Текст книги "К звездам (сборник)"
Автор книги: Гарри Гаррисон
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 33 (всего у книги 60 страниц)
– Мне пора к самолету, – сказала Двора. – Все уже на борту.
Устав сидеть, она выбралась наружу и прислонилась к машине. Ночь была теплой, струи воздуха поднимались от нагретой земли, в них мерцали звезды. Вдоль взлетной полосы затемненного аэропорта стояли черные силуэты транспортных самолетов. На боку у Дворы висела сумка с боеприпасами и каска, на плече автомат. Амри Бен-Хаим стоял рядом с ней, в темноте красной искрой светилась его трубка.
– Спешить некуда, Двора, – сказал он. – До вылета еще не меньше получаса. А солдаты твои – взрослые люди, их не надо за ручку держать.
– Взрослые! – фыркнула Двора. – Фермеры да университетские преподаватели. Как они себя поведут, когда в них полетят настоящие пули?
– Отлично себя поведут, я уверен. Обучены они прекрасно, не хуже тебя. Только у тебя есть кое-какой боевой опыт, а у них пока нет, но ты можешь на них положиться.
В машине пискнуло радио.
– На связь вызывают, – сказал шофер.
– Ответь моим кодом, – попросил Бен-Хаим.
Внутри послышалось короткое бормотание. Шофер высунулся из окна.
– Там только два слова. Бет доар.
– Почта? – воскликнул Бен-Хаим. – Значит, удалось. Взяли Хартумскую станцию. Скажи Блонштейну, что ситуация – как он выражается – пошла. И иди в самолет. Нечего тебе тут болтаться.
Двора надела каску, включила микрофон, передала сообщение. Потом заговорила:
– Да… да, генерал. Будет сделано. – Она повернулась к Бен-Хаиму. – Генерал Блонштейн просит, чтобы вы приглядели за Израилем, пока его нет. Он хотел бы найти страну на месте, когда вернется.
– Я тоже. В следующий раз будешь с ним говорить – передай, что это зависит от него, а не от меня. А я буду сидеть на пороге и ждать, что там у вас получится. По крайней мере, пока будет на чем сидеть.
Двора быстро поцеловала его в щеку и побежала к самолетам; скоро шаги ее затихли в темноте.
Бен-Хаим стоял неподвижно и смотрел, как могучие самолеты запускают моторы. Из выхлопных труб вылетало пламя, потом исчезало, когда регулировались дроссели… Первая машина уже тронулась с места и теперь разгонялась все быстрее и быстрее, пока не поднялась в воздух. Остальные двигались следом с интервалом в несколько секунд. Работали обе полосы: беспрерывный поток проносящихся черных теней внезапно иссяк. Грохот моторов стал уменьшаться – и замер; вернулась тишина. Трубка у Бен-Хаима погасла; он постучал ею о каблук, выколачивая пепел. Он не испытывал ни подъема, ни сожаления – только огромную усталость после долгих дней напряженной подготовки. Теперь все. Кости брошены, изменить ничего уже нельзя. Он повернулся к машине:
– Все в порядке. Можем ехать домой.
А в небе – невидимые самолеты кружили над морем, набирая высоту. Воздушное пространство Израиля слишком мало для этого, а над соседними странами летать не стоило: радары там не опасны, но люди могли удивиться, кто там летает у них над головой среди ночи. Снова над Израилем самолеты появились на высоте больше шести миль; на земле звук моторов был уже не слышен. Выстроившись в два клина, они направились на юго-восток, вдоль Красного моря.
Григор выглянул в иллюминатор самолета и прищелкнул языком.
– Двора, – позвал он, – то, что я вижу, не слишком кошерно.
– Стадо свиней?
– Нет, с такой высоты их даже с моим зрением не разглядеть.
Григор был математик, ужасно рассеянный, наверное, самый скверный солдат в ее взводе. Но стрелял он потрясающе: в мишень попадал при любой спешке, всегда, а это качество редкое.
– Я не про свиней; я про то, куда мы летим. Мы должны напасть на космоцентр на западе Соединенных Штатов. Я знаю, не злись!.. Его название, которое стерли на всех картах, даже дети знают… Но как бы там ни было – когда мы поворачивали, Полярную звезду было очень хорошо видно, она осталась у нас позади. Значит, мы летим на юг. Вот я и подумал, что тут не все чисто. Или у наших самолетов такие баки, что до Америки можно через Южный полюс лететь?
– Мы летим не совсем прямо.
– Не очень понятно ты объяснила, Дворушка, – сказал пулеметчик Василь.
Все вокруг наклонились в ее сторону, прислушиваясь к разговору.
– Хватит секретничать, – произнес один из солдат. – Кому мы тут проболтаемся?
– Я могу вам сказать только об этой части полета, – согласилась Двора. – А остальное только после дозаправки. Сейчас мы летим на юг, над морем. Но очень скоро – над Нубийской пустыней – повернем на запад. Там есть – точнее была – радарная станция в Хартуме, но о ней уже позаботились. Она была единственной, которая могла нам помешать, потому что во всей Африке до самого Марокко ни одной больше нету…
Она запнулась и умолкла.
– А потом? – настаивал Григор. – Быть может, это как-то связано с большим черным крестом? Я нашел его на боку нашего самолета, когда помогал бумагу сдирать, нынче вечером. Мы что, под чужим флагом плывем, как пираты?
– Это совершенно секретно…
– Ну Двора, ну пожалуйста!
– Ну ладно, вы правы, конечно. Теперь уже никакого вреда не будет, скажу. У нас есть – как бы это сказать, – у нас есть агенты в руководстве ООН, на очень высоких постах. – Или мы у них есть, подумала она про себя. Но теперь сомнения недопустимы. Даже если это ловушка – им предстоит идти только вперед, к кровавому концу. – Так вот, мы знаем, что германские войска посылаются в Мохаву, на помощь гарнизону космического центра. На наших самолетах их код и опознавательные знаки. Мы хотим явиться вместо них.
– Не так просто это будет, – усомнился Григор. – Наверно, есть еще что-нибудь, чего ты нам не говоришь…
– Конечно. Но добавить могу только одно. Мы летим на час раньше немецких самолетов. Потому и с вылетом тянули. Очень важно двигаться точно по графику. С тех пор как мы поднялись в воздух, никакой связи с землей у нас нет. С того момента все происходит только по расписанию. Так что – отдыхайте, пока есть возможность.
Медленно, ровно под ними проплывала темная карта Африки. В затемненных самолетах почти все спали; только летчики были настороже и следили за приборами, контролируя работу автопилотов. Генерал Блонштейн, сам отличный летчик, сидел в командирском кресле головного самолета. С такой высоты хорошо было видно, как за бледными пустынями Марокко возникает чернота Атлантического океана. Зашуршал приемник:
– Я Рабат. Диспетчерская вызывает Эйрфорс, маршрут четыре-семь-пять. Как меня слышите?
– Эйрфорс четыре-семь-пять, слышу вас, диспетчер.
Радиосвязь была простой формальностью. Наземная станция уже включила автоответчики всех самолетов, и те передали данные, заложенные в память, включая опознавательный код, маршрут и пункт назначения,
– Можете лететь на Азоры, Эйрфорс. – Какое-то время слышно было приглушенное бормотание. – Мы отметили на вашем полетном графике, что у вас опережение пятьдесят девять минут. Пятерка и девятка. На пятьдесят девять минут раньше графика идете. Как поняли?
– Сильный попутный ветер, – спокойно ответил Блонштейн.
– Понял вас, Эйрфорс. Отбой.
Этот разговор на частоте диспетчерской аэродрома слышали и другие уши. В небольшой роще у прибрежной автострады прятался человек в бурнусе. Параллельно автостраде тянулась высоковольтная линия электропередачи. Человек внимательно вслушивался в разговор, хмурясь от напряжения, когда старался выловить слова из треска помех в небольшом дешевом приемничке. Приемник умолк, но он еще подождал немного, чтобы убедиться, что связь закончена. И ничего больше не услышал. Тогда он кивнул… И наклонился, чтобы нажать кнопку на коробке, стоявшей у его ног.
Ночь осветилась яркой белой вспышкой. Через несколько секунд до него докатился звук взрыва. Одна из опор линии в двадцать тысяч вольт начала клониться, быстрее и быстрее – и рухнула на землю. Взлетел красочный фейерверк громадных искр, и все снова погрузилось во тьму.
И половина Рабата погрузилась во тьму. И то, что радиомаяк оказался в этой погасшей половине, – было отнюдь не случайно.
Весь дежурный персонал аэропорта Крус-дель-Люс на острове Санта-Мария крепко спал. В последнее время очень редкие самолеты останавливались для заправки на Азорах, так что ночная смена быстро привыкла бодрствовать только в дневные часы. Предполагалось, что кто-то заводит будильник, чтобы встретить прибывающий борт, – но это, по сути, было ни к чему. Радио разбудит.
Оно и разбудило. Голос, раздавшийся из настенного динамика, вырвал капитана Сармьенто из глубокого сна. Он вскочил с дивана, споткнулся, больно ударился обо что-то голенью… Наконец нашел выключатель лампы.
– Я Крус-дель-Люс, слушаю вас.
Спросонья голос у него был хриплый. Капитан закашлялся и отхаркнул в корзину для бумаг, шаря тем временем руками по столу в поисках нужной распечатки.
– Я Эйрфорс, маршрут четыре-семь-пять. Прошу разрешения на посадку.
Он еще договорить не успел, как Сармьенто нашел-таки распечатку. Да, та самая.
– Можете садиться на первую полосу. Автоматика на вас уже включена. – Он с удивлением глянул на цифры распечатки, потом на часы. – Вы прибыли на час раньше графика, Эйрфорс…
– Попутный ветер.
Сармьенто устало рухнул в кресло и недовольно посмотрел на свою заспанную, неряшливую команду, входившую в его кабинет. Настроение у него было скверное.
– Вы, сукины дети! Большая заправка, первый раз за полгода, самое важное задание за время войны, – а вы валяетесь, как свиньи в хлеву!..
Сармьенто с воодушевлением продолжал в том же духе, а его подчиненные, съежившись, заторопились по местам. Они дорожили своей работой и не хотели ее терять.
На полосе ярко вспыхнули огни, в конец ее промчалась пожарная машина… Из темноты ударили снопы света от посадочных фар самолета – первый из прибывших проревел над головой и шлепнулся на бетон полосы. Они садились один за другим, а автоматика тут же разводила их по заправочным точкам. Компьютеры управляли абсолютно всем, до последней мелочи. В надлежащем месте выключались моторы и включались тормоза. От каждой заправочной колонки поднялась телевизионная камера и пошла вдоль крыльев, отыскивая заправочные горловины. Едва они были найдены, шарнирная механическая рука открывала крышку и вставляла заправочный шланг; начиналась закачка топлива. Датчики в баках следили, чтобы не было перелива и брызг. Роботы усердно трудились, а самолеты оставались темными и безмолвными. И закрытыми. Все – кроме одного.
В нем открылась дверь, из нее выполз трап и опустился на землю. По ступенькам быстро спустился человек в форме и решительно зашагал вдоль заправочной линии. Возле одного из колодцев его что-то заинтересовало, он наклонился и пригляделся. Из диспетчерской вышки было видно лишь его спину – нижняя часть тела в тени, – и никто не заметил, как из его кителя что-то упало в колодец. Он распрямился, одернул мундир и продолжил путь к освещенной вышке.
Сармьенто замигал, глядя на офицера, и ощутил себя замарашкой. Черный мундир отутюжен, сидит как перчатка, пуговицы и галуны сверкают золотом… На шее мальтийский крест, на груди ордена, а один глаз закрыт моноклем. Сармьенто, охваченный смущением, поднялся.
– Шпрехен зи дойч? – спросил его гость.
– Извините, сэр, но я не понял, что вы сказали.
Офицер нахмурился и заговорил по-португальски с сильным акцентом:
– Я пришел подписать квитанцию.
– Да, разумеется, ваше превосходительство. – Сармьенто махнул рукой в сторону компьютера. – Но квитанция будет готова только после окончания заправки.
Офицер коротко кивнул и стал расхаживать по кабинету взад-вперед. Сармьенто сделал вид, что чем-то занят. Оба они обернулись, когда звякнул звонок и из компьютера появились отпечатанные бланки.
– Здесь и здесь, пожалуйста, – показал Сармьенто, даже не глядя на бумагу. – Благодарю вас.
Он оторвал нижний экземпляр и передал его немцу; и с облегчением смотрел, как тот повернулся и зашагал к своему самолету. Только когда он наверняка уже был на борту, Сармьенто взял со стола квитанции, чтобы подшить. Странные имена у этих иностранцев. И почерк угловатый, прочитать трудно. Похоже, Шикльгрубер… Да, Адольф Шикльгрубер.
Торопливые руки втянули офицера в самолет и захлопнули дверь, едва он очутился внутри.
– Сколько времени прошло? – быстро спросил он.
– Почти двадцать восемь минут. Надо взлетать, пока они не начали радиосвязь.
– Может, они опаздывают…
– А может быть, и раньше времени появятся, если наш попутный ветер на самом деле дует. Рисковать нельзя.
Первые самолеты уже взлетели, исчезая во мраке. Головной стартовал последним, уходя за остальными в ночную мглу. Но вместо того чтобы набирать высоту, он сделал круг над океаном и вернулся к летному полю. И низко пролетел вдоль полосы.
– Вон она, пожарная, уже у ангаров, – сказал кто-то.
– А люди все в здании. Нет, вон один в дверях стоит, машет, – увидел Блонштейн. – Давайте, мигнем ему светом на прощанье.
На этот раз они уходили на запад, в океан. Блонштейн прижимал к голове наушники и слушал, моля Бога о времени. Пока все в порядке: никаких вызовов не слышно.
– Ну, хватит, – сказал он наконец.
Сдвинул красную крышку и нажал кнопку под ней.
Сармьенто услышал глухой удар и глянул в окно – в воздухе взвился высокий столб пламени. Ярко горело авиационное топливо. Со всех сторон выли сирены, трещали принтеры… А радио автоматически начало передавать загодя заготовленное аварийное предупреждение.
Германские десантные транспорты были над африканским побережьем, когда приняли это предупреждение.
– Меняем курс, – приказал командир, выводя на экран карту. – У них там какая-то авария, в подробности не вдаются. Так или иначе, мы летим в Мадрид.
Командир был озабочен новым курсом и остатком горючего в баках… Ему и в голову не пришло связаться с аэропортом Крус-дель-Люс, чтобы узнать, что там стряслось; ему больше нечего было там делать. Поэтому замотанный, перепуганный и ужасно расстроенный капитан Сармьенто оказался избавлен еще от одной проблемы, которая могла бы добавиться ко всем прочим, мучившим его теперь. Ему не пришлось ломать голову, гадая, почему нынче ночью в полетном графике под одним и тем же номером и с одним и тем же опознавательным кодом оказались два разных маршрута.
– Ну, половина дела сделана, – удовлетворенно сказал адмирал Скугаард, когда обломки вражеского флота исчезли позади. – Я и не надеялся, что получится так легко. Мы сработали, как Нельсон при Трафальгаре. Даже лучше, если учесть, что я остался жив. А у нас ни единой царапины. Если не считать того человека, которому ваше ядро сломало ногу. Как насчет коррекции курса?
– Рассчитана, сэр, – доложил оператор. – Двигатели включатся через четыре минуты, чуть больше.
– Прекрасно. Как только выйдем на новую траекторию, вся вахта, кроме старших офицеров, может покинуть посты и пообедать. – Он повернулся к Яну. – У высокого ранга свои преимущества, я буду обедать сразу же. Составите мне компанию?
До сих пор Ян совершенно не задумывался о еде. Но едва стало спадать напряжение последних часов, он почувствовал, что очень проголодался.
– Спасибо, адмирал. С удовольствием.
Когда они вошли в адмиральскую каюту, стол уже был накрыт и сам шеф-повар выставлял на стол последние блюда. Адмирал обменялся с шефом несколькими фразами на непостижимом гортанном языке; они вместе рассмеялись какой-то шутке.
– Сморгасборд!.. – Ян вытаращил глаза. – Я такого не видел уж и не помню, с каких пор!..
– Столкоддборд, – поправил адмирал Скугаард. – Шведское название гораздо более известно; но это, знаете ли, разные вещи. Мы, датчане, любим свою кухню. Я всегда вылетаю с полной кладовой. Сейчас она почти опустела, – вздохнул он. – Нам надо поскорее выиграть войну! За победу!
Они подняли рюмки и осушили их одним глотком. Повар тут же наполнил их вновь из бутылки, стоявшей в ведерке со льдом. Высокой горой громоздились густо намазанные бутерброды из ржаного хлеба с селедкой самого разнообразного приготовления. Холодная говядина с тертым хреном, икра с яйцами, и так далее и так далее – и все это под холодное датское пиво. На них напала прожорливость победителей, чудом оставшихся в живых. Разбив противника, они продлили свое существование, по крайней мере на какое-то время. Ешь и пей, пока жив, – никто не знает, что принесет завтрашний день.
После кофе, с которым поместилось еще и по кусочку сыра, они вернулись мыслями к заключительной фазе сражения.
– Вы не поверите, у меня было просчитано почти три десятка разных программ будущих действий при разных исходах боя, – сказал Скугаард. – Нам выпал идеальный вариант, наилучший. Номер один. Так что следующая моя проблема – чтобы нынешний план действий остался тайной для противника. Смотрите сюда.
Он разложил на столе ножи, вилки, солонку и горчицу.
– Вот мы. Наша эскадра – нож. Рядом с нами вилка – вторая эскадра. Вот Земля, а вот направление нашего полета. Оставшиеся неприятельские корабли в двух рассредоточенных группах: здесь и здесь. Сейчас они уже должны быть на траектории перехвата, но вмешаться не успеют. Прежде чем они выйдут на эту точку, наши корабли захватят вот эти ложки, энергетические сателлиты. Как вы знаете, там зеркала превращают солнечную энергию в электричество и посылают ее на Землю в виде микроволн. Эта энергия питает сети Европы и Северной Америки. Значит, там станет очень неуютно, когда мы ее отключим. Отключим все сателлиты разом, в одну секунду. Если хоть чуточку повезет, мы им устроим хорошее затемнение. Это, конечно, не всерьез, мы им только неудобства доставим кое-какие. У Земли достаточно других источников энергии, которые они могут подключить, так что в долговременном плане это вообще ничего не значит, – но нам важен данный момент. Я надеюсь, что они попытаются выбить нас с сателлитов. Это придется делать врукопашную: они побоятся ударить ракетами, чтобы не разрушить собственные сателлиты. А мы можем с чистой совестью бить по их кораблям. Интересный будет бой. Но совершенно несущественный. Диверсия, отвлекающая операция, не более того. Вот сюда, – он постучал по ножу, – сюда им надо смотреть.
Нож двинулся в сторону, обогнув одну тарелку, и стал возвращаться к другой, на которой лежало несколько кремовых пирожных.
– Это Луна. – Скугаард тронул первую тарелку. – Это Земля. – Он показал на вторую, потом взял с нее пирожное. – Будем считать, что наша диверсия отвлекла какую-то часть их сил. Следующая задача – прорваться сквозь те, что остались.
– Следующая задача… – перебил Ян. – Это здесь мы координируем свои действия с нападением на космоцентр в Мохавской пустыне?
Скугаард слизнул с пальца остатки крема.
– Вот именно. Я очень надеюсь, что с потерей основных сил флота, с захватом сателлитов, с вынужденным затемнением и со сбоями в энергоснабжении, с саботажем со стороны Сопротивления – со всем этим они на какое-то время просто забудут о Мохаве. Если ваш друг – будем надеяться, наш общий друг – Тергуд-Смит говорит нам правду, то у него окажется очень много дел: он постарается усилить общую сумятицу. В любом случае – победим мы на сателлитах или нет – суматоха там будет большая. – Он положил второй нож рядом с первым и повел их вокруг тарелки к обратной стороне Луны. – Вот здесь я снова разделю свои силы. Когда мы по ту сторону Луны, земные станции за нами следить не могут. А когда пройдем вот эту точку, здесь, – окажемся за горизонтом для самой дальней станции оповещения. И как раз тут мы запускаем двигатели и меняем курс. Главные силы эскадры отклоняются совсем немного, – он чуть повернул один нож, – только для того, чтобы не выскочить прямо на ракеты защитников, которые к тому времени уже будут ждать на прежнем курсе. А два корабля резко уходят в сторону: наш и десантный транспорт. Мы меняем траекторию и разгоняемся. Вылетаем из-за Луны, как грузик на веревочке, и выходим вот сюда. Выходим далеко от оборонительных ракет и движемся прямо к Земле.
– И эта траектория выходит на Мохаву?
– Вот именно. «Даннеборг» будет обеспечивать прикрытие. Ракетный зонт против всего, что может подняться с Земли. Это будет несложно, потому что их ракетам придется разгоняться против силы тяжести. У нас будет масса времени, чтобы спалить их на взлете. А лунные базы останутся у нас за спиной, – но их можно не бояться: им подкинут несколько бомб и подсыпят наших железных ядер – им станет не до нас.
– У вас все слишком просто выходит, – усомнился Ян.
– Да, знаю. Но просто не получится. На войне просто не бывает. Ты можешь планировать что угодно, но потом вмешивается случайность и человеческий фактор – и конечный результат заранее не известен никогда. – Он налил водки из запотевшей бутылки и опрокинул рюмку прямо в горло. – Еще несколько рюмочек, потом выспаться хорошенько – посмотрим, что нас ждет, когда выскочим из-за Луны. Вам, наверное, тоже не мешает отдохнуть. А если вы человек верующий – молитесь, чтобы ваш странный зять на самом деле был на нашей стороне.
Ян лег, но ему не спалось. С неимоверной скоростью неслись они навстречу неизвестной судьбе. К этому как-то примешивалась Двора; ему не надо было бы думать о ней, но думалось… И Халвмерк, друзья его и все остальные там… И жена… Световые годы отделяли их друг от друга, и в последнее время он почти не вспоминал о ней. Эта война, эти бесконечные убийства – все это скоро кончится; так или иначе, но кончится. А Тергуд-Смит? В этом уравнении со многими неизвестными он был решающей переменной. Сработает его план – или это только хитроумная изощренная ловушка, чтобы их всех уничтожить?.. Живые и мертвые, ракеты, ядра и космолеты – все смешалось у него в голове.
Зажужжал будильник – он проснулся. Значит, спал все-таки. Сквозь туман полудремы он стал вспоминать, с какой стати завел будильник, – и вдруг ощутил под ложечкой тугой, напряженный ком. Сражение вступает в решающую фазу!
Адмирала Скугаарда Ян застал в философском настроении. Адмирал задумчиво слушал бормотание компьютеров и кивал, поглядывая на экраны дисплеев.
– Вы слышали? – спросил он Яна. – Главный калибр снова ведет огонь по невидимым целям, которые будут уничтожены задолго до того, как мы до них долетим. Вы задумывались, какая точность, какое математическое искусство требуется для этого? Мы-то принимаем все как само собой разумеющееся, а я вот думаю: сколько лет понадобилось бы, чтобы рассчитать все вручную? Гляньте-ка, – он показал на изрытую кратерами поверхность Луны, медленно проплывавшую под ними. – Я дал компьютерам точные фотокарты Луны. И отметил на них три ракетные базы, расположенные со стороны Земли. А потом просто-напросто задал им команду подавить эти точки пушечной стрельбой. Как раз этим они сейчас и занимаются. А для ведения огня нужно наблюдать Луну и нашу траекторию, определять скорость и высоту… И нахождение баз определить по отношению к этой траектории, и рассчитать новую траекторию для ядер, а там должны быть учтены и наша скорость, и скорость вылета ядер, и точный угол, который выведет их траектории на заданные точки нахождения ракетных баз… Изумительно! – Но тут он глянул на часы, и его приподнятое настроение исчезло, уступив место спокойной собранности, которую он уже проявил во время первого боя. – Через три минуты над горизонтом покажется Земля. Сейчас увидим, чем нас там встречают.
По мере того как атмосфера Земли медленно поднималась над лунным горизонтом, шуршание разрядов в радиоприемниках сменялось невнятными голосами, которые стали гораздо отчетливее, едва они выдвинулись на линию видимости станций. Компьютеры сканировали все частоты космической связи, перехватывая вражеские сообщения.
– Активность там высокая, – сказал Скугаард. – Значит, основательно их потревожили. Но у них осталось несколько хороших командиров; каждый гораздо лучше покойного товарища Капустина. Однако если Тергуд-Смит делает свое дело – они будут получать противоречивые приказы. Будем надеяться на это, ведь иногда и мелочь помогает.
Теперь голубой шар Земли был уже весь на виду. Все пространство заполнилось паутиной радарных сигналов, которые тотчас сменялись более точными лазерными, как только радары обнаружили повстанцев. Когда это произошло – атакующий флот нарушил радиомолчание и сам повел радиолокационную разведку. Дисплеи заполнились цифрами и кодовой символикой.
– Могло быть и получше для нас, – сказал Скугаард, – но могло быть и гораздо хуже.
Ян молча смотрел, как адмирал запрашивает расчеты курсов, оценки скоростей схождения, углов – все математические подробности, существенные в космической войне. Скугаард не спешил, хотя уносились тысячи миль, пока он обдумывал решения. Принятое решение исправить уже невозможно, потому оно должно быть верным.
– Свяжитесь с первой эскадрой открытым текстом. План семь. Потом запросите шифрованный рапорт от второй.
Скугаард подождал, потом кивнул Яну:
– Противник раскинул широкую сеть. Я сделал бы то же самое – не стал бы рисковать, концентрируя все силы на двух-трех направлениях. Они прекрасно понимали, что из-за Луны мы появимся не на тех же орбитах, на каких они нас видели в последний раз. Для нас это и хорошо и плохо. Хорошо для первой эскадры. Они выходят прямо на две важнейшие колонии комплекса «Лагранж», на промышленные сателлиты. Будут они пытаться брать эти колонии или нет – полностью зависит от того, насколько плотно их будут преследовать. Это мы скоро узнаем, когда закончатся корректировки неприятельских курсов. Силы противника очень широко растянуты, организовать преследование они смогут не сразу. Но для нас это может оказаться очень опасно: они могут бросить нам наперехват больше кораблей, чем мне хотелось бы. Ладно, будем надеяться, что они ошибутся в выборе главной цели.
– Что вы имеете в виду?
Скугаард показал на экране изображение десантного транспорта, летящего рядом:
– В данный момент все зависит от этого корабля. Если его выбивают – мы наверняка проигрываем войну. Сейчас его траектория выходит на Центральную Европу. Им придется подумать, что бы это значило. Но во время торможения курс корабля – и нашего тоже – изменится и приведет нас к Мохаве. Точно через час после начала израильской атаки. С нашей помощью база будет захвачена и ракетные установки обезврежены. А потом мы сможем отразить любое нападение из космоса – либо разрушить базу, если нас будут атаковать наземные силы. Но если они собьют этот транспорт – кран-ты! Мы не возьмем базу, потому что израильтян там контратакуют и уничтожат, – и война закончится нашим разгромом… Минутку! Вторая эскадра что-то передает…
Адмирал начал читать рапорт и расплылся в широкой улыбке.
– Молодцы! Лундвалл захватил все три энергетических сателлита!.. – Улыбка его погасла. – Они отбили перехват Космических сил. Мы потеряли два корабля.
Тут нечего было сказать. Захват энергетических спутников и орбитальных колоний был бы чрезвычайно важен для скорейшего окончания войны, но только после взятия космоцентра. А в данный момент обе эти операции предпринимались главным образом для того, чтобы расчленить силы противника и обеспечить проход десантного транспорта. Насколько успешны оказались диверсии – не узнать, пока не определились новые курсы земных кораблей.
– Предварительная оценка, – бесстрастно сообщил компьютер. – Восемьдесят процентов вероятности, что на перехват альфе-один выйдут три корабля.
– Я надеялся, что всего один, в крайнем случае два, – сказал Скугаард. – Такое соотношение сил меня не радует. – Он обратился к компьютеру: – Дай-ка данные этих трех кораблей.
Пришлось подождать. На радарных и лазерных экранах приближавшиеся космолеты виднелись отчетливо, но в пространстве выглядели крошечными точками. Пока невозможно было рассмотреть их форму, опознавательной программе приходилось отыскивать иные, косвенные признаки идентификации. По градиенту ускорения при перемене курса можно было определить, какие двигатели у этих кораблей. Когда они переговаривались друг с другом, можно было выяснить их опознавательные коды. Все это требовало времени – а дистанция между кораблями противников быстро сокращалась.
– Опознаны, – доложил компьютер.
Скугаард резко повернулся к экранам, по которым помчались колонки цифр, гораздо быстрее, чем их можно было прочесть вслух.
– Тил хелведе! – сказал он с холодной яростью. – Тут что-то не так. Хуже некуда. Их не должно быть здесь. Это самые мощные штурмовые корабли, вооруженные до зубов всем, что только есть на Земле. Тут нам не пройти. Считай, что мы уже покойники.