Текст книги "Серебряный меридиан"
Автор книги: Флора Олломоуц
Жанры:
Современная проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 25 страниц)
в клинику пришла молоденькая корреспондентка взять интервью
из тех, что строят по принципу анкеты Пруста – «ваше любимое
блюдо», «принципы вашей жизни», «ваше любимое время суток»
и так далее. Но среди прочего она задала вопрос: «Что бы вы по-
советовали ребенку?» – «Любить», – ответила Пиаф. «Что бы вы
посоветовали девушке?» – «Любить». «Что бы вы посоветовали
женщине?» – «Любить».
– Да, Тим. Спасибо. До завтра!
* * *
– Довольна?
Линда приветствовала меня этим вопросом на следующее утро.
– О чем ты?
* Бродский И. Вертумн.
408
ЧАСТЬ III. ГЛАВА VIII
– Ты, кажется, собираешь всю информацию из Интернета, ка-
сающуюся вас. А об открытии «Подземелья» в Бристоле знаешь?
– Собираю, это моя работа. Об открытии не знаю, и что?
Она открыла в моем компьютере микроблог одного из светских
журналистов: «Сеть самых “низменных” клубов открыла заведе-
ние в Бристоле. Клиф Ньюпорт, Зак Бриджстоун и Джеймс Эд-
жерли в среду оценили событие. Много неожиданного».
Поскольку это был личный блог автора, понять, когда выйдет
статья, было невозможно, по-видимому, достаточно скоро.
– Получай оборотную сторону своей благодушной или, как это
еще говорят, великодушной жизни. С объятиями всему миру. Гип-
гип, ура!
– Ли, ты в своем уме? Это какая-то ошибка, это не Джим.
– Возможно. Однако хочу тебе сказать, если это не ошибка, то
это логичный протестующий жест против того, что ты развела
в собственном доме. И очень понятный. Всем, кроме тебя. Ты сде-
лала все, чтобы Джим кое в чем усомнился, наблюдая вашу исто-
рию с Тимом. Тебе талантов не хватает?
– Да, талантов мне не хватает! И, если кто-то не способен по-
нять, различить, увидеть, где любовь, где дружба, где секс и где ра-
бота, я не буду психотерапевтом для перевернутых или пустых
мозгов.
– Ты знаешь, что говорят? Люди не понимают, кто из вас на ком
женат.
Она ушла.
Линда главного не понимает, но Джим…
Среда. Кажется, он писал тогда про ночные съемки. И половина
съемочной группы тоже написала об этом. Но он мог и уйти с пло-
щадки на какое-то время.
Я посмотрела информацию о сети клубов «Подземелье». Чело-
век, «засветившийся» там, вряд ли сможет вернуть себе доброе
имя. Кто-то делает ставку именно на это. Но Джим? Я позвонила
Форду. Он пришел в библиотеку и закрыл дверь.
– Смотри.
Я показала и рассказала ему все.
– Интернет? Ты еще не научилась игнорировать его? – спо-
койно спросил Форд, закрыв страницу. А Линду ты давно знаешь.
– Как мне проверить? Дождаться статьи?
409
СЕРЕБРЯНЫЙ МЕРИДИАН
– Статьи? Я думал, ты ждешь приезда Джима.
– Жду.
– Тогда ты знаешь, что делать.
Он вышел, а я решила «пройти» по цепочке информации.
Во-первых, открытие клуба в Бристоле состоялось в среду. Во-
вторых, сообщение в микроблоге появилось через неделю. Я не-
сколько раз пересмотрела все архивы – в ту среду недельной
давности съемочная группа работала в Ричмонде. Это убедило
меня, что журналист, решивший развлечь читателей и привлечь
внимание к себе, называя известные имена, в том числе Джима, принял за него кого-то другого. Да еще, злилась я, был, наверное, в хорошем подпитии. Но имя прозвучало. Это очень плохо. Чтобы
окончательно успокоиться, я позвонила Энн, работавшей на съем-
ках звукооператором. Под предлогом заполнения финансовых до-
кументов я попросила ее прислать мне почасовой план работы за
последние две недели.
– У тебя все в порядке? – допытывалась она, хотя я старалась
говорить спокойно.
– Да, отлично. Как там Джим?
– Странно. Ты меня спрашиваешь? Тебе его дать?
– Нет-нет, Энн, не надо! Я знаю, он сейчас занят. Мы вечером
созвонимся. Всем привет. Я вас очень люблю.
Я дождалась планов. Ричмонд. Ночная съемка. 01:46. Самый раз-
гар открытия клуба. Какое счастье!
Вечером позвонил Джим.
– Я тебе кое-что прислал на почту, – сказал он после того, как я расспросила его, как прошел день, и рассказала, как про-
вели его мы, ни словом не обмолвившись об этой глупой исто-
рии. Я открыла почту. В письме было стихотворение в моем
переводе:
Воздух дождиком частым сечется.
Поседев, шелудивеет лед.
Ждешь: вот-вот горизонт и очнется
И – начнется. И гул пойдет.
Как всегда, расстегнув нараспашку
Пальтецо и кашне на груди,
410
ЧАСТЬ III. ГЛАВА VIII
Пред собой он погонит неспавших,
Очумелых птиц впереди.
Он зайдет к тебе и, развинчен,
Станет свечный натек колупать,
И зевнет и припомнит, что нынче
Можно снять с гиацинтов колпак.
И шальной, шевелюру ероша,
В замешательстве смысл темня,
Ошарашит тебя нехорошей
Глупой сказкой своей про меня*.
Статья об открытии заведения вышла через четыре дня в «Обо-
зревателе». Имени Джима в ней не было.
* Пастернак Б. Весна. Пять стихотворений.
411
СЕРЕБРЯНЫЙ МЕРИДИАН
Глава IX
Ранним утром девятнадцатого июня Джим возвращался в Эд-
жерли-Холл. Ненадолго. Всего на два дня в перерыве между
съемками.
Из дневника Виолы Эджерли
«Прекрасный, верный, добрый» – вот слова,
Что я твержу на множество ладов.
В них три определенья божества,
Но сколько сочетаний этих слов!
Добро, краса и верность жили врозь,
Но это все в тебе одном слилось*.
«Только теперь я осознаю, что эти слова можно сказать
о Джиме, толькоо Джиме».
Виола услышала, как открылось чье-то окно наверху. Взглянув
наверх, она не увидела, чье. Было только начало седьмого утра.
Она сидела в плетеном кресле на террасе, выходящей на луг перед
домом, и смотрела на дорогу за мостом. На столе перед ней стоял
ноутбук. В доме и вокруг царила тишина.
Тим с высоты своей мансарды тоже смотрел вдаль, туда, где до-
рога широким изгибом поворачивала к реке. Там только что мягко
спустилась с холма и быстро приближалась к дому знакомая ма-
шина. Внизу он увидел Виолу, улыбнулся и снова посмотрел на ма-
шину. Удивительный момент, когда в поле зрения двое, но в то же
время ты почти совсем их не видишь. Разглядеть выражение их
* У. Шекспир. Сонет 105. (пер. С. Маршака) 412
ЧАСТЬ III. ГЛАВА IX
глаз, их лиц невозможно. Но ты знаешь, что сейчас они думают
друг о друге. Знаешь, что волнует их. Ты наблюдаешь момент, ко-
торый им задумала их жизнь, который, по большому счету, только
судьба и видит, но тут вдруг тебе по непонятной причине выпала
честь стать наблюдателем наравне с ней. Тихим, безмолвным, лю-
бящим, надежным, молчаливым. Сохранить этот миг в душе —
только это ты и можешь. Сохранить. Сохранить этот миг.
– Джим!
Этот жест зазвучал над головой высоким, ясным, стремитель-
ным форте, когда она бежала к нему, раскинув и вытянув руки, ла-
донями вверх, словно она не только тянулась, но и указывала ими
всему простору вокруг «Это он! Это ты! Ты вернулся! Вернулся
домой!»
Этот жест стал главной фразой и темой симфонии «Ля Фениче».
Из дневника Виолы Эджерли
Вечером, после ужина, а точнее говоря, уже ночью, когда всё об-
судили, отсмеялись и разошлись, Джим взял меня за руку и провел
на лужайку перед домом, где еще десять минут назад мы, можно
сказать, на ощупь, ради смеха в темноте во что-то доигрывали.
Там до нас не дотягивались длинные полосы света из окон.
Джим притянул меня за руку так, что я уткнулась носом ему в грудь.
Он мягко обнял меня, и мы, прижимаясь друг к другу, медленно
закружились, покачиваясь на волнах травы.
– Мы давно танцевали под звездами?
– Если считать с 1597 года…
Он улыбнулся.
– Это мы можем.
– Год? Наверное, год?
– Непростительное легкомыслие.
Сверху раздался звук открывшегося окна. На самом верху в окне
Тима горел свет. Его узкий силуэт казался совсем мальчишеским.
– Вам сыграть?
Он сказал тихо, но так, чтобы мы его услышали. Филигранная
точность передачи звука.
– Тим, кто-то до нас танцевал под твой аккомпанемент? – спро-
сил Джим.
– Вряд ли.
413
СЕРЕБРЯНЫЙ МЕРИДИАН
Он заиграл дуэт «Мы вместе» из комедии «Много шума из
ничего» в постановке Национального театра: «Как Шекспир
и стихи, как перчатка и рука, как птицы одного полета – мы вме-
сте». Что еще он мог нам подарить?
Я заметила зарево далеко над лесом.
– Что там светится?
– Лондон.
– Так близко?
– Просто он очень яркий. Послушай, давай-ка уедем отсюда вдвоем.
– В Бристоль?
– Да.
– Я прислонилась к его плечу: «Вчетвером».
– Нет, вдвоем, оставим всех МафЭнФоЛиТимов здесь, а сами
сбежим…
– Вчетвером, Джим. Оставим всех МафЭнФоЛиТимов здесь, а сами сбежим…
– Да нет, вдвоем, без Уилла и Сью.
– Вчетвером, без Уилла и Сью.
Он замер.
– Слава Богу, Джим! У тебя семь пядей в твоем… лбу…
– Не может быть…
– Может. С нами – может.
Я ждала двойню.
– Прочти что-нибудь, – прошептал Джим, закрывая глаза.
Я прочла.
Видишь? – Смотри и не спи! —
В городе звезды горят.
И, по стеклу наследив,
Тает фонарь января.
Ночь, как вселенной плечо.
Дремлет. Как голубь в гнезде.
Стало дышать горячо.
Мир потянулся к звезде.
Потусторонних телес
Вес обратится во прах.
414
ЧАСТЬ III. ГЛАВА IX
Овен в огне и Телец
Канули в нильских песках.
Озеро рыб золотых —
Зерна пшеницы в воде.
На побережье затих
Город Завета во мгле.
Помни, чтоб сон превозмочь —
Зимний не долог удел —
Мир – Вифлеемская ночь,
Мир – Елеонский предел.
415
СЕРЕБРЯНЫЙ МЕРИДИАН
Глава X
Сегодня все проснулось в снегу: разноцветные деревья, зеленый
газон, хризантемы, словно припудренные и засахаренные, вода
под кусками прозрачного льда, напоминающая колу со льдом, листья слив и яблонь, которые, нежно постукивая, осыпались
сквозь засыпающие ветви, черепица, дышащая паром под солн-
цем, уже обдающим всю заморозь горячими лучами.
Что может быть приятнее удовольствия пройти по стынущим
и отогревающимся полям, покрытым хрупкой и ломкой корочкой
с треском крошащегося инея. Надышавшись холодным чистым
воздухом, наслушавшись его звенящей тишины и будто омолодив
кожу шокирующей смесью солнца и льда так, что на скулах по-
явился осенний яблочный румянец, мы вернулись домой.
Город затих, все разъехались,
Смолкли, отложены встречи,
Дома еще не натешились
На неразмеченный вечер.
Босиком, в серых льняных штанах, в моей любимой ковбойке
Джима я сижу за письменным столом в библиотеке. За окном —
перламутровая дымка раннего декабря. В доме тепло. Джим пря-
чет меня здесь, да я и сама с удовольствием скрылась в этой старой
английской норе. Мне предписан покой.
Наступает Рождество. Все съезжаются. Наши родители уже
здесь.
Уходящий год был плодотворным. В первых числах Нового года
выходит фильм. Я просматриваю съемочный журнал Джима. Мы
работали двести семь дней.
Интересное, замечательное время.
Джим приехал из города.
416
ЧАСТЬ III. ГЛАВА X
– Как ты?
– Вот, читаю, что мы натворили за год. И с этим жаль расста-
ваться.
– Теперь нас ждет другое. Готовься к сообществам – «за»
и «против».
– «За», Джим, только «за».
– Знаешь, я думаю, может, сделать паузу с фестивалем. Засесть
здесь с тобой и венецианцами, никуда не мотаться?
– Ты устал. И волнуешься. Кроме того, Тим придумал что-то
новое, ты же знаешь.
– Да, он звонил. Я не стал допытываться. Когда он приезжает?
– Завтра.
Тим всегда приезжал к Рождественским чтениям. Он еще в но-
ябре начал подготовку, взяв с меня обещание не вникать ни во что
и предоставить ему полную свободу.
417
СЕРЕБРЯНЫЙ МЕРИДИАН
Глава XI
26 декабря в концертном зале Эджерли-Холла состоялась
премьера. Тим Тарлтон впервые дирижировал своей симфо-
нией La Fenice*.
Тим попросил меня уделить ему несколько минут перед выхо-
дом на сцену. Я удивилась, зная, как он щепетильно относился
ко всему, что могло нарушить его состояние перед выступле-
нием. Голос его не слушался, он, сжав мою руку обеими ладо-
нями, сказал:
– Эта симфония – тебе.
Я хотела было ответить, но он быстро продолжил.
– Подожди, послушай, меня. Ви, я хочу сказать, что значит для
меня музыка, которую ты сейчас услышишь. Она о том, как я
нашел тебя. Я боялся, что тебя вообще нет на свете. А потом мы
познакомились. Я не хочу выстраивать догадки и мистические
предположения, почему именно ты оказалась единственным че-
ловеком, с кем я могу быть самим собой. Ты одна без усилий, про-
сто потому, что схоже устроена, понимаешь и видишь. И сейчас
ты знаешь, как трудно мне говорить.
Он сжал мою руку, склонился над ней и, распрямившись, осто-
рожно еще раз пожал. Через минуту это прикосновение переда-
лось его скрипке.
Я видела, как он красив за дирижерским пультом, и думала обо
всех нас – Джиме, Мартине и Энн, Форде и Линде и о нем. Линда
для того однажды запела, чтобы покорить сердце изысканного, недоступного Форда. Маффин только для того когда-то занялся
спортом, чтобы произвести неизгладимое впечатление на жен-
ственную, впечатлительную Энн. Джим написал свою книгу, чтобы найти меня. Я впервые когда-то написала свою первую
* Феникс (итал.) (прим. автора)
418
ЧАСТЬ III. ГЛАВА XI
строку, чтобы войти в его жизнь. Тим написал свою симфонию
с посвящением «Моим друзьям». Этот концерт – признание всех
всем в том, что мы живем, испытывая друг к другу чувства, напол-
няющие нашу дружбу. Старомодные друзья, супруги, артисты.
Первого января все снова встретились у нас. К вечеру Тим от-
крыл рояль. Думаю, он сыграл нам весь танцевальный репертуар, какой знал. Фокстроты, квикстепы, музыка тридцатых годов, то, в чем Линда и Форд прославились как мастера. Да и мы с Джимом
тоже. Немало вечеров мы протанцевали под эти мелодии в Вест-
Энде. Только в этот раз я была зрителем и сидела на банкетке
рядом с Тимом. Джим стоял рядом. Сью и Уилл, казалось, были
в десяти местах одновременно. Энн, стоя сзади, обнимала за
плечи Мартина, сидевшего на диване. Было хорошо – в нашей
компании появился еще один родной человек – Тим Тарлтон.
419
СЕРЕБРЯНЫЙ МЕРИДИАН
Глава XII
Апрель. Для Виолы это было время исполнения надежд. Если
Уилл родился осенью девять лет назад, как они с Джимом и надея-
лись, копией своего отца, то теперь – Виола очень хотела этого, но стараясь не выдать своего желания – эти двое появились на
свет со всеми приметами того, что вырастут, как две ежевичные
ягоды, созревшие на одном стебле, похожими на маму. Виола Бе-
атриче Флора Эджерли и Джеймс Бенедикт Энтони Эджерли.
Она с детьми вернулась в Норфолк после первых недель их жизни, проведенных в городе. Джиму показалось, что появление на свет ка-
реглазых Бетти и Джека сбросило не меньше десяти лет с ее и без того
моложавой внешности. Виола почти не изменилась с тех пор, как он
впервые увидел ее во дворе Гильдии печатников и газетчиков.
Джим перед их возвращением в Эджерли-Холл приготовил осо-
бый подарок.
Из дневника Виолы Эджерли
Джим держал меня сзади за плечи и вел перед собой. Я слышала, что Эмили и Геральд, Мэри и Энтони – наши родители, шли за
нами и посмеивались. Только что Джим попросил меня выпол-
нить его просьбу. Он завязал мне глаза платком.
– Это ребячество.
– Надеюсь, ты так не будешь говорить, когда увидишь то, что
увидишь.
– Долго еще идти?
– Совсем чуть-чуть. Еще немного. Стой.
– Можно снимать?
Он медленно стянул косынку.
– Открой глаза.
Я открыла сначала левый, затем правый глаз и подняла голову. Мы
стояли на втором этаже в нашем крыле, справа от библиотеки, 420
ЧАСТЬ III. ГЛАВА XII
перед дверью. Это была вторая спальня для тех, кто не спит, или
предпочитает уединение в ночные часы. Мы с Джимом ею не поль-
зовались. На двери висела записка, вернее сказать, вывеска наподо-
бие табличек «ЗакрытоОткрыто», написанная размашистым
почерком моего мужа – «Своя комната». Открыв дверь, я увидела
свой мир. Свой стол, свои книги, свои компьютеры и другие вещи, пребывавшие в разных местах дома, порой забытые и даже потерян-
ные, но очень нужные. Часть комнаты занимала детская. Со време-
нем Бетти и Джек переселятся в свою детскую, но сейчас они будут
жить в «Своей комнате». В пространстве, где можно быть собой.
– Вы не ошиблись, миссис Вулф. И все-таки вы не ошиблись.
Сегодня три месяца, как мы живем в «Своей комнате». Близ-
нецы уснули. Я села за стол. Полузакрыв глаза, я втянула засто-
явшийся накопленный, точно в фамильной шкатулке, запах
лоснящейся мелованной бумаги, краски и обреза, сшитого и про-
клеенного корешка. Я раскрыла новый, только что вышедший, роман Джима «25 марта». 25 марта – день основания Венеции.
Я сижу в своем деревенском доме. Смотрю на закат – мое люби-
мое время суток любимого времени года и любимое состояние
света в природе. Стараюсь писать, но не могу сосредоточиться.
Все есть: кисти, палитра, на которую я уже выжала краски для за-
думанного сюжета. Есть персонажи, их облик, оттенки, голоса, даже реплики. Нет завязки. Несколько месяцев я размышляю над
ней. Джим убеждает меня, что персонажи, даже только задуман-
ные, начинают жить своей собственной незримой, еще никому
неведомой, жизнью. Они сами расставят маяки на своем пути, не
желая оставаться невидимками, и приведут к исходным, главным, ключевым и узловым сценам. На моем рабочем столе, за книгами, стоящими по обе стороны лампы, лежат чистые листы и ждут. Это
ни с чем не сравнимое чувство творческого предвкушения и при-
тяжения. Я хочу написать книгу о своих друзьях.
Ночью Виола не могла уснуть. Они долго говорили с Джимом.
Потом наступила тишина. Они лежали, обнявшись, грея друг
друга. Почувствовав, что сон скоро придет, Джим заговорил тихо, медленно, делая большие паузы, будто рассказывал быль или пел
колыбельную.
421
СЕРЕБРЯНЫЙ МЕРИДИАН
В холодную пору, в местности, привычной скорей к жаре, чем к холоду, к плоской поверхности более, чем к горе, младенец родился в пещере, чтоб мир спасти; мело, как только в пустыне может зимой мести.
Ему все казалось огромным: грудь матери, желтый пар
из воловьих ноздрей, волхвы– Балтазар, Гаспар, Мельхиор; их подарки, втащенные сюда.
Он был всего лишь точкой. И точкой была звезда.
Внимательно, не мигая, сквозь редкие облака, на лежащего в яслях ребенка, издалека,
из глубины Вселенной, с другого ее конца,
звезда смотрела в пещеру. И это был взгляд Отца*.
В день, когда родились Бетти и Джек, Тим Тарлтон вернулся в Лон-
дон после длительных гастролей по Японии. Напряжение последних
дней не было связано с работой. Это было предчувствие. Когда зазво-
нил телефон, он с недоверием посмотрел на него и, приглядевшись
внимательнее, убедился, что это был тот самый номер. Ее номер.
Он нажал кнопку и секунду помедлил, прежде чем сказать
«Тарлтон».
– Тим.
Пауза. Он словно проглотил все слова, в горле пересохло.
– Флора?
– Ты уже в Лондоне?
– Сегодня прилетел.
– Я почувствовала, что ты здесь. Нам надо встретиться. Завтра.
Пауза.
– Тим?
Пауза.
Несколько секунд он отстраненно смотрел на телефон. Он рас-
терялся. Было время, когда он решил, что все перегорело. Верил
в это и не верил.
– Я слышу, – мгновение он молчал, опустив глаза, потом взглянул
прямо, точно заметив что-то, и медленно добавил. – До встречи.
* Бродский И. Рождественская звезда.
422
Сообщество читателей
романа «Серебряный меридиан»
www.silver-meridian.livejournal.com
ФЛОРА ОЛЛОМОУЦ
СЕРЕБРЯНЫЙ
МЕРИДИАН
Сообщество читателей романа «Серебряный мередиан»
www.silver-meridian.livejournal.com
Редактор Ю.В. Подпоренко
Дизайн Е. Ходеев
Компьютерная верстка А.А. Замуруев
Корректор Е.Н. Куткина
Подписано в печать 19.07.2013
Формат 60x90/16
Бумага мелованная
Печать офсетная
Усл.-печ. л. 26,5
Тираж ...
Заказ ...
Изд. № 4-058
Издательство «Галарт»
125319, Москва, ул. Черняховского, 4а
Тел./факс (499) 151-25-02
Отдел реализации: Тел.: (499) 151-12-41
www.galart-moscow.ru
E-mail: [email protected]
ОАО «Можайский полиграфический комбинат»
143200, г. Можайск, ул. Мира, 93