355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Глеб Чубинский » Сеть паладинов » Текст книги (страница 4)
Сеть паладинов
  • Текст добавлен: 19 ноября 2019, 16:30

Текст книги "Сеть паладинов"


Автор книги: Глеб Чубинский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 28 страниц)

– Интересно, кто же их нанял? – спросил Чигала. – Они появились недалеко от Кандии, ушли в сторону Кандии, а вы говорите, что они – не венецианцы. А форма, а флаг?

– На многих, как я знаю, была турецкая форма. И флаг у них был с собой не только венецианский, но и турецкий! И, наконец, там поблизости не только Кандия, но и турецкие базы – Кипр, Родос, множество островов.

– Вы что, намекаете, что это были турки? – Чигала в ярости вскочил с софы. Рука его потянулась к поясу, из-за которого торчала рукоятка ятагана. – Что правоверные вырезали правоверных?

Избегая глядеть в глаза послу, капудан-паша бросился мерить шагами залу.

– Но вы же утверждаете, что венецианцы натворили дел вопреки тому, что это им прямой вред! – продолжал байло. – Почему кто-то другой не мог совершить это злодеяние, преследуя свои цели? И потом. Вы говорите, Кандия. Наши суда не отвечают за этот участок моря. Вы сами хорошо знаете, что именно турецкий флот полностью контролирует ту часть Средиземного моря, где произошло нападение!

Капудан, тяжело дыша, остановился у посла за спиной, по-прежнему сжимая рукоятку кинжала. Но байло не повернулся, хотя и был готов ко всему, и продолжал, обращаясь к Синану:

– Мне кажется, что столкнулись здесь либо с актом мести османам за что-то, либо с намеренно спланированной жестокой акцией. Разрешите мне переговорить с пленными гребцами, чтобы лично услышать у них подробности.

Синан посмотрел на него с сомнением.

– Не знаю, зачем? Мы записали все их показания. Всё, что можно было узнать, мы узнали.

– Мне кажется, чтобы выяснить, что же здесь произошло, надо провести совместное расследование. Мы готовы к этому. Давайте вместе опросим свидетелей, проведём поиск кораблей – ведь где-то они должны быть.

Синан вздохнул. Казалось, он устал от этого разговора.

– Мы подумаем, – неожиданно примирительно сказал он. – Хотя это не изменит нашего убеждения! – вдруг продолжал он с прежней злобой. – Весь Венецианский залив изобилует многочисленными нападениями на турецкие корабли. Грабежи! Убийства! Всё это делается хорватскими ускоками, которые просто уже как бревно в глазу. И вы ничего не делаете, хотя по договору, по этому проклятому договору двадцатилетней давности, вы, венецианцы, обязались защищать наших подданных в Венецианском заливе!

– От ускоков страдаете не только вы, но и мы! Они также грабят и венецианские суда. Да все суда они грабят! И вы знаете, что целая эскадра борется с ними.

– Эта маленькая эскадра из двух галер и трёх фуст? – насмешливо проговорил Чигала, возвращаясь на место. – Не слишком ли мало?

– Остальные эскадры нашего флота также проводят операции против ускоков и корсаров в Заливе. Ведь вам известно, что большой ущерб наносят не только ускоки, но и берберийские и албанские пираты. Мы преследуем их, но они часто находят приют на турецких базах в Албании, грабят Южную Италию, а также Ионические острова. Турецкие власти помогают им...

– Мы долго ещё можем обсуждать эту тему, – оборвал посла Синан. – Но если вы не можете справиться с ускоками, тогда мы отправим в залив пару галер. Они сами разберутся с ускоками и выполнят то, что вы, очевидно, либо не хотите, либо не можете сделать.

Однако Веньер по-прежнему не уступал, но без враждебности.

– Ускоки скрываются не в наших землях, а на территории империи Габсбургов. Как только мы обнаруживаем ускоков и их базы – мы уничтожаем их.

– Мы давно предлагаем вам: давайте вместе разрушим их главную крепость Сень, – заметил Синан. – Мы ведём войну с империей. Мы, как уже и предлагали, двинемся с материка, а вы перекроете море вокруг Сени и не выпустите их из крепости!

Они опять втягивали Венецию в войну, но уже на своей стороне!

– Но мы не можем напасть на Сень просто так. Мы заключили мир с эрцгерцогом Фердинандом Габсбургом, братом императора Рудольфа, – покачал головой Веньер.

– Вот и прекрасно! – воскликнул Чигала. – Тогда позвольте разобраться с ускоками нам! Отзовите ваши галеры из залива, а мы самостоятельно разрушим гнездо ускоков и избавим всех от этого зла! Я уже неоднократно предлагал это сделать! И мы это сделаем, раз вы не в состоянии!

Байло промолчал. Ведь именно из-за ускоков и началась нынешняя имперско-турецкая война, когда в начале 1593 года боснийский паша Хасан отправил венецианцам через своего чавуша[42]42
  Чавуш – курьер (тур.).


[Закрыть]
предложение о совместном нападении на Сень. Венецианцы отказались, а Хасан погиб, осуществив операцию в одиночку.

Капудан-паша снова уселся на софу и выпрямился.

– Папская и испанская помощь кайзеру Рудольфу морем возможна только с берегов Италии и только через Венецианский залив. Вы же не можете контролировать это море! Поэтому там просто необходима турецкая эскадра! В ваших же интересах! Раз вы не хотите конфликтовать ни с вашим папой, ни с испанцами! Поймите, введение турецкой эскадры в залив – это неизбежность!

Байло Веньер ответил не сразу, а после некоторого размышления.

– Допустим, – задумчиво произнёс он, – мы впустим турецкую эскадру в Венецианский залив – наш Гольфо, наше внутреннее море. Тогда для соблюдения паритета нам придётся допустить в Гольфо и испанскую эскадру.

Синан поднялся, показывая, что аудиенция окончена.

– Мы доведём расследование случая с паломниками до конца, – пообещал он сурово. – В любом случае хочу вас предупредить: если вы в ближайшее время не наведёте порядок на море, мы наведём его сами. Нас не устраивают ни враждебные базы под боком у наших владений, ни безнаказанные выходки у наших границ. Наш флот способен навести порядок.

Поклонившись, байло Марко Веньер покинул залу. Он уходил из дворца великого визиря в полном недоумении, а пришёл в уверенности, что услышит ультиматум и объявление войны. Этого почему-то не произошло. Вернувшись в свою резиденцию в Пере[43]43
  В XVI веке пригород Стамбула на северном берегу бухты Золотой Рог.


[Закрыть]
, он написал подробную депешу в Сенат Венеции с изложением сути переговоров и просьбой срочно выслать дополнительные суммы денег и подарки для бакшиша[44]44
  Бакшиш – взятка (тур.).


[Закрыть]
, которым он хотел умилостивить крупных сановников империи: в прошлый раз он подарил им 200 шёлковых обрамлений на двери и окна. Молодой драгоман в тот же вечер зашифровал депешу и передал курьеру.

Синан и Чигала ещё некоторое время оставались сидеть, обсуждая прошедшие переговоры. Чигала был зол и недоволен, не скрывал своего разочарования.

– Пора с этим кончать! – проговорил он. – Дальше терпеть венецианцев невозможно! Флот ждёт.

Синан задумчиво смотрел на адмирала.

Глава 5

Светлейшая Венецианская республика. Дворец дожей. 60 дней спустя

Большая группа немолодых мужчин в длинных одеяниях чинно поднялась по Золотой Лестнице Дворца дожей. Миновав парадный вход в помещения главных советов Республики, группа воспользовалась скромным рабочим входом, что сбоку от лестницы Цензоров. Когда все собрались в небольшой приёмной, называемой буссола, с дверью-шкафом в углу, и секретарь торжественно отпер её, они прошли в залу, отделанную с большим вкусом и строгой пышностью. Мужчины молча расселись на дубовых скульптурных сиденьях, стоящих вдоль стен, обтянутых красным сафьяном и украшенных картинами, повествующими о величии Венеции. Хоть они и назывались членами Совета Десяти, их на самом деле было 17 человек, так как к десяти патрициям, избранным Сенатом, добавлялись ещё шесть консильери[45]45
  От итал, consigliere – советник.


[Закрыть]
дожа и сам дож. Три руководителя – капо Совета, – одетые в длинные платья из фиолетовой ткани, подбитой мехом, с широкими рукавами и в шапочках красного цвета, вместе с дожем заняли места в середине. Остальные советники в красных и чёрных тогах – по обе стороны от них. Совет Десяти, созданный два века назад как своего рода верховный суд для защиты патрицианской Республики от покушений на неё со стороны самих же патрициев и для расследования политических преступлений против государства, всё более и более заменял собой правительство республики. Могущество Совета наводило страх благодаря его деяниям, слухам и легендам.

За столами, сбоку от членов Совета, тихо заняли места адвокат коммуны, главный прокурор и секретари, ведшие протокол заседания, во главе с главным секретарём службы Совета Десяти. В тот день на заседании присутствовал и Великий Канцлер Республики – Его превосходительство Агостино Оттовион. Канцлер, несмотря на предоставленное ему почётное место, предпочёл сесть в углу, среди своих секретарей, и оттуда, как всегда молча, наблюдал за ходом заседания.

Из папок М. Лунардо:

«Клятва членов Совета Десяти: “Я клянусь, входя в члены Совета X, на Святом Евангелии, пользой и честью Венеции, что с хорошей верой и сознанием буду служить советником мессеру дожу и его Совету, всему тому, что принесёт честь и сохранение в хорошем состоянии владений наших, и буду делать всё, что мессер дож и капо Десяти мне поручат...”

Совет Десяти – лучшее учреждение, чтобы держать в дисциплине патрициев...»

Заседание шло заведённым порядком. Секретарь зачитал письма к послам и общественным представителям. Затем перешли к обсуждению международных новостей, и лица членов Совета помрачнели. Они мрачнели всегда, когда обсуждение касалось взаимоотношений с Турцией, а тема эта всплывала почти на каждом заседании, с тех пор как началась новая война на Балканах. Отношения с Высокой Портой резко ухудшались. Османы – наследный исторический враг, который вот уже 150 лет раз за разом ранит Республику, отбирает её владения в Греции, острова, вытесняет из Леванта, угрожая всему богатству и могуществу Венеции. После потери Кипра 25 лет назад стало очевидно, что направлением следующего удара турок будут венецианские земли: Кандия и Далмация, узкая полоска земли на славянском берегу Адриатики, откуда опрокинуть венецианцев и сбросить в море ничего не стоит.

Слово взял капо Совета сер Джакомо Морозини:

– Досточтимые синьоры-советники, как вы знаете, месяц назад в письме великого визиря Османской империи Коджи Синан-паши к нашему мессеру дожу подробно излагалась турецкая версия инцидента в районе острова Кандия. Он обвинил нас в том, что по крайней мере одна галера капитана кандийской гвардии, возможно, вместе с галиотом мальтийских рыцарей ордена Святого Иоанна, атаковала в районе острова Э... султанскую галеру со 100 паломниками на борту, направлявшуюся в Александрию. Все члены экипажа и паломники были зверски зарезаны, а их тела выброшены в море. Мы провели расследование по этому делу силами наших агентов в Бриндизи, на островах Кандия и Корфу, а также направили запросы к капитанам трёх наших эскадр, осуществляющих охрану южной части Венецианского залива и Ионического моря. Факт нападения на паломников, увы, подтвердился. Однако мы твёрдо можем заявить: венецианцы не имеют к этому прискорбному случаю никакого отношения! Местонахождение всех 23 галер трёх эскадр установлено: они не могли совершить нападение. Атака же венецианскими торговыми кораблями исключается в силу отсутствия на них соответствующего вооружения и солдат.

– Тогда на каком основании турки говорят, что это венецианские корабли?

– Все их утверждения основаны на показаниях пленников-гребцов. На галерах якобы были подняты венецианские флаги. Будто бы некоторые нападавшие говорили по-венециански. Кроме того, манера поведения, причёски христиан. У свидетелей будто бы нет сомнений, что это были именно венецианцы, и никто другой. Однако сами турки не отрицают того факта, что по конфигурации большая галера была не венецианской, а турецкой. Меньший же по размеру корабль – галиот – по описанию похож на обычные корабли, которые могут принадлежать любой державе. Да и о показаниях свидетелей мы знаем только со слов турок.

– Святая Дева Мария! Представляю себе, что было бы, если бы корабль паломников прибило к нашей Кандии! – пробормотал один из советников.

– А выясняются ли истинные обстоятельства дела?

– Мы обратились к нашим посланникам и агентам в Неаполе, Палермо и на Мальте с указанием собирать все слухи в портах, канцеляриях и тавернах об этом случае, – проговорил государственный инквизитор сер Боннифацио Лоллино и пожал плечами. – Но пока результатов не получили.

Сер Градениго, капо Совета, достойный и состоятельный человек, владелец нескольких купеческих судов и земель на материке, поднял руку и твёрдо произнёс:

– Я не сомневаюсь, что приписываемое нашим морякам нападение – вздор! Это провокация! Наглая и вызывающая провокация. И я не буду уверять вас, светлейшие синьоры советники, что эта резня совершена не нашими подданными не потому, что они неспособны на подобное злодеяние. Я твёрдо убеждён, что венецианским морякам невыгодно совершать пиратство под венецианским флагом! Они знают, что наказание будет неотвратимым и суровым! Кроме того, расследование, проведённое сером Лоллино, государственным инквизитором, показывает: исполнителей этого нападения в землях нашей Республики нет. Наконец, нападение больше похоже не на пиратскую, а на военную акцию. За ней стоит государство. Разве мы с вами, Совет Десяти, принимали решение нападать на паломников? Нет! Значит, организаторов нападения надо искать среди государей и принцев Европы, тех, кто воюет с османами! Я предлагаю, чтобы наш Сенат подготовил письма султану и великому визирю, в которых твёрдо заявит, что Республика отказывается взять на себя ответственность за это злодеяние!

– Синьоры советники, – осторожно разорвал тишину светлейший дож Республики Паскуале Чиконья, – должен обратить ваше внимание, что за последнее время мы сталкиваемся уже несколько раз с похожей ситуацией. Случай с паломниками просто самый вопиющий. Однако замечены и другие подобные, когда преступления совершаются якобы нашими моряками. Для членов Совета подготовлена справка. Соблаговолите выслушать её.

Со своего места поднялся молодой секретарь и принялся перечислять зловещие факты таким торжественным голосом, что могло показаться, будто ему доставляет удовольствие нагнетать напряжённость:

– В Ионическом море за последние четыре месяца произошло шесть случаев нападения якобы венецианцев на турецкие суда. Около острова Корфу ограблены турецкие купеческие корабли – два случая. Товар, между прочим, принадлежал албанскому санджак-бею Уклустам-паше. У острова Кандия – три случая. У острова Кефалония – один случай. При этом все мусульмане, как водится, вырезаны. Христианские невольники на галерах освобождены. Ещё два случая произошли непосредственно в нашем внутреннем море – в Венецианском заливе!..

– Но это могут быть ускоки, испанцы, мальтийцы, тосканцы, обнаглевшие еретики-англичане и даже галеры понтифика! – перебил его, не выдержав, один из консильери дожа.

Секретарь, не смутившись, возразил:

– Я перечислил те случаи, которые по разным причинам приписываются именно венецианцам. Сюда не входит множество нападений, которые очевидно совершены ускоками, испанцами, мальтийцами, тосканцами, обнаглевшими еретиками-англичанами и даже галерами Святого отца Папы римского! Таких случаев ещё десятки: за последний год было 24 нападения на турецкие торговые суда в зоне, контролируемой нашей Светлейшей республикой, – то есть непосредственно в Венецианском заливе и в Ионическом море. Из них десять – только за последние четыре месяца. Османы считают, что все эти нападения происходят при нашем попустительстве.

Дож кивнул, и секретарь сел на место.

– Не усматривают ли светлейшие синьоры советники в этих нападениях связь? – осторожно поинтересовался мессер Чиконья.

– Связь? – Советники переглянулись.

– Я имею в виду, что нападения, при которых преступники прикрываются честным именем венецианцев, и последнее нападение на паломников могут быть связаны. Вероятно, следует провести розыск в этом направлении?

Мессер Николо Донадо, консильери дожа, протестуя, поднял руку:

– Розыск розыском, но всё это никак не отразится на наших отношениях с османами. Сейчас, пока османы терпят неудачи в войне с императором, они стали крайне раздражены и недоверчивы. Они подозревают нас в том, что мы хотим присоединиться к союзу христиан. И эти участившиеся случаи нападений и грабежей воспринимают как проявление нашей коварной враждебности. Иными словами, что бы мы ни делали, османы всё равно нам не поверят! Стоит ли тратить время и деньги на розыск виновных? Главное, что венецианцы непричастны! Лучше усилить работы в Арсенале по строительству галер!

– А что сообщает байло из Стамбула? – спросил капо Совета мессер Томазо Гарцони. – Какова реакция османов на провокацию?

– Мессер Марко Веньер выражает крайнее удивление, что османы сразу не объявили нам войну. Он был уверен в худшем. Но они предъявили что-то вроде ультиматума, – пояснил сер Федерико Бадоер, отвечавший в Совете за связь с послами. – Турки требуют ввести свою эскадру в Венецианский залив для охраны побережья Албании и Далмации и своих торговых кораблей от хорватских ускоков!

– Возмутительно! – воскликнул кто-то. Члены Совета Десяти занервничали. Капо Совета сер Морозини успокаивающе поднял руку, шум стих, но в пышной зале явственно повисла тревога. Инцидент с паломниками и провокации на море отошли на задний план.

– Мы не можем допустить, чтобы турки ввели свою военную эскадру в Адриатику, как они угрожают! Это может привести к прямому столкновению с Венецианским флотом, и с нашим нейтралитетом будет покончено! – заявил сер Федерико Бадоер.

– И если турецкие войска появятся у наших границ в Далмации – то миру конец!

– Ну-ну! Капудан Чигала к этому и стремится: он хочет столкнуть венецианский и турецкий флот и развязать войну, – заметил сер Рениер Фоскарини. – Вслед за турками в наш залив приплывёт эскадра испанцев, и нашему господству над Гольфо – конец, а это означает крушение Венеции как державы.

Капо Совета сер Томазо Гарцони задумчиво произнёс:

– Вы знаете, что каждый из главных вельмож в Стамбуле имеет собственную будущую вотчину в наших землях: великий визирь Синан присмотрел себе остров Корфу, его заместитель Ферхад – Каттаро, Капудан-паша Чигала – Чериго.

– По сообщению Марко Веньера, Синан и Чигала – главные и непримиримые враги Венеции. Оба только и ищут повода, чтобы напасть на нас, – заметил сер Градениго. – Есть ли у нас какие-нибудь возможности воздействия на них, кроме подкупа?

Сер Энрико Баленьо объяснил:

– Мы выясняли, как к ним подобраться. Они стали очень осторожны. И тот и другой не принимают пищи, не опробовав её через слуг. Стражу меняют каждые несколько недель. Их телохранители – лично верные люди, к которым не подступиться. Наконец, с началом войны все европейские послы в Стамбуле находятся под неусыпным наблюдением турок.

Государственный инквизитор Лоллино возразил:

– И что может дать устранение этих сановников? Устранив их, мы не изменим общую политику султанов!

– Мы всё время живём в ожидании, что османы вот-вот разорвут мирный договор, в любой момент, когда сочтут нужным. Так стоит ли нам тогда цепляться за этот мир, унижаться перед турком, уступать? – в сердцах проговорил советник Фоскарини.

– Я предлагаю возвратиться к Арсеналу! – воскликнул Консильери Николо Донадо. – Досточтимые советники, надеюсь, не забыли ещё закон Венеции, который гласит, что Республика должна обладать ста обычными военными галерами и двенадцатью большими. А знаете ли вы, что в Арсенале до сих пор стоят недостроенными десятки галер? Вот вам и ответ османам: необходимо немедленно ускорить работы в Арсенале!

– И пошлём чрезвычайного посла в Порту, и пусть он на приёме у султана торжественно объявит, что Венеция твёрдо придерживается нейтралитета! – предложил сер Федерико Бадоер.

В рядах советников послышались нестройный шум и восклицания.

– Ну, – усмехнулся кто-то, – турки тогда решат, что мы их смертельно боимся, и вообще перестанут считаться с нами.

– А может, всё-таки заключить договор с Папой, с императором?

В просторной зале стал нарастать неясный гул, в который слились тихие восклицания, возмущённый шёпот, несогласное бормотание, вздохи и едва сдерживаемые возгласы членов Совета Десяти. Он был прерван негромким покашливанием дожа.

– Наш нейтралитет незыблем! – напомнил он тихим, но твёрдым голосом. – Достаточно вспомнить, чего нам стоили все предыдущие коалиции с испанцами, Папой и императором! В 1537 году наш союз с императором против турок закончился для Венеции потерей Мореи[46]46
  Морея – полуостров Пелопоннес.


[Закрыть]
и множества островов и владений в Далмации. В 1571 году наш союз с испанцами и Папой закончился для Венеции потерей Кипра, унизительным миром и контрибуцией! Мы нейтральны и останемся нейтральны во что бы то ни стало, ибо эта война – не наша война! Мы должны сохранять благоразумие и не злить дикого зверя.

Наступила мёртвая тишина. Все понимали, что дож прав. Венеция не могла воевать. У Республики, несмотря на её легендарное богатство и хвалёное могущество, не было ни средств, ни солдат.

Позже, после споров, обсудили проект заседания: Совет Десяти постановил в ответе великому визирю Блистательной Порты от имени светлейшего мессера дожа твёрдо снять с себя обвинения в провокации против паломников, на ультиматум османов не отвечать, в Арсенале ускоренно вооружить ещё 50 галер и завербовать 9000 матросов, на острове Кандия провести мобилизацию.

Зловещие предчувствия войны окончательно заполнили пространство величественной залы и зябким ознобом проникли сквозь тоги и кожу советников. Вызвали мессера «Гранде», или Главного барджела – старшего офицера юстиции при Совете Десяти. Барджел, в подчинении которого находились сбиры, тайная полиция Венецианской республики, коротко доложил:

– Вчера ночью приговор глубокоуважаемого Совета Десяти над капитаном албанцем Витторио Капуциди был приведён в исполнение. Путём удушения свершилось правосудие над злодеем, казнённым за преступные действия против государства и чести Республики.

При словах барджела Великий Канцлер Агостино Оттовион, из своего угла мрачно прислушивавшийся к дискуссии, вздрогнул и поднял голову. Его зрачки сузились, он напряжённо оглядел членов Совета, которые выслушали исполнение приговора с обычным хладнокровием.

Барджел отступил в сторону. Секретарь зачитал проект решения Совета:

– За совершение законного правосудия вручить капитану «Гранде», главному барджелу, и его помощникам 106 малых дукатов, а также вручить 25 дукатов на милостыню уважаемым отцам капуцинам. Акт исполнения приговора зарегистрировать в секретном журнале Совета Десяти.

Вслед за этим вопросом Совет перешёл к выборам временных комиссий. Великий Канцлер поднялся со своего места и тихо вышел из зала.


* * *

Покинув овеянную величием и тайной залу трибунала, Агостино Оттовион вышел на площадку Золотой лестницы и, открыв дверь на её противоположной стороне, оказался перед узкой деревянной лестницей. Он тяжело поднялся по ступеням и попал в лабиринт тесных комнаток с низкими потолками, где на грубых скамьях за дубовыми столами трудилась целая армия секретарей в скромных чёрных платьях.

Это было его царство, царство княжеской канцелярии. В его подчинении находилось около сотни образованных, старательных и толковых работников – все, как и он, из читтадини[47]47
  Читтадини – сословие незнатных граждан Венеции.


[Закрыть]
. В их ведении находилось всё делопроизводство Республики. Служба в канцелярии была пожизненной и почётной. «Соr nostri Status» – «сердце нашего государства», как сказано о них, – пружина государственного механизма Республики и морской империи, и в центре этой пружины находился Великий Канцлер. Оттовион принадлежал к одной из достойнейших семей читтадини, прославившей себя подвигами и жертвами в служении Республике. Среди его предков были капитаны боевых галер, секретари, резиденты-посланники, канцлеры.

Канцлер постоял немного в нижних комнатах, но, так как его сразу начали отвлекать расспросами и делами, поспешил подняться на следующую площадку лестницы и очутился в просторной зале, занимавшей все восточное крыло дворца. Стены залы уставлены высокими одинаковыми шкафами с изображением герба Великого Канцлера на каждом. В них хранились журналы – регистри – с текстами законов, протоколы дискуссий и выборов, бумаги Сената и Синьории.

В самом центре комнаты стояли стол и большая круговая скамья со скульптурными ножками, как кресла в церквях, – вот он, центр секретарской работы.

Коадъютор[48]48
  Коадъютор – здесь: референт-помощник, секретарь.


[Закрыть]
, молодой человек лет тридцати, при появлении своего шефа мгновенно вскочил из-за стола. Оттовион приветственно кивнул ему.

– Депеши наших резидентов[49]49
  Резидент – посланник Венеции в ряде государств, назначался из секретарей, т. е. сословия читтадини.


[Закрыть]
в Италии за последний месяц ещё здесь? – спросил он.

Коадъютор покачал головой.

– Нет, ящик перенесли в «Сегреду» дня два назад.

Он стоял в почтительной позе, готовый выполнить указания. Канцлер для вида прошёлся вдоль шкафов, как бы проверяя порядок и чистоту, которые были идеальными. Открыл наугад несколько ящиков, поинтересовался материалами о последних выборах в один из советов и покинул залу.

Чтобы попасть в «Сегреду», ему пришлось снова выйти на площадку Золотой лестницы, торопливо пересечь главные залы дворца, выйти на небольшую закрытую террасу. С неё по тёмной лестничке он перешёл, наконец, в длинную комнату с массивными ящиками из лиственницы – секретную канцелярию с ценнейшими документами Венецианской республики.

Все здесь было строго и просто. На ящиках надписи с обозначением документов. Столы из дуба и ореха, несколько стульев для секретарей. На стенах вывешены указы Совета Десяти для внутреннего контроля и безопасности. Призывы быть бдительными и аккуратными.

Навстречу вскочил ещё один коадъютор – юркий, средних лет человек. Оттовион сразу заметил нужный ящик на углу стола.

– Почему ещё не убрали? – сурово спросил он.

Секретарь растерялся. Забормотал, мол, не успели. Оттовион, хмуря брови, распорядился принести ларец с решениями Совета Десяти за последний месяц. Секретарь, поклонившись, поспешил за стеллажи.

Документы «Сегреды» даже он, великий Канцлер, имел право получать и просматривать только по особому разрешению Совета Десяти. Секретарь, конечно, знал об этом, но не посмел напомнить.

Оттовион быстро открыл ящик с донесениями послов. Они лежали под ярлыками, указывающими адреса. Ярлык «Милан». Под ним написано имя резидента: Джакопо Оттовион. За ярлыком – пусто. Никакого донесения не было.

Канцлер знал содержание этого донесения, так как за последнее время дважды или трижды читал его. Его родной сын Джакопо, резидент Республики в Милане, сообщал, что по рекомендации Совета Десяти передал 100 золотых албанцу – капитану Витторио Капуциди, а также снабдил его рекомендательным письмом к Совету, так как Капуциди имеет полезные сведения государственного и секретного характера.

Собственно, всё и началось с письма Джакопо. Только не в Совет Десяти, а к нему, отцу. Рассказывая о своём житье-бытье в Милане, Джакопо упомянул об одном албанце, капитане Капуциди, который должен был кое-что привезти и передать для Канцлера. Всего лишь бутылку вина и гостинцы. Это было глупо и неосторожно со стороны молодого дипломата. Сверхглупо и сверхнеосторожно! Албанец не появился. Позже и совершенно случайно, Канцлер узнал, что Совет Десяти этого албанца арестовал, едва тот пересёк границу Республики с Миланским герцогством, провёл над ним процесс и приговорил.

Вернулся секретарь с ящичком. Оттовион указал на ящичек с депешами.

– Здесь все депеши? – спросил он.

– Не знаю.

– Почему он не убран в шкаф?

– С ним вчера работали.

– Кто?

– Кто-то из советников. Вчера был не мой день.

Коадъютор поставил ящичек на стол. Канцлер открыл его и перебрал карточки. И сразу увидел ту, что искал:

«Мы желаем, чтобы в ночь со среды на четверг, которая будет 22 числа текущего месяца, капитана Капуциди удушили в тюрьме, секретно насколько возможно, и чтобы его тело было погребено заботой руководителей Совета.

Виновен: за15, нет2.

Приговорён: за12, нет – 5.

Дело положить в ларец Трибунала».

Канцлер убрал бумагу в ящичек, стал перебирать другие, заметив, что коадъютор украдкой за ним наблюдает.

Странно, вчера он не нашёл письма самого Капуциди. Не нашёл и изъятого у него при аресте рекомендательного письма от сына. Они должны были лежать в соответствующих ящиках. Он брал их из рук самого секретаря Николо Падавина, которому верил как самому себе.

Таким образом, получалось, что теперь в «Сегреде» остались лишь две записи об этом бедном албанце: одна о приговоре над ним, а другая о его казни, но ни одной о том, почему и за что он попал в тюрьму и был казнён.

Оттовион попытался подойти к ситуации как канцелярист: ситуация ему не нравилась. Не нравилось, что во вверенной ему области пропадают бумаги, и особенно ему не нравилось, что они пропадают, как он подозревал, неслучайно.

Покинув «Сегреду», Канцлер вернулся в секретариат и, дождавшись, когда кончится заседание трибунала, вызвал Падавина.

– Николо, где должны быть все бумаги, связанные с делом этого казнённого вчера албанца... Капуциди?

– Они должны быть в ящике, в ларце Трибунала, ваше превосходительство.

– Их там нет.

Канцлер цепко наблюдал за реакцией подчинённого. Секретарь Совета Десяти удивлённо вскинул брови:

– Они должны быть там.

– Но их нет.

Будучи ещё большим канцеляристом, чем Оттовион, Николо заметно заволновался, сделал резкое движение, порываясь пойти и выяснить. Оттовион остановил его, взяв за руку.

– Не суетись. Не подымай шума. Не ищи специально. Найдёшь – хорошо. Не найдёшь – дай мне знать.

Через полчаса Канцлер знал уже точно: интересующие его бумаги пропали.


* * *

Что-то он никак сегодня не мог выбраться из комнат этого Совета Десяти! Словно из лабиринта какого-то! В залах Трибунала после заседания было теперь безлюдно. Угрюмо размышляя, Оттовион забрёл в залу оружия, примыкающую к основной зале Совета. Он бродил среди коллекций аркебуз и пистолетов, разглядывал кривую саблю, посланную Республике японским сёгуном, доспехи, щит и хоругвь легендарного дожа Себастьяна Зиани, щиты понтификов, множество бронзовых статуй и мраморных бюстов принцев, дожей, королей. Великий Канцлер! Он – великий немой, совесть граждан Венеции, фактически второй человек в государстве, который присутствовал на всех заседаниях всех магистратур, знавший все происходящее в Республике и её владениях вплоть до Леванта, носивший в себе все тайны, все радости и тревоги своей страны! Он всегда молчал, ибо такова печать, наложенная на его уста суровыми законами, а сейчас мучительно соображал, что теперь предпринять. Он чувствовал себя сбитым с толку, бессильным, беспомощным. Он вернулся в буссолу. Тишина, высокие дубовые двери в залу Совета Десяти приоткрыты. Вдруг ему показалось, что внутри произошло какое-то движение. Оттовион заглянул. В пустой зале лишь одно место было занято: в центре противоположной от двери стены на обтянутом красным бархатом кресле, которое именовалось троном, сидел в золочёном платье и лёгкой шапочке корно[50]50
  «Корно» («рог») – знаменитая корона венецианских дожей – вышитая золотом шапочка с характерной шишкой на одном конце.


[Закрыть]
великий дож Венеции Паскуале Чиконья[51]51
  Паскуале Чиконья – дож Венеции в 1585—1595 годах.


[Закрыть]
. Он сидел с закрытыми глазами, не шевелясь, словно заснул.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю