355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Филипп Марголин » Потерянное Озеро » Текст книги (страница 7)
Потерянное Озеро
  • Текст добавлен: 27 декабря 2021, 23:31

Текст книги "Потерянное Озеро"


Автор книги: Филипп Марголин


Жанры:

   

Роман

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц)



  «Эй, Ван, как дела? Я думал, мы собираемся гулять? » Сэнди казалась обиженной, что Ванесса делает школьные задания.




  «Я пытался сказать тебе, что должен учиться, но не смог найти тебя».




  «Ну, теперь я здесь, поехали».




  Ванесса виновато улыбнулась. «Я не могу. Мне действительно нужно этому научиться ».




  Сэнди не заметила присутствия Карла и не собиралась принимать протесты Ванессы.




  «Давай, Ван, сегодня вечер пятницы. Банда ждет ».




  Улыбка Ванессы исчезла. «Я учусь, Сэнди. Я не выйду сегодня вечером ».




  «Чушь собачья, – сказал Сэнди. Он закрыл ее книгу и схватил ее за руку.




  Отец Карла ушел с Эвелин Райс, когда Карлу было пять лет. Карлу все еще снились кошмары о гневе отца и криках боли матери. В его памяти остались образы ярко-пурпурных синяков, которые затемняли опухшее лицо его матери.




  «Отпусти Ванессу, – сказал Карл. Он казался испуганным, чего и следовало ожидать в данных обстоятельствах. Карл был жилистым, мускулистым и находился в отличной форме, но оба футболиста были на несколько дюймов выше, и каждый мальчик весил его на пятьдесят фунтов.




  Сэнди не отпускал Ванессу руку. Он уставился на Карла так, как мог бы относиться к собачьей грязи, прилипшей к его ботинку.




  «Засунь свой нос обратно в книгу, придурок, а то я сломаю его».




  Когда Сэнди снова обратил свое внимание на Ванессу, Карл вонзился кулаком в солнечное сплетение футболиста, от чего у него перехватило дыхание. Затем он схватил галстук, который должны были носить все мальчики Сент-Мартина, и кивнул. Сэнди ударился подбородком о край стола, оглушив его.




  Майк Манчестер был слишком потрясен, чтобы отреагировать, но звук удара подбородком друга о стол вывел его из транса. Он нанес удар с разворота, и Карл толкнул вперед свой толстый учебник по математическому анализу. Костяшка Манчестера сломалась с треском, похожим на выстрел. Отшатываясь от боли, Карл замахнулся своей книгой, как бейсбольной битой, поймав Майка в затылок и поставив его на колени. Карл отошел от Манчестера и применил удушающий прием, перекрыв Майку воздух.




  «Я не хочу драться. Вы назовете это прекращением? » – спросил Карл у борющегося мальчика.




  Майк попытался оторвать руку Карла, и Карл крепче сжал его. К этому времени Сэнди Роудс пришел в себя и с трудом поднялся на ноги. Карл отключил Майка и бросил потерявшего сознание мальчика на пол, прежде чем ударить Роудса ногой в челюсть. Сэнди рухнул рядом со своим приятелем.




  «Ебена мать!» – сказала Ванесса, вскакивая на ноги. «Вы должны убираться отсюда. Они придут в ярость, когда очнутся.




  «У меня нет машины», – признался Карл, стеснявшийся сказать Ванессе, что мать забрала его в школе.




  "Я делаю. Бери свои вещи, – сказала она, собирая свои книги. Карл колебался. Майк Манчестер застонал. Ванесса схватила Карла за руку. «Ну давай же.»




  «Разве Сэнди не разозлится, что ты мне помогаешь?»




  «Сэнди – свинья. Мы выходили всего три раза, и он думает, что я владею мной. Я рада, что ты надрал ему задницу.




  Через несколько минут Карл сидел на пассажирском сиденье корвета Ванессы Вингейт, и они с ревом мчались по прибрежному шоссе.




  «Это было потрясающе», – сказала Ванесса. «Где ты научился так драться?»




  Карл не чувствовал себя хорошо из-за нанесенного им избиения, и ему было стыдно за то удовольствие, которое он испытал от победы над двумя мальчиками под присмотром Ванессы, но он не мог терпеть, чтобы мужчина причинял боль женщине из-за своего поведения. его отец лечил его мать.




  «Я занимаюсь карате с детства. Я хожу в додзё каждый день после школы ».




  Ванесса повернулась к нему. Крышка машины была опущена, ветер трепал ее длинные светлые волосы и окрашивал щеки.




  «Тебе больше, чем кажется на первый взгляд, Карл Райс», – сказала она, прежде чем повернуть обратно к дороге.




  Карл покраснел. «Куда мы идем?» он попросил скрыть свое смущение.




  «Мой дом.»




  Некоторое время они ехали молча. Карл украдкой взглянул на Ванессу, делая вид, что наблюдает за океаном. Она была такой красивой. Он не мог поверить, что он был рядом с ней в этой удивительной машине.




  «Ты ведь на стипендии?» – спросила Ванесса.




  Карл снова покраснел и кивнул. Эвелин Райс была очень умной, но ее муж никогда не разрешал ей работать или заканчивать школу. Как только отец Карла ушел из их жизни, его мать поступила в общественный колледж. Она получила степень AA в области бухгалтерского учета и была нанята секретарем в местном отделении национальной бухгалтерской фирмы. В конце концов, она получила степень бакалавра и перешла на должность офис-менеджера. Один из партнеров фирмы был выпускником колледжа Святого Мартина и использовал свои связи, чтобы получить Карлу стипендию.




  «Я завидую тебе», – сказала Ванесса.




  «Почему ты стал мне завидовать?» – недоверчиво спросил он. Почти каждый второй студент в Сент-Мартинс был богат, и из-за бедности он чувствовал себя маленьким. Он не мог себе представить, почему такой человек, как Ванесса, может интересоваться кем-то вроде него, а тем более завидовать ему.




  «Никто не передал вам все», – ответила она. «Вы заработали то, что у вас есть, с умом и драйвом».




  «Мне пришлось, потому что я бедна, Ванесса. Поверьте, это не романтично ».




  «Ни один из них не живет с моим отцом».




  «По крайней мере, он у тебя есть. Моя напала на нас, когда мне было пять лет ».




  «Он ведь не убивал твою мать?»




  «Что?» Карл подумал, не шутит ли она. «О чем ты говоришь?»




  «Моя мать погибла в автокатастрофе, когда мне было тринадцать. Я уверен, что это не случайность ».




  «Ты сказал полиции?»




  «Они мне не поверили. Страховые следователи тоже. Я их не виню. У меня нет никаких доказательств. Я просто знаю, как действует этот ублюдок. Он думает, что выше закона. Я вам скажу, он определенно знает людей, которые могут сделать смерть несчастной ».




  Карл не знал, что сказать. «Вы сказали ФБР?»




  Ванесса горько засмеялась. «Через десять минут после того, как я вышел из их офиса, кто-то позвонил моему отцу. Генерал отвел меня в библиотеку и сказал, что отправит меня в психбольницу, если я не перестану распространять злобные слухи. Он сказал, что даст мне успокоительное и наденет смирительную рубашку, и я останусь взаперти до конца своей жизни ».




  «Твой отец генерал?»




  Ванесса кивнула.




  «Ему это не сойдет с рук, не так ли, запереть тебя без причины?»




  «Вы даже не представляете, насколько силен мой отец. Я сдался, и он перестал обращать на меня внимание. В любом случае, он не так часто бывает дома. Он проводит большую часть своего времени в Вашингтоне и оставляет меня здесь, чтобы делать все, что я хочу, если это его не смущает и не раздражает ».




  Ванесса свернула с главной дороги и набрала код на клавиатуре, стоявшей перед высокими электрифицированными воротами. Дорога от ворот вилась через луг, окаймленный лесом, пока не достиг точки обзора, открывавшей Тихий океан и огромную виллу в испанском стиле с красной черепичной крышей. Карл никогда не был так близко к дому, подобному тому, что стоял перед ним. Он был белым, как снег, и выглядел больше, чем весь его жилой комплекс. У окон второго и третьего этажей были террасы, украшенные свежими срезанными цветами. Справа была конюшня. Карл мечтал стать богатым, но никогда не мог представить себе ничего подобного.




  «Вы живете здесь», – восхищенно спросил он. «Это твое?»




  «Дом, милый дом», – ответила Ванесса, свернув на кольцевую дорогу и припарковавшись перед огромной резной деревянной дверью, которая была затенена портиком. Когда она подъехала, дверь открылась, и мужчина в белой куртке и черных брюках вышел поприветствовать их. Ванесса бросила ему ключи.




  «Я закончила ночь, Энрике», – сказала она, ведя Карла внутрь. Дверь закрылась, заглушив мощный звук, издаваемый двигателем «Корвета», когда Энрике въезжал в гараж.




  «Могу я использовать твой телефон? Моя мама будет волноваться, если я не позвоню.




  На инкрустированном столе в огромном подъезде стоял телефон. Карл позвонил в офис матери и поймал ее незадолго до того, как она собиралась уходить. Ванесса слушала, как он объяснил, что был в доме друга и его отвезут домой. Ванесса похлопала его по руке. Он сказал матери подождать секунду и вспотел, когда Ванесса прошептала ему на ухо.




  «Мм, меня пригласили переночевать. Все хорошо?"




  После небольшого обсуждения комендантского часа и сроков возвращения домой Карл повесил трубку.




  «Ты останешься?»




  «Мама в восторге от того, что я наконец нашла друга в Сент-Мартин».




  «Я бы хотел, чтобы моему отцу было наплевать на людей, с которыми я общаюсь».




  Карл оглядел холл. Он был вымощен красновато-желтой плиткой, а главными достопримечательностями были огромная хрустальная люстра и изогнутая мраморная лестница.




  «Еще рано ужинать», – сказала Ванесса. «Хочешь поплавать?»




  «У меня нет костюма».




  Ванесса злобно посмотрела на него. «Не беспокойся об этом».




  Карл покраснел, а Ванесса засмеялась. «У нас есть выбор купальных костюмов в домике у бассейна. Оставь школьные принадлежности в подъезде и пошли ».




  Ванесса шла через большую гостиную, освещенную солнечным светом, который струился через высокие французские двери. Она открыла один из наборов, и Карл оказался на большом, выложенном плиткой патио, окаймленном ухоженным газоном, отделявшим его от двадцатипятиметрового бассейна. На дальней стороне бассейна были две раздевалки. Ванесса указала на мужскую раздевалку и вошла в женскую. Десять минут спустя Карл вышел в черном купальном костюме длиной до боксера. Ванесса растянулась в гостиной в крошечном желтом купальнике с завязками. От ее худого, загорелого тела перехватило дыхание. Живот Ванессы был плоским, с намеком на мускулы, а ноги – длинными и гладкими. Он чувствовал, что растёт, и изо всех сил боролся, чтобы сдержать себя. Ванесса не подала виду, что заметила его дискомфорт. Вместо этого она поднялась со стула в руках с футболкой, толстовкой для Карла, двумя большими махровыми полотенцами и большим пляжным полотенцем.




  «Давай промокнем», – сказала она, ведя его к дальнему концу лужайки, где по обветренной деревянной лестнице они спустились по крутой скале к узкому пляжу в трехстах футах ниже. Наступал прилив, и большие волны разбивались о берег. Ванесса расстелила пляжное полотенце на песке, уронила на него все, что держала, и побежала в воду, затем распласталась и поплыла в прибой, натренированно ползая. Карл нырнул в волну, а затем уплыл, чтобы разогреться. Ванессы нигде не было видно, когда он появился с другой стороны волны. Он водил по воде и повернулся на месте, ища ее, на мгновение запаниковав. Тогда Ванесса поднялась из моря с грацией дельфина, обняла его за шею и притянула к себе. Ее поцелуй поразил Карла, но он преодолел свой шок, когда она снова поцеловала его.




  Карл хотел Ванессу с первого взгляда. Было слишком сложно поверить в то, что она тоже хотела его, но как еще объяснить, что Ванесса цеплялась за его тело, обвивала свои длинные ноги вокруг его талии и прижимала свою красивую грудь к его груди?




  Ванесса прервала поцелуй и нырнула под волны, от чего у Карла закружилась голова. Когда она всплыла, она была почти на берегу. Карл поплыл за ней. Когда он выбрался из прибоя, на ней была футболка.




  «Я мерзну», – сказала она, бросая ему полотенце и толстовку. «Давай пройдем внутрь.»




  Карл последовал за ним, боясь заговорить, охваченный желанием при виде ягодиц Ванессы, ритмично движущихся вверх по лестнице. Его эрекция мешала думать. Он оторвал глаза, боясь, что упадет, если не сосредоточится на подъеме по узким ступеням.




  Когда они вошли в дом, Ванесса повела Карла по винтовой лестнице на второй этаж.




  «Ты здесь», – сказала она, открывая дверь в комнату для гостей. Карл вошел, и Ванесса последовала за ним. Комната была обставлена ​​комодом, двумя тумбочками, торшером и кроватью размера «queen-size».




  «Ужина не будет в течение часа». Ванесса закрыла дверь и сняла футболку. «Что нам делать до тех пор?»




  2




  Карл проснулся еще до рассвета. Ему потребовалось мгновение, чтобы вспомнить, где он находится, и еще мгновение, чтобы убедить себя, что вчера не было сном. Доказательство лежало рядом с ним, голое, с взъерошенными волосами и до боли красивое. Карл вылез из постели и надел купальник и толстовку, которую одолжила ему Ванесса. Пока Ванесса спала на кровати в комнате для гостей, Карл спустился по ступенькам вниз по отвесной скале к пляжу. Ему нужно было время, чтобы разобраться в том, что произошло между ним и Ванессой, и для этого ему нужно было прочистить голову.




  Через несколько часов солнце Южной Калифорнии опалит пляж, но в этот час солнце только поднималось на востоке, и скала отбрасывала прохладную тень на песок. Карл потянулся в течение двадцати минут перед выполнением ката, формальных танцевальных упражнений карате. Каждое ката было ритуальным сражением с воображаемыми противниками. Движения ката должны были выполняться в определенном порядке. Карл любил заниматься ката больше, чем драться. Для Карла ката было больше, чем упражнением. Это был ритуал, который налагал определенные рамки на жизнь, с самого рождения пронизанную неопределенностью.




  Карл скользил по песку, вне досягаемости набегающих волн. Каждое ката было более сложным, чем предыдущее, и он выполнял их трижды с возрастающей скоростью. Ката выполнялось в замедленном темпе и на половинной скорости плавно текло, одно движение переходило в другое. Карл на полной скорости превратился в размытое пятно, но он ясно видел каждый удар, пинок и блок в своем сознании. Когда он тренировался, море, пляж и новорожденное солнце исчезли, и остался только удар, который он наносил.




  Карл сильно вспотел, когда закончил свое последнее ката и начал остывать. Он почти закончил растягиваться, когда увидел фигуру, спускающуюся по лестнице на пляж. Солнце взошло над краем утеса. Карл поднял руку, чтобы прикрыть глаза от яркого света, и увидел крепко сложенного мужчину в футболке и шортах. Его черные волосы были посыпаны серебром и одеты в военную стрижку.




  «Я наблюдал последние двадцать минут», – сказал мужчина. «Надеюсь, ты не против».




  «Я не знал, что ты был там», – честно ответил Карл. Ката поглотили все его внимание.




  «Вы очень хороши», – сказал мужчина. «Как долго вы обучались?»




  «Я начал, когда мне было восемь».




  «У тебя, должно быть, уже черный пояс».




  Карл смущенно кивнул. «Ремни ничего не значат», – сказал он, чтобы мужчина не подумал, что он хвастается. «Любой может заработать черный пояс, достаточно упорно тренируясь».




  «Я Моррис Вингейт, отец Ванессы, – сказал генерал, протягивая руку.




  Карл заставил себя встряхнуть его. Покой, достигнутый его тренировкой, мгновенно сменился стыдом, потому что он только что занимался сексом с дочерью Вингейта в доме Вингейта, и страхом, потому что Ванесса сказала ему, что ее отец был хладнокровным убийцей.




  «И вы?» – спросил генерал.




  Карлу удалось сохранить спокойный голос, когда он назвал Вингейту свое имя.




  «Я полагаю, вы друг Ванессы».




  «Мы одноклассники. Я ... я помогал ей с расчетом.




  "Действительно? Академик и увлеченный ученик карате – необычный тип моей дочери. Я полагаю, вы остались ночевать прошлой ночью. После репетиторства ».




  "Да сэр. Было уже поздно, – неубедительно ответил Карл, когда у него сжалось животе. Ему было интересно, заглянул ли Вингейт в гостевую комнату и увидел свою обнаженную дочь и одежду Карла.




  «Я пришел очень поздно, около двух часов утра. Я считаю, что это упражнение разбудит меня лучше, чем чашка кофе. Не хочешь присоединиться ко мне на пробежку? »




  Карл не мог придумать, как отказаться, поэтому он присоединился к генералу. Пожилой мужчина установил устойчивый темп, который Карл без труда удерживал. Казалось, пляж тянется бесконечно, и Карл гадал, как далеко зайдет Вингейт. Он решил, что это не имеет значения. Вдали, высоко вверху, одинокое дерево с толстым узловатым стволом вонзилось корнями в обрыв. Он опасно наклонился к морю, но у Карла возникло ощущение, что он очень долго находился в полной силе гравитации. Он нацелился на дерево и заскользил по нему.




  Карл и Вингейт какое-то время бежали в молчании, затем Вингейт спросил: «Как расчеты Ванессы?»




  Карл не был уверен, что Вингейт саркастичен, поэтому решил дать ему прямой ответ.




  «Она довольно быстро уловила то, что я говорю».




  «Ванесса умна, но не уделяет школе всего внимания. Я бы хотел, чтобы ее оценки отражали ее IQ ».




  Доверие генерала заставило Карла почувствовать себя неловко. Он не хотел бы, чтобы мать обсуждала его недостатки с друзьями.




  «Райс мне не знакомо. Ты здесь живешь, Карл?




  «Нет.»




  «Где вы живете?»




  «Сан Диего.» Карл решил прервать расследование Генералом его происхождения. «Я получаю стипендию».




  «Ты защищаешься».




  «Я не», – сказал он слишком быстро.




  "Хорошо. Не должно быть. Я рада, что у Ванессы есть друг, которому не все в жизни передали. Св. Мартина – отличная школа. Я бы не позволил Ванессе присутствовать, если бы это не было. Но многие студенты пришли сюда, потому что их родители купили их дорогу. Они избалованные и никчемные. Вы должны гордиться тем, что ваше поступление было основано на заслугах ».




  Речь генерала удивила Карла. Он определенно не походил на того людоеда, каким его выдумала Ванесса.




  Через милю Вингейт прибавил темп, но Карлу все равно не было проблем. Через две мили каменная пристань перекрыла пляж, и генерал повернул обратно к дому. Оставалось полмили, и Вингейт пустился в бег. Карл мог легко обогнать пожилого человека, но он не хотел участвовать в гонках. Он чувствовал, что это какое-то испытание, но он просто соответствовал темпам генерала и делал вид, что они не соревнуются. Они были в двухстах метрах от лестницы, когда Карл увидел мужчину в джинсах и клетчатой ​​рубашке, идущего по краю обрыва. Солнце светило в глаза Карлу, и ему пришлось отвернуться, но был момент, когда тело человека заслонило солнце, и Карлу показалось, что он увидел автомат.




  Когда они достигли лестницы, генерал задыхался, но дыхание Карла оставалось ровным.




  Вингейт наклонился вперед и положил руки на колени. «Ты в хорошей форме, Карл».




  «Я тренируюсь по несколько часов каждый день. Бег – это часть моих тренировок ».




  «Вы соревнуетесь за Сен-Мартен?»




  «Нет, сэр.»




  «Почему нет?»




  Карл пожал плечами. «Учеба и карате очень загружают меня. У меня нет времени ».




  «Что ты делаешь в следующем году?»




  – Надеюсь, в колледж.




  «Я полагаю, у вас высокие оценки».




  «Я в порядке.»




  «Куда вы подаете заявление?»




  «Кэл, некоторые другие школы Калифорнийского университета. Дартмут – мой первый выбор. Но все зависит от стипендий. Если придется, поработаю год или два ».




  Вингейт выпрямился. Его дыхание снова стало нормальным. «Пойдем? Ванесса уже должна проснуться.




  Карла тянуло к генералу. Обернется ли Ванесса против него, если она подумает, что ему нравится ее отец? Он надеялся, что Ванесса все еще спит и не увидит его с Вингейтом, но надеялся напрасно. Она была на террасе в теннисных шортах и ​​светло-зеленой рубашке с короткими рукавами, ела круассан и потягивала кофе.




  «Участвуете в мужских связях?» – спросила она, когда мужчины подошли ближе.




  «Я попросил Карла присоединиться ко мне в беге», – ответил Вингейт, игнорируя ее сарказм. «Он говорит мне, что помогает тебе с учебой».




  Ванесса смотрела на Карла достаточно долго, чтобы он занервничал. Он полностью ожидал, что Ванесса расскажет отцу, что они делали в комнате для гостей всю ночь.




  «У меня были проблемы с математикой. Карл настоящий гений. Думаю, теперь я это понимаю ».




  "Хорошо. Я собираюсь принять душ. Увидимся позже.




  «Итак, что вы думаете о генерале?» – спросила Ванесса, когда ее отец был вне пределов слышимости.




  «Он в хорошей форме для своего возраста», – уклончиво ответил Карл.




  Ванесса засмеялась. «Не волнуйся. Я не укусу тебя, если ты скажешь о нем что-нибудь хорошее. Он производит отличное первое впечатление, особенно на мужчин. Эти стальные глаза, крепкая челюсть, военная поза. Он настоящий мужчина, и вы, ребята, это съедите ».




  «На самом деле, Ванесса, я занималась карате. Мы говорили об этом и бежали вместе. Он спросил меня, где я живу и о школе ».




  Ванесса наклонилась вперед и взяла Карла за челюсть. Прикосновение было электрическим и зажгло его желание.




  «Ты красный как свекла, и держу пари, я знаю, о чем ты думаешь». Румянец Карла стал еще ярче. «Почему бы тебе не пойти и не принять душ, а я присоединюсь к тебе?»




  «С твоим отцом в доме?» – нервно спросил Карл.




  «Особенно с моим отцом в доме», – ответила она, злобно глядя в темный интерьер своего дома.




  Когда они встали, из-за угла особняка вышел мужчина. Это был не тот человек, которого Карл видел патрулирующим край обрыва. На этот раз не было сомнений, что мужчина был вооружен.




  «Не беспокойся о них», – сказала Ванесса, заметив, куда смотрит Карл. «Мой отец всегда путешествует с охраной. Он очень важен. Даже Энрике – бывший военный, из какой-то южноамериканской страны, с которой имел дело мой отец. Наверное, из какого-то отряда смерти мой отец помогал тренироваться ». Карл не мог понять, шутит ли она. «Он всегда вооружен».




  Карл нахмурился. Ему не нравилась идея о том, что вооруженные люди патрулируют территорию. Это означало, что у них была причина быть там. Потом Ванесса взяла его за руку, и Карл забыл об охранниках.








  Генерал покинул дом вскоре после завтрака. Пока его не было, Карл и Ванесса попеременно ломали себе голову и валялись на пляже. Вингейт вернулся рано вечером к обеду. Он пытался вести нормальный разговор во время еды, но его дочь отвечала на любые прямые вопросы кратко и угрюмо молчала, когда разговаривали Карл и ее отец. Карлу было очень неуютно, и он почувствовал облегчение, когда ужин закончился.




  Пара пошла в кино, потому что у генерала была компания. Посетители ушли, когда вернулись после полуночи. Ванесса провела ночь в комнате Карла, от чего он очень нервничал. Он представил, как генерал распахнул дверь комнаты для гостей и убил его в постели, но ночных вторжений не было, и Моррис Вингейт ушел, когда они проснулись в воскресенье утром.




  Карл был измучен, когда Ванесса высадила его в его квартиру в воскресенье вечером. Он сразу заснул и проспал свой будильник, опоздав на занятия – впервые с тех пор, как начал учиться в школе Святого Мартина. Карл надеялся, что не столкнется с Сэнди Роудсом или Майком Манчестером. Ему повезло. Их не было ни в одном из его классов, и он видел их только в холле на расстоянии. Ванесса сказала Карлу, что мальчики рассказывали всем, кто спрашивал об их синяках, что они получили свои шрамы, успешно отбиваясь от банды байкеров в переулке за баром.




  3




  Первый семестр последнего года обучения Карла был туманным. Он хотел проводить с Ванессой каждую минуту, которую мог, но объяснил, что должен поддерживать высокие оценки, если собирается получить стипендию в колледже. Она понимала и никогда не вмешивалась в его учебу. Когда они пошли на пляж после уроков, Ванесса увезла его домой к семи. Если он останавливался у нее дома на выходных, она настаивала, чтобы он приносил свои книги.




  Сначала Карл боялся выходных в поместье Вингейт, если генерал был в резиденции, потому что между Моррисом Вингейтом и его дочерью было очень много напряженности, но вскоре он начал с нетерпением ждать появления Уингейта. Генерал был обаятельным и умным. Он обладал широким спектром знаний и, казалось, был повсюду. Карл чувствовал себя виноватым, потому что он не ненавидел отца Ванессы так, как его дочь. Он старался не говорить о своих чувствах Ванессе. Она, должно быть, заметила, что Карл и ее отец поладили, но она никогда ему об этом ничего не говорила.




  Иногда Карл и генерал занимались вместе. Обычно они бегали по пляжу, но однажды Вингейт предложил устроить им спарринг. Он не был в лиге Карла, но был неплохим. Подумав об этом позже, Карл понял, что ему не стоило удивляться. Вингейт был военным, и солдаты сражались за жизнь. По большей части Карл играл в защите, довольствуясь тем, что блокировал удары и удары Вингейта, иногда нанося легкий собственный удар. Карл был уверен, что генерал знал, что сдерживается, но он не мог заставить себя сделать все возможное.




  Через две ночи после их спарринга в квартире Карла зазвонил телефон. Он ответил на звонок из своей комнаты, надеясь, что это была Ванесса, но звонил Моррис Вингейт. Генерал никогда раньше ему не звонил и беспокоился, что с Ванессой что-то случилось.




  «Я рад, что поймал тебя», – сказал Вингейт. «Я в округе Колумбия, но вернусь в Калифорнию в четверг вечером. У тебя есть какие-нибудь планы?"




  На самом деле он этого не сделал. У него и Ванессы были промежуточные экзамены, и они согласились учиться всю неделю и не видеться.




  «Хорошо», – сказал Вингейт. «Я приготовил для вас сюрприз на ночь в четверг. Машину пришлю в семь. Не говори Ванессе.




  Генерал повесил трубку, прежде чем Карл успел задать ему какие-либо вопросы. Ему хотелось, чтобы Вингейт не велел ему держать их встречу в секрете от Ванессы. Что, если он послушается, и она узнает? Если вы любили кого-то – а Карл подумал, что может быть влюблен в Ванессу, – у вас не должно быть секретов. Но Карл не знал, почему он не должен был сказать Ванессе. Что, если генерал планировал для нее сюрприз и хотел, чтобы он это сделал? Если он расскажет, он все испортит. Карл решил подождать и посмотреть, что задумал генерал. Он всегда мог рассказать Ванессе о том, что случилось потом.








  Черный городской автомобиль припаркован перед жилым комплексом Карла ровно в семь. Автомобили с водителем были редкостью в окрестностях Карла, и это привлекало внимание.




  «Куда ты направляешься?» – спросила Эвелин Райс своего сына.




  «Я не знаю, мама. Я же сказал вам, генерал сказал, что это сюрприз ».




  «Почему твоя девушка не поедет с тобой?»




  «Я тоже этого не знаю». Карл надел куртку и поцеловал мать в щеку. «Я должен идти.»




  Эвелин обняла свое тело, чтобы сдержать эмоции, когда Карл закрыл за собой дверь квартиры. Ее сын молчал об этой девушке, с которой встречался. Все, что Эвелин знала, это то, что Ванесса была очень богата, ее мать умерла, а ее отец жил в Вашингтоне, округ Колумбия, большую часть года и руководил разведывательным агентством. Эвелин не одобряла оставлять ребенка без присмотра на долгое время, и ей казалось странным, что такой важный человек, как генерал Вингейт, приглашал ее сына на вечер, не пригласив с собой дочь; но Карл был так счастлив в последнее время, что она хранила свои предчувствия при себе.




  Некоторые из соседских ребят сделали замечания, когда шофер открыл дверь для Карла, и он почувствовал себя неловко, проскользнув на заднее сиденье рядом с генералом. На переднем сиденье рядом с водителем сидел телохранитель. Оба мужчины имели длинные волосы и были одеты в гражданскую одежду. На Вингейте была черная рубашка и темные брюки.




  «Как проходят экзамены?» – спросил генерал, когда они идут.




  «Хорошо, я думаю. Я взял два на этой неделе и у меня еще три на следующей неделе ".




  «Ванесса считает, что хорошо сдала тест по математическому анализу. Она приписывает вам свое улучшение ".




  Карл покраснел. «Она бы справилась без меня».




  «Еще она рассказала мне, как ты защитил ее от Сэнди Роудс». Карл отвернулся. «Это потребовало мужества. Я видел Сэнди и его друга. Они намного больше тебя ».




  «Я удивил Сэнди, а они не знали, как драться, – пробормотал Карл.




  Генерал некоторое время изучал Карла, прежде чем заговорить. «Скромность – хорошая черта, Карл, но не переусердствуйте. Использование внезапности в драке достойно восхищения. Мужчины честно борются только по телевизору. Драки – это не игра. В любом случае, я в долгу перед тобой за то, что ты защитил Ванессу ».




  Карл не знал, что сказать, поэтому ничего не сказал. Генерал отказался от темы, и они ехали, не говоря ни слова, пока машина не свернула с шоссе и не направилась на восток, в сельскую местность.




  «Думаю, этот вечер тебе покажется интересным».




  «Куда мы идем?»




  «На спортивные соревнования», – ответил Вингейт с загадочной улыбкой. «Твоя ссора с Сэнди и его другом была не первой, не так ли?»




  «Нет», – подозрительно ответил Карл, не зная, куда идет Вингейт.




  «Вы когда-нибудь присоединялись к Мародерам?» Глаза Карла расширились. «Я знаю, что вы участвовали в некоторых из их бандитских разборок, но неясно, насколько далеко зашла эта ассоциация».




  «Как…?»




  Вингейт улыбнулся. «Я глава разведывательного агентства, Карл. Насколько хорошо было бы агентство, если бы оно не могло даже проверить биографию парня моей дочери? »




  Карл потемнел. «Я не думаю, что это правильно, сэр».




  «Моя дочь ненавидит меня. Она винит меня в смерти своей матери и изо всех сил старается причинить мне боль. Иногда она заводится с мальчиками, которые могут сильно ее обидеть. Она встречается с ними просто для того, чтобы причинить мне боль. Я очень люблю Ванессу. Иногда мне приходится защищать ее от нее самой. Это означает, что я узнаю о ее друзьях все, что могу, и, в некоторых случаях, буду иметь дело с мальчиками, которые могут быть проблемой ».




  Генерал прочел тревогу в глазах Карла. Он тепло улыбнулся. «Ты не из тех, кто ей плохо, Карл. Я очень рад, что она наконец нашла кого-то вроде тебя, человека с характером ».




  Карл почувствовал, как напряжение спадает с его плеч.




  «Однако мне все еще нужно знать о Мародерах», – настаивал генерал.




  «Здесь не так много информации. У меня есть друзья из моей старой школы, которые состоят в банде. Я не. Когда я заработал свой черный пояс, я хотел посмотреть, как буду себя вести вне спортзала, ну, знаете, на улице, где не было никаких правил. Я был в одной драке, и меня схватили копы. Они ничего не смогли доказать, поэтому меня отпустили. Обвинений не было, но арест меня встряхнул. Я сказал своим друзьям, что не пойду с ними. Мы все еще друзья ».




  «Как вы обошлись без правил?»




  Карл посмотрел генералу в глаза. «Очень хорошо.»




  Вингейт улыбнулся и прекратил разговор. На востоке холмы медленно тускнели в сгущающейся тьме, и небо наполнилось звездами. Городской автомобиль свернул на грунтовую дорогу и проехал через фруктовый сад. Карл увидел вдалеке свет, пробивавшийся сквозь деревья. Спустя несколько мгновений они оказались перед большим сараем, припарковавшись возле элегантного лимузина. Рядом было припарковано еще несколько дорогих машин. Когда водитель открыл дверь генералу, Карл услышал шум изнутри сарая. Телохранитель генерала пошел вперед. Он постучал в дверь. Она открылась на дюйм, и из нее выглянул толстый мужчина, куривший сигару. Телохранитель Вингейта дал толстяку пачку денег и сказал что-то, чего Карл не расслышал. Толстяк сунул деньги в карман и расплылся в улыбке.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю