355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хайнц Конзалик » Янтарная комната (ЛП) » Текст книги (страница 21)
Янтарная комната (ЛП)
  • Текст добавлен: 27 января 2018, 10:30

Текст книги "Янтарная комната (ЛП)"


Автор книги: Хайнц Конзалик



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 27 страниц)

– Но мне стыдно. – Вахтер отвернулся от неё. – Мы поклялись…

– А гауляйтер Кох не клялся сражаться до последнего человека? Уже 28 января он сбежал со всей своей сворой в Нойтиф под Пиллау. И теперь ждёт в подземном бункере, когда можно будет бежать дальше на запад. – Яна обеими руками обхватила голову Вахтера и повернула к себе. – Я разговаривала с генерал-лейтенантом Богдановым, командующим Второй танковой армией, и рассказала ему всё, указав в качестве свидетеля генерала Зиновьева. Он позвонил Зиновьеву и потом ответил: «По словам Ленина, Янтарная комната – святыня нашего народа. Можете на меня положиться. Я помогу вам и сделаю всё, что в моих силах».

– Слова. Слова! Всё это лишь слова! – Вахтер схватил Яну за руку. – Мы должны были остаться с ней. Где её теперь искать?

– Нам известен маршрут. У нас есть её след.

– След? Ничего у нас нет, Яночка! Ничего. Ты должна была привязать меня к ящику!

– Тогда вы ты умерли…

– Это единственная причина, по которой можно потерять Янтарную комнату, Яна. Смерть!

– Не жалуйтесь, Михаил Игоревич. Лежите спокойно и набирайтесь сил. Мы пойдём вместе с нашими солдатами на Берлин. Победа уже близка. Головные части Пятой танковой армии стоят под Зеденом, в шестидесяти километрах от Берлина. Мы догоним Янтарную комнату, догоним. Только вы должны набраться сил… Вот почему я осталась с вами.

Вахтер слабо кивнул и снова заснул, измученный длинным разговором и ослабев от потери крови.

Ему приснилось, как он входит в Янтарную комнату. Она снова предстала перед ним во всём сверкающем великолепии. Свет через окно падал на резные фигуры и стены, переливаясь всеми оттенками золота. Вахтер уже хотел подойти к панели, из которой когда-то извлекли головку ангела для царя Петра, чтобы смиренно поцеловать её, как чья-то рука грубо оттащила его и резкий голос рявкнул по-английски: «No entry!»

Нет входа? Он, Вахтер, не может войти в Янтарную комнату? И это приказал кто-то на английском?! Вдруг Янтарная комната начала расплываться перед глазами, разлетаться на кусочки, оставляя после себя лишь чёрные стены с трещинами и дырами, через которые штормовой ветер сдул с его головы шляпу.

Он проснулся с громким стоном. Яна снова была рядом, уложила его обратно на подушку и погладила по лицу.

– Тише, тише, – сказала она.

– Доченька, Яночка! – воскликнул Вахтер, сбрасывая ее руки. – Оставь меня! Позволь мне уйти! Я видел её… я потерял Янтарную комнату… Яна, комнаты больше нет.

Он упал, потеряв сознание, как будто и впрямь умер.

***

В последние дни января 1945 года в деревушку Нуссдорф-ам-Аттерзе въехали четыре вездехода СС и остановились перед ратушей. Над озером, самым большим в Австрии и пользующимся популярностью у отдыхающих из-за живописных мест среди лугов и скал, стоял густой туман. Серые клубы тянулись вверх по крутой, обрывистой, изрезанной ущельями горе Холленгебирге на противоположном берегу. Дороги стали скользкими, местами обледенели, и даже полноприводные машины СС с трудом продвигались по берегу озера.

Командир маленькой группы, унтерштурмфюрер СС, закутанный в длинное, подбитое мехом пальто, выскочил из машины и направился в кабинет бургомистра.

Секретарь увидел в окно подъехавшую машину СС и отошёл от занавески.

– Они уже здесь, – сообщил секретарь, – во всей красе.

– Закрой рот, – предупредил бургомистр. – На СС лучше смотреть со спины.

Бургомистр Карл Визингер, а также владелец ресторана «Брёйвирт» в Нуссдорфе, был праведным человеком и патриотом. Каждый день он отмечал на карте продвижения немецких и вражеских войск, основываясь на сообщения вермахта, и часто удивлялся, как искусно в этих сообщениях маскировалась потеря огромных территорий. Говорили или о стратегическом отступлении, или о выравнивании линии фронта, или об условиях местности. На карте всё выглядело совсем по-другому – на ней было видно, что армии, противостоящие Германии, окружили её со всех сторон и всё глубже продвигаются вглубь рейха. Быстро и неотступно. Визингера больше всего интересовало южное направление, от Венгрии до Баварии.

Оттуда войска двигались прямо к Нуссдорфу, хотя не было никаких оснований опасаться, что когда-нибудь Аттерзе станет передней линией обороны. Со стороны Мюнхена ветер доносил до Нуссдорфа грохот взрывов, иногда в ясную погоду на небо светилось красным заревом пожаров, но жители Нуссдорфа не слишком боялись. На них шли не русские, а американцы, не какие-нибудь изверги. Только негры вызывали беспокойство – говорили, что когда он напиваются, то начинают буянить, как дикари. Хотя никто не знал наверняка. Жители Нуссдорфа видели негров только в шатрах передвижного цирка в Санкт-Георгене, Фёклабрукке, Велсе или Зальцбурге.

Дверь без стука распахнулась, и вошёл унтерштурмфюрер СС. Бургомистр Визингер стоял, прислонившись к шкафу с бумагами, и ждал дальнейших событий.

– Хайль Гитлер! – произнёс офицер о резко вскинул руку вверх.

Визингер тоже поднял руку, но промолчал.

– Кто здесь бургомистр?

– Я.

Офицер СС бросил короткий взгляд на стоящего перед ним человека и сразу перешёл к делу.

– Это спецподразделение рейхсфюрера СС из АА.

«Ага, – подумал Визингер, – значит, они из Министерства иностранных дел. Но сокращение может означать и «Все придурки». Смотря что выбрать». [10]10
  Auswärtiges Amt – Министерство иностранных дел.
  Аlles Arschlöcher – все придурки.


[Закрыть]

– Добро пожаловать в Нуссдорф, – сказал он дружелюбно. – Чем могу помочь?

Унтерштурмфюрер достал из кожаного планшета подробную карту Аттерзе и окрестностей и развернул её на столе перед Визингером. Несколько мест были обведены красным карандашом. Некоторые из них перечёркнуты. Со своего места Визингер не видел, отмечен ли таким кружком Нуссдорф. «Если он обведён кругом, – подумал он, – то тоже наверняка зачёркнут, чтобы этот круг ни обозначал».

– У вас есть пещеры? – спросил офицер и резко посмотрел на Визингера.

– Пещеры? – Визингер быстро провёл рукой по лицу и шагнул вперёд. – Какие пещеры?

– Глубокие, просторные, защищённые от бомб, сухие, проветриваемые пещеры…

– Проветриваемые… У нас таких нет. Откуда в Нуссдорфе могут взяться проветриваемые пещеры?

– В окрестностях! В горах! Трехсот квадратных метров достаточно.

– У нас нет трехсот квадратных метров проветриваемых...

Офицер энергично махнул рукой. Секретарь втянул голову в плечи и с тревогой посмотрел на Визингера. «Карл, будь осторожен. Если он заметит, что ты его обманываешь…»

– Здесь же везде пещеры. – Унтерштурмфюрер опять склонился над картой. – Соляные шахты, сталактитовые пещеры…

– Но они все сырые, – вежливо ответил Визингер. – Хотя и проветриваемые… «Очень хорошо!» – довольно подумал он, когда офицер красным карандашом зачеркнул круг, которым был обведён Нуссдорф. – Такие пещеры есть. Ну и что?

– Вы знаете эти пещеры?

– Конечно. – Визигер сделал широкий жест рукой. – Есть неподалеку от Дахштайна, а еще в Холленгебирге их хватает, в Зальцбурге есть соляные шахты. Зачем вам пещера?

– Неважно.

– Вы хотите что-то поместить на хранение? Так есть же склад… в Альтаусзе.

Офицер поднял голову.

– Что вам известно про Альтаусзее? – резко спросил он.

Визингер услышал в его голосе угрозу.

– Где-то слышал…

– Забудьте раз и навсегда всё, что слышали про Альтаусзе, господин бургомистр. – Унтерштурмфюрер свернул карту и убрал её в планшет на поясном ремне. – В Холленгебирге, вы сказали? Спасибо. Как там дорога? Можно проехать?

– Дорога? – Визингер с трудом удержался от смеха. – В это время года? Желаю удачно добраться.

Офицер выпятил нижнюю губу, бросил короткий взгляд на секретаря, сердито буркнул «Хайль Гитлер!» и вышел. Секретарь и бургомистр наблюдали из-за занавески за отъездом колонны.

– Они хотят что-то спрятать, – сказал секретарь. – Карл, они хотят устроить здесь «Альпийскую крепость». Возможно, здесь состоится финальное сражение. Вот дерьмо!

– Подождём. – Бургомистр напряжённо смотрел на заснеженную дорогу. – Сейчас всё меняется каждый день…

3 мая 1945 года в деревне Целль неподалеку от Нуссдорфа закрепились подразделения вермахта и солдаты СС венгерского дивизиона, чтобы остановить продвижение американцев. Третья и Седьмая армии США вошли в Австрию через Розенхайм, Зальцбург, Браунау и Линц. Серьезного сопротивления они не встретили – «Альпийская крепость» оказалась лишь легендой.

6 мая 1945 года в половине первого дня в Нуссдорф вошла первая колонна танков Третьей армии США. Немецкие войска оставили Целль без боя.

Очаровательная деревушка на Аттерзе облегчённо вздохнула. Война миновала ее, деревня не пострадала, даже негры оказались дружелюбными и угощали детей печеньем, фруктовыми батончиками и шоколадом.

Стоял прекрасный майский день. Озеро блестело на солнце. Вдали несколько рыболовецких лодок ловили гольца и сига. В палисадниках цвели примула, тюльпаны и анютины глазки. На церковных башнях звонили колокола. Мир ещё не наступил, но в Нуссдорф пришла спокойная жизнь. Девятого мая 1945 года ровно в полночь война закончилась.

***

10 мая Михаил Вахтер стоял перед зубчатыми башнями входа в замок Райнхардбрунн в американской офицерской шинели и немецких солдатских сапогах. В джипе за его спиной рядом с агентом секретной службы, жующим жевательную резинку, сидела Яна. На ней было тонкое шерстяное платье и шарф для защиты от ветра во время езды, чёрные волосы собраны сзади и перевязаны красной лентой.

Вахтер не стал подходить к решётчатым воротам замка. Американский комендант уже сообщил, что после захвата замка в нем не обнаружили двадцать больших ящиков. Нашли множество разных вещей, но не двадцать ящиков.

– Ну вот и всё! – сказал он. Его левое плечо немного опустилось, это было особенно заметно при ходьбе. – Никто ничего не знает. Янтарная комната исчезла.

– Мы найдём её, Михаил Игоревич. – Яна наклонилась к нему и провела рукой по щеке. Она сказала это по-русски, и американский солдат за рулём джипа выплюнул жевательную резинку через ветровое стекло. Победа была общей, но не всем это нравилось. – Мы как волки пойдем по следу.

– Есть сотни разных следов, доченька.

– И среди них верный. Подождём приезда Николая. Янтарная комната скоро снова будет в Пушкине.

Вахтер кивнул.

– Будем надеяться, Яночка. – Он забрался на заднее сидение джипа. – Впервые я с трудом в это верю. – И, повернувшись к водителю, сказал: – Поехали!

Джип двинулся от замка вниз по дороге. Вахтер опустил голову, поднял воротник шинели и закрыл глаза. Грусть защемила сердце. Боже, ты всё видишь и знаешь: где же моя Янтарная комната?


Ларри



Действующие лица:

Михаил Вахтер, смотритель Янтарной комнаты.

Николай Вахтер, его сын.

Яна Петровна Роговская, невеста Николая.

Лейтенант Боб Маллиган, военнослужащий ВС США, искусствовед.

Капитан Фред Сильверман, военнослужащий ВС США, эксперт-искусствовед.

Генерал Паттон, командующий Третьей армией ВС США.

Генерал Эйзенхауэр, главнокомандующий ВС США.

Ларри Брукс, сержант ВС США.

Джо Уильямс, старший сержант ВС США.

Эберхард Мошик, директор шахты в Меркесе.

Йоханнес Платов, управляющий шахтой в Меркесе.

Василиса Ивановна Яблонская, советский искусствовед.


...

Соляные шахты Кайзерод в городке Меркес в Тюрингии были окружены американскими танками. Вокруг установили зенитные орудия, все дороги в направлении Меркерса перекрыла американская военная полиция, в небе непрерывно кружились два вертолёта, батальон пехоты стоял в парадном строю перед административным зданием шахты. Сюда съехались джипы и грузовики с полным комплектом инструментов. У входа в шахту стояли три небольших подъемных крана, а часовые с автоматами никого не подпускали.

12 апреля 1945 года Третья армия США единым броском захватила Тюрингию. Когда первые колонны танков и бронетранспортеров промчались через Меркерс, в ратушу вошёл капитан и объявил бургомистру и другим чиновникам, что они отстранены от своих обязанностей и пока находятся под арестом. Среди машин находился и джип, где сидели капитан Фред Сильверман и лейтенант Боб Маллиган. Они остановились перед ратушей, потребовали бургомистра и обратились к испуганному человеку – а кто не испугается во время ареста? – на безупречном немецком. Сильверман, он же Фридрих Зильберман, родился во Франкфурте-на-Майне, вместе с престарелыми родителями с одним чемоданом в руках в феврале 1933 года сбежал из Германии в Лондон, а потом в Нью-Йорк. Капитан отдал честь и коротко спросил:

– Где находится соляная шахта Кайзерод?

Побледневший бургомистр объяснил. Сильверман заметил его нервозность, подал знак Маллигану и сел на перед арестованным на стул.

– Я вижу, вы знаете, почему я об этом спрашиваю. Притворяться бессмысленно, – резко сказал он. – Ответьте на несколько вопросов, мы же все равно узнаем. Сначала о нас: мы из УСС, Управления стратегических служб. Это вам ни о чём не говорит?

– Нет, никогда не слышал, – покачал головой бургомистр.

– Это подразделение американской разведки. Хорошенько это запомните, вам придётся часто с ней сталкиваться. Оперативная группа по культурному и художественному наследию в Германской империи, мы называем её «Орион», с 1944 года получала от агентов, из отчётов разведки и из других источников сведения о местах разгрузки немецких и награбленных культурных ценностей. Мой коллега Маллиган и я – искусствоведы, и мы не хуже вас знаем предназначение Меркерса.

Сильверман сделал паузу и передал слово Маллигану. Тот спросил без предисловий:

– Что в соляной шахте?

– Не знаю, господин офицер.

– Когда осуществлялись поставки?

– Боже, их было много. Это началось ещё в 1944 году, но по-настоящему – с января 1945 года. Непрерывный поток машин. Тяжёлые грузовики и железнодорожные вагоны из Веймара и Гота… всех подразделений. Вермахт, люфтваффе, СС… Ходил слух, что здесь должна расположиться новая ставка фюрера после Райнхардбрунна.

– Нам это известно. – Маллиган энергично махнул рукой. – Дальше.

– Последняя колонна прибыла в соляную шахту десятого апреля. Грузовики со швейцарскими номерами, со швейцарским флагом и красными крестами. Но в них сидели не швейцарцы, не гражданские, а высокие чины из СС. Оберштурмбанфюрер СС и штандартенфюрер СС. Да, именно так, насколько я помню, но я знаю не всё, я ведь ни о чём не спрашивал. Это были последние машины. В них было двадцать ящиков, огромных ящиков. Деревянные ящики, обмазанные для защиты олифой, с надписью «Управление по гидротехническому строительству Кёнигсберга». Да, и на каждом ящике стояла отчётливая красная точка. Это всё, что я знаю.

Маллиган и Сильверман переглянулись.

– Ящики прибыли из замка Рейнхардбрунн?

– Возможно. Я точно не знаю. Машины приезжали два раза… Девятого и десятого апреля.

– То есть вчера…

Сильверман продолжил:

– А потом?

– Потом прорвались ваши танки, и кошмар закончился. Ночью все исчезли.

– Из шахт ничего с собой не взяли?

– Это невозможно. Для этого не было времени.

– То есть, всё внутри? Входы взорвали?

– Нет. То есть, я не знаю. Я два дня не выходил из дома. Там были эсэсовцы, знаете ли, а ящики разгружали заключённые из концлагеря.

– Эсэсовцы забрали заключённых с собой? – нахмурился Сильверман.

– Да. Мы не могли этому помешать, господин офицер.

Сильверман резко встал, за ним поднялся Маллиган.

– Едем в шахту, Боб, – мрачно сказал Сильверман. – Они здесь все невиновные. Но три моих дяди, три тёти, две кузины и их мужья погибли в Бухенвальде и Дахау. И с ними трое детей, Боб. Но все немцы не виноваты… Они только кричали «Гитлер, мы с тобой!», как кричат болельщики на футбольном матче.

Они покинули ратушу, запрыгнули в джип и поехали к соляной шахте. Сейчас шахта Кайзерод была похожа на крепость. Через несколько минут сюда должны были прибыть люди, известные всему миру: американские генералы Бридлоу, Паттон и Эйзенхауэр.

Ларри Брук вырос в бедном квартале Бруклина. Он был сыном санитара в морге, а его мать с шести вечера до двух часов ночи мыла туалеты в недорогом отеле, чтобы прокормить шестерых детей. Ларри, самый младший в семье, принял правильное решение: пошёл служить в армию. Она стала его домом, а сослуживцы – семьёй. У него была кровать, хорошее питание, денег хватало на сигареты, виски и посещение борделя а раз в неделю. Даже всю одежду, от носков до галстука, ему предоставляла армия. Прекрасная жизнь, несмотря на то, что на него орали, приходилось стоять навытяжку, а инструкторы-садисты гоняли по песчаным карьерам и ямам с жидкой грязью.

Без работы не будет и зарплаты, говорил себе Ларри. Но не такой работы, как у моего старика, который десятилетиями мыл мертвецов, брил, одевал и гримировал, чтобы они выглядели как куклы в голливудских фильмах – как ни странно, это нравилось родственникам покойников, они были довольны работой Брукса. Но военная служба была делом чистым и настоящим.

Когда Ларри стал сержантом и сам начал отдавать приказы, армия стала для него подлинным домом. Война с немцами, которых в Америке называли «капустниками», потому что квашеная капуста со свиной рулькой была воплощением всего немецкого, вторжение в Италию, наступление на Монте-Кассино, сражения в Третьей армии легендарного генерала Паттона, завоевание Германии – чертовски трудная и кровавая работа, но для Ларри – всего лишь работа, ничего больше. Не нужно было защищать свободу США, просто надо надрать задницу страдающим манией величия «капустникам» и покончить с этими маленькими усиками, с Гитлером. Из США в Европу доставляли огромное количество грузов, и он перевозил на своём трёхосном грузовике всё, что прикажут: от снарядов до конфискованных коров, от ящиков с инструментами до простых деревянных гробов.

Во втором транспортном батальоне Третьей армии он познакомился с Джо Уильямсом.

Уильямс был совершенно не похож на Ларри. Он был на два года старше, вырос в хорошей семье, показывал фотографии с большой белой виллой в обширном парке, «кадиллаком» и скаковыми лошадьми, добрый, отцом-толстяком, стройной матерью с мексиканской внешностью и сестрой, которая могла бы потрясти Голливуд, если бы ее представили кинобоссам. Но в этом у нее не было необходимости – деньги в семье Уильямсов не переводились. Джо, единственному сыну и наследнику огромного состояния, которое старый Уильямс заработал на хлопке и арахисе, пришлось рано покинуть Уайтсэндс, семейный особняк на берегу моря. Не для того, чтобы учиться, как удалять вредных жуков на плантациях арахиса, а чтобы отправиться в путешествие на два года. Причиной послужило то, что в десяти милях от Уайтсэндса на берег вынесло тело беременной девушки, которую часто видели с Джо.

Джо был вне подозрений. Его отец поддерживал одну из партий, финансировал избирательную кампанию главного прокурора, желающего стать губернатором, жертвовал деньги для детского сада, спонсировал футбольную команду и построил прекрасную церковь. Девушку похоронили, дело было закрыто, но по дружескому совету генерального прокурора старый Уильямс отправил Джо в Европу. Там за эти два года произошли странные события.

В Лондоне напали и искалечили ювелира, В Риме рядом с открытым сейфом истёк кровью директор банка. В Берлине, в районе Грюневальд, нашли мужчину с перерезанным горлом. На Вердершер-Маркте произошло загадочное убийство, и при расследовании специалисты криминальной полиции установили, что убитый торговал кокаином. В Будапеште горничная обнаружила на втором этаже отеля «Метрополь» певицу Илону Варанади, лежащую голой в постели. В сложенных на прекрасной груди руках она держала огромный букет цветов, но, к сожалению, у неё было перерезано горло. Приходящие в Уайтсэндс открытки с видами Лондона, Берлина, Рима и Будапешта были просто совпадением.

Джо никогда не рассказывал, как попал в армию. Но он дослужился до звания старшего сержанта и командовал первой колонной грузовиков, в которую входил и Ларри. Джо был хорошим командиром, не слишком много орал, был дружелюбен, его уважали. Только иногда он вёл себя странно. По ночам в новолуние он становился угрюмым, почти не отвечал на вопросы, бледнел, и в одну из таких ночей Ларри случайно подсмотрел, как в сарае у фермера Джо одну за одной поднял за ноги четыре курицы и острым ножом отрезал головы. Ларри никому об этом не рассказал. Война сделала их друзьями, так и должно остаться. После войны всё изменится: Ларри вернётся в Нью-Йорк, а Джо окажется на собственном пляже где-нибудь на юге. Потом будет несколько писем туда-сюда, и на этом дружба закончится. Но этому не суждено было случиться.

В этот день, 12 апреля 1945 года, они стояли около грузовиков и ждали Эйзенхауэра с генералами. Как всегда, Джо Уильямс был лучше осведомлён и сказал Ларри:

– Там, под землёй, обнаружили много интересного. Я слышал, что в соляной шахте лежат миллионы.

– Мертвецов? – спросил Ларри, ничего не подозревая.

– Долларов, идиот. – Когда Джо говорил «идиот», это с его стороны было проявлением нежности.

– Там, внизу? Как это?

– Ещё никто точно не знает. Во всяком случае, искусствоведы шарят там, как одержимые. Как ты думаешь, Эйзенхауэр приехал бы сюда, если бы там не находилось что-то сенсационное? Парень, подумай о шахтах за нашей спиной. Картины, ковры, серебро, книги, фарфор, гобелены, иконы. Художественные сокровища всех веков и стран, из Китая, Египта, России, Месопотамии, Персии… из всех музеев! Но здесь наверняка самое ценное, раз прибыл лично Эйзенхауэр.

– Ну и что? – пожал плечами Ларри Брукс. – Всё заберут и поревезут в другое место.

– И увезут в Штаты, Ларри.

– Ну, это понятно. Мы же выиграли войну, она не может длиться бесконечно.

– Мы её выиграли. Это ты правильно сказал. Мы! А значит, ты и я.

– Можно и так сказать.

– Подумать только, Ларри! – Уильямс прислонился к радиатору грузовика рядом с Бруксом. – Из всех миллионов, даже миллиардов долларов, которые лежат буквально под ногами, что получим мы? Ничего, кроме грязи под ногтями! Всё уйдёт в большой карман Вашингтона. Трофеи победителя! Но мы, Ларри, тоже победители. Что останется в наших карманах? Несколько крошек от сигарет «Честерфилд»! И это всё, что мы принесём нашим мамочкам? Для чего нам голова?

– Не пойму тебя, Джо, – покачал головой Брук. – Что это значит? Хочешь устроить частный музей в своём замке на берегу моря? И для этого стащить картины или что-то вроде того?

– Изъять, Ларри! Изъять. Навсегда…

– Джо, ты свихнулся. – Брукс снова покачал головой. – Как ты переправишь эти вещи в Штаты?!

– Всё дело в организации. Когда корабль с ценностями поплывёт через океан, там найдётся уголок и для нас. Маленький уголок на большом корабле… Ларри, через несколько лет ты будешь сидеть во Флориде под пляжным зонтиком, рядом с красоткой, ты снимешь люкс в лучшем отеле и будешь швыряться деньгами.

– Но ты уже сейчас можешь себе это позволить, Джо.

– А ты нет, Ларри, малыш! Всего несколько картин, и у тебя будет новая жизнь, ты станешь другим человеком. И ты ничего не возьмешь у немчуры кроме того, что тебе причитается как победителю. Подумай об этом.

– И как это сделать, Джо?

– Посмотрим, что там внизу обнаружат. А потом превратимся в курочек и склюём несколько золотых зёрнышек.

– А потом?

– Потом подождём ещё немного. – Джо Уильямс засмеялся и хлопнул Ларри по плечу. – Даже Богу для сотворения мира понадобилось шесть дней.

Прибытие в Меркерс Паттона, Брадлея и Эйзенхауэра стало для военных небольшим праздником. Немецкие войска были почти разгромлены, сражения еще шли на севере, за Берлин и в Рурском котле. В Торгау американские и советские генералы пожали друг другу руки, завершив окружение Германии, капитуляция вермахта была делом нескольких дней, более трехсот тысяч беженцев с Востока ждали отправки домой, а Геббельс в одной из последних речей кричал опустевшей стране: «И даже когда мы отступаем, земной шар должен дрожать!»

Всё было уже ясно. Эйзенхауэр прибыл в Меркерс не как полководец, а как победитель. Однако не было ни парада, ни почётного караула. Паттон, Брэдли и Эйзенхауэр сразу направились в административное здание соляного рудника.

Фред Сильверман и Боб Маллиган ожидали их в комнате правления. Эберхард Мошик, директор рудника, и еще несколько человек поднялись со стульев. Немецкому руководству шахты было запрещено выходить на территорию предприятия.

Под охраной, как военных преступников, военная полиция доставила их в административное здание и никуда не выпускала. Это был приказ Сильвермана. Меркерс стал заботой секретной службы УСС. Первым делом Сильверман изъял описи хранилищ, куда с прусской педантичностью были внесены все предметы, спрятанные в глубине солевых шахт. При чтении описи Сильверману пришлось сесть. У искусствоведа голова пошла кругом.

– Господи, – сказал он Маллигану, – этого не может быть. Это же находка столетия… по сравнению с этим находка гробницы Тутанхамона – просто мусор!

Отдав честь, Сильверман представился. Представился и Маллиган. Генералу Паттону они были знакомы. Сотрудники УСС действовали активно и уже обнаружили три хранилища нацистов с сокровищами немецких музеев. Находки этой секретной службы были сенсационными.

– Я предлагаю, генерал, поехать сразу на шахту, – сказал Сильверман без предисловий. – То, что вы там увидите, нельзя передать словами. Это нужно видеть, а уже потом читать списки. Я уже докладывал, что ничего подобного мы пока не находили.

– Я действительно заинтригован. – Эйзенхауэр, в фуражке и лёгкой шинели, оглянулся. На головах генералов Паттона и Брэдли были каски с четырьмя звёздами. Они кивнули своему шефу.

– Нас будет сопровождать мистер Платов, – Сильверман указал на коренастого мужчину среднего роста среди руководителей рудника. Поскольку все они находились под арестоми и не знали о своей дальнейшей судьбе, он нервничал и был подавлен.

– Выйти вперёд! – приказал Сильверман на немецком.

Инспектор рудника Йоханнес Платов сделал два шага вперёд. Эйзенхауэр бросил на него быстрый взгляд и отвернулся.

– Он военный преступник? – спросил он.

– Нет, сэр. – Сильверман чуть улыбнуться. – Иначе я не назвал бы его мистером.

Через двадцать минут генералы, Сильверман, Маллиган, четыре офицера и трое полицейских подъехали к шахте. На глубине четыреста пятьдесят метров они вышли из клети подъемника и оказались в коротком и аккуратном тоннеле. Йоханнес Платов шёл впереди, покачивая шахтёрским фонарем. Трое полицейских и два лейтенанта, тоже с шахтёрскими фонарями в руках, следовали за ним в некотором отдалении. Они шли молча, держа фонари высоко, чтобы было светлее.

– Так! – сказал Сильверман. – Прошу вас, сэр.

Генералы подошли ближе. Перед ними открылся огромный зал, напоминающий подземный собор. На стенах сверкали кристаллы, пол был ровный, частично покрыт досками, а частично представлял собой выровненный камень. Две трети зала были заставлены ящиками, коробками, мешками, стальными контейнерами, которые служили перегородками.

Несколько ящиков и мешков Сильверман вместе со своими помощниками вскрыли, и их содержимое теперь лежало перед ними, как на витрине.

Старинные российские изделия из серебра, египетские скульптуры, картины в широких золоченых рамах, православные золотые лампады, банкноты, золотые монеты, золотые слитки, маски инков с драгоценными камнями. Гора ювелирных изделий со сверкающими бриллиантами, коллекция античного стекла, свёрнутый фламандский гобелен… В свете шахтёрских фонарей казалось, будто они попали в пещеру Али-Бабы, перед ними лежали все сокровища мира. Вид этих сокровищ ошеломил Эйзенхауэра. Паттон и Брэдли, стоящие позади него, замерли в изумлении.

– Боже! – прошептал Эйзенхауэр, шагнул вперёд и встал на рельсы узкоколейки, тянущиеся до конца зала. Перед ним лежали тысячи мешков, и к каждому была привязана табличка с указанием содержимого. С левой стороны стояли ящики, выровненные как по линейке. – Боже… это невероятно. Капитан, и всё это – ценности?

– Всё, сэр. – Сильверман взял в руки список и начал читать вслух. Маллиган подсвечивал ему фонарем. – Я приведу только несколько примеров. В этой шахте на глубине четыреста пятьдесят метров находятся, – он указал на ряды мешков, – если исходить из захваченного у немцев списка, который надо будет ещё проверить, ценности почти всего рейха: немецкие банкноты на сумму сто восемьдесят семь миллионов долларов, сто десять тысяч английских фунтов стерлингов, четыре миллиона норвежских крон, восемьдесят девять французских франков и, – он посмотрел на Эйзенхауэра, – чистого золота на двести тридцать восемь миллионов долларов! С другой стороны находится три тысячи ящиков с бесценными произведениями искусства из пятнадцати берлинских музеев, из Веймара, Рейнхардбрунна, Кёнигсберга и многих других. В соседних помещениях находятся ящики с русскими иконами, превосходные дароносицы, три статуи фараонов, рукописные монастырские библиотеки, также книги в серебряных окладах с драгоценностями.

Прежде чем Сильверман продолжил, повисла напряженная тишина.

– Мы все знаем знаменитую картину Рембрандта «Мужчина в золотом шлеме». Всем известна картина «Четыре апостола» Альбрехта Дюрера. Нет такого человека, который бы не видел миллионы копий известного бюста Нефертити. Сэр, – Сильверман обвел рукой помещение, – всё это находится здесь!

– Боже! – снова выдохнул произнёс потрясённый Эйзенхауэр. – Этот день войдёт в историю! Капитан, я хочу посмотреть на это поближе.

Йоханнес Платов и Сильверман провели Эйзенхауэра, Паттона и Брэдли по огромному залу и соседним помещениям. Они смотрели на картины, которые знали только по книгам, перекладывали картину за картиной в одном из ящиков, понимая, что один только этот ящик стоит миллионы долларов. Потом они присели перед большими чемоданами с дароносицами и рассматривали иконы известной новгородской школы при свете шахтёрских фонарей. Они почти не разговаривали, а если что-то произносили, то приглушённо, как в церкви. Искусство тоже требует безмолвия.

Перед штабелем из двадцати стоящих в углу лакированных ящиков с большими железными замками Сильверман остановился. По отбитым углам ящиков было ясно, что их часто перегружали. Теперь его голос звучал спокойно, почти торжественно.

– На ящиках написано «Управление по гидротехническому строительству Кёнигсберга», – сказал он. – И они все помечены красными точками. Нас удивило, что в описи именно так и числится. Причём здесь это учреждение? Маскировка для какой-то тайны рейха? Документы СС или Министерства иностранных дел? Документация из партийной канцелярии Гитлера? Почему все произведения искусства подробно описаны, кроме этих двадцати ящиков управления? Мне стало крайне любопытно, и я приказал открыть один ящик. Только один, сэр… остальные я не осмелился трогать. Вначале мы увидели подушки, перины и покрывала.

С помощью Маллигана и двух полицейских он снял тяжёлую крышку и подал знак рукой, чтобы посветили фонарями. Золотом разных оттенков, от светло-жёлтого до тёмно-коричневого, перед ними засверкала янтарная панель: мозаики и резные фигуры, гирлянды и розетки, обрамлённое в резную янтарную раму полированное венецианское зеркало.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю