Текст книги "В Хризолитовом круге (СИ)"
Автор книги: Хелена Руэлли
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 33 страниц)
Глава 47. Заведующая хозяйством
Обед прошёл довольно натянуто, хотя Фергюс пытался шутить, как ни в чём не бывало. Нелли с Мелисом смеялись его шуткам, но Торментир всё больше хмурился. А когда Эйлин пошутила в ответ на какую-то реплику Фергюса, Торментир бросил на неё такой злобный взгляд, что ей совсем расхотелось есть.
Эйлин выбралась из-за стола, Нелл помогла ей собрать пустую посуду, и Эйлин отправила её с каким-то пустяковым делом к Лидброту. Ей хотелось побыть одной. Но едва она начала мыть посуду, как в дверях камбуза снова появился Торментир и мрачно изрёк:
– Сколько раз я должен напоминать, чтобы вы использовали магию!
– А я хочу так! – заупрямилась Эйлин. – Не мешайте мне, Солус, выйдите отсюда!
– Я буду находиться здесь столько, сколько сочту нужным, – холодно сказал Торментир. – А если это мешает вам ворковать с Фергюсом, то это ваши проблемы, не так ли?
У Эйлин внутри поднялась такая волна негодования, что у неё даже закружилась голова. Не помня себя, она схватила тарелку и выплеснула её содержимое в лицо Торментиру. Воцарилась тишина.
– Простите, – пробормотала Эйлин, пожалев о своей вспышке. – Сейчас я высушу…
Вокруг её рук возник золотисто-зелёный ореол. Эйлин поднесла руки к лицу Торментира, и оно мгновенно стало сухим.
– Это ещё не всё, – прошептала она, и запустила пальцы в волосы Торментира. Он инстинктивно отшатнулся, но Эйлин только улыбнулась и покачала головой. – Не бойтесь же вы. Вот так гораздо лучше.
И в самом деле, стало намного лучше. Чёрные волосы Торментира высохли и упали блестящей волной на худые плечи.
– Эйлин, вы смеётесь надо мной! – с негодованием воскликнул он.
– О боги, да нет же, Солус! – и Эйлин продолжила, отряхивая чёрную мантию. – Что это с вами творится? С тех пор, как мы на этом кораблике, вы постоянно ругаете меня. Я что, изменилась к худшему?
– Да нет, пока не очень…
– Так в чём же дело? – Эйлин пристально смотрела на Торментира, словно стараясь проникнуть за его мысленный барьер. Она чувствовала, что этот барьер готов вот-вот рухнуть, но…
– Извините, это просто нервы, – пробормотал Торментир. – Простите меня, Эйлин.
Он круто повернулся на месте, и единственное, что Эйлин успела понять в его мыслях, – это неприязнь к Фергюсу, почему-то связанная с ней, самой Эйлин.
Эйлин осталась наводить порядок (без всякой магии, конечно, из чистого зловредства), строя догадки относительно загадочной личности Фергюса и неприязни Торментира к нему.
– Мама, мамочка! – влетела счастливая Нелл. – Какие все-таки милые у нас лошадки! Как игрушечные!
– Наверное, это потому, что сейчас они уменьшённые, – невольно улыбнулась Эйлин.
– Да, и я их покормила, и убрала за ними, – болтала Нелл. – А здесь классно, правда? Вот жаль только, что Мелису нужно все время топить этот котёл. Интересно, сможет ли он хоть помыться вечером? Да и нам бы не помешало…
– Доченька, так надо разыскать что-то наподобие ванны, – сказала Эйлин, всовывая дочери в руки тарелки. – Или хотя бы бочки, или что-то в этом роде. Можно будет набрать туда воды, нагреть её и помыться.
– О! Точно! – Нелли немедленно бросила мокрые тарелки на стол и умчалась.
Эйлин задумалась. Не так-то легко быть заведующей хозяйством. Теперь придётся раздобыть полотенца на всех желающих помыться, да и про чистую одежду не забыть. Где же всё это взять? Пожалуй, если твои товарищи – маги, то часть проблемы решается сама собой. Ильманус наверняка сможет создать полотенца, а если повезёт, то и с одеждой что-то можно придумать.
Нелли снова ворвалась на камбуз.
– Мама, ванны, конечно, нет, но Фергюс даёт нам большую бочку! И воды наберёт! И нагреть поможет!
А до Эйлин долетел обрывок мысли: «Конечно, снова Фергюс… Это хвастливое ничтожество…». Она растерялась, не ожидав такого двуличия от собственной дочери, но мгновением позже сообразила, что это явно мысли Солуса. Эйлин злорадно заулыбалась. Посмотрим, как этот самолюбивый волшебник откажется от бочки, то есть от ванны! «Да я его сама лично суну головой в эту бочку!» – думала Эйлин.
Отправившись посмотреть на бочку, Эйлин удивилась её размерам. Взрослый мужчина запросто помещался внутри, причём наружу высовывалась бы только его голова.
– А как мы будем менять воду? Да и вылезать отсюда будет трудновато, – растерянно произнесла Эйлин.
– Пожалуй, можно кое-что изменить, – Торментир, как всегда, появился вовремя.
Один взмах палочки – и бочка преобразилась в ванну. Второй взмах – и новоявленная ванна наполнилась водой.
Ещё взмах – и от воды пошел пар, а под конец на пол легло пушистое полотенце. Эйлин и Нелли переглянулись, поражённые.
– Классно, – выдавила из себя Нелл. Эйлин с молчаливым восхищением смотрела то на наполненную ванну, то на Торментира.
– Кто из вас первый? – невозмутимо спросил он.
– Я! – крикнула Нелли.
– Очень хорошо. Когда закончите, позовите меня. Сменим воду и полотенце, – и Торментир удалился, оставив дам одних.
Нелл весело плескалась в воде, а Эйлин вышла наверх с её джинсами и толстовкой. «Как бы это всё вычистить, – думала она. – Иначе мытьё не имеет никакого смысла».
– Попробую и здесь помочь вам, – Торментир был любезен, как никогда.
Его волшебная палочка вытянула всю грязь и пыль из вещей Нелл.
– Вашу одежду я тоже почищу, её может принести мне Нелл.
Эйлин только кивнула и спустилась вниз, к свежевымытой дочери. Та растиралась, мурлыча от удовольствия. Мать протянула ей одежду, и когда та оделась, мысленно дотянулась до Торментира. Спустя минуту он явился, очень довольный:
– Я вижу, вы становитесь настоящей волшебницей! – и вода по мановению палочки испарилась, а потом ванна вновь наполнилась, и появилось чистое полотенце. – Сейчас я уйду, а вы, Нелли, принесите мне вещи вашей мамы, я их вычищу.
– А как же магистр Ильманус и вы? – несмело спросила Нелл.
Торментир усмехнулся:
– О, не переживайте, каждый из нас справится сам, а Мелиса ванна будет ждать чуть позже, когда он закончит работу.
– А Фергюсу вы тоже нальёте свежей воды, магистр Торментир?
Лицо Торментира застыло в недоброй ухмылке:
– А в распоряжении капитана Фергюса есть целая река!
Глава 48. Иллюзии
Нелл прекрасно справилась, и после ванны Эйлин тоже облачилась в чистую одежду. Теперь импровизированную ванну заняли мужчины, а женщины в своей каюте решили навести красоту. Торментир столько раз напоминал Эйлин о её возможностях, что она решила пользоваться ими как можно чаще. С одной стороны, удобно, а с другой – это всё-таки тренировка.
Эйлин закрыла глаза, сосредоточилась, вспоминая… свою косметичку и её содержимое. Нелли с горящими глазами ждала. Потребовалось довольно много усилий, лицо Эйлин разрумянилось, но опыт удался: на колени ей посыпались различные тюбики и коробочки. Нелл завизжала от восторга. К полному удовлетворению обеих женщин, у них появилось и небольшое зеркальце.
Чуть ли не до самого вечера они прихорашивались, пудрились и совершали прочие загадочные манипуляции над собой. Эйлин, полузакрыв глаза, делала какие-то пассы руками, за что Нелл все время над ней подтрунивала. В конце концов Эйлин победоносно заявила:
– Посмеялась? А теперь смотри! – и она провела вдоль тела руками.
Джинсы и пуловер исчезли, а взамен появилось открытое вечернее платье. Нелли разинула рот.
– Что это? Как это? А мне?
– Это иллюзия, понимаешь ли, – объяснила Эйлин.
– Нет.
– На, потрогай, – мать протянула дочери обнажённую до плеча руку. К удивлению Нелл, под пальцами явственно чувствовался рукав маминого пуловера.
– Иллюзия, – повторила Эйлин. – Это не настоящее.
– Тогда мне не надо, – заявила дочь.
Эйлин только рассмеялась, мгновенно вернувшись к прежнему виду.
Внезапно снаружи раздался громкий плеск, будто что-то свалилось за борт. Исполненная самых дурных предчувствий, Эйлин выскочила на палубу. За ней мчалась Нелли.
Наверху находился только Торментир, а за борт, оказывается, свалился Фергюс. Эйлин тревожно глянула вниз, но капитан уже выкарабкивался на палубу без посторонней помощи.
– Фергюс, ты в порядке?
– Конечно, красавица! – Фергюс нашёл в себе силы пошутить и улыбнуться. – Сегодня почему-то очень скользкая палуба, не так ли, дружище Солус? Так что ты тут поосторожней.
И Фергюс удалился к себе – сушиться.
– Солус, что здесь произошло?
– Ничего особенного, – хладнокровно ответил тот. – Фергюс поскользнулся. Я, к сожалению, не успел ему помочь. Но зато теперь мыться ему не нужно.
– Ах, вот в чём дело! – протянула Эйлин, вспомнив реплику Торментира о том, что в распоряжении Фергюса целая река.
– Уверяю вас, это случайность, – начал Торментир, но Эйлин он не убедил.
– Ну-ну, – только и сказала она. – А где же Лидброт с Мелисом?
– Там, – неопределённо указал куда-то вниз Торментир. – В ванной.
Нелли начала хохотать.
– Ты чего? – недоуменно спросила Эйлин.
– Я… Я представила, как Лидброт купает Мелиса, – и Нелл снова залилась хохотом.
Эйлин мрачно усмехнулась:
– Надеюсь, не так, как Солус – Фергюса.
Нелли ушла, чтобы спокойно досмеяться у себя в каюте, а Эйлин укоризненно посмотрела на Торментира:
– Солус, если вы начнете топить всех подряд, боюсь, что Сарисса скоро обезлюдеет.
– Поверьте, я не нарочно. Мне проще было окатить его водой прямо здесь, на палубе.
Эйлин пожала плечами, так и не поверив ему до конца.
Глава 49. Дружеские посиделки
Из-за всеобщего наведения чистоты ужин несколько запоздал. Уже темнело, когда все сели за стол, зато Мелис тоже освободился и имел возможность поужинать вместе со своими товарищами. Вид у него был донельзя утомлённый, но покоя за столом ему не дали.
– Скажи, юнга, драил ли ты палубу нынче? – строго спросил его Фергюс.
– Да, сэр.
– Сделал ли ты всё, как тебя учили?
– Да, сэр. Я разлил ведро воды по палубе, а потом тёр её щеткой, что вы указали мне…
– Хм, ведро воды, говоришь? – переспросил Фергюс.
Мелис кивнул. Торментир выразительно посмотрел в сторону Эйлин. Она подумала, что, пожалуй, капитан и в самом деле мог поскользнуться на палубе, раз уж Мелис развёз там целое ведро воды, но снова только пожала плечами. От Лидброта не ускользнуло их переглядывание. Под проницательным взглядом его ярких глаз у Эйлин сложилось впечатление, что он прекрасно понимает, о чём идет речь. И она весело заговорила:
– Знаете, чего бы мне хотелось? Хорошо бы сейчас выпить вина с фруктами!
Торментир посмотрел на неё так, будто она просила луну. Нелли с Мелисом тоже удивились, хотя и не так явно. Радостно рассмеялся Фергюс:
– И как ты, красавица, угадала, что у меня есть вино, и неплохое? Видно, ты волшебница! Жаль только, фруктов на борту не держу!
Глаза Торментира чуть сузились, и Эйлин вновь показалось, что Фергюс знает намного больше, чем хочет показать.
На столе появилась большая оплетённая бутыль, в которой плескалось рубиновое вино, и несколько пузатых бокалов. Мелис вино пить не стал, сославшись на усталость, и ушёл к себе. Эйлин наотрез отказалась угощать вином Нелли, и та после долгих препирательств обиженно удалилась вслед за Мелисом.
Фергюс легко поднял тяжёлую бутыль и разлил вино по бокалам.
– Итак, за знакомство!
Все подняли бокалы, только Торментир презрительно усмехнулся. Вино действительно оказалось хорошим, и Эйлин пристала к капитану с расспросами, где он выкопал такое чудо. Некоторое время Фергюс отмахивался, но потом признался:
– Так я же, красавица, известный контрабандист. Это подгорное вино, которое привозят только в самые богатые дома в здешних местах. А я даю возможность попробовать это вино и всем остальным, а заодно и владельцам трактиров подзаработать. Не без выгоды для себя, конечно, – рассмеялся он.
Эйлин тоже улыбалась:
– А что значит «подгорное» вино?
– Это значит, что виноградники есть только в предгорьях, и после сбора урожая в пещерах Андельстоун, что под горами, делают эти чудные вина, за которые потом платят хорошие деньги. Продажа его лишь бы кому строго запрещена!
– А как же ты умудряешься добывать это вино, любезный? – тон Торментира по-прежнему был презрительным.
– О, у меня везде есть свои люди, даже в недоступных пещерах Андельстоун! – Фергюс радостно улыбнулся.
– Да, вино и вправду неплохое, но, я, пожалуй, отдохну, – сказал Лидброт. – Возраст, знаете ли, сказывается.
И Эйлин осталась наедине с Торментиром и Фергюсом. Надо признаться, чувствовала она себя весьма неловко, поэтому предложила ещё выпить. Уже совсем стемнело, и вокруг светильников толклась мошкара. Бутыль наполовину опустела, хотя сама Эйлин потягивала вино очень умеренно. Улыбчивый капитан-контрабандист захмелел:
– Предлагаю всем выпить на брудершафт и обменяться поцелуем!
Эйлин фыркнула, а Торментир заметил:
– А зачем тебе? Мы и так говорим друг другу «ты», а целоваться с тобой я лично не намерен.
– Но, дружище, вы с Эйлин до сих пор на «вы», – резонно заметил Фергюс.
– Что ж, ладно. За тебя, Эйлин! – подчёркнуто церемонно произнёс Торментир и поднял бокал.
Только вблизи Эйлин заметила, что Солус тоже находится под влиянием выпитого, и, когда бокалы опустели, она быстро чмокнула его в щёку.
– Я разочарован! – провозгласил Фергюс. – Я-то думал, что ты подаришь ему долгий страстный поцелуй!
– Признаться, я тоже, – буркнул Торментир. – Эйлин, тебе ещё налить?
– Нет, – стала отказываться Эйлин, поняв, что дружеские посиделки перерастают в пьянку. – Я больше не хочу вина.
– А чего ты хочешь? – лукаво поинтересовался Фергюс.
– Ну, вот если бы это был коньяк…
– О, красавица, на Сариссе сейчас его днём с огнём не сыщешь, – протянул Фергюс.
– Ну, почему же, – глаза Торментира сверлили Эйлин. – Пожалуйста!
Пробормотав заклинание, он взмахнул палочкой, и жидкость в пузатой бутыли изменила цвет, из рубиновой став янтарной. Фергюс немедленно налил эту жидкость всем в бокалы. Это действительно был коньяк – выдержанный и ароматный.
– Да, друг Солус, – восхищённо протянул капитан. – Слыхал я о таких фокусах, но… Говорят, лишь Штейнмейстер способен на такое, да и то только воду в вино…
По спине у Эйлин побежали мурашки. Что происходит? Что же это за мелкий контрабандист, который так хорошо осведомлён о возможностях Штейнмейстера? Пить она больше не стала, а коньяк потихоньку вылила в свёрток с мокрой одеждой Фергюса, которую он оставил здесь.
Время шло, бутыль понемногу пустела, а Эйлин всё выливала содержимое своего бокала в свёрток. Она видела, что Фергюс пьян совершенно, а Солус старается не терять контроля над собой. Наконец капитан случайно наткнулся на свои мокрые вещи, но Торментир пообещал высушить их. По-видимому, язык уже не вполне слушался его, так что вместо одного заклинания послышалось что-то совсем иное. После этого свёрток существенно увеличился в объёме.
– Солус, дружище, по-моему, у меня прибавилось барахла! – в изумлении вытаращил глаза Фергюс.
– Забудь, – посоветовал ему Торментир. – Займёмся этим утром.
Фергюс кивнул, снова поднимая бокал. Эйлин начинала не на шутку тревожиться.
– Слушай, Фергюс, как ты будешь завтра… – начала она.
– Завтра будет завтра, – счастливо ответствовал он. – А для работы у меня есть теперь юнга, разве ты забыла?
Тогда она обратилась к Торментиру:
– Солус, может, уже достаточно?
– Разве я так плохо выгляжу? – воинственно осведомился он.
В руках он сжимал свою палочку, и Эйлин, покосившись на груду мокрой одежды, промолчала. В конце концов она попыталась увести Торментира наверх, на палубу, проветриться. Он согласился, а Эйлин потом снова спустилась к Фергюсу, чтобы убрать бутыль с остатками коньяка, да и вообще навести порядок.
Глава 50. Книга с хризолитовыми рунами
Фергюс уже улёгся на диванчик.
– Я так устал, – пожаловался он Эйлин.
«Ещё бы, – думала она. – Нализался, как поросёнок». Тем не менее она помогла Фергюсу устроиться поудобнее, забрала бокал.
– Не уходи, – внезапно жалобно сказал контрабандист, хватая её за руку.
Эйлин тяжело вздохнула. Она совсем не любила пьяных нежностей, но руки не отняла. И даже не очень удивилась, когда дверь в каюту открылась. На пороге стоял Торментир, направляя волшебную палочку на Эйлин с Фергюсом:
– Если ты останешься у него, – злобно процедил он сквозь зубы, – убью!
– Кого? – осведомилась Эйлин.
Капитан уже мирно посапывал, и Эйлин потихоньку двинулась к Торментиру. Забрать у него волшебную палочку явно не представлялось никакой возможности, и женщина решила уговорить его уйти.
– Пойдём наверх вместе, – предложила она.
Торментир молчал, и она взяла его под руку и попыталась вытащить наверх. По всей видимости, Торментиру было так же худо, как и Фергюсу, просто он старался держаться в вертикальном положении. У Эйлин сложилось впечатление, что она тащит на палубу большую тяжёлую летучую мышь, вцепившуюся в её локоть. Захихикать она боялась, так как эта летучая мышь в любой момент могла взмахнуть своей волшебной палочкой.
Наконец они выкарабкались наверх, и Эйлин стряхнула Солуса со своего плеча возле бухты толстого каната.
– Посиди здесь, проветрись.
Над великой рекой Сариссы вставал рассвет. Река в этом месте была широка настолько, что Эйлин видела только один её берег с возделанными полями и лугами, где паслись коровы и лошади. Второй берег терялся в предутренней дымке. Звёзды поблекли и явно были готовы растаять перед ярким ликом дневного светила.
Борт судна был совсем невысоким, и Эйлин хорошо видела, как плещутся тёмные волны Аортиса, стремясь достигнуть моря. А вот людям, плывущим вместе с Фергюсом, нужно было совсем в другую сторону, – к горам, откуда пробился на равнины мощный Аортис. Великая река катила свои воды в океан, равнодушная к судьбе Братства Штейн и Круга Посвящённых.
Вдруг Эйлин увидела, как какая-то тень выскользнула на палубу. В первое мгновение её охватил страх – Соглядатай! Но потом она узнала в этой фигуре свою дочь, и нервно рассмеялась. Нелли и сама вздрогнула, явно не ожидая никого тут встретить. В руках она держала тонкую, старинную на вид книгу.
– Что несёшь? – спросила у неё Эйлин.
– Книгу.
– Где взяла?
Нелл на минуту замялась, а потом призналась:
– У Фергюса в каюте стянула.
Эйлин возмутилась:
– И что ты у него делала, хотела бы я знать? И как ты посмела трогать чужие вещи?
– Мама, мама, подожди. Я вообще-то тебя искала. Я же не могла знать, что тут все валяются пьяные, – не удержалась от шпильки Нелл. – Понимаешь, очень странно было видеть у него на столе книгу с каким-то шифром, да ещё он светится зеленоватым. Ну, как хризолит. Я и взяла.
Мать пропустила мимо ушей все колкости Нелли и решила посмотреть книгу поближе. Буквы действительно светились золотисто-зелёным, но выглядели совершенно непривычно.
– И правда, шифр, – задумчиво сказала Эйлин. – Цвет, конечно, внушает доверие. Видно, Фергюс всё-таки из Посвящённых.
– Или Хранителей, – вставила Нелл. – Помнишь, как он демонстративно не задавал вопросов. Значит, знает о нас что-то.
– А ещё, Нелл, подумай, мы едем в фургоне, запряжённом лошадьми, покупаем билеты на парусно-гребное судно, а у какого-то контрабандиста на его калоше стоят паровые котлы, какие-то механизмы… Странно это. Откуда он их берёт?
– Мама, нам определённо нужно узнать, что в этой книге написано. Может, нам Лидброт поможет её прочитать. Шифр этот разгадает или ещё что…
– Наверное, Фергюс читает этот шифр свободно…
Услышав имя «Фергюс», Торментир поднял голову:
– Ваш Фергюс – просто пустышка. Если он выучил пару рун, знаком с лоцией и механикой, это ещё не говорит о том, что он…
С этими словами он снова опустил голову и замолк. У Нелли округлились глаза.
– Мама, он подслушивает, – шёпотом сказала она. – Идём к нам в каюту.
– Нелли, нам же было сказано – доверять друг другу, – напомнила она дочери. – Вот только если Фергюс нас застукает с его книгой, будет некрасиво. Пошли лучше к Ильманусу, покажем ему твой трофей.
Глава 51. После вечеринки
Разумеется, старый маг никак не мог одобрить поступка Нелл, стащившей странную книгу с рунами. Но ни прочесть, ни расшифровать рун он не смог. Более того, руны менялись на глазах, то появляясь, то исчезая, неизменно сияя при этом золотисто-зелёным.
– Надо срочно вернуть это Фергюсу, – слегка обеспокоенно произнёс он. – Пока тот не хватился пропажи. Нелли, больше не делайте такого…
Эйлин укоризненно смотрела на дочь. Та приняла независимый вид и, взяв книгу, гордо удалилась.
– Скажите, Ильманус, неужели у вас нет никаких догадок на этот счёт?
– Возможно, будь у нас больше времени, я всё-таки прочёл бы эти руны, – задумчиво ответил Лидброт. – Они всё время в движении, причём каждая страница отведена для отдельной главы… Вы, Эйлин, тоже подумайте на досуге об этом. Но сердить Фергюса не стОит: он и так оказал нам большую услугу, увезя из Ласт-Лифа. Кстати, – глаза его лукаво блеснули через пенсне. – Если он будет так веселиться, то до Кхэтуэла мы рискуем не доплыть.
Эйлин немного смутилась.
– Э-э-э… Ильманус?
– Да, – отозвался он, улыбаясь.
– Завтра вечером, по словам Фергюса, нас могут попытаться задержать. Надо будет наложить заклятие невидимости на корабль.
– О, не волнуйтесь, мы с Солусом отлично справимся с этим. Когда он отоспится, конечно.
Эйлин смутилась окончательно и вышла, чтобы проверить, куда запропастилась Нелл. А Нелл в это время тихонько клала книгу на стол в каюте Фергюса. Хозяин каюты беспокойно ворочался во сне. Вдруг он раскрыл глаза и совершенно ясным голосом произнёс:
– Не получилось? И не пытайтесь!
После этого голова его бессильно упала на подушку и он снова заснул. Нелл, потрясённая, окаменела. В дверях стояла её мать и нетерпеливо показывала рукой, что пора уходить. Нелли и сама понимала это и на цыпочках стала пробираться к двери.
– Почему он так сказал? – был первый вопрос Эйлин к дочери. – Ты его разбудила?
– Нет, нет, мама, наверное, это он во сне. Правда, странно, что очень по теме…
– В любом случае, не говори с ним об этой книге. Мне она, знаешь, напомнила электронный ежедневник, который сам высвечивает твои дела на страницах.
Эйлин задумалась. Нелл тем временем ускользнула от неё туда, где рассчитывала найти Мелиса, чтобы поделиться с ним впечатлениями.
Эйлин не спеша поднялась на палубу, где совсем недавно оставила Торментира. Он мрачно смотрел на волны и был бледнее обычного. Ему явно было нехорошо с похмелья.
– Солус! – окликнула его Эйлин. – Осталось ещё немного коньяка, могу принести, может, полегчает…
Торментир судорожно сглотнул и сделал отрицательный жест. Но Эйлин не испытывала к нему ни малейшего сочувствия, и допрос продолжался.
– А что вы… ты знаешь о рунах?
– Да почти ничего, – выдавил из себя маг. – Я не занимался ими, и читать их не умею.
– А что, – не отступала Эйлин. – Руны могут пропадать и появляться в книге сами по себе?
Торментир так удивился вопросу, что почти позабыл о раскалывающейся голове.
– Эйлин, с чего ты это взяла? Нет, конечно. Разве что книга какая-нибудь магическая… – он тряхнул головой и тут же пожалел об этом, борясь с приступом тошноты.
Особенно неприятно было ему, что Эйлин хладнокровно наблюдает за его мучениями, и этот факт привёл Торментира в негодование:
– Если у тебя есть какое-нибудь дело, то самое время заняться им, а не глазеть на меня! – рыкнул он.
Эйлин мгновенно вышла из себя, но всеми силами постаралась, чтобы Торментир не прочёл этого в её мыслях. Подчёркнуто спокойно она ответила:
– Солус, поверь, на тебя всегда приятно глядеть, а сейчас – особенно!







