Текст книги "Башня на краю света"
Автор книги: Финн Сэборг
Соавторы: Виллиам Хайнесен,Марта Кристенсен
Жанр:
Прочая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 32 страниц)
Римса распахнула дверь в комнату Пребена.
– Сидеть дома в воскресенье! – сказала она. – Что за охота!
– Я занимаюсь. – Пребен поднял голову от книги.
– Ясно, что занимаешься, но не в воскресенье же и не в такую чудную погоду!
– Попозже я, пожалуй, схожу прогуляюсь.
– В самом деле? А Еспера ты не мог бы взять с собой?
– Ладно. – Конечно, для Пребена это был не самый заманчивый способ отдохнуть.
– Тогда вам лучше всего сходить в Зоологический сад. Я давно обещала сводить его.
– Хорошо.
– Вот и прекрасно, договорились. Я только вымою его быстренько и переодену. Он будет в восторге.
Пребен в восторге не был, но и отказать не мог. Вскоре ему был вручен Еспер, свежевымытый и нарядный. Пребен вздохнул и сложил книги.
До Зоологического сада ходил трамвай, но Есперу захотелось поехать в автобусе, поэтому пришлось сделать изрядный крюк. В конце концов они все же добрались до Зоосада. К несчастью, прямо у входа оказался ларек с мороженым.
– Хочу мороженого, – сказал Еспер.
– Ничего не получишь, пока не изменишь этот тон, – строго сказал Пребен. Он решил поставить Еспера на место с самого начала.
– Тогда я закричу.
– Кричи на здоровье.
Еспер закричал.
– Хорошо, хорошо, получай свое проклятое мороженое. – Пребен быстро сдался. – Одно маленькое, пожалуйста, – сказал он мороженщице.
– Большое, – сказал Еспер.
– Большое, – поправился Пребен.
Он передал эскимо Есперу. Тот первым делом содрал обертку.
– Хочу красное, – заявил он.
– У вас есть красное эскимо? – спросил Пребен.
Мороженщица достала второе эскимо. Пребен отдал его Есперу взамен первого.
– Какое же это красное, – со злостью сказал Еспер, сорвав бумажку. – Я хочу настоящее красное.
– У вас есть настоящее красное? – спросил Пребен.
– Нет. – Продавщица начинала злиться.
– Это самое красное, – пояснил Пребен Есперу.
– Мне такого не надо! – Еспер швырнул мороженое на землю.
– А это будешь? – протянул Пребен эскимо, купленное вначале.
– Не буду.
– Что ж, тогда я сам его съем.
– Не смей! Выбрось его.
– И не подумаю.
– Я закричу.
Пребен выбросил мороженое, что вызвало приступ раздражения у проходившего мимо семейства.
– Очень мило! – услышал Пребен женский голос. – Швыряться мороженым, когда в мире полным-полно голодающих!
Наконец они вошли в Сад и направились к вольерам.
– Фу, какой противный, – затянул Еспер, едва они остановились перед верблюдом. – Не хочу смотреть на него!
Пошли дальше.
Есперу звери вообще не понравились. У каждого из них он находил какой-то недостаток. Слон первым удостоился его благосклонного внимания.
– А что это у него такое большое, вон там, внизу? – спросил Еспер.
Пребен покосился на окружающих.
– Хобот, – сказал он.
– Я не про хобот, вон там, внизу, что это?
– Не знаю.
– Сейчас же скажи, что это такое!
Пребен промолчал.
– Почему вы не отвечаете ребенку? – поинтересовался стоявший рядом мужчина.
– Не могу понять, о чем он спрашивает. – Пребен покраснел.
– Прекрасно понимаете. И нужно отвечать на вопросы детей!
Пребен покраснел еще сильнее.
– Эта штука нужна слону, чтобы делать пи-пи, малыш, – дружелюбно разъяснил Есперу мужчина.
– Я тоже хочу пи-пи, – сказал Еспер.
Пребен обрадовался поводу удалиться. Он быстро зашагал с Еспером к ближайшему туалету.
Мужское отделение было обычного, самого распространенного типа – темное и вообще довольно неприглядное. Есперу это помещение пришлось не по вкусу.
– Пошли отсюда! – закричал он.
– Ты же хотел в туалет!
– А теперь не хочу. Идем на улицу!
Они вышли, но не успели пройти и пяти метров, как Еспер запросился обратно. Со вздохом поплелся Пребен назад, в это отвратительное заведение.
Все повторилось сначала. Лишь только Еспер вошел – у него пропала всякая охота. Но теперь уже заупрямился Пребен – он отказался покинуть туалет, пока Еспер не исполнит своего намерения.
Еспер начал визжать.
– Я хочу на улицу, на улицу хочу! – вопил он.
Но Пребен загородил выход и заявил, что во второй раз он его так просто не выпустит.
– Ма-ма! Ма-ма! – кричал Еспер.
Пребен начинал нервничать: он боялся, что крики услышат снаружи.
– А ну-ка, давай я помогу тебе, – сказал он.
Пребен пытался расстегнуть Есперу штанишки – нелегкая задача, если учесть, что мальчишка дергался, лягался и орал.
Вдруг в туалет ворвался какой-то мужчина. Он бросился к Пребену и схватил его за руку.
– Что это вы тут вытворяете с мальчишкой? – гневно спросил он.
Пребен пытался освободиться.
– Я хотел только помочь ему, – сказал он нервно.
– Ах, помочь! Он тебе делал что-нибудь? – спросил мужчина Еспера, который не переставал вопить.
– Де-е-елал! – ревел Еспер. – Он противный!
– Пошли-ка наружу! – Мужчина двинулся к выходу, не выпуская Пребена и ведя свободной рукой рыдающего Еспера.
У туалета собралась группа любопытных. Когда все трое вышли наружу, из толпы послышались крики.
– Вот он! Ах, мерзавец! Слава богу, наконец-то поймали одного из этих типов!
– Ох и влеплю же я ему сейчас! – Пожилая дама угрожающе взмахнула зонтиком над головой Пребена. – Ну, ты, извращенец!
Остальные между тем успокаивали Еспера. Какая-то дама совала ему конфету.
– Он вел себя гадко с тобой? – спрашивала она.
– Д-да! – всхлипывал Еспер.
– Бедное дитя. – Дама гладила его по голове. – Где твоя мама?
– Не зна-а-аю! – Еспер разрыдался с новой силой.
– Да погодите же, – пытался внести ясность Пребен. – Все это недоразумение!
– Недоразумение? – Мужчина, по-прежнему державший его за руку, хмыкнул. – Хорошенькое недоразумение! Я сам видел, как вы лапали мальчишку!
– Я помогал ему. Ему же хотелось в туалет! – Пребен мало-помалу терял самообладание.
– Ну конечно! Добрый дядя, шляется здесь, понимаете, и помогает мальчикам, которые заходят в туалет!
– Да нет же, мы вместе пришли в Сад, вместе с этим мальчиком.
– Ага, может быть, вы его отец?
– Нет, не отец. Я повел его в Зоологический сад, чтобы оказать любезность его матери.
– Ты знаешь этого гадкого дядю? – спросил мужчина Еспера.
– Не знаю! – Еспер замотал головой так, что изо рта у него вылетела конфета.
– Что за вздор, Еспер, скажи, что ты знаешь меня!
– Хочет сбить мальчишку с толку, – заметил кто-то. – Хотя и слепому видно, что парнишка с ним незнаком. Если вы пришли сюда с ним, скажите хоть, как его зовут!
– Еспер его зовут…
– Как тебя звать, дружок?
– Аксель, – ответил Еспер.
Толпа взорвалась гневными возгласами.
– Он даже не знает, как мальчика зовут! И утверждает, что привел его в Сад! Ну и гадина! Вызвать полицию!
– Пошли, – сказал мужчина, державший Пребена. Второй, опасаясь, что Пребен улизнет, вцепился ему в другую руку.
Пребен подчинился. Больше он уже был не в силах сопротивляться. Толпа, принявшая к тому времени внушительные размеры, последовала за ними. Слышались громкие рассуждения насчет некоторых мер, которые неплохо бы применить к Пребену.
Между тем Еспера, которого повели куда-то две дамы, такой оборот дела перестал устраивать. Внезапно он уперся и поднял рев.
– Пошли прочь! – визжал он. – Пустите меня к Пребену!
– Какому Пребену?
– Вон к нему. – Еспер указал на Пребена. – Отпустите, я пойду с ним!
Процессия в сомнении остановилась.
– Вас что, зовут Пребен? – был задан вопрос Пребену.
– Какая разница, что я скажу? Вы же все равно мне не верите. – Теперь уже заупрямился Пребен.
Но тут Еспер вырвался, подбежал к Пребену и вцепился в него.
– Ну идем, – всхлипывал он, – идем отсюда. Пошли от этих дураков.
– Прочь! – оттолкнул его Пребен. – Я тебя не знаю!
Он дошел до такого состояния, что был готов на все, лишь бы не оставаться с Еспером.
– Эй, вы, – сказал кто-то, – не вздумайте бросить ребенка, если уж действительно привели его сюда.
– Я его не приводил!
– Тут что-то не так. Ты знаешь этого дядю?
– Знаю, – сказал Еспер. – Он живет у нас.
– И вы говорите, что не знаете малыша! И как язык повернулся! В конце концов, может быть, вы все-таки займетесь мальчиком?
Пребена отпустили, и ему не оставалось ничего иного, как взять Еспера за руку.
– Да получше смотрите за ребенком, – строго сказал мужчина, вытащивший его из туалета. – Где это видано – привести малыша в Зоологический сад и бросить!
– Вот и доверь такому свое дитя.
– Узнала бы мать об этом.
– Пошли, Еспер. – Пребен выбрался из давки и пошел прочь. Толпа медленно потянулась следом.
– Надо понаблюдать за ним, не бросил бы он мальчика снова, – сказал кто-то.
– Ну что, Еспер, пойдем домой, – предложил Пребен.
– Никуда я не пойду! Хочу зверей смотреть!
– Да покажите вы ребенку зверей, – крикнула какая-то сердитая дама. – Для чего же вы пришли сюда с ним!
– Хочу к обезьянам, – сказал Еспер.
Пребен направился к обезьяннику. Собравшиеся медленно следовали за ними.
* * *
– Кофе на столе, – сказала фру Фредериксен.
Фредериксен медленно открыл глаза. Он несколько раз потянулся, затем встал с дивана. Вздремнуть после обеда в воскресенье – что может быть полезней!
– А где Оле? – спросил он, так как в комнате был только Енс.
– У приятеля.
– Гм, – сказал Фредериксен. – А ты задачи на завтра решил?
– Нет, – ответил Енс.
– Я помогу тебе. После кофе.
– Лучше я сам.
– Сам, вот как? Да нет уж, придется мне с тобой подзаняться. Что-то я не замечал у тебя хороших оценок по математике.
– Но если я буду решать сам, я же быстрей научусь! – попытался ускользнуть Енс.
– Нет, мой милый, все же я научу тебя тому, что ты должен знать!
Выхода не было. Енсу пришлось сразу после кофе достать учебники и показать отцу задание.
Фредериксен углубился в первую задачу.
– Смотри сюда, – начал он свое объяснение. – А может вскопать сад за полчаса, в то время как Б потребуется на эту же работу час. Ясно тебе?
Енс кивнул.
– Другими словами, Б работает вдвое быстрее, чем А.
– Ты хочешь сказать, А работает вдвое быстрее, чем Б.
– Да нет же. Б нужен час, в то время как А – полчаса. Один час в два раза больше, чем полчаса, неужели непонятно?
– Верно, вот и выходит, что А быстрее работает.
– А я что говорю?
– Ты говоришь наоборот.
– Вечно ты отцу перечишь, – вмешалась фру Фредериксен, на коленях у которой сидела сестренка Енса. – Уж будь уверен, отец знает столько же, сколько ты, да еще кое-что в придачу.
– Пошли дальше, – сказал Фредериксен. – Итак, А нужен час, а Б – полчаса, один да половина сколько будет?
– Полтора.
– Правильно. Значит, всего потребуется полтора часа.
– Нет, не полтора, – возразил Енс.
– Опять начинаешь? – вмешалась фру Фредериксен.
– Ну конечно, не могут же они вдвоем копать дольше, чем в одиночку, – защищал свою точку зрения Енс.
Фредериксен на мгновение задумался.
– Да, тут что-то не так. Посмотрим-ка еще разок. Ага, ну конечно, нужно вычислить среднее время, то есть половину от полутора часов. Сколько это будет?
– Три четверти часа.
– Правильно. Значит, им нужно три четверти часа, чтобы вдвоем все вскопать. Ну как, понял?
– Опять неверно.
– Енс! – укоризненно посмотрела на него фру Фредериксен.
– Что неверно, хотел бы я знать? – свысока взглянул на сына Фредериксен.
– Нельзя брать среднее время. Они по-разному работают.
– Какое это имеет значение?
– Ну да, так можно было бы решать, если бы каждый вскопал по полсада.
– А они что делают, ведь они помогают друг другу!
– Они работают с разной скоростью.
– Так мы же учли это. Ну, милый, решать с тобой задачи надо, гороху наевшись. Смотри, объясняю еще раз. Значит, так…
– Не надо, я уже понял, – сказал Енс.
* * *
Дальнобойное орудие Эрика выстрелило снова. Шеренги оловянных солдатиков Тове поредели. Тогда он дал команду двум танкам, и они медленно поползли к цепям противника.
Тове попыталась беглым артогнем остановить эти маленькие чудовища, но безуспешно. И тут-то Эрик двинул свою пехоту.
Наступление было грандиозным. Чтобы добиться таких перемен на театре военных действий, понадобилась вся вторая половина дня. И теперь Эрика лихорадило от напряжения – наступал переломный момент. Если атака захлебнется, у него не хватит солдат, чтобы начать новую.
Тове удалось уничтожить часть наступавших, но оставшиеся в живых отважно шли вперед. И тут один из танков настигло прямое попадание. Он был уничтожен и по правилам игры вышел из боя. Положение крайне осложнилось, но Эрик не прерывал атаки.
Вот был поражен снарядом и второй танк, теперь все надежды рухнули. Без поддержки танков атака обречена, придется отходить. Отступавшие понесли тяжелые потери, хотя часть солдат и уцелела. Разместив их за брустверами, Эрик напряженно ждал. Он знал, что вскоре начнется контратака.
6Когда в министерство восстановления народного хозяйства поступает бумага, то вначале она попадает в канцелярию входящей корреспонденции. Эта канцелярия снабжает бумагу регистрационным номером в соответствии с родом изложенного в ней дела, после чего она переходит в другую канцелярию, где ее регистрируют в журнале по порядковому номеру и направляют в третью, там бумагу вносят в книгу в соответствии с алфавитным порядком и передают в четвертую канцелярию, где ее содержание кратко излагают на карточке специальной картотеки.
Этот процесс занимает, естественно, несколько дней, может показаться даже, что канцелярий и журналов слишком много. Но мнение это ошибочно, ибо, даже несмотря на все мероприятия по контролю, редко кому в министерстве удается сразу найти нужное дело. Так что было бы неплохо создать еще одну, может быть, даже две канцелярии, тогда, очевидно, эта система и достигла бы совершенства.
Но вот бумага прошла все канцелярии. Теперь она попадает к шефу департамента, который решает, настолько ли она важна, чтобы направить ее непосредственно министру, если нет – бумагу передают начальнику подчиненной шефу канцелярии. Начальник канцелярии пересылает ее чиновнику – специалисту в соответствующей области. Этот чиновник передает бумагу одному из своих секретарей, а тот – ассистенту.
Ассистенту бумагу отсылать некуда, поэтому он заводит дело и кладет его на полку. Когда-нибудь он, может быть, на него наткнется, бегло прочтет заявление, или что там еще было, возьмет большой лист желтой бумаги для черновиков, кратко изложит суть, присовокупив проект решения, например: «Отказать».
После этого дело направят к секретарю, и, когда тому придет охота, он достанет его и припишет на желтом листе: «Не согласен. Исходя из того-то и того-то, считаю целесообразным просьбу удовлетворить». Потом дело попадет к чиновнику, который напишет, что не согласен с секретарем и, напротив, рекомендует отказать заявителю. Дело идет дальше и наконец попадает на стол шефа департамента, который, если учесть, что число инстанций нечетное, по логике должен прийти к тому же решению, что и ассистент.
Таким образом, фактически решения принимаются ассистентом, по крайней мере во всех тех случаях, когда дело не чрезвычайной важности и не подлежит непосредственной передаче министру, который принимает свои решения, исходя из совершенно особых принципов, известных лишь ему да его партии.
Рассмотрение заявления Момберга (в четырех экземплярах) о разрешении производства горелок шло в полном соответствии с этой схемой. Ассистент, добравшись однажды до заявления, начал с того, что швырнул три экземпляра в корзину, имея все основания полагать, что в каждом из экземпляров написано одно и то же. После этого он пробежал глазами текст заявления и тут же набросал проект резолюции – дело необходимо послать на консультацию экспертам Союза фабрикантов газовых плит. Секретарь в своей приписке указал, что не видит ни малейшей надобности в такой консультации, но, когда дело достигло шефа департамента, тот пришел, как обычно, к тому же мнению, что и ассистент, и дело было послано на консультацию в упомянутый Союз.
И вот однажды на стол ассистента снова легло это дело с приложенным письмом Союза фабрикантов газовых плит, в котором сообщалось, что, принимая во внимание некоторые весьма немаловажные обстоятельства, Союз не может рекомендовать в настоящее время и в ближайшем будущем распределение производственных патентов среди фирм, не имеющих никакого отношения к отрасли. И ассистент, исходя из этого мнения, предложил в своем проекте резолюции просьбу отклонить, что, следовательно, и должно было стать окончательным решением.
* * *
Момберг еще раз прочел ответ из министерства. Руки его слегка дрожали.
– Этого не может быть, – проговорил он вслух. – Наверняка произошло какое-то недоразумение…
Он вышел в помещение лавки к Фредериксену.
– Прочтите-ка это, – сказал Момберг убитым голосом.
Фредериксен прочел письмо.
– Черт возьми! – Он почесал затылок. – Отказ.
– Но это же невероятно, – сказал Момберг. – Они совсем там с ума посходили.
– Как знать, как знать. – Фредериксен питал известное уважение ко всему, что можно было назвать «администрацией» или «учреждением», и не мог поэтому так легко согласиться с тем, что министерство ошиблось. С другой стороны, этот отказ грозил перечеркнуть все надежды на пост руководителя производства.
– Может, сходить переговорить с ними лично? – спросил Момберг более самого себя, чем Фредериксена.
– По-моему, нужно сходить. – Теперь Фредериксен был уверен в том, что надо немедленно что-то предпринять. – И требуйте приема у главного начальства. Не съест же вас какой-нибудь там завотделом или секретарь!
– Я подумаю над этим. – Момберг взял у него письмо и снова удалился в свою комнату.
* * *
– Значит, сегодня ты вводишь меня в курс дела, – сказал Пребен.
– И чего тебе так не терпится приняться за эту дурацкую работу? – уставился на него Эрик.
– Послушай, должен же я знать о ней хоть что-нибудь. Сколько можно сидеть здесь, не имея ни о чем представления!
– А что такого? Ты что тут, один такой?
– Не нравится мне это, – сказал Пребен.
– Смотайся-ка за тремя штуками пльзеньского, – предложил Петер, – тогда и потолкуем.
– А вы объясните мне мои обязанности?
Коллеги заверили его, что это не исключено, и Пребен отправился за пивом. Когда он вернулся, его позвали к телефону. На проводе была фирма «Йеппесен и Хольм», недовольная упорным молчанием по поводу ее туалета.
– Вы обещали незамедлительно ответить нам. – В голосе говорившего слышался упрек.
– Да-да. – Пребен слишком хорошо помнил свое обещание.
– А как у вас понимают слово «незамедлительно»? – спросили у него затем с некоторой язвительностью.
– М-м-м… – этого Пребен с точностью не знал. – Но я возьму под контроль прохождение вашего дела в инстанциях, – пообещал он.
«Йеппесена и Хольма» такой ответ очень обрадовал.
– Ты знаешь все лучше нас, – сказал Эрик, когда Пребен положил трубку. – Чему, спрашивается, мы можем тебя научить?
– Сыграем-ка лучше в морской бой. – Петер глотнул пива. – Ну, чего ты ждешь, черти поле!
– Вот что, я с вами больше не играю! По крайней мере пока не расскажете, что я должен делать. С этими туалетами, например, – твердо заявил Пребен.
– Только после игры.
– А если я сыграю тур, вы мне все расскажете?
– Очень может быть.
Пребен вздохнул и достал лист бумаги в клетку.
– Одну игру, не больше, – сказал он.
Партнеры кивнули.
– Играем с минами? – спросил Петер.
– Нет-нет, никаких мин, они всю игру портят.
– Но с торпедами?
– Конечно.
Партия получилась очень интересная, борьба шла до последнего. А когда Пребен выиграл, не мог же он отказать партнерам в праве на реванш, так что пришлось начать новую партию.
В разгар игры к ним в комнату ворвался начальник отдела Браск, и игрокам пришлось прикрыть чем попало свои боевые карты. Убрать бутылки они уже не успели.
– Мне нужно дело П-семнадцать дробь тридцать восемьсот сорок один, регистр девяносто восемь, – выпалил начальник отдела. – Оно у вас?
– Нет, – сказал Эрик.
– Вы уверены?
– Не совсем.
Все трое встали и сделали вид, что роются на полках. Начальник отдела тоже участвовал в поиске, особенно энергично он взялся за стол Эрика. Тот нервно поглядывал в его сторону.
– А это что такое? Что вы тут начертили? – Начальник отдела рассматривал лист бумаги в клетку.
Эрик узнал свои корабли и слегка смутился.
– Это, это, э-э-э, черновик по одному делу. Оно оказалось очень сложным, и я решил, что смогу лучше составить себе представление о нем вот в таком виде.
Начальник отдела внимательно изучал лист.
– Выглядит весьма запутанно. Это своего рода система координат, не так ли?
– Да. – Такое определение показалось Эрику превосходным.
– Ну что ж, когда я был студентом, нам тоже давали всякие такие штуки. Вначале их применяешь в работе, а потом приходишь мало-помалу к выводу, что вся теория только делу помеха… Ну что, нашли папку?
Папка не находилась.
– Попробую поискать в другом месте. – Начальник отдела исчез за дверью.
Прерванная игра возобновилась, но лишь на несколько минут. Затем дверь снова распахнулась. Это опять был начальник их отдела.
– Мне нужно дело П-семнадцать дробь тридцать восемьсот сорок один, регистр девяносто восемь, – сказал он. – Оно должно быть у вас.
– У нас его нет, – ответил Эрик.
– Откуда вы знаете?
– Да тут заходил один недавно, спрашивал его.
– Это, наверное, из экспедиции. Я просил их помочь мне. – Взгляд начальника блуждал по комнате.
– У вас здесь накопилось много дел, – сказал он.
– Да, работы хватает, – ответил Петер.
– Ну ладно, работайте. – Начальник отдела исчез, с тем чтобы тут же появиться снова.
– Мне показалось, вы пьете пиво, – сказал он.
– У нас обед, – объяснил Петер.
– Ах, вот в чем дело. – Начальник отдела исчез, но через мгновение вновь очутился в комнате.
– А когда у вас обеденный перерыв? – спросил он.
– Сейчас.
– Ну да, разумеется. – Начальник отдела выглядел несколько сбитым с толку. Наконец он исчез окончательно.
– Что за проклятая суматоха, – раздраженно сказал Петер. – Придется запирать двери. Ну, поехали дальше.
Пребен выиграл и эту партию. Вообще-то он стал довольно искусным игроком, к большому неудовольствию сослуживцев.
– Не пора ли выполнить обещание? – спросил он.
– Какое еще обещание?
– Да разъяснить мне работу.
– Ах, это. Хорошо, минут через пять. Я только схожу вниз за сигаретами.
– И у меня кончились, – сказал Эрик. – Нам по пути.
– А вернетесь вы скоро? – подозрительно спросил Пребен.
– Сию минуту.
Пребен стал терпеливо ждать. Но когда они не вернулись к концу рабочего дня, он понял, что теперь они уже вряд ли появятся, и тоже ушел.
Откровенно говоря, постепенно ему становилось безразлично, узнает он когда-нибудь, в чем состоит его работа, или нет.
* * *
Директор Аллерхольм окинул взглядом собравшихся.
– Благодарю за доверие, – сказал он, – которое мне оказали, переизбрав председателем Союза фабрикантов. Я постараюсь это доверие оправдать и надеюсь, что в будущем году нам удастся добиться, чтобы положения, от которых зависит процветание нашей отрасли, были приняты.
Его место на трибуне занял председательствующий.
– Мне хотелось бы, – сказал он, – прежде чем мы закроем наше общее собрание, выступить с некоторыми замечаниями. Директор Аллерхольм только что сказал, что надеется оправдать вновь оказанное ему доверие. Я хотел бы выразить свою твердую уверенность в том, что он окажется достойным этого доверия. За те годы, что он занимал пост председателя Союза, директор Аллерхольм проделал работу настолько огромную, что отблагодарить его за нее мы просто не в состоянии. Мне приятно сообщить, что в признание этой большой работы директор Аллерхольм имеет честь и счастье быть посвященным в рыцари самим королем. Если кто-нибудь когда-либо и заслуживал орден, то это директор Аллерхольм, и я хочу поэтому попросить высокое собрание встать и по моему знаку приветствовать нового рыцаря, директора Аллерхольма, троекратным «ура». Ура!
– У-ура-а! У-ура-а! У-ура-а! У-у…
Директор Аллерхольм поднялся на трибуну еще раз.
– Благодарю за прекрасные слова, мною, собственно, не заслуженные, – сказал он. – Действительно, меня посвятили в рыцари. Эта награда пробудила, естественно, в моей душе радость и гордость. Но я считаю, что она – признание не лично моих заслуг, а одобрение деятельности Союза в целом. Да, мы добились многого, нов том, что мы этого добились, заслуга исключительно того духа, что присущ нашему Союзу. Поэтому я хотел бы предложить собранию встать и троекратным «ура» приветствовать дух, который царил и всегда будет царить в нашем Союзе. Да здравствует наш дух! Ура!
– У-ура-а! У-ура-а! У-ура-а! У-у…
– А теперь, – продолжил Аллерхольм, – прошу в соседний зал, где нас ждет скромный обед.
Собравшиеся поднялись дружно и шумно. Ничто так не нравится фабрикантам, как скромные обеды.