355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Филипп Марголин » После наступления темноты (СИ) » Текст книги (страница 5)
После наступления темноты (СИ)
  • Текст добавлен: 27 декабря 2021, 23:32

Текст книги "После наступления темноты (СИ)"


Автор книги: Филипп Марголин


Жанры:

   

Роман

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц)



  Трейси надеялась, что это прозвучит хорошо, но боялась, что ее прошлое станет анафемой для кого-то вроде Рейнольдса.




  «Йель», – продолжил Рейнольдс, его голос ничего не сказал о том, что он думает о ней или ее прошлом, – «по специальности математика, Stanford Law Review».




  Трейси пожала плечами, гадая, не провалила ли она интервью.




  «И вы заняли пятое место в чемпионате NCAA по лыжным гонкам. Похоже, вы добились успеха во всем, что вы пробовали».




  Трейси обдумала скромный ответ, но отказалась от него. Если бы она получила эту работу, то не потому, что была фальшивкой.




  «Мне повезло. Я очень умен и прирожденный спортсмен», – сказала Трейси. «Но я также работаю над своим задом».




  Рейнольдс кивнул. Затем он спросил: «Почему вы выбрали юриспруденцию в качестве профессии?»




  Трейси подумала над вопросом, как и много раз раньше.




  «Когда я был молод, я не мог понять мир. Не имело смысла, что Земля и Солнце не сталкиваются. Почему мы не улетели в космос? Как можно было сделать стул из крошечных, несвязанных атомов, но быть достаточно твердым, чтобы не дать мне протянуть руку? Математика наводит порядок в науках. Ее правила помогли мне разобраться в безумии.




  "Людям нравится думать о себе как о рациональных и цивилизованных, но я думаю, что мы постоянно находимся на грани хаоса.




  Посмотрите на безумие в Африке или резню в Восточной Европе. Право меня привлекло по той же причине, по которой меня увлекала математика. Закон наводит порядок в обществе и держит варваров под контролем. Когда рушится верховенство закона, цивилизация разваливается.




  «Америка – нация законов. Я всегда удивлялся, что страна с такой властью проявляет такую ​​сдержанность в отношении своих граждан.




  Не то чтобы я считаю эту страну идеальной. Отнюдь не. Мы мирились с бесчисленной несправедливостью. Рабство – наиболее очевидный пример. Но это потому, что люди склонны ошибаться.




  Затем я думаю о том, что мог бы сделать президент, если бы он захотел.




  Особенно с сегодняшними технологиями. Почему мы не живем при диктатуре? Почему Никсон ушел в отставку, вместо того чтобы совершить государственный переворот? Я думаю, это потому, что мы – нация законов в прямом смысле слова, а юристы – хранители закона. Я действительно в это верю ".




  Трейси чувствовала, что она бежит дальше. Она замолчала и внимательно посмотрела на Мэтью Рейнольдса, но на его лице ничего не было видно, и она не могла сказать, произвела ли на него впечатление ее речь или заставила его подумать, что она дура.




  «Я так понимаю, молодая женщина, убитая в суде, была вашей подругой».




  Заявление Рейнольдса потрясло ее, и все, что Трейси смогла сделать, – это кивнуть. Образ Лоры с прядями вьющихся черных волос, обернутых вокруг ее пальцев, когда она решала юридическую проблему, мелькнул в ее голове. Затем другое изображение Лоры, мертвой, с вьющимися черными волосами, залитыми кровью, наложилось на первое изображение.




  «Какое наказание должен понести убийца твоего друга, если его поймают?»




  Трейси знала, что Рейнольдс спросит ее мнение о смертной казни, но она никогда не ожидала, что он так к ней подойдет.




  Она провела несколько часов, читая статьи о смертной казни, в том числе статьи Рейнольдса, чтобы подготовиться к интервью, но иметь дело с абстрактным наказанием и просить ее решить судьбу убийцы Лауры – это две разные вещи.




  «Это несправедливый вопрос», – сказала Трейси.




  «Почему нет?»




  «Она была моим другом. Я нашел тело».




  Рейнольдс сочувственно кивнул.




  «Всегда есть тело. Всегда есть жертва. Всегда есть кто-то, кого можно оплакать. Разве ты не хочешь отомстить за своего друга?»




  Хороший вопрос заставил Трейси решить, что она на самом деле думает о смертной казни. Она посмотрела через стол на Мэтью Рейнольдса. Он внимательно наблюдал за ней.




  «Если бы я нашел человека, убившего Лору, я бы хотел убить его голыми руками, но я бы надеялся, что трезвые люди вокруг меня остановят меня. Цивилизованное общество должно стремиться к высшим идеалам. Это должно быть выше легализованного убийства для мести."




  «Вы бы поддержали смертную казнь, если бы она сдерживала преступление?»




  «Может быть, но это не так. Мне не нужно говорить вам, что нет никаких статистических доказательств того, что наказание сдерживает убийство. В Орегоне был рекордный уровень убийств через несколько лет после восстановления наказания.




  "И еще есть фактор ошибки. Недавно я прочитал, что четыреста шестнадцать невиновных американцев были осуждены за преступления, караемые смертной казнью в период с 1900 по 1991 год, а двадцать три были фактически казнены. Любой другой приговор можно исправить, если власти поймут, что они сделали ошибка, за исключением смертного приговора ".




  «Почему вы хотите работать на меня, мисс Кавано?»




  «Я хочу работать на тебя, потому что ты лучший и потому что все в моей жизни было легко. Я не жалею об этом, но я хотел бы вернуть кое-что людям, которым не повезло».




  «Это очень благородно, но нашим клиентам повезло не меньше». Они социопаты, неудачники, психопаты. Это мужчины, которые мучают женщин и убивают детей. Не из тех людей, с которыми вы общались в Беверли-Хиллз или Йельском университете ".




  «Я знаю об этом».




  «Вы также знаете, что мы работаем очень много часов? Вечер и выходные – это норма. Как вы к этому относитесь?»




  «Судья Шерцер предупреждал меня о вашем варианте рабочей недели, и я все равно звонил на это интервью».




  «Скажите мне, мисс Кавано, – нейтральным тоном спросил Рейнольдс, – были ли вы когда-нибудь в Старке, Флорида, в тюрьме после наступления темноты?»




  «Нет, сэр», – ответила Трейси, полностью озадаченная вопросом.




  «И я полагаю, вы никогда не были в Колумбии, штат Южная Каролина, чтобы посетить ее после наступления темноты?»




  Трейси покачала головой. Рейнольдс внимательно посмотрел на нее и продолжил.




  "Несколько моих знакомых поверенных навещали своих клиентов в тюрьме после наступления темноты. У этих адвокатов есть много общего.




  Это блестящие, чрезвычайно квалифицированные практикующие юристы. Это то, что вы бы назвали вершиной планки морали, этики и приверженности. Это люди, которыми мы можем восхищаться за то, чем посвящена их жизнь и какова их приверженность системе уголовного правосудия.




  «У этих людей есть еще кое-что общее. Все они посещали эти тюрьмы после наступления темноты и уходили до восхода солнца с мертвыми клиентами».




  По спине Трейси пробежал холодок.




  "У них есть кое-что общее, г-жа Кавано. Все они ушли до рассвета со своими клиентами, умершими из-за какого-то действия другого юриста, который не сохранил проблему, не провел компетентного расследования, не увидел, что этот клиент был представлен. так, как это было с сообвиняемым. И дело в том, что эти сообвиняемые сегодня живы на улице только из-за качества слов, написанных или сказанных в каком-то суде, или из-за какого-то действия какого-то адвоката ».




  Рейнольдс сделал паузу. Он откинулся на спинку стула и своими тонкими пальцами образовал колокольню.




  "Мисс Кавано, я работаю юристом более двадцати лет, и ни я, ни мои коллеги никогда не посещали тюрьму в этой стране после наступления темноты. Ни разу. Я не горжусь этим фактом, потому что гордость не имеет место в работе, которую мы делаем. Это изнурительная, отупляющая работа. Если вы работаете на меня, вы не будете спать нормально, вы не будете правильно питаться и, конечно же, у вас не будет времени лазить или бегать. Это работа вырывает из вас душу. Она требует преданности мужчинам и женщинам, которые являются париями в нашем обществе. Это работа, которая не принесет вам похвалы, но часто вызывает ненависть и недоброжелательность порядочных граждан ».




  У Трейси перехватило дыхание. Вокруг ее сердца была полоса.




  Она знала, что никогда в жизни не хотела ничего больше, чем работать на этого человека.




  «Мистер Рейнольдс, если вы дадите мне шанс, я вас не подведу».




  Рейнольдс наблюдал за Трейси поверх своих скрещенных пальцев. Затем он сел в своем кресле.




  «Вы знаете, что я никогда не работал с женщиной?»




  «Судья Шерзер сказал мне».




  «Как вы думаете, какие особенные подарки вы принесете на эту работу, как женщина?»




  «Нет, мистер Рейнольдс. Но я приведу нескольких в качестве юриста. Я принесу исключительную способность анализировать юридические вопросы и полную преданность своей работе. Судья Форбс знает мою работу. Он бы не сказал вам говорить для меня, если бы он не думал, что я смогу сократить его. Если вы наняли меня, вам не придется беспокоиться о качестве слов, которые я пишу или говорю ».




  «Посмотрим», – сказал Рейнольдс. Он сел. «Когда ты можешь начать?»








  Глава седьмая




  Трейси Кавано сидела на полу в джинсах и выцветшей футболке Атлетического факультета Йельского университета, вынимала из коробки юридические книги и складывала их на книжные полки, когда услышала, что кто-то позади нее. В дверях ее нового офиса стоял худощавый мужчина со смуглой кожей, вьющимися черными волосами и широкой ухмылкой. К ее удивлению, Трейси сразу почувствовала влечение к нему, и она надеялась, что ее глубокий загар скрывал румянец, согревавший ее щеки.




  «Вы, должно быть, новый сотрудник. Я Барри Фрейм, следователь Мэтта».




  Рама была чуть больше шести футов с широкими плечами и сужающейся талией. На нем была синяя рабочая рубашка и брюки цвета хаки.




  Рукава его рубашки были закатаны до локтей, обнажая волосатые предплечья, скованные мускулами. Трейси встала и вытерла руку о джинсы, прежде чем протянуть их Фрейму. Его хватка была нежной.




  «Устраиваешься в порядке?» – спросил Фрейм, глядя на картонные коробки.




  «Да, конечно.»




  «Могу ли я помочь?»




  «Спасибо, но у меня не так много вещей».




  «Вы нашли, где остановиться?»




  «Да. У меня хорошая квартира внизу у реки. Я нашла ее незадолго до того, как переехала».




  «Вы ведь жили в Салеме?»




  Трейси кивнула. «Я работал секретарем в Верховном суде».




  «Какая справедливость?»




  «Алиса Шерцер».




  «Я работал клерком у судьи Лефкура пять лет назад».




  Трейси была сбита с толку. Она была уверена, что Фрейм сказал, что он следователь. Фрейм рассмеялся.




  «Вам интересно, почему я не тренируюсь, верно?»




  «Ну, я ...» Трейси вздрогнула, смущенная тем, что она такая прозрачная.




  «Все в порядке. Я привык получать такой взгляд от адвокатов. И нет, я не провалил экзамен на адвоката. После того, как я работал клерком с судьей Лефкуртом, Мэтт нанял меня в качестве поверенного, но мне нравилось быть детективом больше, чем мне. любил заниматься юриспруденцией. Когда его следователь уволился, я попросился на работу.




  Мне не так много платят, но я не застрял за столом и не должен носить галстук ».




  «Мистер Рейнольдс заставляет вас заниматься какой-либо юридической работой?»




  «Нет, если я могу помочь, хотя я заменил, пока мы ждали, когда ты поднимешься на борт. Последний помощник стремительно ушел».




  «Почему он пошел?»




  «Выгорание. Мэтт многого ждет от людей, и некоторые из его требований выходят за рамки служебного долга».




  «Например . . . ?» – спросила Трейси, надеясь, что Фрейм расскажет ей примеры ужасных историй, на которые намекали другие, когда рассказывал о требованиях Рейнольдса к своим соратникам, чтобы она могла подготовиться к худшему.




  «Что ж, Мэтт ведет дела по всей стране. Иногда он ожидает, что сотрудник станет экспертом по законам другого штата».




  «Это не звучит необоснованно».




  «Я видел, как он давал такое задание какому-то беднягу за неделю до суда».




  «Ты шутишь?»




  «Точно нет.»




  «Боже, это будет сложно», – ответила Трейси, немного обеспокоенная.




  Работа в Верховном суде была сложной, но судья Шерцер всегда подчеркивал, что хорошая стипендия важнее скорости. Трейси надеялась, что она не преувеличивает.




  «Как вы думаете, вы могли бы это сделать?» – спросил Фрейм.




  «Я быстро изучаю, но это требует многого. Думаю, я мог бы в крайнем случае, если бы область была достаточно узкой».




  «Хорошо, – сказал Фрейм, широко улыбаясь, – потому что в следующий понедельник ты уезжаешь в Атланту».




  «Что!»




  "Я упоминал, что Мэтт тоже использует меня, чтобы нести мрачные вести?




  Нет? Что ж, я часто являюсь посланником, которого все хотят убить ".




  «Что я должен делать в Атланте?» – недоверчиво спросила Трейси. «Я даже не распаковал».




  «Вы будете вторым председателем по делу Ливингстона. Файл находится в библиотеке. Вы захотите приступить к нему, как только уберете свои вещи. Оно довольно толстое».




  «Что это за случай?»




  "Дело о смертной казни. Мэтт редко занимается какими-либо другими делами.




  С юридическими вопросами сложно справиться, но вы сможете быстрее освоиться, если будете работать всю неделю. В нескольких кварталах отсюда есть хорошее место для китайской еды на вынос.




  Они остаются открытыми допоздна ".




  «Мистер Рейнольдс хочет, чтобы я стал экспертом по законодательству Джорджии и узнал все, что я могу об этом деле, за пять дней?» – спросила Трейси с выражением лица, которое говорило, что она была уверена, что это какая-то странная розыгрыш.




  Фрейм запрокинул голову и засмеялся. «Нет ничего, что мне нравится больше, чем этот вид. Но не унывайте. Я слышал, в Атланте прекрасен август. Сто двадцать в тени со стопроцентной влажностью».




  Рама снова треснула. Трейси могла слышать его смех спустя долгое время после того, как скрылась из виду. Она снова села на пол и уставилась на коробки, которые все еще нужно было распаковать. Она планировала убежать после того, как убрала свой офис, но сейчас это было невозможно. Похоже, единственное упражнение, которое ей предстоит выполнить в ближайшем будущем, – это поднять книги законов.




  «Спасибо, что встретились со мной так быстро», – сказал Мэтью Рейнольдс, когда Эбигейл Гриффен проводила его в свой кабинет через три недели после их спора в Верховном суде.




  «У меня нет особого выбора», – ответила Эбби, махнув рукой в ​​сторону отрывка из журнала State ex rel. Дело Франклина. "Суд купил ваш аргумент о надлежащей правовой процедуре.




  Дом Франклина? "




  «Я позвонил в Калифорнию. Криминолог, с которым я работаю, может быть здесь во вторник. Мои люди из Портленда на связи».




  «Я скажу миссис Франклин, что вы будете там когда-нибудь во вторник. Она не хочет вас видеть. В доме будет полицейский с ключом, чтобы впустить вас».




  «Я буду в Атланте на несколько недель, рассматривая дело. Барри Фрейм, мой следователь, будет работать с судебно-медицинскими экспертами».




  «Я сам выйду из офиса».




  «Ой?»




  «Нет ничего более экзотического, чем Атланта. Я беру неделю Р. и Р. в моей каюте на побережье. Деннис Хаггард может решить любые проблемы, пока меня нет. Я проинструктирую его».




  «Можно ли получить набор фотографий с места преступления и схемы, нарисованные вашими судебно-медицинскими экспертами?» "Конечно.




  Эбби позвонила своему помощнику судьи по внутренней связи и попросила ее принести то, что просил Рейнольдс. Пока она говорила, Рейнольдс рассматривал линию подбородка Эбби и ее гладкую кожу.




  На ней был черный брючный костюм и желтая рубашка, подчеркивающая ее загар. Узкое золотое ожерелье окружало ее стройную шею.




  Бриллиант в центре ожерелья подходил к ее бриллиантовым серьгам.




  Эбби повернулась и увидела пристальный взгляд Рейнольдса. Он покраснел и отвернулся.




  «Это займет несколько минут», – сказала Эбби, как будто не заметила.




  «Хочешь кофе?»




  «Спасибо.»




  Эбби ушла, дав Мэтью возможность прийти в себя. Он встал и оглядел ее офис. Он ожидал увидеть фотографии Эбби и ее мужа и был удивлен, обнаружив, что в офисе нет личных вещей. Стол Эбби был завален полицейскими отчетами и досье. Одну стену украшали ее дипломы и несколько гражданских наград. Вырезки из газет с рамками из одного ее дела висели на другом. Они были свидетельством навыков Эбби в испытаниях и ее упорства. Смертные приговоры почти во всех случаях, когда она просила об одном. Длительные приговоры для самых разыскиваемых преступников Орегона. Эбигейл Гриффен никогда не давала соперникам ни пяди на дюйм.




  Мэтью заметил на стене пустое место. Висящая там статья в рамке лежала лицевой стороной вниз на картотеке. Мэтью перевернул его. Заголовок гласил: Бомбардировщик осужден. Была фотография, на которой Чарли Димса в наручниках выводили из здания суда трое крепких охранников.




  «Я забыла спросить, возьмешь ли ты сливки или сахар», – сказала Эбби, возвращаясь в офис с двумя кружками кофе.




  Рейнольдс не слышал, как она вошла. «С Блэком все в порядке», – нервно ответил он, как маленький мальчик, пойманный рукой в ​​банке с печеньем. Эбби протянула ему кофе, затем заметила, на что смотрел Рейнольдс.




  «Мне очень жаль Димса», – сказал ей Рейнольдс.




  «Я никогда не думал, что услышу, как Мэтью Рейнольдс оплакивает отмену смертного приговора».




  «Я не вижу ничего непоследовательного в том, чтобы выступить против смертной казни и сожалеть о том, что такой человек, как Димс, не находится в тюрьме».




  «Ты его знаешь?»




  «Он пытался нанять меня, но я отказался».




  «Почему?»




  «Что-то мне не нравилось в Димсе. Попробуешь его повторить?»




  «Я не могу. Суд заблокировал заявления, которые Димс сделал информатору полиции. Без признания у нас нет дела.




  Он уже вышел из тюрьмы ".




  «Вы беспокоитесь о своей безопасности?»




  «Почему вы спрашиваете?»




  «Димс произвел на меня впечатление человека, который может затаить злобу».




  Эбби заколебалась. Она забыла о человеке, который пытался вторгнуться в ее дом, полагая, что он просто грабитель. Вопрос Рейнольдса поднял еще одну возможность.




  «Димс, вероятно, так счастлив, что покинул камеру смертников, что совсем забыл обо мне», – ответила Эбби, заставляя улыбнуться.




  Помощник судьи вошел с манильским конвертом. Эбби проверила содержимое и передала его Мэтью.




  «Я бы хотела назначить дату судебного разбирательства», – сказала она. «После того, как ваши судмедэксперты закончат, у вас должно быть представление о том, что вы хотите делать. Свяжитесь со мной».




  «Спасибо за сотрудничество», – сказал Рейнольдс, как будто заканчивал деловое письмо. «Я верну фотографии, когда мои люди закончат».




  «Какой странный человек», – подумал Гриффен после ухода Рейнольдса. Такой серьезный, такой жесткий. Не тот, с кем вы бы пошли выпить пива. И ему было так неловко рядом с ней, он все время краснел, как один из тех упрямых миссионеров Южных морей, которые не знали, как обращаться с обнаженными таитянскими женщинами. Если бы она не знала лучше, она бы подумала, что он влюбился в нее.




  Эбби на мгновение задумалась. Было бы не больно, если бы Бейнольдс был немного влюблен в нее. Это могло сделать его неряшливым в суде. Она могла использовать любое преимущество, какое только могла. Рейнольдс, может быть, и чудаковатый утенок, но он был лучшим проклятым адвокатом, против которого она когда-либо выступала.








  Глава восьмая




  Джоэл Ливингстон был красивым, широкоплечим восемнадцатилетним человеком с мягкими голубыми глазами и волнистыми светлыми волосами. В самый важный день своей жизни на Джоэле была белая рубашка, темно-синий пиджак, серые брюки с острой как нож складкой и галстук Академии Уитли. Этот наряд был похож на тот, что был на нем, когда он изнасиловал Мэри Хардинг в лесу за элитной частной школой, а затем забил ее до смерти зазубренным бревном.




  За пределами офиса помощника адвоката Мэтью Рейнольдса в Атланте на Пичтри-стрит светило палящее солнце, но внутри было мрачное настроение. Джоэл растянулся в кресле и с ухмылкой посмотрел на Рейнольдса.




  Наблюдатель мог бы заключить, что Джоэл презирал все, что говорил Мэтью, но быстрое постукивание правой ногой Джоэла выдало его страх. Рейнольдс представил, что постукивающая ступня задает тот же вопрос, который мальчик задавал ему снова и снова в течение года, который они провели в качестве адвоката и клиента: «Я умру? На этот вопрос Рейнольдс был уникален. „Мы идем в здание суда?“




  «Еще нет, Джоэл. Произошла разработка».




  «Что за развитие?» – нервно спросил мальчик.




  «Вчера вечером, когда я вернулся в свой отель, было сообщение от прокурора, мистера Фолджера».




  «Что он хотел?»




  «Он хотел разрешить ваше дело без суда. Мы совещались в моем гостиничном номере до полуночи».




  Мэтью посмотрел прямо на своего клиента. Джоэл заерзал.




  «Мэри Хардинг была очень популярна, Джоэл. Ее убийство возмутило многих людей в Атланте. С другой стороны, ваши родители – видные люди в этом сообществе. Их очень любят и уважают. Многие люди сочувствуют им. Некоторые из этих людей. находятся у власти.




  Они не хотят, чтобы ваши мать и отец потеряли единственного сына ".




  Джоэл выжидающе посмотрел на Рейнольдса.




  «Мистер Фолджер сделал предложение о признании вины. Оно должно быть принято, прежде чем судья вынесет решение по нашим ходатайствам».




  «Какое предложение?»




  «Признание себя виновным в убийстве в обмен на обещание не требовать смертного приговора».




  «Что ... что бы случилось потом?»




  «Вы были бы приговорены к пожизненному заключению с минимальным сроком в десять лет».




  «О нет. Я не буду этого делать. Я не собираюсь сажать в тюрьму на всю жизнь».




  «Это лучшее, что я могу для тебя сделать».




  «Мой отец заплатил тебе четверть миллиона долларов. Ты должен меня вытащить».




  Мэтью устало покачал головой. "Меня наняли, чтобы спасти твою жизнь, Джоэл.




  Никто не сможет тебя сбить. Вы убили Мэри и признались в полиции. Доказательства неопровержимы. Дело не в том, чтобы тебя отвлечь. Мы много об этом говорили, помнишь? "




  «Но если мы пойдем на суд…»




  «Вы были бы осуждены и вполне могли умереть».




  Мэтью держал фотографию Мэри Хардинг на ее выпускном вечере рядом с фотографией девушки, сделанной с вскрытия в анфас.




  «Это то, что присяжные будут видеть каждую минуту своего обсуждения. Как вы думаете, каким будет ваш приговор?»




  Губа Джоэла задрожала. Его подростковая бравада исчезла.




  «Мне всего восемнадцать», – взмолился он. Слеза скатилась по его щеке. «Я не хочу проводить свою жизнь в тюрьме». Джоэл рухнул на стул и закрыл лицо руками.




  Мэтью наклонился вперед и положил руку Джоэлу на плечо. «Что, Джоэл?»




  «Мне страшно», – рыдал мальчик.




  «Я знаю, Джоэл. Все, кого я когда-либо представлял, были напуганы, когда пришло время решать. Даже крутые парни».




  Джоэл поднял заплаканное лицо к Мэтью. Теперь он был всего лишь младенцем, и невозможно было представить, как он, должно быть, выглядел, когда он оседлал обнаженное тело Мэри Хардинг и бил бревном снова и снова, пока не вышиб из нее всю жизнь.




  «Что я буду делать, мистер Рейнольдс?»




  «Ты будешь делать то, что должен, чтобы зарабатывать себе на жизнь. Ты не останешься в тюрьме навсегда. Ты будешь освобожден условно-досрочно. Твои родители любят тебя. Они будут рядом, когда ты выйдешь из тюрьмы. И пока ты учишься, ты можешь поступить в колледж, получить степень ".




  Мэтью продолжал, стараясь казаться оптимистичным, желая, чтобы у Джоэла была надежда, и зная, что все это ложь. Тюрьма была бы адом для Джоэла Ливингстона. Он бы выжил, черт возьми, но из него он выйдет совсем другим человеком, чем тот мальчик, которым он был сегодня.




  Мэтью Рейнольдс и Трейси Кавано три дня находились в суде, рассматривая предварительные ходатайства, когда после полудня заявление Джоэла Ливингстона о признании вины внезапно завершило дело. Когда судья принял это заявление, Трейси взглянула на родителей Джоэла, которые были элегантно одеты, едва сдерживались и были абсолютно спокойны в окружном суде округа Фултон.




  Брэдфорд Ливингстон, известный инвестиционный банкир, сидел неподвижно, скрестив руки на коленях, и чувствовал себя неуютно в компании полицейских, судебных надзирателей и других людей, с которыми он обычно не общался. Иногда Трейси ловила, что Брэдфорд недоверчиво смотрит на сына. Элейн Ливингстон втянулась в себя, с каждым днем ​​становясь все более далекой, бледной и хрупкой. Когда судья огласил приговор, на глазах Трейси пара, казалось, постарела.




  После суда была слезливая встреча между Джоэлом и его родителями, затем изнурительная встреча между родителями и Мэтью, к которой Мэтью относился с большим сочувствием.




  Было почти семь, когда Трейси присоединилась к Рейнольдсу в столовой отеля на их последнем ужине в Атланте. Трейси заметила, что Рейнольдс безразличен к еде и каждый вечер заказывал стейк, зеленый салат, печеный картофель и чай со льдом. В этот вечер Трейси не интересовалась едой, как и ее босс. Она играла со своей пастой primavera и воспроизводила события дня, когда Рейнольдс спросил: «Что тебя беспокоит?»




  Трейси посмотрела через стол. Она знала, что Рейнольдс что-то сказал, но понятия не имела, что именно.




  «Вы были отвлечены. Мне было интересно, не случилось ли что-то не так», – сказал он.




  Трейси заколебалась, затем спросила: «Почему ты убедил Джоэла пойти на сделку?»




  На вилке Рейнольдса был кусок стейка. Он положил вилку на тарелку и откинулся на спинку стула. «Ты думаешь, я не должен был?»




  Тон Рейнольдса не дал понять, о чем он думал. Трейси ощутила прилив неуверенности. Рейнольдс рассматривал дела двадцать лет. Она никогда не рассматривала дело и работала на человека, которого допрашивала, всю неделю. С другой стороны, Рейнольдс произвел на нее впечатление человека, который приветствовал идеи и не обиделся бы, если бы у нее были веские основания для своих взглядов.




  «Я думаю, что Фолджер сделал предложение, потому что боялся проиграть наше ходатайство о подавлении признания».




  «Я уверен, что ты прав».




  «Мы могли выиграть это».




  «И мы могли проиграть».




  «Судья склонялся к нам. Без признания мы могли бы выстрелить в непредумышленное убийство. Нет минимального наказания за непредумышленное убийство. Джоэл имел бы право на условно-досрочное освобождение в любое время».




  «Минимального приговора со смертью тоже нет».




  Трейси начала что-то говорить, но остановилась. Рейнольдс немного подождал, а затем спросил: «Какова была наша цель в этом случае?»




  «Чтобы выиграть», – автоматически ответила Трейси.




  Рейнольдс покачал головой. «Нашей целью было спасти жизнь Джоэла Ливингстона. Это цель в каждом смертельном случае. Победа – один из способов достижения этой цели, но она никогда не должна быть вашей главной целью.




  «Когда я начал тренироваться, я думал, что моей целью всегда было оправдание». Губы Рейнольдса скривились в усталой улыбке. «К сожалению, я выиграл свои первые три дела об убийстве. Трудно избежать высокомерия, если вы молоды и непобеждены. Мой следующий случай смерти произошел в небольшом восточном округе Орегона. Эдди Брейс, окружной прокурор, был всего на несколько лет старше меня. и он никогда не рассматривал дело об убийстве. Ходили слухи, что он баллотировался в прокуратуру, потому что не занимался частной практикой. В первый раз, когда мы были в суде, Брейс спотыкался и половину своего времени просил извиняться перед судьей. .




  «В ночь перед тем, как мы должны были начать движение, мистер Брейс пришел в мой отель, как и Фолджер. Мы некоторое время скривили зубы, а затем он прямо сказал мне, что ему неловко просить присяжных лишить жизни человека. Он хотел знать, примет ли мой клиент прямое убийство, если он откажется от смертной казни. Ну, у меня было выигрышное дело, и я получал оправдательные приговоры по каждому делу об убийстве, которое я пробовал, поэтому я подумал, что вы полагали, что с Фолджером, что Брейс боялся проиграть. Я знал, что был настолько хорош, что наехал прямо на него ".




  Рейнольдс на мгновение посмотрел на свою тарелку, затем прямо на своего помощника.




  "Худшие слова, которые может услышать адвокат, – это приговор к смертной казни для своего клиента.




  Ты никогда не захочешь слышать эти слова, Трейси. Я впервые услышал их в деле, которое я судил против Эдди Брейса ".




  «Что пошло не так?»




  «Только одно. Брейс споткнулся, я попробовал блестящее дело, но жюри было за повешение. Они действительно хотели, чтобы мой клиент умер. умрет, если дело будет решать присяжные. Брейс знал это. Он знал своих людей. Вот почему он так старался убедить меня принять сделку. Не потому, что боялся проиграть, а потому, что знал, что не может Не проиграю ".




  «Но случай Джоэла ... Он другой. Судья мог ...»




  «Нет, Трейси. Нет, пока на стороне Фолджера были какие-то споры.




  Я знаю, что вы не верите в это сейчас, но через некоторое время вы поверите. Что важно, так это то, что я знаю, что судья нашел бы способ сохранить признание, и присяжные не сочувствовали бы избалованному богатому ребенку, который отнял жизнь у этой прекрасной девушки ».




  Рейнольдс посмотрел на часы.




  «Я собираюсь прогуляться, а затем повернуть. Там нас будет ждать лимузин, чтобы отвезти нас в аэропорт в семь. Выспитесь.




  И пусть это дело не мешает тебе. Мы хорошо поработали. Мы сделали то, что должны были сделать. Мы сохранили жизнь нашему клиенту ".




  Мэтью Рейнольдс закрыл дверь своего гостиничного номера и остановился в темноте. Стерильная комната была безупречно чистой, покрывало на его кровати было аккуратно подоткнуто по углам, шоколадная мята – на свежевыстиранной наволочке. Так выглядело каждую ночь.




  Рейнольдс снял пиджак и положил его на спинку стула.




  Кондиционированный воздух высушил пот, от которого рубашка прилипала к узкой груди. За герметично закрытым окном Атланта душила знойный августовский зной. Вокруг мерцали огни города.




  Это был последний раз, когда Рейнольдс видел их. Завтра он будет дома в Портленде, вдали от репортеров, своего клиента и этого дела.




  Рейнольдс отвернулся от окна и увидел красный световой сигнал на телефоне рядом с его кроватью. Он получил сообщение и набрал номер Барри Фрейма, желая услышать, что он обнаружил в деле Коултера. «Бинго!» – сказал Фрейм.




  «Скажи мне», – с тревогой спросил Рейнольдс.




  «Миссис Франклин повесила картину над пулевым отверстием. Этот ужасный черный бархатный Элвис. Копы никогда не думали перемещать его, потому что у них нет эстетического вкуса. К счастью для Джеффри Колтера, я знаю.)




  Кадр резко остановился.




  «Перестань хлопать себя по спине и займись этим».




  "Можешь расслабиться, Мэтт. Нам больше не нужно беспокоиться об этом деле.




  Гарантирую, что Гриффен уволит, как только она прочитает отчет криминолога. Видите, изображение было слишком высоким. Никто бы так не повесил.




  Ни даже того, кто обладал ужасным вкусом миссис Франклин. Меня это беспокоило на фотографиях с места преступления, и когда я вошел в зал, это стало еще хуже.




  «В версии Джеффри о стрельбе он упал назад, когда Франклин вытащил пистолет. Когда он споткнулся, выстрел Франклина не попал в него. Джеффри высокий. Если Франклин выстрелит в голову, он будет прицеливаться высоко. Мы нашли снимок в семейный альбом, показывающий коридор за три месяца до съемок с Элвисом на другой стене. Я передвинул фотографию, и там была свежая замазанная дыра. У нас есть все на видеокассете, а также на фотографиях. Мы откопали замазку. эксперт почти уверен, что это пулевое отверстие. Пуля ушла. Мама Франклин, должно быть, глубоко задела его ».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю