Текст книги "Укороченный удар"
Автор книги: Харлан Кобен
Жанр:
Крутой детектив
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц)
ГЛАВА 12
Уин ждал на Двадцать шестой улице, через дорогу от «Киски». В здании было тихо, лишь из бара доносились отзвуки ритмичной музыки. «Топлесс!» – зазывала большая неоновая вывеска.
– Их двое, – напомнил Уин. – Водитель белый, на вид лет тридцать пять-тридцать шесть, страдает лишним весом, хотя и от природы довольно плотный. Думаю, тебе понравится его стиль одежды.
– Это почему?
– Сам увидишь. С ним чернокожий парень ростом под метр восемьдесят, на правой щеке большой шрам. Пожалуй, его бы ты назвал худым и жилистым.
Болитар оглядел улицу:
– Где они припарковались?
– На Восьмой авеню.
– А почему не здесь? Мест-то хоть отбавляй.
– По-моему, наш возничий очень привязан к своей божественной колеснице, – улыбнулся Локвуд. – Случись с ней что-нибудь, он очень расстроится.
– Сможешь в нее залезть?
– Сделаю вид, что не слышал твоего вопроса! – оскорбился Уин.
– Ладно, ты проверь машину, а я войду в бар.
– Вас понял! – отдал честь финансовый консультант.
Приятели разделились: Уин направился к стоянке, Майрон – в «Киску». Естественно, для Болитара лучше было бы наоборот, тем более сладкая парочка знает, как он выглядит, но каждый должен заниматься своим делом. Со взломом замка Локвуд справится гораздо лучше, впрочем, как и с любой механической работой.
Открыв дверь бара, спортивный агент низко опустил голову. Совершенно напрасно: никто не обратил на него ни малейшего внимания. За вход здесь не брали. Майрон огляделся по сторонам и сразу понял, что попал в притон. Похоже, дизайн интерьера посвятили истории американского пива. На стенах – неоновая реклама различных сортов пива, барная стойка инкрустирована пивными кольцами, а за ней – разные бутылки, которые, казалось, собирали по всей стране.
А стриптизерши… Они лениво расхаживали по маленьким сценам, похожим на старые декорации «Вандерамы».[16]16
«Вандерама» – детское телешоу, популярное в США с середины пятидесятых до конца семидесятых.
[Закрыть] Большинство танцовщиц привлекательностью не отличались. Какое там! До «Бритой киски» всеобщее увлечение фитнесом еще не докатилось: телеса так и тряслись. Клуб больше напоминал центр по борьбе с целлюлитом, чем стриптиз-бар, где воплощаются мужские фантазии.
В гордом одиночестве Майрон уселся за угловой столик. Некоторые посетители были в костюмах, но основная масса – «синие воротнички». Более обеспеченные личности удовлетворяют похоть в «Голдфингере» или «Скорз», где с эстетической точки зрения женщины куда привлекательнее…
У центральной сцены хихикали два парня: белый и черный, вполне соответствующие описанию Уина. Танцовщицы поменялись сценами, а та, что выступала на центральной, сошла вниз – похоже, передохнуть собралась. К ней тут же подлетели типы из «кадиллака», и начались переговоры. В заведениях типа «Голдфингера» приватный танец стоит долларов двадцать – двадцать пять. И это действительно танец: девушка снимает бюстгальтер и на протяжении пяти минут двигается у стола под музыку. Распускать руки категорически запрещено. В «Бритой киске» блюдом дня был популярный в последнее время танец на коленях, который исполняют в самых темных закоулках бара. Танец на коленях, более известный подросткам, как «сухой трах», заключается в том, что стриптизерша совершает разнообразные эротические движения на коленях клиента, пока он, хм, не эякулирует. Если побороть моральное отвращение, у Майрона имелось несколько вопросов по технической стороне действа: что делает клиент после того, как все закончится? Идет переодеваться, дальновидно захватив с собой чистое белье?
Парни из «кадиллака» и танцовщица направлялись в сторону Майрона, и спортивный агент понял, что имел в виду Уин. Руки у белого действительно массивные, однако совершенно теряются на фоне огромного живота и обрюзгшей груди. Кое-какие из этих недостатков можно было бы спрятать под соответствующей одеждой, но водитель «кадиллака» носил обтягивающую сетчатую майку. Сетка – это же сплошные дыры, считай, и майки нет. Обильная растительность на груди активно пробивалась сквозь майку. Необыкновенно длинные волоски путались в многочисленных золотых цепях, что висели на шее. Водитель прошел мимо, и Майрону открылся прекрасный вид (вот уж спасибо!) на его спину, где волосы были еще гуще и длиннее.
Болитара даже замутило.
– Пятнадцать долларов за первые десять минут! – объявила девушка. – Больше скинуть не могу.
– Кончай валять дурака, шлюха! – ухмыльнулся Сетка. – Нас двое, значит, обслужишь двоих по цене одного.
– Ага, – поддакнул другой, – двоих по цене одного.
– Не могу, – твердила девушка. Если она и обиделась на то, как назвал ее Сетка, то виду не подала. В ее голосе звучала лишь всепоглощающая усталость, как у официантки во время ночной смены.
Сетке это не понравилось.
– Слушай, сучка, не зли меня!
– Я позову управляющего.
– Никого ты не позовешь! Даже с места не сдвинешься, шлюха, пока у меня в яйцах не полегчает.
– Ага, – кивнул чернокожий, – и у меня тоже, шлюха!
– Знаете, за оскорбления я беру дополнительно, – предупредила стриптизерша.
– Что ты сказала? – недоуменно переспросил Сетка.
– За ругательство нужно платить дополнительно.
– Что? – прогремел Сетка, похоже, разозлившись окончательно. – Глупая потаскуха! Мы живем в Соединенных Штатах, на земле свободных и родине бесстрашных. Я могу говорить все, что захочу, или ты, шлюха, про свободу слова не слышала?
«Надо же, какой поборник конституции! – подумал Майрон. – Приятно видеть, как человек защищает Первую поправку».
– Значит, так, – устало вздохнула девушка, – пять минут стоят двенадцать долларов, десять минут – двадцать плюс чаевые.
– Договоримся следующим образом, – не унимался Сетка, – будешь танцевать сразу на обоих.
– Что?
– Сядешь на меня, а взводить станешь его. Ну так как, свинья безмозглая?
– Да, – подал голос чернокожий, – свинья безмозглая!
– Слушайте, ребята, сразу на двоих мы не танцуем, – покачала головой стриптизерша. – Давайте я позову подругу, и мы как следует вас разогреем.
– Я не подойду? – выступил из темноты Майрон.
Троица будто остолбенела.
– Боже, – причмокнул губами Болитар, – оба такие красавчики, даже не знаю, которого выбрать!
Сетка смотрел на чернокожего, а чернокожий – на Сетку.
– Тебе не все равно, кем заняться? – спросил девушку Майрон.
Та лишь головой покачала.
– Тогда мой этот! – Спортивный агент ткнул в белого водителя. – Я ему понравился, вон как соски торчат!
– Эй, а он что здесь делает? – спросил чернокожий.
Сетка пронзил его многозначительным взглядом.
– Я имел в виду, как его зовут.
– Здорово ты перестроился! – похвалил Майрон. – Я почти ничего не заметил.
– Что вам угодно, мистер?
– Вообще-то я наврал.
– О чем?
– О том, как узнал, что вам нравлюсь. Дело не только в торчащих сосках, хотя они сами по себе – заметный и тошнотворно-противный намек.
– К чему ты клонишь, черт побери?
– Вы следили за мной целых два дня – вот как я догадался! В следующий раз действуйте не так открыто: цветы пришлите или симпатичную открытку без подписи…
– Идем, Джим! – позвал Сетка приятеля. – Этот парень свихнулся, идем отсюда!
– А танец на коленях? – спросила девушка.
– Нет, нам пора.
– Тогда платите, – потребовала девушка, – иначе менеджер мне задницу оторвет.
– Заткнись, шлюха, дождешься!
– Bay, какой ты крутой! – восторженно ахнул Майрон.
– Слушайте, мистер, мне с вами делить нечего. Просто убирайтесь!
– Мой танец тоже не нужен?
– Ты с ума сошел!
– Могу скидку предложить.
Ладони Сетки сжались в кулаки: ему приказали следить за Майроном, а не попадаться на глаза и тем более не затевать ссору!
– Пошли, Джим.
– Почему вы за мной следили? – допытывался Болитар.
– Не понимаю, о чем ты.
– Дело в гипнотическом взгляде моих прекрасных синих глаз, волевом подбородке или упругой попе? Кстати, вам нравятся мои брюки? Не слишком обтягивающие?
– Придурок! – прошипел Сетка и поволок приятеля прочь.
– Эй, – окликнул Майрон, – давайте так: если вы скажете, на кого работаете, я не стану жаловаться вашему боссу.
Парни даже не обернулись.
– Обещаю не жаловаться! – крикнул спортивный агент, когда любители стриптиза распахнули дверь.
Да, при желании друзей найдешь везде, этим талантом Майрон обладает в полной мере. Пришлось бежать за Джимом и Сеткой, которые спешили на запад.
Из сумрака Двадцать шестой улицы показался Уин.
– Сюда! – шепнул он.
Петляя по каким-то переулкам, они попали на Восьмую авеню раньше, чем Джим и Сетка. Охранник стоянки сидел в будке и смотрел по крошечному черно-белому телевизору популярный в конце восьмидесятых сериал «Розанна». Уин показал, где стоит «кадиллак», и, спрятавшись за припаркованным неподалеку «олдсмобилем», приятели стали ждать.
К будке охранника подошли Сетка и Джим – нервничая, то и дело оглядываясь на бар. В голосе молодого негра звучала паника:
– Ли, как же он нас вычислил, а?
– Не знаю.
– Что будем делать?
– Ничего. Найдем другую машину и продолжим слежку.
– У тебя есть другая машина?
– Нет, но можно ведь напрокат взять.
Заплатив охраннику, они забрали ключи и квитанцию. Судя по всему, недоверчивый Сетка парковал машину сам.
– Ну, – вздохнул Уин, – сейчас повеселимся!
Любители стриптиза быстро нашли свой «кадиллак», Ли вставил ключ в замок и… начал кричать:
– Черт! Мать твою за ногу!..
Из-за «олдсмобиля» показались Майрон с Уином.
– Фи, как грубо! – поморщился Болитар.
Онемев от ужаса, Сетка-Ли взирал на свою машину. Чтобы пробраться в салон, Локвуд просверлил под замком отверстие. Вообще-то, когда требовалась аккуратность, к этому методу он не прибегал, но, похоже, в данном случае счел самым подходящим. Кроме того, рука у Уина «случайно» дрогнула, и на водительской двери появились царапины.
– Ты! – заорал Сетка, тыча пальцем в Майрона. Лицо побагровело, как после апоплексического удара. – Ты!
– Богатейший словарный запас! – повернувшись к приятелю, отметил Уин.
– Да, хотя лично мне больше всего нравится майка.
– Ты! – не унимался Сетка. – Это ты мою машину испортил?
– Не он, а я, – поправил Локвуд. – Должен сказать, салон у тебя миленький, жаль было мазать велюровые сиденья кленовым сиропом…
У водителя глаза вылезли из орбит. Заглянув в салон, он провел рукой по подголовнику и завыл оглушительно, как раненый зверь. Звук получился настолько жутким, что даже охранник на секунду отлепился от экрана.
– Кленовый сироп? – переспросил Майрон.
– Угу, «Лог кэбин».
– А я предпочитаю «От тетушки Джемаймы».
– Ну, каждому свое.
– В салоне есть что-нибудь любопытное?
– Трудно сказать, – покачал головой Уин. – В бардачке несколько квитанций за парковку. – Он передал их приятелю, и тот пробежал глазами адреса и даты.
– Эй, ребята, на кого вы работаете? – уже не в первый раз спросил Майрон.
Сетка угрожающе двинулся в его сторону.
– Моя машина! – орал он, а лицо краснело все сильнее. – Ты… Моя машина!
– Слушай, смени пластинку, – со вздохом попросил Уин. – Становится tres[17]17
Очень (фр.).
[Закрыть] скучно.
– Ты, говнюк! Ты… – Огромные ладони Ли снова сжались в кулаки. – Ну, красавчик, сейчас я разукрашу тебе личико.
– Красавчик? – недоуменно переспросил финансовый консультант.
Спортивный агент только плечами пожал.
Рядом с приятелем встал темнокожий Джим. Майрон был уверен: пистолета нет ни у того, ни у другого. Может, «перышко» где-то припрятано, но оно не в счет.
Уин и Сетка стояли в метре друг от друга. Ничего удивительного: хулиганы всегда предпочитают Локвуда; тот сантиметров на пятнадцать ниже Майрона и примерно на столько же килограммов легче. А самое главное, Уин похож на изнеженного богатика, только и умеющего что держать пальцы веером. Словом, лучшего кандидата в боксерские груши проницательному хулигану не подобрать.
Владелец «кадиллака» сделал еще шаг и поднял кулаки. Тот, кто нанял этих парней, явно пожалел времени на инструктаж.
Р-раз – и кулак метнулся к носу Уина. Тот отскочил в сторону. Порой Майрону казалось, что его друг двигается, как кошка. Нет, такое сравнение не совсем верно: скорее, Уиндзор Локвуд двигается словно призрак: в одну наносекунду он здесь, в следующую – на полметра левее. Сетка снова попробовал его ударить. На этот раз «красавчик» поставил блок, одной рукой схватил кулак бандита, а другой нанес молниеносный удар в шею. Вмиг ослабевший Сетка отступил. На помощь приятелю двинулся было Джим.
– Даже думать забудь! – процедил Майрон.
Темнокожий Джим пустился наутек.
Майрон Болитар – гроза бандитов!
Тем временем Сетка немного пришел в себя и, низко опустив голову, бросился на Уина. Если решил сбить с ног, то крупно просчитался. Локвуд ненавидит, когда противники его недооценивают. На первом же курсе в университете Дьюка он познакомил Майрона с тхэквондо, асам изучал боевые искусства с раннего детства и даже провел три года в Корее, занимаясь у мастеров мировой величины.
– А-а-а-а! – грозно заревел Ли.
Уин вновь скользнул в сторону, словно самый ловкий из матадоров в схватке с самым неуклюжим из быков. Плавный переход, а затем резкий пинок в солнечное сплетение плюс удар наотмашь по переносице. Раздался сухой треск, и хлынула кровь. Взвыв от боли, Сетка повалился на асфальт.
– На кого работаешь? – склонившись над ним, спросил Локвуд.
Ли рассматривал окровавленные ладони.
– Ты нос мне разбил! – прогнусавил он.
– Ответ неверный! Повторяю вопрос: на кого работаешь?
– Я ничего не скажу!
Наклонившись еще ниже, Уин схватил сломанный нос Сетки двумя пальцами. Глаза Сетки расширились от ужаса.
– Не надо, – попросил Майрон.
– Не можешь смотреть – уходи, – на секунду подняв глаза, отозвался финансовый консультант, а затем сосредоточил внимание на жертве: – Даю последний шанс, потом начну крутить нос, как кусок пластилина. Кто тебя нанял?
Сетка молчал, и Уин легонько сжал нос. Хрящики терлись, производя звук, похожий на стук дождевых капель о стеклянную крышу. От нестерпимой боли Ли начал молотить ногами по асфальту, а Уин, не давая закричать, зажал ему рот.
– Хватит! – остановил друга Майрон.
– Он еще ничего не сказал.
– Слушай, мы же парни правильные.
– Ты рассуждаешь как адвокат Американского союза защиты гражданских свобод! – поморщился Уин.
– Ему не нужно ничего говорить.
– Что?
– Ли – настоящая мразь. За пять центов мать родную продаст.
– К чему ты клонишь?
– К тому, что боли он боится куда меньше, чем рот открыть.
– Ну, дело поправимое, – улыбнулся Уин.
Майрон показал ему одну из квитанций.
– Вот, стоянка на углу Пятьдесят четвертой улицы и Мэдисон-авеню. Это же на подземном этаже штаб-квартиры «Тру-Про»! Так что наш приятель работает на братьев Эйк, лишь они способны нагнать на человека столько страха.
Сетка мертвенно побледнел.
– Или Аарон.
Аарон…
– При чем тут он?
– Братья могли его использовать, а этого типа тоже оторопь берет.
Аарон…
– Он больше не работает на Фрэнка Эйка, – заметил Майрон. – По крайней мере у меня такая информация.
Уин снова нагнулся к Сетке:
– Имя Аарон тебе знакомо?
– Нет! – быстро крикнул бандит. Пожалуй, слишком быстро.
Теперь над низверженным Ли склонился Болитар.
– Будь поразговорчивее, иначе обрадую Фрэнка Эйка: ты сдал его с потрохами.
– Я ничего не говорил ни про какого Фрэнка Эйка!
– Тройное отрицание! – покачал головой Уин. – Очень впечатляет!
Братьев Эйк двое: Герман и Фрэнк. Старший, Герман, – настоящий психопат, сеющий в Нью-Йорке смерть и горе, но, по сравнению со свихнувшимся Фрэнком, он Мэри Поплине. К сожалению, «Тру-Про» принадлежит Фрэнку.
– Я ничего не сказал, – твердил Сетка, гладя нос, словно больного пса, – ни одного паршивого слова!
– Но Фрэнк-то не в курсе! – напомнил Майрон. – Возьму и навру ему, что ты пел, как первосортный стукач. И знаешь что? Эйк поверит! Иначе как я догадался, кто тебя нанял?
Теперь лицо Сетки по цвету напоминало не мел, а майскую зелень.
– Но, если поможешь, мы все притворимся, что ничего не случилось. Будто я вообще «хвост» не заметил! И тебе лучше: Фрэнк никогда не узнает про этот маленький прокол.
– Что ты хочешь? – не долго думая спросил Сетка.
– Тебя наняли люди Эйка?
– Да.
– Аарон?
– Нет, просто один парень.
– Что ты должен был делать?
– Следить за тобой и докладывать обо всех перемещениях.
– Зачем?
– Понятия не имею!
– Когда тебя наняли?
– Вчера вечером.
– В какое время?
– Точно не помню: часа в два – в три. Сказали, ты на теннисном матче, мол, немедленно приезжай во «Флашинг-Медоус».
Получается, сразу после убийства Валери.
– Это все, что мне известно, Богом клянусь!
– Ерунда! – сердито воскликнул Уин, но Майрон лишь отмахнулся. Сетка действительно ничего больше не знает.
– Отпусти его, – попросил Болитар.
ГЛАВА 13
Поднявшись в несусветную рань, Майрон вытащил из буфета пачку сухого завтрака «Нутригрейн». М-м-м, какое аппетитное название! На коробке рассказывалось о пользе клетчатки и пищевых волокон. Хр-р! Не заснуть бы…
Майрону вспомнились любимые марки его детства: «Капитан Кранч», «Фрутлупс», кукурузные хлопья «Квисп»… Как забыть Квиспа, милягу-инопланетянина, который в телевизионных роликах состязался с серостью и посредственностью в образе шахтера по имени Квейк? Квисп против Квейка. инопланетянин против работяги – какое интересное соперничество! Что с ними стало? Неужели обаяшку Квиспа постигла та же участь, что и группу «Мотель»?
Болитар вздохнул: для приступов ностальгии он слишком молод.
Эсперансе удалось отыскать адрес матери Кертиса Йеллера. Итак, Диана Йеллер живет в недавно купленном доме в Черри-Хилл, Нью-Джерси, недалеко от Филадельфии. Майрон вышел к машине. Если выехать сейчас, успеет съездить в Черри-Хилл, побеседовать с Дианой Йеллер и к началу матча Дуэйна вернуться в Нью-Йорк.
Но будет ли миссис Йеллер дома? Лучше подстраховаться, чтобы не тратить зря время.
Майрон взял купленный специально для машины телефон и набрал номер. Ответил женский, вероятно, принадлежащий Диане Йеллер, голос:
– Алло!
– Орсон дома? – спросил Болитар.
Внимание: эксклюзивная детективная тактика, будущим ищейкам стоит взять на заметку!
– Кто? – переспросила хозяйка.
– Извините. – Спортивный агент повесил трубку.
Вывод: Диана Йеллер на месте.
«Форд-таурус» остановился у типичного для пригорода Нью-Джерси особняка. Все дома Черри-Хилл примерно одинаковы, отличаются разве что цветом фасада и расположением кухни, а воспринимаются как клоны. Очень мило: на улице несколько малышей, несколько разноцветных велосипедов, белки… Контрасте западной частью Филадельфии поразительный.
По аккуратной каменной дорожке Майрон прошел к двери и постучал. Открыла приятная женщина с обаятельной улыбкой наготове. Волосы стянуты в тугой пучок, подчеркивающий высокие скулы. Вокруг глаз и рта морщины, но неглубокие. Одета хорошо, чуточку консервативно, в стиле Анны Кляйн, украшения неброские. У женщины отменный вкус.
Разглядев, кто перед ней, хозяйка тут же перестала улыбаться.
– Чем я могу помочь?
– Миссис Йеллер?
Женщина кивнула медленно, будто сомневаясь.
– Меня зовут Майрон Болитар, хотелось бы задать вам несколько вопросов.
– О чем? – Улыбка исчезла окончательно. Изменилась даже манера речи, в ней вместо вежливости тихого пригорода сейчас звучала уличная настороженность.
– О вашем сыне.
– Нет у меня сына.
– О Кертисе.
Карие глаза сузились.
– Вы коп?
– Нет.
– Мне некогда.
– Я не отниму у вас много времени.
Женщина раздраженно скрестила руки на груди.
– О чем вообще речь?
– В смысле?
– Кертис умер.
– Да, знаю.
– Тогда кому нужны эти разговоры? Он ведь не воскреснет, верно?
– Пожалуйста, миссис Йеллер, позвольте мне войти буквально на секунду.
Задумавшись, женщина огляделась по сторонам, а потом устало кивнула: пожалуйста, мол, только скорее отстаньте. Диана посмотрела на часы. «Пьяже», – мысленно отметил Майрон; возможно, подделка, но вообще-то не похоже.
Внутренняя отделка самая обычная: белый цвет, сосновая обшивка, торшеры. Очень в духе «ИКЕА». На полках и кофейном столике ни одной фотографии. Ничего личного. Диана Йеллер не присела и Майрону не предложила.
Спортивный агент примерил самую обворожительную и внушающую доверие улыбку: одна часть от телеведущего Гарри Смита, две – от актера Джона Теша.
– И что вы ухмыляетесь? – снова скрестив руки на груди, поинтересовалась Диана.
Да, еще немного, и заурчит, свернувшись в клубок у него на коленях.
– Хочу спросить про ту ночь, когда погиб Кертис, – осторожно начал разговор Майрон.
– С какой целью? Вы-то тут при чем?
– Расследованием занимаюсь.
– Каким еще расследованием?
– Так что на самом деле случилось на той вечеринке?
– Вы частный детектив?
– Ну, не совсем.
Напряженное молчание.
– У вас две минуты, – объявила хозяйка. – Время пошло.
– В полиции говорят, ваш сын угрожал пистолетом детективу.
– Да, такова официальная версия.
– Он правда угрожал?
– Наверное, – пожала плечами миссис Йеллер.
– У Кертиса был пистолет?
– Вероятно, – снова пожала плечами хозяйка.
– В ту ночь вы видели пистолет?
– Не помню.
– А раньше?
– Может быть, не знаю.
Содержательный разговор!
– Зачем ваш сын и Эррол проникли на территорию клуба?
– Вы серьезно спрашиваете? – Миссис Йеллер скорчила выразительную гримасу.
– Да.
– Чтобы ограбить, для чего еще?
– Кертис этим часто занимался?
– Чем?
– Грабежом?
Женщина снова пожала плечами.
– Да, грабил людей, дома, все подряд. – В голосе полное равнодушие: ни стыда, ни смущения, ни отвращения.
– Арестов и судимостей у Кертиса не было.
Надо же, снова плечами пожала, наверное, скоро устанет!
– Выходит, я вырастила умного сына. По крайней мере так до той ночи казалось. – Хозяйка демонстративно взглянула на часы. – Ну, мне пора.
– Миссис Йеллер, вы встречаетесь со своим племянником Эрролом Суэйдом?
– Нет.
– Знаете, куда он направился после гибели Кертиса?
– Нет.
– По-вашему, что с ним случилось?
– Он умер. Не понимаю, что вы ищете. Та история давно закончилась. Много лет назад. Все смирились.
– А вы, миссис Йеллер, тоже смирились?
– Моя трагедия как книга: прочитана и наглухо закрыта.
– Вы видели, как детектив застрелил вашего сына?
– Нет, я пришла позднее. – Голос зазвучал чуть тише.
Болитар протянул женщине визитку:
– Вот, если вспомните что-нибудь еще.
– Не вспомню, – отрезала Диана, отказываясь взять карточку.
– И все-таки…
– Кертис погиб, расследование его не вернет, так что лучше просто забыть.
– Это так легко?
– Прошло шесть лет. Не могу сказать, что многие о нем горюют.
– А вы, миссис Йеллер? Горюете?
Женщина открыла рот, безвольно закрыла, но потом все-таки заставила себя ответить:
– Кертиса нельзя считать хорошим сыном. С ним было столько хлопот!
– Поэтому его следовало убить?! – возмутился Майрон.
Подняв голову, Диана спокойно встретила взгляд гостя.
– Уже не важно. Погиб – значит, ушел навсегда: не вернешь и ничего не изменишь.
Теперь молчал Майрон.
– Вы способны это изменить, мистер Болитар? – с вызовом спросила хозяйка.
– Нет.
Диана Йеллер кивнула и, на секунду отвернувшись, взяла сумочку.
– Мне действительно пора, – объявила она.