355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хейли Баркер » Шоу безликих » Текст книги (страница 19)
Шоу безликих
  • Текст добавлен: 2 ноября 2019, 08:30

Текст книги "Шоу безликих"


Автор книги: Хейли Баркер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 23 страниц)

Бен

У меня такое чувство, будто я в миллионный раз беспомощно прячусь в этой комнате, не зная, черт побери, что делать дальше. На этот раз все хуже, чем обычно. На этот раз я знаю, что это из-за меня ее только что утащили из этой комнаты. Они не станут вежливо осведомляться у нее о том, где меня искать, они не поверят ее словам, если она станет все отрицать. Риск слишком велик. Но если с ее головы упадет хотя бы волос, я их всех убью. Если я найду пистолет, то перестреляю их. Всех до единого. Мне нет смысла дальше прятаться здесь. Остается одно: выйти к ним и сдаться самому. Вряд ли они станут пытать Хоши, когда поймают меня.

Я вылезаю из ящика и как можно быстрее иду по коридору. Я сдамся первому встречному, лишь бы это произошло раньше, чем они сделают ей больно.

Я со всех ног бегу вперед. Внезапно дверь на другом конце коридора распахивается, и в ее проеме возникает полицейский. Я поднимаю руки и медленно направляюсь к нему, чтобы он успел рассмотреть мое лицо.

– Я – Бенедикт Бейнс, тот самый, кого вы ищете.

Хошико

Томясь ожиданием, я нервно расхаживаю по комнате.

Как же это ужасно – знать, что Сильвио вернется за мной. Или кто-то еще. Вернется с какой целью?

В углу комнаты раковина. Я открываю кран, пускаю воду и делаю несколько жадных глотков.

Затем заглядываю в холодильник. В нем ничего нет, кроме куска засохшего сыра. Представляю, как Сильвио грызет его, зажав в маленьких лапках. Я голодна, но не могу заставить себя поесть.

Пробую ручки других дверей. Они все заперты. Я чувствую необъяснимое чувство разочарования. Почему мне так любопытно? Какое мне дело до того, где спит великий Сильвио Сабатини? Но я с удовольствием заглянула бы в его гардероб, чтобы изучить его личные вещи.

Я заглядываю во все шкафчики и нахожу черный маркер в одном из ящиков. Перечницей я разбиваю все рамки с фотографиями и всюду подрисовываю Сильвио дьявольские рожки и хвост.

Это ужасно мучительное ожидание. Ждать пытку – тоже пытка. Постепенно небо снаружи светлеет и далекий горизонт начинает розоветь.

Интересно, что сейчас делает Бен? Ведь он здесь никого не знает, кроме меня и Амины. Надеюсь, он выберется отсюда. Когда меня не станет, ему помогут.

Простит ли его мать? Позволит ли вернуться в родительский дом? Ведь теперь он представляет собой угрозу для всех ценностей, которыми она дорожит. Она плохая мать; в ней нет женской доброты – что, если она его убьет? Она скорее сделает это, чем примирится с его точкой зрения. Может быть, она просто откажется от него, но так будет еще хуже.

Как он будет вести себя, если его вышвырнут в мир Отбросов? Он ведь не я, он не родился в нем.

Люди вроде меня могут даже не рассчитывать на счастливый конец. Мы просто проживаем наши кошмарные жизни – кто-то чуть дольше, кто-то чуть меньше, а потом в одиночку умираем мучительной смертью. Я знала это с самого детства. Тогда почему мне сейчас так страшно?

Потому что он пришел в цирк и принес мне надежду, впервые за всю мою жизнь. Благодаря ему я почувствовала то, что не имею права чувствовать. Наверное, зря я позволила себе мечтать, что у нас с ним может быть будущее. Что мы с ним герои волшебной сказки, хотя на самом деле мы в настоящем аду.

Какое-то время я существовала и скоро исчезну навсегда. Зачем было все это?

Самое ужасное, что иногда под куполом цирка мое тело реагировало на гул снизу. Зрители скандировали мое имя, и я была почти счастлива. Мне нравилось их внимание, нравилось ощущать себя принцессой цирка. Какой же дурочкой я была! Для них – я всего лишь игрушка. Дешевая кукла на канате, которой всегда можно найти замену!

Бен

Разинув рот, полицейский несколько секунд удивленно таращится на меня, а затем шепчет:

– Ради бога, тише! Не надо кричать!

– Но почему? Разве я не поднес вам себя на блюдечке? Теперь можно прекратить поиски. Никто из Отбросов не знает, что я здесь, клянусь вам. Я прятался здесь один.

Полицейский поспешно запирает дверь, через которую вошел, и поворачивается ко мне. Мне все это не нравится – он явно что-то задумал.

– Бен, Бенедикт или как там тебя звать, да, верно, ты наделал шума! Надеюсь, ты оценишь то, через что мы прошли из-за тебя и этой твоей канатоходки.

Он говорит очень тихо, и я вынужден напрягать слух, чтобы понять его.

– А теперь послушай меня. Я не знаю, сколько у нас есть времени. Но не бойся, я не сделаю тебе ничего плохого. Меня зовут Джек. Я твой друг.

Что он хочет этим сказать? Неужели он думает, что перед ним несчастный, невинный мальчик, похищенный Отбросами?

– Амина связалась со мной. Мы выведем отсюда тебя и девчонку.

Я ему не верю. Ни для кого не секрет, что полицейские ненавидят Отбросов. Это непременное условие, без которого не берут служить в полицию. А еще приветствуется любовь к насилию.

– Тебя разыскивают по всему цирку, – продолжает он. – Мы должны вывести тебя отсюда. Амина что-то говорила про ящик с реквизитом.

Я тупо киваю. Это совсем не то, чего я ожидал.

– Тебе нужно снова в него залезть.

– Не могу, – говорю я. – Я сдаюсь.

Теперь его очередь пребывать в недоумении.

– Они увели Хошико! – восклицаю я.

– Послушай, хватит изображать из себя мученика. Этим ты ей не поможешь. Им известно, что ты был с ней – ты не слишком ловко замел следы.

Как-то он подозрительно спокоен. Неужели ему непонятно, насколько серьезна эта ситуация?

– Они наверняка уже пытают ее! Почему ты тратишь на меня время? Если кто в опасности, так это она!

– Знаю, но я тебе не чертов цирковой фокусник. Я должен вывести тебя отсюда, а уже потом будем решать, как нам вызволить твою девчонку.

– А что, возможно, ее не удастся вызволить?

Он смотрит на меня и медленно качает головой.

– Если честно, дружище, ты должен быть готов к тому, что мы не сумеем вытащить ее отсюда. Сейчас она заперта. Если мы войдем и попытаемся вывести ее, это будет слишком подозрительно.

– Но я не могу уйти без нее!

– Отлично тебя понимаю, ты за нее переживаешь. Но этим ты ни себе, ни ей не поможешь. Успокойся и залезай в ящик. Я переправлю тебя в безопасное место, а потом мы что-нибудь придумаем.

Он нервно смотрит на дверь.

– Сюда в любой момент может зайти мой коллега, не питающий особой любви к Отбросам, и он посадит тебя под замок. И тогда тебе точно не видать ее, как собственных ушей.

Неужели он это искренне? У него дружелюбное лицо, добрые зеленые глаза. Уголки губ приподняты вверх, и поэтому кажется, что он постоянно улыбается.

Если бы он хотел причинить мне вред, то уже давно бы это сделал. Должно быть, есть какая-то причина, почему он никого не позвал себе на помощь.

Постепенно до меня доходит смысл его слов: если я хочу, чтобы Хошико спаслась и убежала отсюда, я должен довериться ему. Впрочем, есть ли у меня выбор?

– Только спокойно. Только спокойно. Только спокойно, – тихо повторяю я в надежде, что это поможет мне совладать с паникой.

«Только спокойно. Только спокойно. Только спокойно», – мысленно повторяю я, пока мы торопливо направляемся к лазарету. Я залезаю в ящик. Полицейский захлопывает крышку, и я снова оказываюсь во тьме. Чувствую, как ящик приходит в движение. Его катят по коридорам цирка бог знает куда.

Хошико

Прежде чем Сильвио возвращается, проходит целая вечность. В нем что-то изменилось: он снова непробиваем, к нему снова вернулось самообладание.

Сильвио с мерзкой улыбочкой наклонятся ко мне – так близко, что я невольно вздрагиваю. Он же нарочито медленно становится на мои обожженные ноги. Под его весом боль пронзает меня до самых костей, но я не подаю вида, что мне больно. Лишь, не моргая, смотрю ему в лицо.

– Хошико, – он улыбается, едва ли не с отеческой любовью глядя на меня, и качает головой, – я тебя знаю. Я знаю, как ты работаешь, какая ты упрямая. Если ты будешь продолжать в том же духе, мы просидим здесь целый день. – Он снова давит мне на ноги. – Ничего, я знаю способ, как это можно ускорить. Пойдем со мной.

Он хватает меня за руку, выволакивает из трейлера и тащит за собой через весь двор. То, что у меня серьезные ожоги, не играет никакой роли, тем более сейчас. Он тащит меня через весь цирк на манеж. В огромном помещении царит тишина. Что он задумал?

Сильвио садится в одно из кресел и, сложив руки на груди, откидывается на спинку.

– Как я уже сказал, я знаю тебя, Хошико. Что бы я ни сделал с тобой, ты не заговоришь. А теперь хорошенько оглянись по сторонам. Ну как, ты готова изменить свое поведение?

От злорадного блеска в его глазах у меня в жилах холодеет кровь. Я обвожу взглядом арену. Смотрю на ряды кресел, затем на манеж.

Затем снова на него. Он поднимает глаза кверху. Я тоже медленно приподнимаю веки и смотрю на канат. На мой канат. Там, высоко над нашими головами, висит чье-то тело. Подвешенное на веревке, оно, словно гигантский маятник, медленно раскачивается взад-вперед. Гротескная пародия на мое выступление на трапеции.

Сильвио вытаскивает из кармана пульт дистанционного управление и нажимает на кнопку. Оживают экраны, подтверждая то, что я уже знаю.

Это мертвое тело.

Это мертвая женщина.

Это Амина.

Я не понимаю, что происходит в следующее мгновение. Все вокруг меня исчезает. Остаюсь только я. Передо мной длинный темный тоннель. И в конце этого тоннеля словно маятник качается Амина.

Она мертва.

Мертва из-за меня.

Должно быть, я рыдаю или кричу, не знаю. Я рассыпалась на тысячи мелких осколков, и теперь они валяются повсюду.

Похоже, Сильвио понял: внятного ответа ему от меня сейчас не дождаться, и он снова тащит меня по коридору. Внезапно он останавливается и резко разворачивается в противоположном направлении.

– Впрочем, нет. Давай-ка побудь вот здесь. Тут тебе будет над чем поразмыслить, в буквальном смысле слова. Как только закончится истерика, советую тебе внимательно оглядеться по сторонам, чтобы ты заглянула в свое будущее. – Он смеется и наклоняется почти к самому моему лицу. Мне видно лишь, как горят его темные глаза. И еще у него отвратительно воняет изо рта.

– Здесь, в цирке, у нас безотходное производство. Добро пожаловать на экскурсию в комнату утилизации, Хошико. Думаю, тебе там понравится!

Он заталкивает меня в комнату. Слышно, как снаружи щелкает замок. Я не сразу понимаю, где я, и почти ничего вокруг себя не вижу. Прежде чем я успокаиваюсь, проходит целая вечность. Наконец странный воющий звук, который, похоже, издаю я сама, затихает.

Усталость берет надо мной верх. Остаюсь только я, вернее, моя оболочка, которая ритмично раскачивается взад-вперед, как мертвое тело на канате.

Бен

Еще ни разу в жизни я не чувствовал себя таким никчемным. Я привык к тому, что по утрам мать в своей огромной шикарной машине уезжает на работу. Я привык гордиться ею.

Министр по контролю за Отбросами. Я никогда не задумывался о значении этой должности. Я знал лишь одно: это что-то важное, но дальше этого мои мысли не уходили. Раньше я довольствовался тем, что родители моих друзей считали ее важной персоной.

Мы всегда посещали самые престижные футбольные матчи, в ресторанах нас всегда размещали за самыми лучшими столиками. Повзрослев, я просто не задумывался, почему. Да-да, именно так.

Было легче не знать этого.

В моей голове все еще звучат слова, которые вчера сказала Хоши: «Твоя мама мучает Отбросов, ты это знаешь? Она ответственна за смерти сотен людей, умирающих каждую неделю».

Она была права. Это правда.

На прошлой неделе я услышал, как она по телефону отдавала приказания: «Их численность увеличивается слишком быстро. Нам нужно сократить расходы, справиться с ситуацией». Что она на самом деле имела в виду?

Мне не нужно слишком много об этом думать. Сколько раз она говорила мне, что Отбросы на самом деле не люди, что у них нет никаких прав! Она утверждает, что на данный момент мы зашли еще недостаточно далеко. Она думает, что Отбросов нужно каким-то образом ликвидировать. Эту фразу я слышал от нее постоянно – на конференциях, на обедах, на семейных пикниках.

Публика восхищается ее жесткой позицией в отношении Отбросов. Вот почему ее считают идеальным кандидатом на пост лидера нации.

Я люблю мою мать.

Я любил мою мать.

Я больше не люблю ее.

Как мне любить ее после всего, что я видел? После всего, что узнал? Как можно любить ту, на чьей совести репрессии, преследования и страдания всех этих людей?

Ответ один: никак.

На мое детство, на всю мою прежнюю жизнь легло черное пятно. Когда я вглядываюсь в прошлое, оно кажется мне грязным и отвратительным.

Хорошо помню, как ее показывали по телевидению, на новостных сайтах Чистого Интернета. Как я тогда радовался!

Бывало, я прятался за дверью ее кабинета, чтобы исподтишка пошпионить. Думаю, она прекрасно знала, где я и что делаю, и что подглядываю в щелочку, пока она звонит по важным делам.

«Министр Бейнс. Код доступа 14986». Моя мать произносила эти слова всякий раз, когда звонила журналистам или какому-то важному лицу. Она вбивала эти цифры в компьютер, когда сообщала СМИ некую важную правительственную информацию. Секретный код, подтверждающий ее личность.

Считалось, что эти цифры никому не известны. Даже ее семье. Тем не менее я знал их. Думаю, ей следовало быть осторожнее, но она доверяла мне. И правда, какие могут быть меры предосторожности в отношении родного сына?

В моей голове начинает зарождаться идея. Нет, не о том, как спасти Хошико. О том, как быть услышанным. Сделать то, что следовало устроить давным-давно. Подняться во весь рост и высказаться.

В комнатушке, где меня прячут, почти ничего нет. Электрический чайник. Письменный стол. Компьютер.

– Джек, скажи, этот компьютер подключен к Сети?

– Конечно. Почему ты спрашиваешь? Хочешь посмотреть на себя? Тогда давай, включай. Ты теперь знаменитость.

– Значит, мы можем выйти в онлайн?

– Можем. А что?

– Просто мне в голову пришла одна идея.

Хошико

Я не помню свою мать. Но всякий раз, когда думаю о ней, внутри меня возникает нежное, теплое чувство. Такое сладкое и воздушное, как сахарная вата, которой торгуют в цирке.

Когда меня отняли у нее, пустоту заполнила Амина. Все эти годы она была мне доброй матерью, мудрой старшей сестрой и лучшим другом. Да что там, всем на свете! Так что теперь мне хочется одного: свернуться клубочком и умереть. Я рыданиями вгоняю себя в забытье.

Вернее, пытаюсь, но не могу. Меня неотступно преследует одна мысль. Поначалу это едва слышный шепот, но с каждым мгновением он делается все громче и громче, пока не переходит в истошный вопль, как будто в моей голове воет сирена. Грета.

Грета будет следующей.

Сильвио знает, как я ее люблю. Это знает весь цирк. Я должна сосредоточиться на Грете. Должна взять эту жуткую боль, что терзает меня изнутри, и похоронить ее. Да-да, отбросить ее и вернуться к ней позже.

Впервые я поднимаю глаза и оглядываюсь по сторонам. Где я?

В какой-то большой полутемной комнате. Вдоль стен тянутся ряды полок. Я вижу очертания каких-то странных предметов. Рядом с дверью есть выключатель, я нажимаю его. Комнату тотчас заливает холодный больничный свет старомодных флуоресцентных ламп, укрепленных над каждым рядом полок.

Как Сильвио назвал это место?

Комната утилизации.

Передо мной, цепью прикованная к столу, лежит огромная книга. На вид ужасно дорогая. Я читаю ее заглавие: «Книга инвентарного учета. Вносить записи имеет право лишь уполномоченный персонал». Я провожу пальцами по обложке. Она переплетена каким-то очень мягким легким материалом. Это не сафьян и не мех, но и не хлопок. Она почти теплая на ощупь.

Это немного похоже на кожу. Человеческую кожу.

Я машинально отдергиваю руку.

Это надо же подумать такое! Смех, да и только.

Я медленно бреду вдоль первого ряда. По обеим сторонам с тихим гудением тянутся большие морозильные камеры. Я останавливаюсь. Над одной из них красуется надпись: «Материал для исследований». Мне даже страшно представить, что там внутри. Когда Сильвио запирал меня здесь, его глаза светились странным возбуждением. Я заметила это даже несмотря на боль.

Осторожно приоткрыв крышку, я заглядываю внутрь. Камера до отказа заполнена прозрачными мешками с непонятным содержимым. Я с опаской вытаскиваю один мешок. Он тяжелый, внутри – замороженная багровая масса. На мешке этикетка. Я поднимаю его ближе к свету, чтобы прочесть.

«Печень, легкие, сердце. Славянин. 20/3/2045». Я в ужасе бросаю пакет. Он с глухим шлепком падает на другие.

Я делаю глубокий вдох и заставляю себя взять пакет из другой секции морозильника. «Почки. Южная Азия. 16/2/2045», гласит этикетка. Я вздрагиваю и осторожно кладу его на прежнее место. И просто смотрю на остальные пакеты. Я не могу заставить себя взять в руки еще хотя бы один. Только в одной камере их, должно быть, не меньше пятидесяти.

Захлопываю крышку.

Я больше не хочу это видеть. Не хочу идти дальше, но я должна. Я должна знать, что еще здесь есть, в этом темном брюхе цирка.

На следующей морозилке другая надпись. «Корм для животных/Отбросов: мышечная масса».

Рядом с ней я долго не задерживаюсь. Одного взгляда достаточно, чтобы понять, что представляет собой содержимое. Все те же прозрачные пакеты, туго набитые кубиками рубленого мяса.

Весь этот ряд состоит из таких морозильников. Я пересчитываю их. Десять.

Десять камер, набитых мясом для животных, набитых мясом для нас. Кровавая пища. Откуда она взялась? Мой мозг криком отвечает мне. Я отключаю его. Делаю вдох, с трудом, но все же. Иду дальше вдоль длинного коридора. Оказавшись в конце, поворачиваю и шагаю вдоль второго ряда.

Здесь нет морозильников, только полки, уставленные банками. Банками, в которых что-то плавает. Я не хочу смотреть, но должна.

Осторожно поднимаю первую. Этикетка на ней совершенно не нужна. Плавая в растворе уксуса, на меня смотрят десятки глазных яблок.

Я роняю банку на пол, ее содержимое выплескивается мне на ноги. Часть глазных яблок рассыпается под прилавки, но большая из них остается лежать под ногами, глядя на меня скользкой обвиняющей кучей. Я шепчу слова извинения и перешагиваю через них.

На полках стоит еще много банок, по меньшей мере штук двадцать. Полные глазных яблок. Отрубленных пальцев, навсегда отделенных от рук. Длинных отрезанных языков.

Интересно, что со всем этим делают?

Здесь также есть коробки. Я снимаю одну из них с надписью «Костный материал». Когда я беру ее в руки, она гремит. Открываю крышку. Там куча зубов. Крупных, коричневых, гнилых. Крошечных, белых, молочных. Я захлопываю крышку.

Дальше идет новая секция. Массивные горизонтальные шкафы-ячейки тянутся по обеим сторонам прохода. Я пытаюсь открыть один такой шкаф.

Увы, похоже, для этого требуется немалая сила. В конце концов дверца резко открывается, чуть не сбив с ног.

На меня щерятся десятки человеческих черепов.

Кто они? Знала ли их я?

Наверняка знала.

Я думаю о моих друзьях, которых потеряла здесь за эти годы. Петра. Микаэла. Андрэ. Пол. Радж. Передо мной проплывают десятки лиц. Неужели это то, что осталось от них?

В соседнем проходе висят мешки. На одном надпись – «каштановые». На другом – «черные». На третьем – «светлые». Сняв первый, я тяну за шнурки, чтобы открыть его, после чего осторожно запускаю в него руку. Мои пальцы тотчас касаются чего-то, похожего на большое мягкое гнездо. Я в ужасе отдергиваю руку. Волосы. Мешок полон волос. Зачем? Для чего это?

В последнем проходе над полками красуется большая пластмассовая табличка; такие же есть с обеих сторон. Надпись на ней сделана жирными черными заглавными буквами на красном фоне.

ЦИРКОВЫЕ ТРУПЫ.
ДЛЯ АУКЦИОНА.
НЕ ТРОГАТЬ.

На верхней полке что-то есть, но, увы, слишком высоко. Мне не видно, что это. Я хватаю из угла стремянку и залезаю наверх. Там огромная банка. Я придвигаю ее к себе.

В жидкости плавает отрубленная голова.

Этикетка гласит: «Насильственная смерть. Не при исполнении номера. Ориентировочная стоимость: 45–50 тыс.».

Следующая сфера больше. В нее сумели запихнуть целое тело. Стоило мне увидеть рваные раны, как я тотчас понимаю, кто это. Это Сара: партнерша Эммануила. «Для аукциона, – гласит этикетка. – Смерть во время исполнения номера. Текущая ставка: 300 тыс.».

Рядом с ней другой резервуар. В нем плавают два тела. Им хватает места, потому что от них мало что осталось. Астрид и Луна, вернее, их части.

Их тела – два красных обрубка. По какой-то причине акулы пощадили их лица, и они остались нетронутыми. Они разместились рядом, даже после смерти зеркально отражая друг друга. Так они начали жизнь, бок о бок, плавая в жидкости материнского чрева. Так и закончили, погрузившись в воду, когда акулы рвали их на куски.

Следующий резервуар пуст. Я поворачиваю его, чтобы прочесть этикетку. Чернила еще влажные: должно быть, надпись сделана совсем недавно. «Смерть через повешение. Ветеран Цирка. Не при исполнении».

Этот резервуар для Амины.

Я отталкиваю его, кое-как спускаюсь со стремянки и падаю на четвереньки. Меня рвет, и тогда я замечаю это. Кто-то побывал здесь, пока я бродила между рядов. Прямо передо мной, в дверном проеме, глядя на меня одним озорным глазом, лежит отрубленная голова куклы Греты. Только голова, из которой торчит набивка. Рядом – кусочки тела. Руки, ноги, туловище, все по отдельности, аккуратной кучкой.

Мне все ясно. Яснее не бывает.

Я кричу. Стоит начать, как я не могу остановиться. Я бегу по проходам, стаскивая с полок банки и коробки, выхватывая пакеты из морозильных ларей. Я швыряю их о стены, бросаю на пол, все, что только попадется мне под руку. Я топчу и давлю их.

Я уничтожу все, что есть в этой комнате. Я не позволю им заработать и пенса на людях, которых они убили.

Дверь открывается, и в комнату вбегают три охранника. Рядом со мной стремянка. Я быстро карабкаюсь вверх. Охранники со всех ног бегут ко мне.

Я хватаю с полки самый большой резервуар, открываю крышку и выплескиваю на них содержимое. С них ручьем стекает раствор уксуса; отрубленная голова задевает одного верзилу и с влажным шлепком падает на пол.

Они хватают меня и волокут прочь. Втроем. Я лягаюсь, царапаюсь, кусаюсь. Дикая, обезумевшая Кошка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю