Грета, ты отвечаешь за ключи: они могут понадобиться нам. А теперь пора. Пока мы стоим, они приближаются.

И точно. В конце коридора неожиданно появляется луч света. Бен хватает мою руку, я хватаю руку Греты, та протягивает руку Бену. Секунду мы снова стоим нашим маленьким тесным кругом.

Бен кивает, надвигает на глаза свой шлем, смотрит на меня и улыбается.

– Вперед!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю