412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хелена Руэлли » В Хризолитовом круге (СИ) » Текст книги (страница 4)
В Хризолитовом круге (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 03:58

Текст книги "В Хризолитовом круге (СИ)"


Автор книги: Хелена Руэлли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 33 страниц)

Глава 17. Ученица

Когда Эйлин проснулась, во всём доме аппетитно пахло едой. Возле кровати сидел Лидброт, явно ожидая её пробуждения.

– Доброе утро, Эйлин! Как вы себя чувствуете?

– Доброе утро, Ильманус! – улыбнулась она в ответ. – Чувствую себя отлично и собираюсь поискать мою неугомонную дочь.

– Рад это слышать, – пенсне Лидброта блеснуло. – А неугомонная дочь усердно занимается приготовлением завтрака.

– Чем-чем она занимается? – Эйлин была безмерно удивлена. – Завтраком? Она не заболела?

– Думаю, нет, – улыбнулся старый волшебник. – Наш друг Солус умеет навести порядок.

– А, так это Солус загнал её на кухню? Видимо, цепью к печке приковал? – пошутила Эйлин.

– Нет, – раздался голос Торментира. – Пока нет. Но если понадобится, я так и сделаю.

Эйлин фыркнула, а Торментир продолжил:

– Раз вы шутите, по-видимому, вам лучше. Покажите ваши руки.

Эйлин послушно вытянула руки перед собой. Торментир осторожно прикоснулся к её запястьям. На них почти не осталось следов от ожогов. На лице Торментира отразилось удовлетворение.

– Прекрасно, – произнёс он. – Теперь вы можете подняться, умыться и позавтракать.

На лице Эйлин появилось лукавое выражение. Мысленно она послала Торментиру изображение пушистого розового сердечка и горячую благодарность. Торментир явно смутился, бледное лицо его покрылось румянцем. Он быстро вышел из комнаты.

– Эйлин, ваши способности к телепатии явно растут, – задумчиво произнёс Лидброт. – Или дело тут не только в телепатии?

Пришёл черед Эйлин смутиться.

– Э-э, не знаю, – промямлила она. – Но, пожалуй, умоюсь.

– Конечно, конечно, – поспешно сказал Лидброт. – А после завтрака соберём наш первый совет. Нужно обсудить дальнейшие действия.

В тот момент Эйлин не придала значения его словам, хотя впоследствии задумывалась, знал ли он о том, что их ожидает.

Во дворе она долго удивлялась деревьям, цветам, а потом отсутствию удобств. Поплескавшись под холодной водой, ей захотелось посмотреться в зеркало, которого, разумеется, поблизости не оказалось. Разгладив мокрыми руками прямо на себе джинсы и пуловер, Эйлин вернулась в дом.

Над чугунком с картошкой поднимался пар. Мелис раскладывал по столу какие-то ложки-плошки, а Нелл с довольным видом тащила большую сковородку с шипящей на ней яичницей.

После простого, но сытного завтрака Эйлин деловито заявила:

– Где будем мыть посуду? Во дворе? Отлично! Нелли, идём со мной!

– Ну мама, я ведь уже готовила завтрак, пусть теперь кто-нибудь другой, – Нелл выразительно посмотрела в сторону Торментира и Лидброта, – моет посуду.

– У них волшебные палочки не так заточены, – спокойно ответила Эйлин. – И мантии мешают. Сделаем так…

Эйлин повела рукой, и грязная посуда поднялась в воздух и поплыла к выходу. Торментир снисходительно улыбнулся. Старая Зэм, Нелл и Эйлин двинулись вслед за посудой, а за ними увязался Мелис. Так, на всякий случай, чтобы чего не вышло.

– Лидброт, – обратился Торментир к старому магу, когда они остались одни. – Откуда в этой женщине столько магии?

Лидброт посмотрел на своего бывшего ученика поверх пенсне.

– Это пока загадка для меня. По моим наблюдениям, вы, Солус, и она обладаете наибольшими магическими силами в этом мире. Со своей стороны я могу помочь вам разве что советами. Кажется, вся моя сила осталась в прошлой жизни… Откуда сила берётся здесь, я пока не могу с уверенностью сказать. Наверное, вы и Эйлин как-то связаны с Хризолитовым Древом этого мира.

– Почему я? Почему она?

– Это мне неизвестно, Солус. Но вы, как опытный маг, должны научить Эйлин обращаться с её силой. Обратите внимание на её телепатические способности. Она ведь использует магию совершенно сознательно, не прибегая ни к волшебной палочке, ни к каким-либо другим артефактам.

– Что я ей, нянька?

– Назовем это по-другому – учитель, наставник, друг, в конце концов. Вы ведь сами в этом нуждаетесь, Солус.

– В чём? В друзьях? Или в учениках, неблагодарных и бестолковых? – с горечью сказал Торментир.

– Я думаю, вы неправы, Солус. – ответил Лидброт.

– Солус Торментир, экий ты жестокосердный! – откуда ни возьмись появилась старая Зэм. – Тебе, как и всем здесь, нужны нормальные человеческие отношения.

– Я вижу, этот разговор, почтенная Зэм, мы ведём несколько преждевременно, – учтиво наклонил голову Лидброт. – Мы к нему ещё вернемся. А вы, Солус, должны дать хотя бы несколько уроков Эйлин, хотите вы этого или не хотите. Дама она способная, может, больше ей и не понадобится. А потом ученица может превзойти своего учителя.

– Конечно, мне придётся заниматься с ней, если вы так настаиваете, – Торментир был не на шутку разозлён. – Но кто кого превзойдёт, мы ещё посмотрим!

И он выскочил в сад, громко хлопнув дверью.

– Ох, как очерствел человек, – вздохнула Зэм.

– Ничего-ничего, – ободряюще произнёс Лидброт. – Всё наладится. Он в беде не подведёт и не покинет на полпути.

– Душу его отогреть надо, а кому это под силу, кроме женщины? А какая женщина, кроме Эйлин, его вытерпит?

– Всё будет хорошо, – повторил Лидброт. – Об этом мы успеем поговорить позже.

– Только бы твой Солус дров не наломал раньше времени.

Лидброт ничего не ответил. Наверное, тоже думал о дровах.

Глава 18. Совет Круга Посвящённых

Эйлин ужасно сердилась. Нелл, несносная девчонка, больше разливает воду, чем моет посуду. И Мелис, оболтус этакий, всё время заигрывает с Нелл, мешает и отвлекает от дела. Всякий страх потерял!

Наконец с посудой было покончено. Сердитая и взъерошенная, Эйлин подняла посуду в воздух и заставила остатки воды вылиться на молодых людей. Но это не испортило их игривого настроения. Нелл радостно взвизгнула и запустила своим венком в Мелиса. Он не остался в долгу, и Нелли бросилась наутёк между деревьями.

– Балбесы! Ну просто балбесы! Причем оба! – Эйлин отправила посуду в дом. Торментира, наблюдающего за ней издали, она от злости даже не заметила.

В доме посуда никак не желала расставляться по полкам. Туда укладывались ложки, а тарелки весело подпрыгивали где-то неподалёку. Эйлин просто выбилась из сил.

– Ну, всё! Надоели! Да я вас сейчас без всякой магии…

– Позвольте мне.

Эйлин подскочила от неожиданности, и тарелки с грохотом обрушились на пол. «Хорошо, что не бьются», – подумалось Эйлин.

Солус Торментир с непроницаемым выражением лица взмахнул волшебной палочкой. Эйлин показалось, что из палочки исходит золотистый луч. Словно повинуясь этому лучу, миски, тарелки, ложки бросились по своим местам.

– Вот и всё, – подчёркнуто спокойно произнёс Торментир. – Вы этому ещё научитесь.

– Спасибо за помощь, Солус, – внутренне Эйлин вся кипела, но старалась не выказать своего раздражения. – Вы всегда меня выручаете.

– К вашим услугам, – церемонно проговорил Торментир, пряча палочку в складках чёрной мантии.

Воцарилось молчание.

– А скажите, Солус, – прервала паузу Эйлин. – Кому-нибудь виден тот луч, что выходит из вашей палочки во время заклинания?

– Что? Луч? – Торментир немного растерялся. – Да нет, он виден только магам и действительно только в момент заклинания. Вы его видели?

– Да. Такой золотистый.

– Вам и впрямь нужно учиться, Эйлин, – задумчиво проговорил магистр. – У вас, несомненно, есть способности к магии.

– Но откуда? – спросила Эйлин. – Ведь там, где мы жили, никакой магии не было и в помине. По крайней мере, во мне. Да и как я буду учиться? Когда? Зачем?

– Слишком много вопросов. Вы зададите их Лидброту на совете.

– Для чего этот совет? Что нам делать дальше? Как мы будем жить? – продолжала Эйлин.

– Не спрашивайте меня, – ответил Торментир. – Я и сам в растерянности.

– Вы – и в растерянности? Впрочем, Солус, окажите мне ещё одну услугу. Будьте так добры, пригоните сюда Нелли и Мелиса.

– Мне кажется, вы могли бы сами их позвать, – удивился Солус.

– Ах, Солус, я так зла на них, что способна сейчас нанести им тяжкие телесные повреждения. У меня ведь нет, – Эйлин вдруг рассмеялась, – нет вашей выдержки.

Взлохмаченная и растрёпанная после борьбы с тарелками, Эйлин смеялась так заразительно, что обычно мрачный и сдержанный Торментир широко заулыбался.

– Придётся мне и в этот раз вас выручить. Это становится просто привычкой, Эйлин.

Эйлин многозначительно посмотрела в тёмные глаза Торментира:

– У вас ОЧЕНЬ хорошие привычки, Солус…

Торментир снова почувствовал себя не в своей тарелке и пробормотал:

– В общем, вам необходимо поговорить с Лидбротом. А Нелл с Мелисом я сейчас позову.

Вскоре все собрались в доме. Лидброт и старая Зэм ждали за столом, а перед ними лежали свитки и карты, которые Мелис прихватил с собой, уходя из родной деревни.

– Рассаживайтесь, вот стульчики вам, – приговаривала Зэм. – Разговор трудный будет, долгий.

– Вот опять! Ругать будете? – недовольно спросила Нелли.

– Нет, пожалуй, ругать не будем, – мягко ответил Лидброт. – Но нам предстоит решить, что делать дальше. Ведь, по всей видимости, мы здесь находимся не случайно.

– Да, собственно, что мы здесь делаем? – осведомилась Нелл. – Не сказать, чтобы мне здесь не нравилось, но как попасть домой?

– А куда – домой? – спросил Мелис.

Эйлин, Лидброт, Торментир и старая Зэм переглянулись.

– Доченька, – сказала Эйлин. – Вспомни, как мы сюда попали.

– Ну, как, – задумалась Нелли. – На поезде.

– А скажи, доченька, – продолжала мать. – Мы собирались куда-нибудь ехать?

– Нет, вроде бы, – неуверенно протянула та. – И вообще, мы с тобой, по-моему, чай пили, а вот потом… Потом…

– Вспомни, Нелл, как что-то полыхнуло за окном, а потом мы неожиданно оказались на этом поезде.

– Да, такое было… – Нелли была совсем растеряна. – И что же это всё значит?

Все молчали. У Нелли зашевелились нехорошие предчувствия.

– Это значит, Нелл, – жёстко сказала Эйлин, – что мы умерли. Там, дома, в своём мире, мы мертвы. Та вспышка за окном – это причина нашей смерти. Возможно, ядерный взрыв или что-то подобное. Мы мертвы, и у нас нет дома. Нам некуда возвращаться.

Старая Зэм кивала в такт словам, Торментир внешне оставался бесстрастным, а Лидброт сочувственно смотрел на молодых людей. Глаза Нелли расширились, а на лице Мелиса отразился ужас.

– Ты, Мелис, боишься мертвецов? – язвительно спросила Эйлин.

– Но… Вы ведь живые, – прошептал Мелис.

– Без всякого сомнения, – ответила Эйлин. – Живее некуда. И я хочу услышать объяснения.

Вид у Мелиса был довольно-таки безумный, поэтому Нелли придвинулась со своим стулом ближе к матери.

– Ох уж эти дети, – вздохнула старая Зэм. – Говорила я вам, что без равновесия сил во всех мирах начнутся катастрофы. В твоём мире, Нелл, уже случилась. Вот так ты и попала сюда. И не только ты. Вы все теперь причастны к Хризолитовому Древу Сариссы. Вы – Круг Посвящённых.

– Ты, Мелис, должен был знать об этом. Ведь ты ждал появления Истинного Владельца скрипки, – сказал Лидброт. – Ты всегда верил словам своего дедушки, хотя многие смеялись над ним. Ты и в путь отправился, взяв его записи, свитки и карты. Кто-то из твоей семьи, Мелис, должен стать Менгиром Вечного Древа. Твой дед считал, что это его предназначение, но он ошибался. Менгиром должен стать ты. А твой дедушка, как и почтенная Зэм, – Хранитель Памяти. Они записывали, хранили и передавали информацию о силах Сариссы Кругу Посвящённых.

Мелис молчал, совершенно подавленный. Это же надо! Одно дело – слушать дедушкины сказки, и совсем другое – попасть в них. Значит, в мир, того и гляди, попадёт всякая нечисть, Тёмный Посланец, например, а ты, Мелис, иди, сражайся с ним, авось не помрёшь.

– Ты, мальчик, не бойся, ты ведь не один. Владелица скрипки всегда рядом с тобой. Вам помогут остальные Посвящённые, – успокоительно проворковала старуха. – А помощь вам понадобится. В Загорье, говорят, снова чёрные обряды совершают, Тёмного Посланца вызвать хотят.

– А зачем он им? – спросила Эйлин.

– А затем, милая, думают они с его помощью захватить весь мир: вначале Сариссу, а после и в другие миры пробраться. Да только вот не понимают, что не совладать им будет с тем, кого они сами призовут.

– Да кто «они»?

– Есть люди в Загорье, которым снится могущество. Ходят слухи, что власть в Загорье уже принадлежит им. Только мало им этого.

– Так нам-то что делать, бабушка? – поинтересовалась Эйлин. – И почему именно мы призваны что-то изменить?

– А потому, милая, что только люди, сильные духом, могут бороться с таким соблазном, как власть. Правда же? – неожиданно обратилась Зэм к Лидброту.

Тот печально кивнул головой в знак согласия.

– Вдобавок никто из вас не добился цели в своей предыдущей жизни, поэтому вам даётся ещё один шанс и великая Сила, – сказала старуха.

Неожиданно Лидброт перебил её:

– Позвольте, уважаемая Зэм, не согласиться с вами. Я своей цели достиг, и у меня уже нет той силы, которая была прежде.

– А ты, магистр Ильманус, не торопись. Ты – Хранитель Памяти, только не здешней, а другой. Ты в нужную минуту и подскажешь, и направишь. А Солус с Эйлин сами уже действовать будут.

Торментир мрачно смотрел на окружающих. По-видимому, ему совсем не хотелось действовать, ни с Эйлин, ни в одиночку.

– Солус, у вас особая роль, – обратился к нему Лидброт.

– Да знаю, знаю уже, – сварливо ответил тот. – Учить и наставлять.

– Это кого? – удивилась Нелл.

– Нашу новоиспечённую колдунью, – и Торментир слегка поклонился в сторону Эйлин.

– Вы будете меня учить? – Эйлин удивилась не меньше, чем Нелл. – Чему? Расставлять посуду с помощью магии?

Все рассмеялись. Торментир, наверное, обиделся, и сухо ответил:

– Нет, Эйлин, другому, например, вот этому.

Одно движение – и Эйлин всплыла над столом, словно космонавт в невесомости. Она старалась сохранить присутствие духа и чувство юмора

– Солус, такой эксперимент после плотного завтрака вреден для окружающих. Вы не опустите меня на место?

И Эйлин плавно опустилась на свой стул. Она рассердилась на Торментира, хотя старалась внешне не выдать этого.

– Спасибо, Солус, за первый урок. Если хотите, проверим усвоение материала.

С этими словами она незаметно провела рукой на уровне стула, и Торментир покачнувшись, чуть не рухнул на пол.

Нелли и Мелис замерли в ожидании, что сейчас будет. Но Лидброт повелительно произнёс:

– Довольно! Остановитесь! Мы здесь не для того, чтобы подстраивать друг другу мелкие пакости, словно школьники.

И все вздохнули с облегчением, словно невидимая пелена спала с глаз.

– Извините, – проговорила Эйлин. – Сама не знаю, что на меня нашло.

– Забудем это, – отрывисто сказал Торментир.

Несмотря на его обычную угрюмость, было заметно, что и ему стыдно за свою вспышку.

Эйлин тоже чувствовала себя неловко.

Мелису и вовсе было не по себе. Он испытывал такое чувство, что его втолкнули в клетку с тиграми. Покамест эти тигры грызлись между собой, но что будет, когда они обратят внимание на его, Мелиса, скромную персону? Это случилось незамедлительно.

– Дело в том, – как ни в чём не бывало, сказал Лидброт. – Что главная роль здесь принадлежит Мелису. Но только готов ли он к поиску Хризолитовых Семян?

– Н-не знаю, – промямлил Мелис.

– Это понятно, понятно, – забормотала старая Зэм. – Нет у тебя ни Силы, ни оружия, ни знания. Тебе всему предстоит научиться.

– Научиться? Надеюсь, не у меня? – саркастически спросил Торментир.

– Нет, Солус, – ответил Лидброт. – Судя по записям деда Мелиса, учителя ему нужны совсем другие. Здесь указано имя, но где искать этого человека, да и жив ли он, – неизвестно.

Мелис только вздыхал. И куда они собираются его отправить? Искать какой-то меч, какой-то лук, каких-то учителей.

– Итак, – прервала его вздохи Эйлин. – Мелис – главное действующее лицо, Нелл – его загадочная помощница, вы, Зэм, и Ильманус, – Хранители памяти. Но что делаем здесь я и Солус?

– Вы – боевые маги Круга Посвящённых, – ответила Зэм. – Вы должны провести Менгира и его помощницу через все испытания, чтобы сохранить им жизнь, чтобы они смогли возродить Вечное Древо Сариссы.

– Это значит, что мы вполне можем погибнуть где-нибудь в пути?

Зэм промолчала, а Лидброт отвёл глаза в сторону.

– Ясно, – подытожила Эйлин. – Умереть спокойно в своей постели не дадут. Надеюсь, хоть постель-то у нас будет?

После такой двусмысленной фразы Нелл с Мелисом захихикали, а Торментир неодобрительно произнёс:

– Эйлин, вы слишком торопите события…

Эйлин поняла, над чем все посмеиваются, и ей снова стало неловко.

– Простите, я выразилась не так. А лично вас, Солус, могу заверить, что не буду покушаться на вашу честь.

Когда смех утих, Эйлин продолжила:

– Мы должны вывести Мелиса и Нелли в некое место, где они вырастят это самое Древо. Но мы сами можем и не дойти туда, погибнув по дороге. Так?

Лидброт молча кивнул.

– До этого, я так понимаю, ещё далеко. Чему должен учиться Мелис? Военному делу?

– Так, так, – подтвердила Зэм. – Да только он вначале должен оружие найти, Огнистый Меч и Лук-Без-Промаха. Но и до этого ещё далеко. Ему нужен тот, кто научит смотреть – и видеть, слушать – и слышать, думать – и не бояться…

– Ничего себе, – хмыкнула Эйлин. – И где же взять такого философа?

– Есть, есть такой, – засуетилась старая Зэм. – живёт в провинции Кхэтуэл учитель Сяо Лю. К нему и надо идти. Вот отдохнёте у меня несколько дней, а потом и отправитесь.

На этом совет закончился.

Глава 19. Тревоги и надежды

Озабоченный Мелис вышел побродить по саду. Нелли от нечего делать потащилась за ним. Мелис шагал, не разбирая дороги. Нелл за его спиной подпрыгивала, задевая рукой ветви хризолитовых яблонь. Под её пальцами листья тихо звенели.

– Не делай этого, не надо, – обернулся к ней Мелис.

– Почему это?

– Я хочу подумать в тишине над всем, о чём мы говорили.

– Думай, думай, – отозвалась Нелли. – Только голову не сломай. А может, ты теперь меня боишься? Я – страшный призрак, бойся меня! У-у-у! – дурашливо взвыла Нелл.

В ответ Мелис даже не улыбнулся.

– Хватит, Нелл, время детских забав закончилось.

– Да? И какое же наступило?

– Пойми, мы теперь не вольны в своих поступках. У нас есть долг, который нам нужно исполнить.

– Ой, Мелис, – поморщилась Нелл. – Я тебя умоляю! Что за слова – «долг», «исполнить»?

Голубые глаза Мелиса потемнели:

– Я никогда не думал, что ты так скажешь…

– А что я такого сказала? – Нелл сразу пошла на попятный. – Да ничего особенного. Я просто не люблю громкие фразы. Надо – значит, надо. Значит, пойдём, найдём, кого нужно, поставим его в угол, вырастим дерево, и всё будет хорошо.

Лицо Мелиса просветлело.

– Ты смешная, Нелл. Если бы всё было так просто! Ты же видишь, что я должен многому учиться. К походу нужно как следует подготовиться, проложить маршрут, запасти воду и провизию…

– Ладно, ладно, Мелис, хватит, – перебила его Нелли. – Мы же пробудем здесь ещё какое-то время. Сам говоришь, что к походу нужно готовиться. Значит, у нас есть время отдохнуть и расслабиться…

– Ах, Нелли, как я могу расслабляться! Мне, честно говоря, очень страшно. Ведь неизвестно, что за ужас ждёт нас впереди. Ты же понимаешь, что не все из нас попадут в долину Домиэль…

– Вот что, Мелис, послушай, что я тебе скажу, – повелительно сказала Нелл. – Не загадывай наперёд и не трусь заранее. Ты не один, с тобой рядом куча посвящённого народу, я, например, так что не пропадёшь.

Нелли тепло улыбнулась Мелису, глядя на него снизу вверх. То ли её слова, то ли дружеская улыбка так подействовали на юношу, но он успокоился, сведённые к переносице брови разошлись, и тревога, теснившая его грудь, отступила.

Действительно, как можно было думать о плохом в такой чудный день, когда ласковое солнце освещает кроны хризолитовых яблонь, и ветер что-то шепчет в их ветвях, а рядом с тобой стоит такая девушка, ласковая и колючая одновременно!

Но очарование этой минуты было нарушено. «И уже не первый раз», – отметил про себя Мелис.

От дома к ним спешила Эйлин. Вид у неё был озабоченный.

– Мелис, я хотела бы поговорить с Нелл. Извини, но ты погуляй тут по саду, только не пересекай линию ограды. Зэм сказала, что нас не видно со стороны дороги, но если ты выйдешь за ограду, тебя увидят, и ты можешь выдать этим остальных…

Эйлин всё говорила, а сама беспокойно оглядывалась по сторонам. Мелис понял, что ей не терпится остаться с дочерью наедине. Он покинул их.

– Нелл, ты хорошо поняла, что говорили на совете?

– Да, мама, – слегка раздражённо ответила Нелл. – Если тебе что-то непонятно, только скажи, – я тебе объясню.

– Послушай теперь меня, глупая девчонка, – голос Эйлин прозвучал сурово. – Засунь свои колючки знаешь куда?

– Фу, мама…

– Не перебивай. Ты понимаешь, что нам предстоит долгое и опасное путешествие?

– Мама, вы все очень предсказуемы. Конечно, я это понимаю, разумеется, я иду вместе со всеми, и конечно, таково моё решение.

– Хорошо, Нелл, помолчи немного. Послушай, если в пути что-нибудь произойдёт, ну, в общем, меня… не окажется рядом, то… Ты держись Мелиса. Он надёжный, как земля. Он тебя не бросит и не подведёт.

– Ладно, мама, – беспечно ответила Нелл.

Мысли дочери Эйлин читала как книжку комиксов, яркую, но простенькую. «Может, оно и к лучшему», – решила мать. – «Чего ей терзаться сомнениями? Пусть радуется жизни, пока может. Надо поговорить с Мелисом».

И Эйлин направилась в другой конец сада, а Нелли крикнула ей вслед:

– Мам, чуть что – я в доме! Что-то попиликать захотелось на скрипке!

Эйлин не могла не улыбнуться. Её дорогая дочь в своем репертуаре.

– Мелис! – окликнула она юношу, стоящего на дорожке.

Он вздрогнул и обернулся.

– Не пугайся. Я хочу поговорить с тобой. Можно?

Мелис молча кивнул.

– Я знаю, Мелис, что ты честный и порядочный человек, – начала Эйлин, волнуясь. – Ты понимаешь, что путь нас ждет неблизкий, и всякое может случиться…

Эйлин запнулась. Мелис серьёзно смотрел ей в лицо.

– Короче, если со мной что-нибудь случится, не оставляй Нелли одну, ладно?

– Я всегда буду рядом, госпожа, – просто ответил Мелис. – Я уже пообещал однажды защищать вас и её, а теперь…

Он опустился на одно колено перед Эйлин и торжественно заговорил:

– Я клянусь своей жизнью, что Нелл никогда не будет страдать по моей вине. Клянусь защищать и оберегать её всюду, только бы вы, госпожа Эйлин, позволили мне быть рядом с ней.

Искренний и прямолинейный, Мелис не лукавил. Эйлин отчётливо видела внутренним зрением его преданность и нежное чувство к Нелл.

– Спасибо тебе, юный рыцарь, – серьёзно произнесла Эйлин. – Ты можешь подняться.

Мелис был взволнован. Он чувствовал, что Эйлин словно бы соединила судьбу Нелли с его судьбой.

– А теперь, Мелис, пойди к магистру Лидброту. Он ждёт тебя, чтобы расспросить подробнее о картах.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю