355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Филипп Марголин » Ушел, но не забыт » Текст книги (страница 17)
Ушел, но не забыт
  • Текст добавлен: 27 декабря 2021, 23:32

Текст книги "Ушел, но не забыт"


Автор книги: Филипп Марголин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)



  «Если Дариус не подошел к дому судьи Райдера, у нас были проблемы, Ал»,




  – сказал Рэнди Хайсмит.




  «Группы наблюдения, должно быть, облажались», – настаивал Пейдж. «Она была там. Она каким-то образом попала в подвал. Разве ты не говорил мне, что есть тропинки через лес? Группы наблюдения не наблюдали за Лизой.




  Она могла использовать тропинки, чтобы проникнуть в поместье, пока команда выслеживала Дария ".




  «Зачем ей идти в поместье, если она боялась Дария?»




  – спросил Хайсмит.




  «Он мог бы мило поговорить с ней по телефону», – сказал Пейдж. «Они были мужем и женой».




  «Тогда зачем красться?» – спросил Хайсмит. «Почему бы не проехать через парадные ворота и не подъехать к входной двери? Это ее дом. Для него нет смысла красться, если она возвращалась добровольно».




  «Возможно, пресса преследовала ее, и она хотела избежать репортеров».




  «Я не куплюсь на это».




  «Должно быть логическое объяснение», – ответил Пейдж, разочарованный кажущейся невозможностью ситуации.




  «Есть еще несколько вещей, которые беспокоят меня, Ал», – сказал Хайсмит своему боссу.




  «Давайте послушаем их», – сказал Пейдж.




  «Откуда Нэнси Гордон узнала, где найти тело? Танненбаум права.




  Дарий не мог убить Лизу ночью, потому что утром она была жива. Он не мог убить ее за пределами поместья. Днем он каждую минуту находился под наблюдением. Если это сделал Дарий, он убил ее в доме. В подвале окон нет. Как кто-нибудь еще узнает, что происходит? Есть проблемы с чемоданом, Ал. Мы должны встретиться с ними лицом к лицу ».




  «Как собрание?»




  «Не спрашивай», – сказал Реймонд Колби жене. «Моя голова как замазка. Помогите мне с этим галстуком. Я большой палец».




  «Вот. Позволь мне», – сказала Эллен, развязывая Виндзорский узел.




  «Можешь приготовить мне выпить? Я буду в кабинете. Я хочу смотреть последние новости».




  Эллен чмокнула мужа в щеку и подошла к шкафу с ликером. «Почему бы тебе просто не пойти спать?»




  «Брюс Смит сделал какой-то тупой комментарий к законопроекту о шоссе. Уэйн настаивает, что я его слышу. Он должен быть в первых рядах новостей. Кроме того, я собираюсь сразу же лечь спать».




  Колби вошел в комнату и включил новости.




  Вошла Эллен и протянула сенатору его напиток.




  «Если это вас не расслабит, мы придумаем что-нибудь, что поможет», – озорно сказала она.




  Колби улыбнулся. «Что заставляет вас думать, что у меня есть энергия для такого рода платков?»




  «Человек, который не может соответствовать требованиям, не должен входить в Верховный суд».




  Колби рассмеялся. «В старости ты стал извращенцем».




  «И о времени тоже».




  Они оба засмеялись, но Колби внезапно протрезвел.




  Он направил пульт дистанционного управления на экран и увеличил громкость. Поразительное новое событие в деле против миллионера-строителя Мартина Дариуса, обвиняемого в пытках и убийстве трех женщин и одного мужчины в Портленде, штат Орегон. Неделю назад Дариус был освобожден под залог, когда судья Патрик Норвуд постановил, что для его задержания нет достаточных доказательств. Вчера вечером Дарий был повторно арестован, когда полиция нашла тело его жены Лизы Дариус в подвале особняка Дария.




  Представитель полиции заявил, что ее пытали и убили так же, как и других жертв.




  «Сегодня, на судебном заседании, Бетси Танненбаум, адвокат Дариуса, утверждала, что Дариус стал жертвой фальсификации после того, как выяснилось, что полицейские группы наблюдения следили за Дарием весь день в день убийства его жены и никогда не видели он с женой. Слушание возобновится в понедельник.




  "На менее серьезной ноте, как сообщается, мэр Клинтон Вэнс заставил Колби выключить телевизор и закрыть глаза.




  «Что случилось?» – спросила Эллен.




  «Как бы вы себя чувствовали, если бы меня не утвердил Сенат?»




  «Это невозможно.»




  Колби услышал неуверенность в голосе жены. Он так устал. «Я должен принять решение. Это касается того, что я сделал, когда был губернатором Нью-Йорка. Секрет, который, как я думал, останется похороненным навсегда».




  «Какой секрет?» – нерешительно спросила Эллен.




  Колби открыл глаза. Он увидел беспокойство жены и взял ее за руку.




  «Не секрет о нас, любимая. Это касается того, что я сделал десять лет назад.




  Решение, которое я должен был принять. Решение, которое я приму снова ".




  «Я не понимаю».




  «Я все объясню, а потом ты скажешь, что мне делать».








  Глава двадцать пятая.




  Алан Пейдж смотрел на цифровой дисплей с подсветкой своего будильника, пока он нащупывал телефон в темноте. Было четыре пятнадцать.




  «Это Алан Пейдж, окружной прокурор округа Малтнома?» – спросил мужчина.




  «Это так, и я все еще буду папой, когда взойдет солнце».




  «Извини, но у нас разница во времени здесь три часа, а мой рейс вылетает через тридцать минут».




  «Это кто?» – спросил Пейдж, достаточно проснувшись, чтобы рассердиться.




  «Меня зовут Уэйн Тернер. Я административный помощник сенатора Раймонда Колби. Раньше я работал детективом в полицейском управлении Хантерс-Пойнт. Мы с Нэнси Гордон хорошие друзья».




  Пейдж свесил ноги с кровати и сел.




  «Ты привлек мое внимание. Что это?»




  «Я буду в отеле„ Шератон “в аэропорту к десяти, ваше время. Сенатор Колби хочет, чтобы я вас проинформировал».




  «Это касается Дария?»




  «Мы знали его как Питера Лейка. Сенатор хочет, чтобы вы были полностью проинформированы о некоторых вопросах, о которых вы, возможно, не знали».




  «Такие как?»




  «Не по телефону, мистер Пейдж».




  «Это поможет моему делу против Дария?»




  «Моя информация сделает убеждение определенным».




  «Можете ли вы дать мне подсказку о том, что вы собираетесь сказать?»




  «Не по телефону, – повторил Тернер, – и никому, кроме тебя».




  «Рэнди Хайсмит – мой главный заместитель по уголовным делам. Вы говорили с ним. Могу я позвонить ему?»




  «Позвольте мне пояснить, мистер Пейдж. Сенатор Колби заходит так далеко, насколько это возможно в общественной жизни. Моя работа состоит в том, чтобы следить за тем, чтобы конечность не отпиливалась. . Позвонил Хайсмит, я дал ему отговорку. Вы услышите то, что я не хотел, мистер.




  Хайсмит должен знать. Это не мой выбор. Это сенатор настоял на том, чтобы я полетела в Портленд. Моя работа – делать то, что он хочет, но я собираюсь защищать его, насколько это возможно. Так что не будет ни свидетелей, ни заметок, и вас могут прихлопнуть за проволоку. Вы также можете быть уверены, что то, что вы услышите, будет стоить любых неудобств, которые вы испытали, проснувшись перед рассветом.




  А теперь мне нужно лететь, если ты все еще хочешь, чтобы я это сделал ».




  «Спускайтесь, мистер Тернер. Я буду уважать ваши желания. Увидимся в десять».




  Пейдж повесил трубку и сел в темноте, бодрствуя. Что бы сказал ему Тернер? Какая возможная связь была между кандидатом президента в Верховный суд США и Мартином Дариусом? Что бы это ни было, Тернер думал, что это гарантирует осуждение Дария, и это имело значение. Дариус заплатит.




  После первого слушания по делу об освобождении под залог дело, казалось, ускользало от него. Даже трагическая смерть Лизы Дариус не давала оснований для обвинения. Может быть, информация Тернера спасет его.




  Уэйн Тернер открыл дверь и впустил Алана Пейджа в свой гостиничный номер.




  Тернер был безупречно одет в костюм-тройку. Костюм Пейджа был помят, туфли не начищены.




  Если кто-то и выглядел так, будто он только что пролетел три тысячи миль, так это Пейдж.




  «Давайте уберем стриптиз с дороги», – сказал Тернер, когда дверь закрылась. Пейдж снял куртку. Тернер умело похлопал его.




  «Довольный?» – спросил Пейдж.




  «Ни капли, мистер Пейдж. Если бы у меня были мои алкогольные напитки, я бы вернулся в Вашингтон. Хотите кофе?»




  «Кофе было бы неплохо».




  На кофейном столике лежал термос и остатки бутерброда.




  Тернер налил за них обоих.




  "Прежде чем я скажу вам чертову вещь, у нас должны быть некоторые основные правила.




  Есть отличный шанс, что сенатор Колби не будет утвержден, если то, что я вам скажу, станет достоянием общественности. Я хочу получить ваше слово, что вы не будете вызывать сенатора или меня в качестве свидетеля на каком-либо судебном разбирательстве или предоставлять то, что я вам говорю, кому-либо еще, даже вашим сотрудникам, за исключением случаев, когда это абсолютно необходимо для обеспечения осуждения Мартин Дариус ".




  «Мистер Тернер, я уважаю сенатора. Я хочу видеть его в суде. Тот факт, что он готов рискнуть своим назначением, чтобы предоставить мне эту информацию, усиливает мои чувства по поводу его ценности для этой страны. Поверьте, я ничего не сделаю, чтобы поставить под угрозу его шансы, если я смогу ему помочь.




  Но я хочу, чтобы вы знали заранее, у этого судебного преследования много проблем. Если бы мне пришлось делать ставку, я бы выбрал Мартина Дариуса для прогулки, исходя из того, что у меня есть сейчас ».




  Кэти снова настояла на том, чтобы поесть на фабрике спагетти.




  Ожидание длилось обычно сорок пять минут, и обслуживание было медленным.




  Они вернулись в квартиру Рика только после девяти. Кэти какала, но она была так взволнована, что не хотела ложиться спать. Рик потратил полчаса на чтение ей. Он был удивлен, как много он любил читать своей дочери. Бетси обычно так поступала. Он тоже наслаждался ужином. Фактически, он наслаждался тем временем, которое они проводили вместе.




  Раздался звонок в дверь. Рик посмотрел на часы. Кто будет звонить по номеру сорок пять? Рик посмотрел в глазок. Ему потребовалось мгновение, чтобы вспомнить женщину, которая стояла в холле.




  «Мисс. Слоан, не так ли?» – спросил Рик, когда дверь была открыта.




  «У тебя хорошая память».




  «Что я могу сделать для вас?»




  Слоан выглядела смущенной. "Мне действительно не следовало так вторгаться, но я запомнил ваш адрес. Вы сказали Бетси перед тем, как покинуть офис. Я был по соседству. Я знаю, что уже поздно, но я собирался договориться о встрече с вами, чтобы узнать подробности. Во всяком случае, для моей статьи, так что я решил рискнуть. Если вы заняты, я могу прийти в другой раз ».




  «Вообще-то, это было бы лучше всего. Со мной Кэти, и она только что пошла спать. Я не хочу ее беспокоить, и я изрядно себя побью».




  «Не говори больше, мистер Танненбаум. Мы можем встретиться позже на этой неделе?»




  «Ты действительно хочешь поговорить со мной? Бетси и я разлучены, ты же знаешь».




  "Я знаю, но я хотел бы поговорить с вами о ней.




  Она замечательная женщина, и ваш взгляд на нее был бы очень информативным. "




  «Я не уверен, что хочу обсуждать наш брак для публикации».




  «Вы подумаете?»




  Рик колебался, затем сказал: «Конечно. Позвони мне в офис».




  «Спасибо, мистер Танненбаум. У вас есть карточка?»




  Рик похлопал по карманам и вспомнил, что его бумажник находится в спальне.




  «Шагни на минутку. Я принесу тебе один».




  Рик повернулся спиной к Норе Слоун и направился в квартиру. Ни один из них не был выше Рика. Она скользнула за ним и обвила левой рукой его шею, а правой вытащила нож из глубокого кармана пальто. Рик почувствовал, как его дернули на цыпочках, когда Слоан откинулся назад и приподнял подбородок. Он ничего не почувствовал, когда нож перерезал его горло, потому что его тело было в шоке. То был толчок, когда нож скользнул ему в спину, потом еще один толчок. Рикк попытался сопротивляться, но потерял контроль над своим телом. Кровь текла по его шее. Он смотрел на красный фонтан, как турист, смотрящий на достопримечательность. Комната заколебалась. Рик почувствовал, как его энергия уходит из него вместе с кровью, залитой на пол. Нора Слоан отпустила свою руку, и Рик соскользнул на ковер. Она тихонько закрыла дверь квартиры и огляделась. В конце коридора была гостиная. Слоан Э прошла через него, спустила еще один мяч и остановилась у первой двери. Ше осторожно открыла ее и уставилась на Кэти. Милая маленькая девочка спала. Она выглядела прекрасно.








  Глава двадцать шестая.




  Бетси заканчивала завтрак, когда раздался звонок в дверь. Все утро шел легкий дождь, и Нору Слоун было трудно увидеть через заляпанное полосами стекло в окне кухни. Она стояла на приветственной циновке, держа в одной руке зонтик, а в другой – большую сумку для покупок.




  Бетси отнесла чашку с кофе к входной двери.




  Нора улыбнулась, когда он открылся.




  «Могу ли я войти?» – спросила Слоан.




  «Конечно», – сказала Бетси, отступая в сторону. Слоан прислонила зонтик к стене в подъезде и расстегнула плащ. На ней были облегающие джинсы, голубая рабочая рубашка и темно-синий свитер.




  «Мы можем сесть?» – спросила Нора, указывая на гостиную. Бетси была сбита с толку этим утренним визитом, но села на диван. Ни один из них сел в кресло напротив нее и достал пистолет из торговой сумки.




  Чашка кофе выскользнула из пальцев Бетси и разбилась, ударившись о мраморную столешницу. Вокруг осколков образовалась темно-коричневая лужа.




  «Мне жаль, что я напугала тебя», – спокойно сказал Слоан.




  Бетси уставилась на пистолет.




  «Пусть это вас не беспокоит, – сказал Слоан. „Я бы не причинил тебе вреда. Ты мне нравишься. Я просто не уверен, как ты отреагируешь, когда я объясню, почему я здесь, и я хочу быть уверенным, что ты не сделаешь ничего глупого. Ты победил“. Ты не сделаешь ничего опрометчивого? "




  «Нет.»




  «Хорошо. А теперь послушайте меня внимательно. Мартина Дариуса нельзя освобождать. В понедельник, до начала слушания, вы попросите использовать комнату присяжных судьи Норвуда, чтобы поговорить наедине с вашим клиентом. Есть дверь, которая ведет в зал. коридор. Когда я постучу в дверь, ты меня впустишь ".




  «Тогда что?»




  «Это не твое дело».




  «Почему я должен делать это для вас?»




  Нора полезла в сумку для покупок и вытащила Оливера. Она передала Бетси мягкую игрушку.




  «У меня есть Кэти. Она милый ребенок. С ней все будет в порядке, если ты сделаешь то, что я тебе скажу».




  «Как ... как ты получил Кэти? Рик мне не звонил».




  «Рик мертв». Бетси уставилась на Нору, не уверенная, что она правильно расслышала. "Он причинил тебе боль. Мужчины такие.




  Мартин – худший пример. Заставляет нас вести себя как собак, заставляет трахаться друг с другом, поднимает нас, как если бы мы были неодушевленными предметами, мультипликационными женщинами, чтобы он мог воплощать в жизнь свои фантазии. Но другие мужчины делают то же самое по-разному. Как Рик. Он использовал тебя, а затем отбросил тебя ".




  «О Боже!» Бетси заплакала, ошеломленная и лишь наполовину веря словам Слоана.




  «Он не мертв».




  «Я сделал это для тебя, Бетси».




  «Нет, Слоан. Он этого не заслужил».




  Лицо Слоана ожесточилось. «Все они заслуживают смерти, Бетси. Все они».




  «Вы Саманта Рирдон, не так ли?»




  Рирдон кивнул.




  «Я не понимаю. После того, что ты пережил, как ты мог убить тех женщин?»




  «Это было тяжело, Бетси. Я позаботился о том, чтобы они не пострадали. Я продавал их только под наркозом.




  Если бы был другой путь, я бы выбрал его ».




  Конечно, подумала Бетси, если Рирдон похитит женщин, чтобы подставить Мартина и Дария, с ними было бы легче справиться, если бы они были без сознания. Медицинский работник, который ассистировал в хирургии, должен знать все об анестетиках, таких как пентобарбитал.




  Рирдон тепло улыбнулся, перевернул пистолет и протянул его Бетси.




  «Не бойся. Я сказал, что не причиню тебе вреда. Возьми это.




  Я хочу, чтобы вы увидели, насколько я вам доверяю ».




  Бетси наполовину дотянулась до нее, но остановилась.




  «Продолжай», – убеждал ее Рирдон. «Делай, как я говорю. Я знаю, что ты не пристрелишь меня. Я единственный, кто знает, где Кэти. Если бы меня убили, никто бы не смог ее найти.




  Она умрет с голоду. Это жестокий и ужасный способ умереть. Я знаю. Я почти не умер от голода ".




  Бетси взяла пистолет. Он был холодным на ощупь и тяжелым. У нее была сила убить Рирдона, но она чувствовала себя совершенно беспомощной.




  «Если я сделаю то, что ты говоришь, ты оставишь меня Кэти невредимой?»




  «Кэти – мой страховой полис, так же как я был полисом Питера Лейка. Нэнси Гордон рассказала мне все о помиловании губернатора. Я многому научилась от Мартина Дариуса. Не могу дождаться, чтобы поблагодарить его лично».




  Рирдон сидел (какое-то время молча. Она не двигалась.




  Бетси попыталась не двигаться, но это было невозможно. Она поерзала на кушетке. Шли секунды. Рирдон выглядела так, словно ей было трудно сформулировать свои мысли.




  Когда она заговорила, она посмотрела Бетси в глаза с выражением глубокой озабоченности и обратилась к Бетси так, как учитель обращается к призовому ученику, когда она хочет убедиться, что ученик понимает ключевой момент.




  «Вы должны увидеть Дария, чтобы понять, что я делаю. Он дьявол. Не просто плохой человек, а чистое зло. Обычные меры не сработали бы.




  Кто мне поверит? Меня совершали дважды.




  Когда я пытался рассказать людям в Hunter's Point, никто не слушал. Нет, я знаю почему. Я всегда подозревал, что с Мартином работают другие.




  Нэнси Гордон подтвердила это. Она рассказала мне все о заговоре с целью освободить Мартина и обвинить Генри Уотерса. Только дьявол мог обладать такой огромной властью. Подумай об этом. Губернатор, городской голова, полицейские. Только Гордон сопротивлялся. И она была единственной женщиной ".




  Рирдон внимательно наблюдал за Бетси. "Готов поспорить, у вас возникнет соблазн позвонить в полицию, как только я уйду. Вы не должны этого делать. Они могут меня поймать.




  Я никогда не скажу, где Кэти, если меня поймают. Вы должны быть особенно сильными, когда полиция сообщает вам, что Рик мертв, а Кэти похищена. Не расслабляйся и не отдай меня ".




  Рирдон холодно улыбнулся.




  «Вы не должны верить в полицию. Вы не должны верить, что они могут сломать меня. Я могу заверить вас, что ничто, что полиция не может сделать со мной, сравнивается с тем, что сделал Мартин, а Мартин никогда не сломал меня. О, он хотя т он сделал.




  Он думал, что я подчиняюсь, но подчинялось только мое тело. Мой разум оставался сильным и сосредоточенным.




  «Ночью я слышал, как другие хныкают. Я никогда не хныкал. Я хранил свою ненависть внутри себя и хранил ее в тепле и безопасности. Затем я ждал. Когда они сказали мне, что это Уотерс, я знал, что они лгут. Я знал, что Мартин что-то сделал с ними, чтобы заставить их лгать. Дьявол может это делать – крутить людей, изменять их, как глиняные фигурки, – но он не изменил меня ».




  «Кэти тепло?» – спросила Бетси. «Она может заболеть, если окажется в плотине».




  «Кэти теплая, Бетси. Я не такой монстр, как Дариус. Я не бесчеловечна или бесчувственна. Мне нужно, чтобы Кэти была в безопасности. Я не хочу причинять ей вред».




  Бетси не испытывала ненависти к Рирдону. Рирдон был ненормальным. Она ненавидела Дария.




  Дариус точно знал, что он делал в Охотничьей Точке, когда создавал Рирдона, лишив ее человечности. Бетси передала пистолет Рирдону.




  «Возьми это. Я не хочу этого».




  «Спасибо, Бетси. Я рада видеть, что ты доверяешь мне так же, как я доверяю тебе».




  «То, что ты делаешь, неправильно. Кэти – младенец. Она никогда тебе ничего не делала».




  «Я знаю. Мне неприятно брать ее, но я не мог придумать другого способа заставить тебя помочь мне. У тебя такие высокие принципы. Я был расстроен, когда ты сказал мне, что бросил Дариуса в качестве клиента. . Я рассчитывал на то, что ты сблизишь меня с ним. Но я восхищался тобой за отказ представлять его. Столько юристов продолжали бы работать за деньги. Я помогал тебе с твоими семейными проблемами, чтобы ты увидела, насколько я уважаю. t вы. "




  Рирдон встал. «Мне нужно идти. Пожалуйста, не волнуйтесь. Кэти в безопасности и тепло. Делайте то, что я вам сказал, и она скоро вернется с вами».




  «Можете ли вы попросить Кэти позвонить мне? Она испугается.




  Ей было бы полезно, если бы она услышала мой голос ".




  «Я уверена, что ты искренен, Бетси, но ты можешь попытаться отследить мой звонок. Я не могу рисковать».




  «Тогда отдай ей это», – сказала Бетси, передавая Оливера Рирдону. «Это заставит ее чувствовать себя в безопасности».




  Рирдон взял чучело. По лицу Бетси текли слезы.




  «Она все, что у меня есть. Пожалуйста, не делай ей больно».




  Рирдон закрыл дверь, не отвечая. Бетси побежала на кухню и смотрела, как она идет по подъездной дорожке, вернувшись прямо, не дрогнув. В этот момент Бетси внезапно почувствовала поклон, который чувствовали мужья, когда они вернулись домой, и обнаружили только записи с надписью «Ушедшие, но не забытые».




  Бетси вернулась в гостиную. Было все еще темно, хотя на краю холмов начинала пробиваться полоска света. Бетси рухнула на кушетку, измученная усилиями, которые требовалось сдержать эмоции, не могла думать и была в шоке. Она хотела оплакивать Рика, но думала только о Кэти. Пока Кэти не будет в безопасности, у его сердца не будет времени болеть за Рика. На утопических фотографиях она пыталась заблокировать в себе воспоминания о картине, которую Дариу нарисовал о своих бесчеловечных пленниках, но не могла помешать ей увидеть Кэти, ее маленькую девочку, безумную и беззащитную, свернувшуюся клубочком в темноте, ужасающуюся всякого звук.




  Время шло как в тумане. Дождь прекратился, и небо превратилось из темного в светлое, чего она не заметила. Лужа с холодным кофе растеклась между осколками разбитой чашки и по поверхности кофейного столика.




  Бетси прошла на кухню. Над раковиной лежал рулон бумажных полотенец. Она оторвала кусок от рулона, нашла небольшой бумажный пакет и взяла большую губку. Что-то помогло. Переезд помог.




  Бетси взяла осколки чашки и положила их в бумажный пакет. Она вытерла поверхность стола губкой и вытерла ее бумажными полотенцами. Когда она работала, она думала о помощи. Полиции не было. Она не могла их контролировать. Бетси поверила Саманте Рирдон. Если Рирдон подумает, что Бетси предала ее, она убьет Кэти. Если ее арестует полиция, она никогда не скажет, где она держит Кэти.




  Бетси положила мокрые полотенца в мешок, отнесла его на кухню и выбросила в мусор. Найти Кэти было единственным, что ее волновало. Реджи Стюарт был экспертом в поиске людей, и она могла контролировать его, потому что Реджи работал на нее. Что еще более важно, он был чувствительным. Он поставит поиск Кэти перед арестом Саманта Рирдона. Бетси придется действовать быстро. Это был лишь вопрос времени, когда кто-нибудь обнаружит тело Рика и начнется полицейское расследование.




  Рейс Реджи Стюарта из Хантерс-Пойнт приземлился в Портленде после полуночи, и звонок Бетси разбудил его от крепкого сна. Он хотел вернуться в постель, но Бетси говорила по телефону так расстроенно и загадочно, что он был обеспокоен. Стюарт улыбнулся, когда Бетси открыла дверь, но его улыбка исчезла, как только он увидел лицо Бетси.




  «Что случилось, шеф?»




  Бетси не ответила Стюарту, пока они не сели в гостиной.




  Она выглядела так, как будто ее еле-еле контролировали.




  «Вы были правы. Саманта Рирдон убила людей на стройплощадке».




  «Откуда ты это знаешь?»




  «Она сказала мне сегодня утром. Она закрыла глаза и глубоко вздохнула. Ее плечи начали дрожать. Она закрыла глаза рукой.




  Бетси не хотела плакать. Стюарт опустился рядом с ней на колени. Он нежно прикоснулся к ней.




  «Что происходит, Бетси? Скажи мне. Я твой друг.




  Если я смогу помочь тебе, я сделаю это. "




  «Она убила Рика», – всхлипнула Бетси, падая на руки Реджи.




  Стюарт прижал ее к себе и позволил ей плакать.




  «Вы сказали в полицию?»




  "Я не могу, Реджи. Она где-то спрятала Кэти.




  Полиция не знает, что Рик мертв. Если они арестуют Саманту, она не скажет, где она спрятала Кэти, и умрет с голоду. Вот почему я нуждался в тебе. Тебе нужно найти Кэти ".




  «Ты не хочешь меня, Бетси. Тебе нужны копы и ФБР. Они гораздо лучше оснащены, чтобы найти Кэти, чем я. У них есть компьютеры, люди…» Я верю Саманте, когда она говорит, что Кэти умрет, если она узнает, что я пошел в полицию. Рирдон уже убил четырех человек на месте преступления, Лизу Дариус и Рика ».




  «Откуда ты так хорошо знаешь Рирдона?»




  «На следующий день после того, как Дариус нанял меня, мне позвонила женщина, назвавшаяся Норой Слоун. Она сказала, что хочет встретиться со мной за обедом, чтобы обсудить написанную ею статью о женщинах-адвокатах. Она хотела, чтобы мои дела были в центре внимания. Я был польщен. Когда Дариуса арестовали, она уже была моим другом. Когда она спросила, может ли она присоединиться к делу, пока я буду заниматься делом Мартина, я согласился ».




  «Рирдон?»




  «Да.»




  «Почему она убила Рика?»




  «Она сказала, что убила Рика, потому что он оставил меня».




  «Если она убила Рика из-за того, что он причинил тебе боль, зачем тебе еще больше, похитив Кэти?»




  Бетси решила не рассказывать Стюарту об инструкциях Рирдона. Она доверяла своему следователю, но боялась, что Стюарт предупредит полицию, если узнает о плане Рирдона проникнуть в комнату присяжных с Дариусом.




  «После того, как я узнал, что Мартин убил женщин в Хантерс-Пойнте, я сказал им, что не буду представлять его, и сказал Рирдону, что бросаю Мартина в качестве клиента. Она была очень расстроена. Я думаю, она хочет иметь возможность контролировать Дело. Имея Кэти в качестве заключенной, она может заставить меня сделать то, что обеспечит осуждение Мартина. Если вы не найдете Кэти, мне придется сделать то, что она скажет ».




  Стюарт ходил взад и вперед, размышляя. Бетси вытерла глаза. Разговор с кем-то помог.




  «Что вы знаете о Рирдоне?» – спросил Стюарт.




  «Вы видели ее машину? Она упоминала что-нибудь о том, где она живет? Когда вы встретились за обедом, она расплачивалась кредитной картой?»




  «Я пытался думать об этом, но на самом деле ничего о ней не знаю. Я никогда не видел, чтобы она водила машину, но я уверен, что у нее есть машина. Ей пришлось перевезти тела в строительная площадка, мой дом не мешает, и она присутствовала на всех судебных заседаниях Дария ".




  «А как насчет того, где она живет? Она упомянула долгую поездку в город, какой красивый вид за городом? У тебя есть номер ее телефона?»




  «Сейчас, когда я думаю об этом, она никогда много не говорила о себе. Мы всегда говорили обо мне, Дариусе или о случаях избиения женщин и никогда не говорили о ней. Не думаю, что я когда-либо спрашивал ее, где она живет. Однажды я попросил ее номер телефона, она сказала, что позвонит мне, и я не стал на нее давить. Я действительно помню, что она заплатила за обед наличными. Не думаю, что я когда-либо видел кусок я бы"




  «Хорошо. Давайте рассмотрим это под другим углом. Дариус выбрал изолированный фермерский дом, чтобы никто не видел, как он ведет туда женщин, и чтобы избежать шансов, что кто-нибудь наткнется на женщин, пока его не будет.




  У Слоан нет проблем с женой и работой, она могла бы оставаться с женщинами большую часть времени, но она приходила в суд, когда появлялся Дариус, и несколько раз встречалась с вами. Держу пари, что она живет в сельской местности, достаточно близко к Портленду, чтобы она могла легко приехать в город, а потом вернуться обратно. В доме, вероятно, есть подвал, чтобы она могла держать своих пленников вне поля зрения.




  У нее – также должно быть электричество ». Я спросил, разрешит ли она Кэти позвонить мне. Она сказала, что не будет, потому что боялась, что я могу отследить его звонки.




  У нее должен быть телефон, – сказала Бетси.




  «Хорошо. Так принято думать. Коммунальные услуги, телефон, служба по вывозу мусора. И она одинокая женщина. У меня есть контакты в Portland General Electric и телефонной компании, которые могут проверить, не начала ли Нора Слоан или Самант Рирдон. телефонная связь или электричество примерно в то время, когда Рирдон приехала в Портленд У меня есть приятель из автомобильного отдела, который может ввести ее имена, чтобы узнать, сможем ли мы найти ее адрес в заявлении на получение лицензии.




  "Она, вероятно, сняла дом. Готов поспорить, она все настроила, когда была в Портленде впервые, так что он будет готов, когда она вернется, но она, вероятно, не начинала службы, пока не приехала сюда во второй раз. .




  «Я позвоню хозяйке Рирдона в Хантерс-Пойнт и попытаюсь узнать точную дату, когда она следовала за Оберхерстом, и дату, когда она вернулась в Портленд. Затем я проверю объявления о недвижимости для сельских домов с подвалами для аренды в районе ТРИКОНТИ впервые она была в Портленде. Я увижу, сколько арендовала одинокая женщина »Почему не купила? Так было бы безопаснее. Ей не придется беспокоиться о том, что хозяин придет в дом, чтобы получить арендную плату или проверить его состояние ".




  «Да. Она бы об этом подумала. Но у меня сложилось впечатление, что у нее не так много денег. Она снимала в Хантерс-Пойнт и у нее была низкооплачиваемая работа. Я предполагаю, что она снимает жилье. Я». Мы сверим, что мы находим о коммунальных услугах с арендой ".




  «Как долго это займет?»




  Волнение на лице Стюарт исчезло.




  "Это проблема с использованием меня вместо полиции, Бетси. Это займет некоторое время. Мы можем нанять людей, чтобы они выполняли часть работы, например, проверяли объявления о недвижимости, а затем я мог бы следить, но это все очень много времени, и мы могли бы вообще по ней скучать. Она могла сказать, что вышла замуж, а ее муж придет позже.




  Возможно, она нашла в городе дом, который соответствовал ее целям. Она могла взять напрокат одно имя, а телефон и коммунальные услуги – другое. Fak e id довольно легко найти.




  «Даже если я допустил это правильно, это выходные. Я не знаю, со многими из моих контактов, с которыми я смогу связаться, и когда они смогут попасть в свои офисы для выполнения работы».




  Бетси выглядела побежденной. "У нас мало времени.




  Я не очень хорошо знаю, что она заботится о Кэти или что Рирдон с ней сделает, если она решит, что я ей не нужен.




  «Может быть, тебе стоит пересмотреть свое решение. Полиция и ФБР могут действовать осторожно».




  «Нет», – решительно сказала Бетси. "Она сказала, что Кэти умрет, если я им расскажу.




  Было бы задействовано слишком много людей. Я никак не мог быть уверен, что она не узнает о расследовании. Кроме того, как бы то ни было, я думаю, что Рирдону нравлюсь. Пока она не видит во мне врага, всегда есть надежда, что она не причинит вреда Кэти ".




  Остаток дня был настолько плохим, что Бетси понятия не имела, как она переживет второй. Трудно было поверить, что со времени визита Саманты Рирдон прошло всего несколько часов. Бетси вошла в комнату Кэти и села на кровать. Волшебник страны Оз лежал на боку на книжной полке Кэти. Им предстояло прочитать еще четыре главы.




  Возможно ли, что Кэти никогда не узнает о безопасном возвращении Дороти домой? Бетси свернулась калачиком на кровати, уткнувшись щекой в ​​подушку Кэти, и обняла себя. Она чувствовала запах свежести Кэти на подушке, она вспомнила мягкость ее кожи. Кэти, которая была так драгоценна, так хороша, теперь находилась в таком далеком месте, как Оз, где Бетси не могла защитить ее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю