Текст книги "Ненавистная фрау"
Автор книги: Heлe Нойхаус
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 20 страниц)
Воскресенье, 11 сентября 2005 года
Пия сидела в своем кабинете и печатала на компьютере заключительный отчет. Марианна Ягода провела первую ночь в следственной тюрьме, Сюзанна Кампманн поехала в больницу, чтобы забрать своего неверного, но раскаявшегося супруга. Доктор Михаэль Керстнер и Анна Лена Дёринг забрали в консульстве Аргентины во Франкфурте маленькую Мари. Фридхельма Дёринга доставили в стационар следственной тюрьмы в Вайтерштадте, где уже находился Ганс Нетер Ягода. Его вновь приобретенный конноспортивный комплекс вряд ли бы доставил ему много радости. Кестутис Даутартас, он же Кароль, в действительности оказался не поляком, а литовцем. Он был арестован литовской полицией у себя на родине, в Клайпеде. «Кайенн» Марианны Ягоды полиция Франкфурта обнаружила недалеко от главного вокзала. В комнате Кароля в «Гут Вальдхоф» было обнаружено кое-что из багажа Изабель Керстнер, который она приготовила две недели назад для путешествия в свою новую жизнь в Аргентине. В одном из чемоданов находилась отсутствующая туфля, основание для первых сомнений в суициде.
Пия улыбнулась, когда услышала, как ее шеф давал подробные указания своему сыну по поводу того, что парень еще должен сделать по дому и в саду. Она знала, что поздним вечером из Южной Америки возвращается Козима. Чуть позже Оливер закончил разговор с сыном и вошел в кабинет Пии. Он упал на стул для посетителей перед ее письменным столом, скрестил руки на затылке и улыбнулся.
– Что случилось? – поинтересовалась Пия. – Вы выглядите таким довольным.
– Действительно, – согласился Боденштайн, – в высшей степени довольным. Мы завершили расследование.
– Похоже на то, – кивнула Пия. Она отправила документы на печать, после чего распрямила затекшую спину и зевнула, прикрыв рот рукой. Сегодня ночью она будет спать как убитая и завтра появится в офисе не раньше восьми утра.
– Что вы собираетесь делать сегодня во второй половине дня? – спросил Боденштайн.
– В час я встречаюсь с моим официальным мужем, – напомнила ему Пия. – Почему вы спрашиваете?
– Нас пригласили на гриль-вечеринку, – сказал Боденштайн. – Угадайте кто.
– Понятия не имею. Нирхоф?
– Что за глупости! – Боденштайн улыбнулся. – Риттендорф. Они празднуют возвращение дочки Керстнера. В ветеринарной клинике.
– И они пригласили нас? – Пия вынула стопку бумаги из принтера. – Я этого не понимаю.
– Но вы же не допустите, чтобы я пошел туда один?
– Это служебный приказ или моральное давление? – поинтересовалась Пия с улыбкой и подшила отчет в папку.
– Ни то ни другое. – Лицо Боденштайна стало серьезным. – Ваш муж – это однозначно самое важное. Но я хочу вам еще кое-что сказать.
– Что же именно?
– Это было наше первое совместное дело, и я хотел бы поблагодарить вас за нашу общую работу. Я считаю, что вместе мы – хорошая команда.
Пия попыталась скрыть, как приятна ей эта искренняя похвала.
– Да, – нарочито сухо согласилась она, – это почти так же приятно, как орден «За заслуги перед Германией».
Они проникновенно улыбнулись друг другу.
– Так, а сейчас заканчивайте работу и отправляйтесь на встречу с вашим мужем. – Боденштайн поднялся. – А я еду на гриль-вечеринку.
– Вы должны еще подписать заключительный отчет, – Пия передвинула бумаги через письменный стол, – а потом можете идти.
ЭПИЛОГ
Во дворе ветеринарной клиники был установлен большой гриль с поворотным устройством. Столы и скамейки разместились под ветвями широко разросшихся каштанов, и вокруг стоял аромат жареного мяса. Боденштайн улыбнулся. Раньше они часто устраивали здесь пикники, еще когда был жив старый доктор Ханзен и когда они с Инкой были молоды и дружили без задней мысли.
– Привет, Оливер! – Инка поднялась со скамейки, на которой она сидела рядом с двумя другими женщинами, и подошла к нему.
– Я обрадовался приглашению, – сказал Боденштайн. – Кто все-таки хозяин вечеринки?
– Мы все, – улыбнулась Инка, и это была радостная открытая улыбка.
– Тогда это для всех вас. – Оливер передал ей бутылку шампанского, которую захватил из своего погреба в качестве подарка.
– Это лишнее, – заметила Инка. – Пойдем. Давай праздновать и вспоминать старые времена.
Она взяла его за свободную руку и потянула за собой. Доктор Михаэль Керстнер сильно изменился. Исчезли темные круги под глазами, счастливая улыбка делала его моложе лет на десять. О его короткой, но имевшей серьезные последствия встрече с Тедди напоминал лишь узкий шрам на брови. В целом же он полностью и достаточно быстро оправился после случившегося. Керстнер поприветствовал Боденштайна и сердечно пожал ему руку, еще раз выразив свою благодарность. Маленькая Мари, похоже, не получила серьезной психологической травмы в связи со своим похищением и спокойно играла во дворе с другими детьми. Она казалась столь же счастливой, как и ее отец, который, по сути, таковым не являлся. Анна Лена Дёринг, в джинсах и клетчатой рубашке, с распущенными волосами, тоже преобразилась. Она выглядела расслабленной. Поднявшись навстречу Боденштайну, женщина с улыбкой пожала ему руку.
Оливер понял, что завершилась полоса ее жизни, исполненная страданий, так как ее кастрированный муж еще очень долго будет дышать казенным воздухом. Помимо всего персонала клиники, присутствовали родители Керстнера и его сестры с детьми, а также семья Анны Лены Дёринг и Валентин Хельфрих с женой. Сильвия Вагнер также подала Боденштайну руку и заговорщически подмигнула.
– Я никому ничего не сказала, – шепнула она.
– Я оценил вашу деликатность, – ответил Оливер со слегка вымученной улыбкой.
За грилем стояла Тордис. Улыбаясь, она махнула ему рукой. Чуть позже Боденштайн сидел за одним из столов, а Тордис заботливо ухаживала за ним, принеся стейк и кружку пива. Уплетая мясо и запивая его пивом, Оливер думал о распутанном деле. В ходе этого расследования он постоянно попадал в тупиковые ситуации… Такого раньше не случалось. Что они только не предполагали в связи с убийством Изабель Керстнер! Какие мотивы и заговоры только не рассматривали! А потом выяснилось, что речь не шла ни об огромных суммах денег, ни о торговцах людьми или еще о чем-либо сенсационном. Все дело было в банальной ревности, мести и желании скрыть преступление. Попутно Боденштайн и его сотрудники открыли тайну существования различных клоак и раскрыли убийство супругов Дрешер. Кроме того, они разоблачили международную банду торговцев людьми и целую сеть наркокурьеров. Оливер мог гордиться своими сотрудниками. Теперь прокуратура занималась детальным разбирательством отдельных дел. Коллеги из отдела по борьбе с экономической преступностью и мошенничеством были загружены работой, так как банкротство «ЯгоФарм» и содержание документов, которые фрау Дёринг передала Боденштайну, тянули за собой все новых участников.
Взгляд Боденштайна упал на угольный гриль, возле которого стояли трое мужчин: Георг Риттендорф, Флориан Клэзинг и Валентин Хельфрих – трое друзей, собратьев по студенческому сообществу. Они сделали для своего друга и товарища всё, пусть это «всё» – нечто незаконное и даже криминальное. Боденштайн был твердо убежден, что именно эти трое мужчин являлись теми, кто похитил и истязал Фридхельма Дёринга, и тем самым они не только спасли жизнь Анны Лены, но и отомстили за своего друга Керстнера, за причиненные ему унижения и муки. «Око за око, зуб за зуб».
В этот момент Риттендорф обернулся, их взгляды встретились. Ветеринар что-то сказал своим друзьям, затем подошел к Боденштайну и сел напротив за стол.
– Я принес вам свежее пиво, – улыбнулся он.
– О, спасибо, – ответил Оливер, который уже как раз выпил свою кружку, – вы очень внимательны.
– Вы выглядите задумчивым, – определил ветеринар. – А ведь вы раскрыли это дело, и даже больше того.
– Да, дело раскрыто, – кивнул Боденштайн. – Я просто размышлял.
– Это звучит угрожающе. О чем же вы размышляли? – Риттендорф бросил на него настороженный взгляд.
– О дружбе… в общем и в частности.
БЛАГОДАРНОСТИ
Это лишь роман. Все персонажи и сюжет являются вымышленными. Я благодарю моих сестер Клаудиу Коэн и Камиллу Альтфатер, а также Марлен Ридель за ценные советы и большую поддержку, оказанную мне при создании этой книги. Выражаю мою благодарность доктору Эккарту Шмидту за предоставленную информацию по применению пентобарбитала натрия в ветеринарии.
Я благодарна Лотару Штрюу, у которого была серьезная задача – придать данной книге надлежащую форму. Я считаю, что мы вместе сделали довольно неплохую работу.
И, наконец, я благодарю моего мужа Харальда за его терпение.
Неле Нойхаус
Келькхайм, февраль 2009 года
Воскресным августовским утром главный комиссар полиции Хофхайма Оливер фон Боденштайн и его помощница Пия Кирххоф получили на руки сразу два самоубийства. Но лишь одно из них оказалось настоящим: у себя в саду застрелился главный прокурор Франкфурта. А вот молодая красавица Изабель Керстнер умерла не сама, хотя, казалось, все указывало на то, что она бросилась вниз со смотровой башни. По данным экспертизы, перед этим ей ввели смертельную дозу средства для усыпления лошадей. А поскольку Изабель работала в конно-спортивном комплексе, Боденштайн и Кирххоф первым делом поехали туда. Там выяснилось, что погибшую все либо боялись, либо ненавидели. Беспринципная интриганка, Изабель нажила себе множество врагов, и расправиться с ней мог кто угодно. Но никто не мог и представить, какая длинная цепочка преступлений потянется за смертью женщины, которая никого не любила…
НЕЛЕ НОЙХАУС (р. 1967) выросла и до сих пор проживает в Таунусе. Работала в рекламном агентстве, изучала юриспруденцию, историю и германистику.
В настоящее время помогает мужу в его коммерческой деятельности и параллельно пишет детективы и книги для молодежи.
Едва начав литературную деятельность, Неле Нойхаус сразу прославилась своими остросюжетными романами. Серия ее криминальных историй о сыщиках Пие Кирххоф и Оливере фон Боденштайне принесла ей широкую известность не только в Германии, но и за рубежом. Общий тираж ее книг, переведенных на многие языки мира, только в Германии уже превысил 3 000 000 экземпляров.
Неле Нойхаус ныне является не только ведущим автором детективов в Германии – ее романы имеют ОГРОМНУЮ ПОПУЛЯРНОСТЬ ВО ВСЕЙ ЕВРОПЕ и в крупных странах Азии.
The Wall Street Journal
Неле Нойхаус прекрасно умеет держать читателя НА САМОМ ВЫСОКОМ ГРАДУСЕ НАПРЯЖЕНИЯ.
Krimi-koch.de
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.