355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фредерик Пол » Граница земли » Текст книги (страница 23)
Граница земли
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 01:54

Текст книги "Граница земли"


Автор книги: Фредерик Пол


Соавторы: Джек Уильямсон
сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 24 страниц)

Глава 30

В двух километрах от берега Грациэла Наварро Мак-Кен с тревогой вглядывалась во вспышки на горизонте. «Гауссберг-три» двигался очень медленно, не быстрее, чем нужно было для того, чтобы держать курс, но море здесь было гораздо более мелким, чем у берега; «Гауссберг находился между прибрежными водами Флориды и Гольфстримом, на трудном для навигации участке.

Позади них небо начинало розоветь, но разглядеть что-либо на берегу было еще тяжело. Капитан Доминик Паглиери стоял с биноклем, оснащенным приборами ночного видения, а Деннис Мак-Кен, стоявший подле него, нетерпеливо ждал своей очереди.

– Что это? -спросил Мак-Кен. -Что они делают? Капитан пожал плечами и протянул ему бинокль.

– Посмотрите сами,-ответил он.

Грациэла, мучительно напрягая глаза, видела только что-то, напоминавшее тени высоких мачт, медленно покачивавшихся в ритме прибоя, и разгневанное бормотание ее мужа дало ей понять, что он видел немногим больше.

– Подойдите поближе,– настаивал Мак-Кен, опустив бинокль, но капитан только покачал головой.

– Вы должны это сделать! – воскликнул Мак-Кен.– Мы обязаны узнать, что они там делают!

Капитан раздраженно возразил:

– Вы слышали инструкции. Я не стану рисковать своим кораблем. Мы и так подошли слишком близко.

Грациэла почти не вслушивалась в знакомый спор. Она взяла бинокль, оставленный ее мужем, и сконцентрировалась на отдаленной картине. Те размытые силуэты мачт, которые она видела до того, оказались подъемными кранами, которые поднимали что-то, сверкающее нестерпимым светом в лучах прожекторов.

Потом странный предмет снова скрылся из виду-кажется, его погрузили на баржу. Баржа и плавучие краны начали двигаться, словно на торжественном шествии, по направлению к узкому каналу, рассекающему по длине остров.

Капитан заговорил снова-на этот раз в его голосе была тревога; он указывал на экраны сонаров,

– Там есть подводные лодки!-резко сказал он. -Их четыре – и, если мы можем видеть их, значит, и они могут видеть нас! Я увожу отсюда корабль!

– Вы не можете! – взвыл Мак-Кен, и тут же, без перехода, взмолился: – Ну, пожалуйста! Если уж вы не хотите подходить ближе, по крайней мере, позвольте мне сплавать туда на лодке!

– Да, пожалуйста, капитан Паглиери,-присоединилась к просьбе мужа Грациэла, удивляясь сама себе; она вовсе не хотела ничего говорить всего секунду назад!

– Деннис прав,-продолжила она. -Если уж мы забрались так далеко, нужно, по крайней мере, послать кого-нибудь на разведку.

– Он может не вернуться,– предупредил капитан.

– Я вернусь,-безапелляционно заявил Мак-Кен.– Я рискну. Я настаиваю на этом! Я просто попытаюсь установить контакт. Проверю, безопасно ли там, если хотите, хотя, честно говоря, это лишние предосторожности; люди суши, в конце концов, достаточно цивилизованы. Я вернусь через двадцать четыре часа.

Капитан закусил губу в задумчивости.

– Я не могу обещать забрать вас, если в пределах досягаемости окажутся другие подводные лодки.

– Я рискну!

Капитан наконец решился.

– Не один,-твердо проговорил он, и, разумеется, оба посмотрели на Грациэлу. И разумеется, Грациэла поступила именно так, как и ожидалось, хотя в сверкании этого огромного подобия кристалла – а может, и не кристалла вовсе – было что-то, что ей совершенно не хотелось видеть вблизи… и хотя что-то подсказывало ей, что ни она, ни ее супруг не вернутся, чтобы встретиться с подлодкой, Через двадцать четыре часа.

…Когда Грациэла и Деннис Мак-Кен вытащили лодку на песок, их мгновенно окружили молчаливые мужчины и женщины, и у каждого во лбу сиял драгоценный камень; итак, оказалось, что Грациэла была абсолютно права в своих опасениях.

К середине дня их обоих накормили, расспросили, отпустили и оставили в полной растерянности. Озадачили их те вопросы, которые задавала им женщина с камнем во лбу. Что за вопросы! О, да, разумеется, она расспрашивала о Сити Гауссберг, и о Сити Махало, и о Сити Арафура, и Сити Беллона, и обо всех остальных свободных городах на дне Тихого Океана-но ни о вооружениях, ни о защите, ни об индустрии она не расспрашивала. Все вопросы касались только людей. Есть ли в Сити Гауссберг поэты? Математики? Историки? Ученые? Сколько их? К каким традициям они принадлежат: восточной, американской, австралийских аборигенов, латинской, эскимосской? Расспрашивавшая казалась скорее чем-то вроде коллекционера, чем вражеским командиром, и все было бы нормально, если бы не камень, сиявший у нее во лбу, и не отстраненные интонации в ее голосе, от которых у Грациэлы мурашки бежали по коже.

Однако похоже, ее мужа все это не тревожило. Он оборвал фразу на середине и прямо-таки расцвел в улыбке, глядя на кого-то за спиной женщины.

– Посмотри, да это же Вернер Риан! Командир Риан! Я вас помню – вы были одним из наших ведущих кандидатов в астронавты!

Грациэла не могла разделить радость своего супруга. На лбу астронавта тоже сиял камень, а голос его, когда он ответил Деннису, был таким же отстраненным и отрешенным, как и у женщины. Но женщина сделала какой-то жест, и астронавт отвел в сторону Денниса Мак-Кена. Мак-Кен задержался перед уходом, чтобы успокоить жену.

– Не тревожься -это Командир Вернер Риан! Покуда здесь заправляют такие люди, как он, беспокоиться не о чем!

Однако Грациэла вовсе не перестала беспокоиться… и была озадачена еще более, когда женщина коротко добавила:

– Вы должны вызвать свою подводную лодку, чтобы ее команда могла быть спасена.

– Но это невозможно,– проговорила Грациэла.

– Нет, это возможно,– не согласилась с ней женщина-Вы узнаете как. Воля Вечного такова, чтобы все были спасены – вы понимаете, по крайней мере, те, кто находится на борту вашего корабля, хотя, боюсь, уже слишком поздно для тех, кто остался в ваших городах.

– Нет никакого способа,– с отчаянием проговорила Грациэла.– Пожалуйста, поверьте мне! Субмарина даже к берегу не подойдет. Они только подберут нас – если, конечно, мы придем – если мы будем одни, и поблизости не будет никаких кораблей.

Женщина сосредоточенно смотрела на нее несколько мгновений, потом проговорила:

– Мы должны найти способ. Вы можете идти.

И это озадачивало больше всего – на Грациэлу уже не обращали внимания. Ее не держали как пленницу. Не сказали, что она должна оставаться на месте. Женщина, расспрашивавшая ее, просто повернулась и пошла прочь.

Единственно, чего не могла сделать Грациэла, так это добраться до лодки и бежать: вокруг лодки стояла охрана. Даже если бы она хотела выбраться, оставив здесь своего мужа…

Она с удивлением призналась себе в том, что хочет этого. У нее не было жалоб на Денниса Мак-Кена как на мужа, но в его глазах вспыхнула такая радость, когда он встретил знакомого офицера, когда ступил на берег Северной Америки – нет, здесь он будет гораздо счастливее. Он не стал бы возражать, если бы она отправилась в море без него.

Мысль была сама по себе занятная, но что в ней проку? Грациэла все равно не могла выбраться отсюда.

Она пошла к ближайшей группе людей -одной из дюжины команд, работающих с огромной ракетой, в которой Грациэле чудилось что-то зловещее. Некоторые рабочие были заняты тем, что бережно поднимали на самый верх ракеты ту странную сверкающую штуку, которую она увидела еще с корабля. Вблизи она выглядела еще более пугающей – кристаллический объект неправильной формы около двадцати метров в поперечнике. Часть объекта представляла собой что-то вроде друзы сверкающих кристаллов, часть напоминала обломки какой-то металлической конструкции, оплавленной и перекрученной.

Грациэла зябко передернула плечами и отвернулась. Рядом с ней люди в белых комбинезонах, жаростойких перчатках и шлемах сражались с. толстыми кабелями, идущими от топливных баков к самой ракете; кабели были покрыты инеем. Грациэла не стала подходить ближе, но и не ушла – ее удержало любопытство. Неужели они действительно заправляют топливом эту огромную ракету с такой странной сверкающей многоцветьем верхней ступенью? И что это было? И куца они собираются запустить этот космический корабль?

– Грациэла! – позвал голос, от которого сердце замерло у нее в груди.

Она стремительно обернулась и посмотрела на человека, стоявшего за ее спиной. Рядом с ней стоял один из рабочих в белом комбинезоне. Он поднял руки в перчатках к шлему, а когда снял его, Грациэла увидела то лицо, которое по-прежнему до сих пор грезилось ей в снах.

– Ох, Рон,– прошептала она ошеломленно, все еще не решаясь поверить. -Ты… ты-жив!

– И ты тоже! – со сдержанной радостью проговорил он.– Где ты была, Грациэла? Я надеялся, я никогда не забывал о тебе. Расскажи мне! Как ты выжила?

– Я была в Сити Гауссберг. Я сошла с подводной лодки сегодня утром. А ты? Ты работаешь здесь?! С каких это пор ты стал космическим инженером?

– Я был всем, чем мне приказывали быть. Ты будешь удивлена, узнав, кем мне довелось быть, – проговорил он. И умолк. И молча смотрел на нее с минуту, а потом, по-прежнему ничего не говоря, раскрыл ей объятия, и молча она подошла к нему.


* * *

К тому времени, как Грациэла легла спать этой ночью вместе со своим мужем в бараках, весь ее мир переменился. Рон Трегарт жив!

Не только жив-у Рона Трегарта сын! Маленький мальчик, который бросил быстрый взгляд на отца, словно бы в поисках подсказки, а потом тепло и без малейших сомнений обвил талию Грациэлы руками и проговорил:

– Так хорошо, что вы здесь, мисс Наварро!

– Теперь я миссис Мак-Кен,– поправила его Грациэла и увидела боль в глазах Трегарта. Но чего ждал этот человек? В конце концов, ведь и у Пепито, без сомнения, была мать! А потом, когда Трегарт рассказал ей о том, что случилось с Дженни Сторм, она и сама ощутила жгучую боль. Что должен чувствовать ребенок, если его мать так далека от него и так холодна, как звезды! И что должен чувствовать Рон Трегарт…

Однако она не могла в должной мере сострадать ему в этом несчастье, как ни упрекала себя.. Да, конечно же, раз Трегарт чудом выжил, он и должен был построить новую жизнь по-своему. И разве она сама не сделала того же? Но все же Грациэле было не так уж неприятно узнать, что его женитьба вышла такой… странной.

На следующее утро она поднялась рано, пока Деннис Мак-Кен еще спал. Когда он наконец выбрался из постели и присоединился к ним за завтраком, он, похоже, даже не заметил, что его жена говорит с Роном Трегартом. Мак-Кен был полон радости и самых радужных надежд.

Он едва обратил внимание на человека, с которым его знакомила Грациэла.

– Трегарт? Ах да – из Сити Атлантика. Да, моя жена упоминала о вас-детская влюбленность, что-то в этом роде, первая любовь, верно?-он извиняюще улыбнулся. – Но это было давно, и – о, Грациэла, – продолжил он со вспыхнувшим от восторга лицом, – они строят звездный корабль. Командир Риан все мне показал! Они делают систему автоматического запуска, чтобы ракета следовала по заранее заложенному в нее курсу, чтобы с того момента, как будет начат обратный отсчет, никому не было нужно ею управлять. Это правда, – сказал он с несколько изменившимся выражением лица. – Командир Риан несколько… ну, несколько изменился, если я понятно выразился…

– Я очень хорошо понимаю, что вы имеете в виду,– заверил его Рон Трегарт – Но что вы говорили об этой компьютерной системе? Я помогал привозить комплектующие для нее, но мне не кажется, что она должна быть полностью автоматизированной. Разве не будет лучше, если ею все-таки будут управлять люди?

– Нет-нет, – покровительственным тоном проговорил Мак-Кен. -Это совершенно лягушачий взгляд на вещи, разве не так? И это после всех этих лет! Но эта база была частью Крыла Мира. Мы все сделали правильно!

Грациэла, стоявшая к ним вполоборота, чтобы дать возможность повару положить в ее тарелку пищу, взглянула на него и вздохнула:

– Не всегда.

Каким-то образом ей удалось продержаться весь этот долгий день. Когда она напомнила своему мужу, что они должны вернуться на подлодку, он только плечами пожал:

– Старина Паглиери подождет. Когда он будет нам нужен, он окажется на месте, – но сперва мы должны переделать кучу дел здесь! Мне нужно выяснить, для чего нужен этот звездный корабль – говорят, он будет запущен в ближайшие сорок восемь часов, ты это слышала? И еще эти сумасшедшие камни…

– Я тебе об этом рассказывала,-заметила она. Он даже не кивнул.

– Я должен узнать, как это работает,– продолжал он, не обращая внимания на Грациэлу. – Похоже на то, что, как только ты получаешь такую штуку, ты начинаешь работать лучше, быстрее и усерднее, чем когда-либо раньше – разве ты сама этого не видела? Может быть, мы сможем это использовать!

– Я уверена, они с радостью подарят тебе такой камешек,-заявила Грациэла мужу, и, хотя это и было наполовину шуткой, подумала, что шутка эта не лучшего пошиба.

И уж совсем не смешно ей стало, когда ближе к ночи ее вытащил из постели тот самый замечательный командир Риан и доставил в штаб. Зачем – Риан не сказал; он только сообщил ей уже знакомым бесцветным и отстраненным голосом, что Дженни Сторм требует ее присутствия. А когда она добралась до штаба, то была крайне удивлена, увидев, что рядом с женщиной, бывшей его женой, стоит встревоженный и разгневанный Рон Трегарт.

– Капитан Рон Трегарт, который был моим мужем,– немедленно начала Дженни Сторм,– сообщает мне, что не знает способа отправить сообщение диким людям в подводных городах. Я не могу поверить, что это так.

– Я говорил тебе, Дженни, – жестко сказал Трегарт,– что комета уничтожила все системы связи.

– Ты мне говорил это, верно,-спокойно ответила женщина,-но с тех пор прошло много времени. Я не думаю, что подводные люди за этот срок не начали принимать наши собственные сообщения, даже если сами они и не выходили на связь.

– Ну,– нерешительно проговорила Грациэла,– полагаю, это правда…

– Да, следовательно, если вы или Рон Трегарт станете говорить с подводными людьми с использованием нашего передатчика, они вас услышат и получат ваше сообщение.

– Но я не стану этого делать,-жестко возразил Трегарт.

Его жена задумчиво посмотрела на него, но ничего не сказала, а только повернулась к Грациэле.

– А вы? – спросила она.– Вы скажете людям в подводных городах, что их можно спасти? Времени осталось немного – меньше тридцати шести часов до того, как Звездный Камень Вечного будет запущен в космос – но у нас есть транспортные самолеты, которые могут добраться до любого уголка планеты за шесть часов. Если ваши люди поднимутся на поверхность океана…

– Там негде совершить посадку! – прервал ее Трегарт.

– Нет необходимости совершать посадку,– спокойно проговорила Дженни Сторм. -У нас другие методы. Например, тот, которым мое собственное звездное семя было доставлено в обиталище Кваггера. Наши самолеты могут летать над морем, пока птицы спустятся вниз со звездным семенем. Командир Риан тщательно продумал все детали. Другие птицы будут доставлены на поверхность; когда осуществится передача, спасенные передадут свое звездное семя птицам, которые поднимутся к самолетам…

– Нет! – закричал Рон Трегарт. – Не делай этого, Грациэла! Они все умрут!

– Они будут спасены от жизни, – почти доброжелательно поправила его Дженни Сторм.

– Я не стану этого делать, – проговорила Грациэла, пытаясь совладать со своим голосом.

– Понимаю, – ответил спокойный, безэмоциональный голос Дженни Сторм. Она смотрела на Грациэлу так. же задумчиво-изучающе, как и на Трегарта минуту назад.

– Есть способ, – раздумчиво проговорила она. – Эта оболочка скоро исчерпает свои возможности и перестанет быть полезной. Я могла бы использовать вашу…

– Ради Бога, Дженни! – отчаянно заорал Трегарт. – Пожалуйста! Оставь нас в покое! Если ты собираешься забраться в эту проклятую ракету и улететь – лети, лети куда тебе угодно, но, умоляю тебя, не превращай нас в свое подобие!

Нечеловеческие глаза женщины приняли слегка удивленное выражение.

– Но, Рон Трегарт, – начала она, – я предлагаю вам только спасение, спасение от смертной жизни. Как вы можете лишать своих собратьев-людей такого счастья, как жить, жить вечно, в памяти Вечного?

– Я могу, – прорычал он и, бросившись на Дженни Сторм, схватил ее за горло, – и, если придется, я убью тебя, чтобы предотвратить это!

Дженни Сторм не сопротивлялась. Она просто посмотрела на него снизу вверх, и в ее глазах не было страха. Она открыла рот, чтобы что-то сказать…

Ее прервал вой сирены.

Мгновение они стояли, застыв, словно восковые фигуры в музее, воспроизводящие сцену древнего убийства. Потом Трегарт воскликнул:

– Это сигнал тревоги с радара!

Он отпустил Дженни Сторм, которая пошатнулась, но восстановила равновесие. Трегарт не стал ждать того, что она будет делать дальше. Он побежал к дверям, Грациэла и Дженни Сторм последовали за ним.

Снаружи стояла ночь и сияли тысячи ярких звезд, а вокруг суетилось множество людей, напоминая потревоженный муравейник.

– Ты прав, Рон Трегарт, – безмалейшего намека на эмоции проговорила Дженни Сторм. – Это сигнал тревоги радара. Кажется, на нас совершено нападение.

.– Но никто не обращал на радар внимания долгие годы, – проговорил Трегарт, глядя в небо. – Странно, что он все еще работает.

– Но что это? – спросила Грациэла.

Он стиснул ее руку й побежал к центру связи.

– Сейчас выясним! – прокричал он, но прежде чем они или кто-нибудь другой успели добежать до центра связи, крики людей заставили Трегарта посмотреть вверх, и тут он увидел своими глазами причину тревоги.

– Ракеты! – воскликнул Трегарт. – Должно быть, это ракетопланы – но откуда они могли взяться?

На этот вопрос никто не мог дать ответа, зато было понятно, что собираются делать эти ракетопланы. Из носовой части каждого из них вырвались яркие вспышки света, и огненные стрелы устремились прямо к колонии. Они обстреливали космопорт! Ракеты летели еще быстрее, чем ракетопланы, и там, куда они врезались, вспыхивали яркие огненные шары.

– Защищайте Звездный Камень! – крикнула Дженни Сторм, чей голос перекрыл общий гомон.

– Пепито! – прокричал Рон Трегарт. Он побежал к своему домику, Грациэла мчалась за ним по пятам. Мальчик уже стоял в дверном проеме, сонно и завороженно глядя вверх. Трегарт подхватил его на руки.

– Ложитесь! -. проорал Трегарт, рванув Грациэлу и Пепито к земле. Часть снарядов попала в цель – ангары с боевыми машинами, коммуникационный центр, два новых барака взлетели на воздух вихремогня и бесформенных обломков.

На этом, как видно, миссия ракетопланов завершилась. Их маневренность была слишком мала, чтобы они могли развернуться и нанести повторный удар, поэтому они пошли на снижение в сторону берега и приземлились вне пределов видимости.

Но они не были одиноки.

Позади них заходил на посадку большой и менее быстроходный транспортный корабль; этот зашел на посадку прямо на ВПП базы, прокатился по ней и еще раньше чем он успел остановиться, его люки распахнулись.

На бетон выпрыгивали вооруженные люди, спотыкаясь на твердой земле, и многие из них падали с криками боли. Частью эти крики были вызваны их неуклюжим приземлением и удивлением, частью – тем, что они касались обшивки корабля, раскалившейся от соприкосновения с земной атмосферой, и обжигали руки.

Но это не имело значения. И вооруженные солдаты бросились вперед, падая за песчаные холмы, прячась за стены пустых зданий – находили любые возможные укрытия. Хотя сами они были обожжены и потрясены, их оружие было в отличном состоянии.

– Нас атакуют! – крикнул Трегарт, едва захватчики успели открыть огонь. Но даже сквозь шум и грохот стрельбы они могли слышать в отдалении крик Дженни Сторм:

– Звездный Камень Вечного! Сохраните Звездный Камень – любой ценой!..


Глава 31

Командный корабль Генерала Маркуса Мак-Кена шел с получасовым отрывом от десантных кораблей, что означало, что, когда атакующие ракетопланы нанесли свой первый удар по базе, корабль. Генерала Маркуса Мак-Кена едва успел войти в атмосферу, и генерал в первый раз взглянул на дельту реки Миссисипи. Когда приземлился транспортный корабль, в поле зрения генерала появился Залив Тампа на западном берегу Флориды. Радиоконтакты были строжайше запрещены; да и в любом случае они были бы невозможны во время входа корабля в атмосферу. Генерал Маркус Мак-Кен, сильно потрепанный перегрузками, был окружен пилотами.

Узнать, удачным ли было нападение, было невозможно.

Как и любой ракетоплан, командный корабль имел приблизительно те же летные характеристики, что и брошенный в воздух камень. Как только он входил в атмосферу, обратного пути для него уже не существовало, можно было только приземлиться. Победил он или проиграл сражение, ему придется приземлиться где-нибудь неподалеку от базы, где генерала Мак-Кена будут приветствовать как победителя его собственные войска, если операция прошла успешно, или травить, как загнанного зверя, если его планы потерпели крах. Генерал не осознавал, что кричит на пилотов, в ярости и страхе отдавая им абсолютно противоречащие друг другу приказания. Но пилоты все равно не слышали его; они трое были единственными людьми в командном корабле, кто мог увидеть хоть что-нибудь за пределами корабля, и все три уставились вдаль, пытаясь разглядеть пусковую установку и определить по ней местонахождение базы. Тридцать закаленных воинов из личной охраны Мак-Кена уже отстегивали ремни страховки, проверяли оружие, готовясь к высадке, что бы за ней не последовало.

Над ухом Мак-Кена раздалось рычание второго пилота:

– Вот она!

Генерал почти не расслышал его. Он сам, как только в поле его зрения появились пламя и дым, принялся кричать, мучительно щурясь, пытаясь хоть что-нибудь разобрать в дыму… а разобрав, с торжеством проорал:

– Мы их победили! Внезапный удар!

Теперь он мог разобрать, что его транспортные ракеты находились имено там, где они и должны были быть согласно его плану, на берегу моря, а половина лагеря была охвачена пламенем. Если и было какое-то сопротивление, издали это невозможно было понять. Его солдаты заняли огневые позиции и продвигались вперед повзводно, под залпы выстрелов.

Но торжество генерала Мак-Кена поутихло, когда его корабль прошел над океаном И начал снижаться.

– Я не вижу, – проскулил он, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь сквозь маленький иллюминатор. Он с отчаянием принялся молотить по шлему пилота.

– Что происходит? – снова воскликнул Мак-Кен. – Как я могу командовать сражением, если я его не вижу?

– Пожалуйста, генерал Мак-Кен, – взмолился пилот, пытаясь увернуться от ударов своего командира. – Мы приземлимся буквально через минуту, тогда вы снова все увидите.

– Поторопитесь, черт бы вас побрал! – оборвал его Мак-Кен. – Если вы не доставите нас на землю через три минуты, вы не уйдете с места посадки!

На самом деле посадка оказалась почти настолько быстрой. Ракетоплан развернулся, задрав нос вверх, потом пошел вниз на большой скорости, отчаянно тормозя. Пилот, пробормотав короткую молитву, развернул закрылки в последнюю минуту. Выглядело это так, словно он резко дал по тормозам; всех троих бросило вперед, так что ремни с трудом удержали их, а в задней кабине охранники Мак-Кена повалились друг на друга с руганью, грохотом и лязгом оружия. Когда корабль коснулся песчаной полосы, его скорость все еще составляла триста километров в час, и посадка была более похожа на аварию – таким жестким было приземление.

Но они сели.

Как только командный корабль остановился, охранники выпрыгнули из люка, построившись вокруг генерала Мак-Кена, вышедшего из ракетоплана вслед за ними. Его первый шаг по земле его же собственной базы был далеко не торжественным, тем паче не грациозным. Он забыл, что такое земная гравитация. Он споткнулся и едва не упал, но полковник Шредер поддержал его.

Впереди, на самой базе, раздавался грохот стрельбы, но стреляли только солдаты. Мак-Кена; ответный огонь открыт не был. Большая часть населения лагеря лежала пластом на земле, стараясь не попасть под обстрел.

После нескольких лет, проведенных на орбите, солдаты Мак-Кена были слабы и не слишком твердо стояли на ногах – падали, путались в ногах, пытались бежать и снова падали; единственное, чего им удалось достичь, была прихрамывающая рысца, а по крайней мере дюжина солдат, как заметил Мак-Кен, валялась на земле, крича от боли. Что с ними происходило, Мак-Кен точно не знал, но исход операции вовсе не было предрешен заранее. Если бы база оказала организованное сопротивление, солдатам Генерала Маркуса Мак-Кена пришлось бы туго…

Внезапно в рост поднялась высокая женщина, поднявшая руки над головой – правда, скорее не сдаваясь, а в некоем подобии ритуального приветствия священницы или жрицы.

– Не наносите вреда Звездному Камню Вечного! – воскликнула она. – Вы можете прекратить стрельбу. Мы не станем оказывать сопротивления.

А когда генерал Мак-Кен пристально всмотрелся в женщину, он увидел, что ее лоб украшает огромный драгоценный камень.

Часом позже можно было сказать, что победа была полной.

Генерала Маркуса Мак-Кена более всего удивляло то, что он совершенно не понимал целей и смысла происходящего здесь. Все жители базы без малейшего сопротивления собрались на открытом пятачке земли, безоружные, а лучшие воины Мак-Кена охраняли их. Но их было так много! Он не ожидал увидеть здесь почти три тысячи человек; и почему они так покорно сдались? И кто была эта женщина, Дженни Сторм, которая, похоже, командовала его собственной базой до последнего момента? И где был этот чудовищный кузен, Саймон Мак-Кен Кваггер?

Нов данный момент перед ним стояли более срочные проблемы. Его вооруженные отряды понесли потери – правда, практически никто не был ранен оружием, разве что зацепила шальная пуля, выпущенная своим же товарищем. Однако один человек был мертв, человек пять получили ранения, и множество заработали вывих плеча или трещины в ключице в силу отдачи их же собственного оружия – такова была цена, которую приходилось платить за многолетнее пребывание в невесомости и за. потерю костной массы! – или переломали себе ноги, упав в условиях забытой ими земной гравитации.

Полковник Шредер дохромал до своего генерала.

Полковник явно страдал от боли, но торжествовал и с гордостью доложил:

– Зона захвата находится полностью под контролем, генерал. Хотите взглянуть на пленников?

– Их разоружили? – спросил генерал Мак-Кен. На лице полковника возникло озадаченное выражение:

– У них не было никакого оружия, сэр, – доложил он. – А, даже если какое-то и было, они им не воспользовались. Подгнившая дисциплина!

Он передернул плечами со смесью отвращения и презрения, потом пролаял приказ. Два пленника подвели к ним электромобиль.

– Мы обнаружили вот это. Быть может, генерал предпочтет ехать, – осторожно предположил полковник. – По крайней мере, на первых порах?

– Сперва, – прорычал Мак-Кен, – отвезите меня к моему жалкому родственничку, Саймону Кваггеру. Мне нужно ему кое-что сказать!

Но этому не суждено было случиться, поскольку старая развалина Кваггер оказался не только заносчивым и непокорным – он еще и решил умереть прежде, чем столкнулся с праведным гневом Генерала Маркуса Мак-Кена.

У генерала Мак-Кена желваки заходили на скулах от ярости. Судьба обманула его, лишив, сладости заслуженной мести! Но пока он ехал вдоль длинной шеренги пленных, генерал успел несколько смягчиться. Никто не сможет отрицать, что он одержал великую победу! Так много здоровых, сильных пленных! И стоят тихонько, покорно, как овечки, под дулами ружей его хромающих, измученных непривычной силой Тяжести солдат. Генерал задержался, чтобы, сдвинув брови, рассмотреть получше двух высоких мускулистых мужчин – у обоих над мягко и без тени упрека глядящими глазами сиял драгоценный камень.

– Что это за штуки, которые они носят? – спросил генерал у полковника Шредера.

– Мне кажется, это что-то вроде знаков различия, – неуверенно предположил полковник. Он указал хлыстом вдоль шеренги:

– Видите – вон там, почти в конце строя, сэр? Это командир Риан, и у него такой же камень.

– Ах, – воскликнул генерал, наконец улыбнувшись. – Командир Риан, не так ли? Предатель, сдавший мою базу кузену Кваггеру? Да, у меня есть что сказать командиру Риану!

Но и тут генерала постигло разочарование, поскольку Вернер Риан даже не пытался защитить себя. Он стоял со спокойным и отстраненным видом, поглаживая окровавленное плечо, покуда генерал ярился перед ним.

– Вы совершенно правы, генерал, – наконец признал Риан. – Я встал на службу Вечному.

– Вас расстреляют! – взревел генерал Мак-Кен, побагровев так, что рисковал получить апоплексический УДар.

– Как вам будет угодно, – безразлично проговорил Риан. – Но мы не хотим вам зла. Мы хотим только вашего спасения.

Генерал уставился на него, выкатив глаза от ярости.

– Спасение, да?! – заорал он. – Как вы… как ты смеешь говорить мне о спасении!

Он выбрался из своей тележки, перехватил хлыст полковника Шредера и поднял его для удара…

Но это, как оказалось, было серьезной ошибкой.

Для Грациэлы Наварро, вжавшейся в землю между Пепито и его отцом, обстрел был сущим кошмаром. Это была такая сухопутная вещь! Человеческие существа, стреляющие друг в друга смертельными снарядами! А когда огонь наконец прекратился, лучше не стало. Грациэла видела, как Дженни Сторм и другие «элементы Вечного» перешли от капитуляции к заботе о пострадавших. А пострадавших было так много! Те, что носили камень на челе, печально закрыли глаза дюжине мертвых и отнесли раненых в тень.

Грациэла начала подниматься на ноги.

– Мы должны помочь, – заявила она, но Рон Трегарт поймал ее за руку.

– Нет! – приглушенно и коротко бросил он. – Погоди! Там происходит что-то странное…

Позади них раздался голос Денниса Мак-Кена.

– Странное? Только для лягушатника! – фыркнул он. – Вы что, не знаете, кто это? Это Генерал Маркус Мак-Кен – мой дядя! Пойдем, Грациэла. Позволь мне отвести тебя туда и представить!

Грациэла поднялась на ноги, но замешкалась. – Я… я думаю, мне лучше остаться здесь с Роном и мальчиком, – неуверенно проговорила она.

– Ты это серьезно? – ее супруг покачал головой и насмешливо ухмыльнулся. – Лягушатник есть лягушатник. Ну ладно, тогда оставайся здесь. Я пойду переговорю со своим дядей. Я уверен, что он все тут приведет в порядок за десять минут, а потом мы увидим, что такое организация Крыла Мира на самом деле!

– Постой! – крикнул Трегарт, но Мак-Кен уже ушел. Грациэла с тревогой смотрела ему вслед.

– Может, мне лучше пойти с ним? Что происходит, Рон?

– Я не знаю – ответил Трегарт, – но мне кажется, нам лучше убраться отсюда, по крайней мере, покуда все не уляжется. Идем!

Он поднял Пепито с земли и повел его за руку; Грациэла медленно и неуверенно побрела за ними.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю